Donde Quiera Que Estés

Marco A. Flores, Karl Cameron Porter

Liedtexte Übersetzung

Si tan solo pudiera oír tu voz (oír tu voz)
Tus palabras (tus palabras)
Tus pensamientos (tus pensamientos)
Siempre seré tu primer amor

Mi despertar sin su mañana
Las cinco de la tarde, el día acabó
Es uno más sin tu mirada
Y con tu ausencia el sol se me escapó
Y mis paredes gritan por tu amor
Enloqueciéndome
Tu imagen vive en mi habitación
Amándome, sonriéndome, extrañándote

Donde quiera que estés
Recuerda
Donde quiera estaré a tu lado
Te pienso y te siento
Donde quiera que estés
Siempre seré tu primer amor

La soledad habita en mi alma
Mostrándome imágenes de ayer
De tu andar, de tu sonrisa
Y un beso triste al decir adiós
Si el tiempo y la distancia entre tú y yo (la distancia)
Uniera nuestro amor
Sólo el pasado de los dos lo dirá, lo dirá

Donde quiera que estés
Recuerda
Donde quiera estaré a tu lado
Te pienso y te siento (Donde quiera que estés)
Siempre seré tu primer amor

Tu primer amor (tu primer amor)
Solo tú y yo (solo tú y yo)
Tu primer amor (tu primer amor)
Solos en el amor (solo tú y yo)
Si el tiempo y la distancia entre tú y yo (la distancia)
Uniera nuestro amor
Solo el pasado de los dos lo dirá (lo dirá)

Donde quiera que estés
Recuerda
Donde quiera estaré a tu lado
Te pienso y te siento (Donde quiera que estés)
Siempre seré tu primer amor
Donde quiera que estés
Donde quiera estaré a tu lado
Donde quiera que estés

Donde quiera que estés (Tu, tu, tu primer amor)
Donde quiera estaré a tu lado (Tu, tu primer amor)
Donde quiera que estés (Tú y yo, tu primer amor, solos en)

Donde quiera que estés (El amor)

Wenn ich nur deine Stimme hören könnte (deine Stimme)
Deine Worte (deine Worte)
Deine Gedanken (deine Gedanken)
Ich werde immer deine erste Liebe sein

Mein Erwachen ohne seinen Morgen
Fünf Uhr nachmittags, der Tag ist vorbei
Es ist ein weiterer ohne deinen Blick
Und mit deiner Abwesenheit ist die Sonne mir entkommen
Und meine Wände schreien nach deiner Liebe
Mich verrückt machend
Dein Bild lebt in meinem Zimmer
Mich liebend, mich anlächelnd, dich vermissend

Wo auch immer du bist
Erinnere dich
Wo auch immer ich werde an deiner Seite sein
Ich denke an dich und fühle dich
Wo auch immer du bist
Ich werde immer deine erste Liebe sein

Die Einsamkeit wohnt in meiner Seele
Zeigt mir Bilder von gestern
Von deinem Gang, deinem Lächeln
Und einem traurigen Kuss beim Abschied
Wenn die Zeit und die Distanz zwischen dir und mir (die Distanz)
Unsere Liebe vereinen würde
Nur unsere gemeinsame Vergangenheit wird es sagen, es wird es sagen

Wo auch immer du bist
Erinnere dich
Wo auch immer ich werde an deiner Seite sein
Ich denke an dich und fühle dich
Wo auch immer du bist
Ich werde immer deine erste Liebe sein

Deine erste Liebe (deine erste Liebe)
Nur du und ich (nur du und ich)
Deine erste Liebe (deine erste Liebe)
Allein in der Liebe (nur du und ich)
Wenn die Zeit und die Distanz zwischen dir und mir (die Distanz)
Unsere Liebe vereinen würde
Nur unsere gemeinsame Vergangenheit wird es sagen (es wird es sagen)

Wo auch immer du bist
Erinnere dich
Wo auch immer ich werde an deiner Seite sein
Ich denke an dich und fühle dich
Wo auch immer du bist
Ich werde immer deine erste Liebe sein

Wo auch immer du bist
Wo auch immer ich werde an deiner Seite sein
Wo auch immer du bist

Wo auch immer du bist (du, du, deine erste Liebe)
Wo auch immer ich werde an deiner Seite sein (du, deine erste Liebe)
Wo auch immer du bist (du und ich, deine erste Liebe, allein in)

Wo auch immer du bist (der Liebe)

Se ao menos eu pudesse ouvir sua voz (ouvir sua voz)
Suas palavras (suas palavras)
Seus pensamentos (seus pensamentos)
Sempre serei seu primeiro amor

Meu despertar sem sua manhã
Cinco da tarde, o dia acabou
É mais um sem o seu olhar
E com a sua ausência o sol me escapou
E minhas paredes gritam por seu amor
Enlouquecendo-me
Sua imagem vive no meu quarto
Amoroso, sorrindo, sentindo sua falta

Onde quer que você esteja
Lembre-se
Onde quer que eu esteja ao seu lado
Eu penso e sinto você
Onde quer que você esteja
Sempre serei seu primeiro amor

A solidão habita minha alma
Mostrando-me imagens de ontem
De seu andar, de seu sorriso
E um beijo triste ao dizer adeus
Se o tempo e a distância entre você e eu (a distância)
Unisse nosso amor
Apenas o passado de nós dois dirá, dirá

Onde quer que você esteja
Lembre-se
Onde quer que eu esteja ao seu lado
Eu penso e sinto você
Onde quer que você esteja
Sempre serei seu primeiro amor

Seu primeiro amor (seu primeiro amor)
Só você e eu (só você e eu)
Seu primeiro amor (seu primeiro amor)
Sozinhos no amor (só você e eu)
Se o tempo e a distância entre você e eu (a distância)
Unisse nosso amor
Apenas o passado de nós dois dirá (dirá)

Onde quer que você esteja
Lembre-se
Onde quer que eu esteja ao seu lado
Eu penso e sinto você
Onde quer que você esteja
Sempre serei seu primeiro amor

Onde quer que você esteja
Onde quer que eu esteja ao seu lado
Onde quer que você esteja

Onde quer que você esteja (você, você, seu primeiro amor)
Onde quer que eu esteja ao seu lado (você, seu primeiro amor)
Onde quer que você esteja (você e eu, seu primeiro amor, sozinhos em)

Onde quer que você esteja (o amor)

If only I could hear your voice (hear your voice)
Your words (your words)
Your thoughts (your thoughts)
I will always be your first love

My awakening without your morning
Five in the afternoon, the day is over
It's one more without your gaze
And with your absence the sun escaped me
And my walls scream for your love
Driving me crazy
Your image lives in my room
Loving me, smiling at me, missing you

Wherever you are
Remember
Wherever I will be by your side
I think of you and I feel you
Wherever you are
I will always be your first love

Loneliness dwells in my soul
Showing me pictures of yesterday
Of your walk, of your smile
And a sad kiss when saying goodbye
If the time and the distance between you and me (the distance)
United our love
Only the past of us two will tell, will tell

Wherever you are
Remember
Wherever I will be by your side
I think of you and I feel you
Wherever you are
I will always be your first love

Your first love (your first love)
Just you and me (just you and me)
Your first love (your first love)
Alone in love (just you and me)
If the time and the distance between you and me (the distance)
United our love
Only the past of us two will tell (will tell)

Wherever you are
Remember
Wherever I will be by your side
I think of you and I feel you
Wherever you are
I will always be your first love

Wherever you are
Wherever I will be by your side
Wherever you are

Wherever you are (you, you, your first love)
Wherever I will be by your side (you, your first love)
Wherever you are (you and me, your first love, alone in)

Wherever you are (love)

Si seulement je pouvais entendre ta voix (entendre ta voix)
Tes mots (tes mots)
Tes pensées (tes pensées)
Je serai toujours ton premier amour

Mon réveil sans ton matin
Cinq heures de l'après-midi, la journée est finie
C'est encore un jour sans ton regard
Et avec ton absence, le soleil m'a échappé
Et mes murs crient ton amour
Me rendant fou
Ton image vit dans ma chambre
M'aimant, me souriant, te manquant

Où que tu sois
Souviens-toi
Où que je sois à tes côtés
Je pense à toi et je te sens
Où que tu sois
Je serai toujours ton premier amour

La solitude habite mon âme
Me montrant des images d'hier
De ta démarche, de ton sourire
Et un baiser triste en disant au revoir
Si le temps et la distance entre toi et moi (la distance)
Unissait notre amour
Seul notre passé le dira, le dira

Où que tu sois
Souviens-toi
Où que je sois à tes côtés
Je pense à toi et je te sens
Où que tu sois
Je serai toujours ton premier amour

Ton premier amour (ton premier amour)
Juste toi et moi (juste toi et moi)
Ton premier amour (ton premier amour)
Seuls dans l'amour (juste toi et moi)
Si le temps et la distance entre toi et moi (la distance)
Unissait notre amour
Seul notre passé le dira (le dira)

Où que tu sois
Souviens-toi
Où que je sois à tes côtés
Je pense à toi et je te sens
Où que tu sois
Je serai toujours ton premier amour

Où que tu sois
Où que je sois à tes côtés
Où que tu sois

Où que tu sois (toi, toi, ton premier amour)
Où que je sois à tes côtés (toi, ton premier amour)
Où que tu sois (toi et moi, ton premier amour, seuls dans)

Où que tu sois (l'amour)

Se solo potessi sentire la tua voce (sentire la tua voce)
Le tue parole (le tue parole)
I tuoi pensieri (i tuoi pensieri)
Sarò sempre il tuo primo amore

Il mio risveglio senza la tua mattina
Le cinque del pomeriggio, il giorno è finito
È un altro senza il tuo sguardo
E con la tua assenza il sole mi è sfuggito
E le mie pareti gridano per il tuo amore
Impazzendomi
La tua immagine vive nella mia stanza
Amandomi, sorridendomi, mancandoti

Dovunque tu sia
Ricorda
Sarò sempre al tuo fianco
Ti penso e ti sento
Dovunque tu sia
Sarò sempre il tuo primo amore

La solitudine abita nella mia anima
Mostrandomi immagini di ieri
Del tuo camminare, del tuo sorriso
E un bacio triste nel dire addio
Se il tempo e la distanza tra te e me (la distanza)
Unisse il nostro amore
Solo il passato di noi due lo dirà, lo dirà

Dovunque tu sia
Ricorda
Sarò sempre al tuo fianco
Ti penso e ti sento
Dovunque tu sia
Sarò sempre il tuo primo amore

Il tuo primo amore (il tuo primo amore)
Solo tu e io (solo tu e io)
Il tuo primo amore (il tuo primo amore)
Soli nell'amore (solo tu e io)
Se il tempo e la distanza tra te e me (la distanza)
Unisse il nostro amore
Solo il passato di noi due lo dirà (lo dirà)

Dovunque tu sia
Ricorda
Sarò sempre al tuo fianco
Ti penso e ti sento
Dovunque tu sia
Sarò sempre il tuo primo amore

Dovunque tu sia
Sarò sempre al tuo fianco
Dovunque tu sia

Dovunque tu sia (tu, tu, il tuo primo amore)
Sarò sempre al tuo fianco (tu, il tuo primo amore)
Dovunque tu sia (tu e io, il tuo primo amore, soli in)

Dovunque tu sia (l'amore)

Wissenswertes über das Lied Donde Quiera Que Estés von Selena

Auf welchen Alben wurde das Lied “Donde Quiera Que Estés” von Selena veröffentlicht?
Selena hat das Lied auf den Alben “Amor Prohibido” im Jahr 1994, “Ones” im Jahr 2002, “Momentos Intimos” im Jahr 2004 und “Lo Mejor de... Selena” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Donde Quiera Que Estés” von Selena komponiert?
Das Lied “Donde Quiera Que Estés” von Selena wurde von Marco A. Flores, Karl Cameron Porter komponiert.

Beliebteste Lieder von Selena

Andere Künstler von Cumbia