Andrea Arrigoni, Gabriele Baldassarre, Davide Maddalena, Antonio Stefano Dikele, Luca D'Orso
Yah, aver tutto non è aver di più, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Pensavan' di fottermi, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Non sanno che io a un fratello
non dirò mai più "Good bye"
Sono fiero del mio frero, in giro quando si fa tardi
'Sta vita non è un gioco per te, chico imparerai
Ho messo i miei piedi a terra, a riparo da quei bastardi
Perché il parco dove stavo, non ci stava in piedi mai
Tu per me sei al posto giusto, come l'oro in 'sta collana
Chiedi se l'aspettavo, ma io aspettavo e basta
Da dove molti odiano ed è pieno di serpenti
Luca è come me, abbiam passato stessi momenti, yah
Lei, gli occhi su di me, io ce li ho sul malloppo
Non sai un cazzo di me, non sai cosa c'è sotto
Sono un bravo ragazzo, solo weed nel giubbotto
E non ho un ferro caldo, ma più di un disco pronto, yah yah
Questa è la mia routine, yah yah
Ho un fratello che darebbe la vita per me
Io farei lo stesso con lui, yah yah
Tu che odi perché
Aver tutto non è aver di più, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Pensavan' di fottermi, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Non sanno che io a un fratello
non dirò mai più "Good bye"
Non mi parli, mi fa male, è rimasto veleno
Ricordo ciò che non avevo, ma ho il bicchiere pieno
Le notti rimango a fumare
Milano è grigia come 'sti palazzi, o devo ricominciare
Lo sai baby, io ti ho a pochi metri di distanza
Ma è finita male male, quindi non mi guardi in faccia, yah
Posa le armi, ma è difficile accettare
Che siamo stati entrambi a farci tutto questo male, mami
'sti diamanti tutti addosso
Gesù e Giuda erano amici, quindi non mi fido mai troppo
Nero il mio giubbotto, come mi manca il mare
io sono stato bravo a metter le ali e poi a volare, yah
Il cuore ormai è una 500 viola
Lei mi sta alla gola, conto soldi, Andre
ne vogliamo ancora
Senza te ora volo
E tu mi pensi ancora, yah
Aver tutto non è aver di più, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Pensavan' di fottermi, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Non sanno che io a un fratello
non dirò mai più "Good bye"
(Sono fiero del mio frero, fumo quando si fa tardi)
Yah, aver tutto non è aver di più, ah
Ja, aber alles zu haben bedeutet nicht, mehr zu haben, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Ich wollte nur meinen Weg gehen, um nie stecken zu bleiben
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
Ich habe mehr Feinde unter deinen Freunden als unter den blauen Autos
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Ich suchte nach einer Chance, bevor ich live spielte, yeah
Pensavan' di fottermi, yah
Sie dachten, sie könnten mich verarschen, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
Der Mut in jener Nacht dort, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Unter dem Rauch und dem Feuer von MI, ah
Non sanno che io a un fratello
Sie wissen nicht, dass ich zu einem Bruder
non dirò mai più "Good bye"
nie wieder „Good bye“ sagen werde
Sono fiero del mio frero, in giro quando si fa tardi
Ich bin stolz auf meinen Bruder, unterwegs, wenn es spät wird
'Sta vita non è un gioco per te, chico imparerai
Dieses Leben ist kein Spiel für dich, Chico, du wirst lernen
Ho messo i miei piedi a terra, a riparo da quei bastardi
Ich habe meine Füße auf den Boden gesetzt, geschützt vor diesen Bastarden
Perché il parco dove stavo, non ci stava in piedi mai
Denn der Park, in dem ich war, konnte nie stehen bleiben
Tu per me sei al posto giusto, come l'oro in 'sta collana
Für mich bist du am richtigen Ort, wie das Gold in dieser Kette
Chiedi se l'aspettavo, ma io aspettavo e basta
Du fragst, ob ich darauf gewartet habe, aber ich habe einfach nur gewartet
Da dove molti odiano ed è pieno di serpenti
Von wo viele hassen und es voller Schlangen ist
Luca è come me, abbiam passato stessi momenti, yah
Luca ist wie ich, wir haben die gleichen Momente durchlebt, yah
Lei, gli occhi su di me, io ce li ho sul malloppo
Sie, ihre Augen auf mir, ich habe sie auf dem Haufen
Non sai un cazzo di me, non sai cosa c'è sotto
Du weißt nichts über mich, du weißt nicht, was darunter ist
Sono un bravo ragazzo, solo weed nel giubbotto
Ich bin ein guter Junge, nur Weed in der Jacke
E non ho un ferro caldo, ma più di un disco pronto, yah yah
Und ich habe kein heißes Eisen, aber mehr als eine fertige Platte, yah yah
Questa è la mia routine, yah yah
Das ist meine Routine, yah yah
Ho un fratello che darebbe la vita per me
Ich habe einen Bruder, der sein Leben für mich geben würde
Io farei lo stesso con lui, yah yah
Ich würde dasselbe für ihn tun, yah yah
Tu che odi perché
Du, der du hasst, weil
Aver tutto non è aver di più, ah
Alles zu haben bedeutet nicht, mehr zu haben, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Ich wollte nur meinen Weg gehen, um nie stecken zu bleiben
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
Ich habe mehr Feinde unter deinen Freunden als unter den blauen Autos
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Ich suchte nach einer Chance, bevor ich live spielte, yeah
Pensavan' di fottermi, yah
Sie dachten, sie könnten mich verarschen, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
Der Mut in jener Nacht dort, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Unter dem Rauch und dem Feuer von MI, ah
Non sanno che io a un fratello
Sie wissen nicht, dass ich zu einem Bruder
non dirò mai più "Good bye"
nie wieder „Good bye“ sagen werde
Non mi parli, mi fa male, è rimasto veleno
Sprich nicht mit mir, es tut weh, es ist Gift übrig geblieben
Ricordo ciò che non avevo, ma ho il bicchiere pieno
Ich erinnere mich an das, was ich nicht hatte, aber mein Glas ist voll
Le notti rimango a fumare
Nachts bleibe ich zum Rauchen
Milano è grigia come 'sti palazzi, o devo ricominciare
Mailand ist grau wie diese Gebäude, oder ich muss neu anfangen
Lo sai baby, io ti ho a pochi metri di distanza
Du weißt, Baby, ich habe dich nur ein paar Meter entfernt
Ma è finita male male, quindi non mi guardi in faccia, yah
Aber es ist schlecht ausgegangen, also schaust du mir nicht ins Gesicht, yah
Posa le armi, ma è difficile accettare
Leg die Waffen nieder, aber es ist schwer zu akzeptieren
Che siamo stati entrambi a farci tutto questo male, mami
Dass wir beide uns all diesen Schmerz zugefügt haben, Mami
'sti diamanti tutti addosso
Diese Diamanten alle auf mir
Gesù e Giuda erano amici, quindi non mi fido mai troppo
Jesus und Judas waren Freunde, also vertraue ich nie zu sehr
Nero il mio giubbotto, come mi manca il mare
Meine Jacke ist schwarz, wie ich das Meer vermisse
io sono stato bravo a metter le ali e poi a volare, yah
Ich war gut darin, Flügel anzulegen und dann zu fliegen, yah
Il cuore ormai è una 500 viola
Das Herz ist jetzt ein lila 500
Lei mi sta alla gola, conto soldi, Andre
Sie drückt mir die Kehle zu, ich zähle Geld, Andre
ne vogliamo ancora
wir wollen mehr
Senza te ora volo
Ohne dich fliege ich jetzt
E tu mi pensi ancora, yah
Und du denkst immer noch an mich, yah
Aver tutto non è aver di più, ah
Alles zu haben bedeutet nicht, mehr zu haben, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Ich wollte nur meinen Weg gehen, um nie stecken zu bleiben
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
Ich habe mehr Feinde unter deinen Freunden als unter den blauen Autos
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Ich suchte nach einer Chance, bevor ich live spielte, yeah
Pensavan' di fottermi, yah
Sie dachten, sie könnten mich verarschen, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
Der Mut in jener Nacht dort, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Unter dem Rauch und dem Feuer von MI, ah
Non sanno che io a un fratello
Sie wissen nicht, dass ich zu einem Bruder
non dirò mai più "Good bye"
nie wieder „Good bye“ sagen werde
(Sono fiero del mio frero, fumo quando si fa tardi)
(Ich bin stolz auf meinen Bruder, ich rauche, wenn es spät wird)
Yah, aver tutto non è aver di più, ah
Yeah, having everything is not having more, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
I just wanted to make my way to never stay there
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
I have more enemies among your friends than among the blue cars
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
I was looking for a chance before playing live, yeah
Pensavan' di fottermi, yah
They thought they could screw me over, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
The courage that night, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Under the smoke and fire of MI, ah
Non sanno che io a un fratello
They don't know that to a brother
non dirò mai più "Good bye"
I will never say "Good bye" again
Sono fiero del mio frero, in giro quando si fa tardi
I'm proud of my brother, around when it gets late
'Sta vita non è un gioco per te, chico imparerai
This life is not a game for you, chico you will learn
Ho messo i miei piedi a terra, a riparo da quei bastardi
I put my feet on the ground, sheltered from those bastards
Perché il parco dove stavo, non ci stava in piedi mai
Because the park where I was, never stood up
Tu per me sei al posto giusto, come l'oro in 'sta collana
You are in the right place for me, like gold in this necklace
Chiedi se l'aspettavo, ma io aspettavo e basta
Ask if I was waiting for it, but I was just waiting
Da dove molti odiano ed è pieno di serpenti
From where many hate and it's full of snakes
Luca è come me, abbiam passato stessi momenti, yah
Luca is like me, we've been through the same moments, yah
Lei, gli occhi su di me, io ce li ho sul malloppo
She, her eyes on me, I have them on the bundle
Non sai un cazzo di me, non sai cosa c'è sotto
You don't know a thing about me, you don't know what's underneath
Sono un bravo ragazzo, solo weed nel giubbotto
I'm a good guy, only weed in the jacket
E non ho un ferro caldo, ma più di un disco pronto, yah yah
And I don't have a hot iron, but more than one record ready, yah yah
Questa è la mia routine, yah yah
This is my routine, yah yah
Ho un fratello che darebbe la vita per me
I have a brother who would give his life for me
Io farei lo stesso con lui, yah yah
I would do the same with him, yah yah
Tu che odi perché
You who hate because
Aver tutto non è aver di più, ah
Having everything is not having more, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
I just wanted to make my way to never stay there
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
I have more enemies among your friends than among the blue cars
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
I was looking for a chance before playing live, yeah
Pensavan' di fottermi, yah
They thought they could screw me over, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
The courage that night, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Under the smoke and fire of MI, ah
Non sanno che io a un fratello
They don't know that to a brother
non dirò mai più "Good bye"
I will never say "Good bye" again
Non mi parli, mi fa male, è rimasto veleno
Don't talk to me, it hurts me, there's still poison left
Ricordo ciò che non avevo, ma ho il bicchiere pieno
I remember what I didn't have, but my glass is full
Le notti rimango a fumare
At night I stay smoking
Milano è grigia come 'sti palazzi, o devo ricominciare
Milan is gray like these buildings, or I have to start over
Lo sai baby, io ti ho a pochi metri di distanza
You know baby, I have you a few meters away
Ma è finita male male, quindi non mi guardi in faccia, yah
But it ended very badly, so don't look at me, yah
Posa le armi, ma è difficile accettare
Lay down your arms, but it's hard to accept
Che siamo stati entrambi a farci tutto questo male, mami
That we both did all this harm to each other, mami
'sti diamanti tutti addosso
These diamonds all over me
Gesù e Giuda erano amici, quindi non mi fido mai troppo
Jesus and Judas were friends, so I never trust too much
Nero il mio giubbotto, come mi manca il mare
My jacket is black, I miss the sea
io sono stato bravo a metter le ali e poi a volare, yah
I was good at spreading my wings and then flying, yah
Il cuore ormai è una 500 viola
My heart is now a purple 500
Lei mi sta alla gola, conto soldi, Andre
She's on my throat, counting money, Andre
ne vogliamo ancora
we want more
Senza te ora volo
Without you now I fly
E tu mi pensi ancora, yah
And you still think of me, yah
Aver tutto non è aver di più, ah
Having everything is not having more, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
I just wanted to make my way to never stay there
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
I have more enemies among your friends than among the blue cars
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
I was looking for a chance before playing live, yeah
Pensavan' di fottermi, yah
They thought they could screw me over, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
The courage that night, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Under the smoke and fire of MI, ah
Non sanno che io a un fratello
They don't know that to a brother
non dirò mai più "Good bye"
I will never say "Good bye" again
(Sono fiero del mio frero, fumo quando si fa tardi)
(I'm proud of my brother, I smoke when it gets late)
Yah, aver tutto non è aver di più, ah
Sí, tener todo no es tener más, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Solo quería hacer camino para no quedarme nunca
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
Tengo más enemigos entre tus amigos que entre los coches azules
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Buscaba una oportunidad antes de tocar en vivo, sí
Pensavan' di fottermi, yah
Pensaban joderme, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
El coraje en esa noche, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Bajo el humo y el fuego de MI, ah
Non sanno che io a un fratello
No saben que a un hermano
non dirò mai più "Good bye"
nunca más le diré "Adiós"
Sono fiero del mio frero, in giro quando si fa tardi
Estoy orgulloso de mi hermano, alrededor cuando se hace tarde
'Sta vita non è un gioco per te, chico imparerai
Esta vida no es un juego para ti, chico aprenderás
Ho messo i miei piedi a terra, a riparo da quei bastardi
Puse mis pies en la tierra, a salvo de esos bastardos
Perché il parco dove stavo, non ci stava in piedi mai
Porque el parque donde estaba, nunca se mantenía en pie
Tu per me sei al posto giusto, come l'oro in 'sta collana
Para mí estás en el lugar correcto, como el oro en este collar
Chiedi se l'aspettavo, ma io aspettavo e basta
Pregunta si lo esperaba, pero yo solo esperaba
Da dove molti odiano ed è pieno di serpenti
De donde muchos odian y está lleno de serpientes
Luca è come me, abbiam passato stessi momenti, yah
Luca es como yo, hemos pasado los mismos momentos, yah
Lei, gli occhi su di me, io ce li ho sul malloppo
Ella, los ojos en mí, yo los tengo en el botín
Non sai un cazzo di me, non sai cosa c'è sotto
No sabes nada de mí, no sabes lo que hay debajo
Sono un bravo ragazzo, solo weed nel giubbotto
Soy un buen chico, solo hierba en la chaqueta
E non ho un ferro caldo, ma più di un disco pronto, yah yah
Y no tengo un hierro caliente, pero más de un disco listo, yah yah
Questa è la mia routine, yah yah
Esta es mi rutina, yah yah
Ho un fratello che darebbe la vita per me
Tengo un hermano que daría la vida por mí
Io farei lo stesso con lui, yah yah
Yo haría lo mismo con él, yah yah
Tu che odi perché
Tú que odias porque
Aver tutto non è aver di più, ah
Tener todo no es tener más, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Solo quería hacer camino para no quedarme nunca
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
Tengo más enemigos entre tus amigos que entre los coches azules
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Buscaba una oportunidad antes de tocar en vivo, sí
Pensavan' di fottermi, yah
Pensaban joderme, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
El coraje en esa noche, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Bajo el humo y el fuego de MI, ah
Non sanno che io a un fratello
No saben que a un hermano
non dirò mai più "Good bye"
nunca más le diré "Adiós"
Non mi parli, mi fa male, è rimasto veleno
No me hables, me duele, quedó veneno
Ricordo ciò che non avevo, ma ho il bicchiere pieno
Recuerdo lo que no tenía, pero tengo el vaso lleno
Le notti rimango a fumare
Las noches me quedo fumando
Milano è grigia come 'sti palazzi, o devo ricominciare
Milán es gris como estos edificios, o tengo que empezar de nuevo
Lo sai baby, io ti ho a pochi metri di distanza
Lo sabes bebé, te tengo a pocos metros de distancia
Ma è finita male male, quindi non mi guardi in faccia, yah
Pero terminó muy mal, así que no me mires a la cara, yah
Posa le armi, ma è difficile accettare
Deja las armas, pero es difícil aceptar
Che siamo stati entrambi a farci tutto questo male, mami
Que ambos hemos hecho todo este daño, mami
'sti diamanti tutti addosso
Estos diamantes todos encima
Gesù e Giuda erano amici, quindi non mi fido mai troppo
Jesús y Judas eran amigos, así que nunca confío demasiado
Nero il mio giubbotto, come mi manca il mare
Mi chaqueta es negra, cómo extraño el mar
io sono stato bravo a metter le ali e poi a volare, yah
Yo fui bueno para poner alas y luego volar, yah
Il cuore ormai è una 500 viola
El corazón ahora es un 500 púrpura
Lei mi sta alla gola, conto soldi, Andre
Ella me está en la garganta, cuento dinero, Andre
ne vogliamo ancora
queremos más
Senza te ora volo
Sin ti ahora vuelo
E tu mi pensi ancora, yah
Y tú todavía piensas en mí, yah
Aver tutto non è aver di più, ah
Tener todo no es tener más, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Solo quería hacer camino para no quedarme nunca
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
Tengo más enemigos entre tus amigos que entre los coches azules
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Buscaba una oportunidad antes de tocar en vivo, sí
Pensavan' di fottermi, yah
Pensaban joderme, yah
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
El coraje en esa noche, yah yah
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Bajo el humo y el fuego de MI, ah
Non sanno che io a un fratello
No saben que a un hermano
non dirò mai più "Good bye"
nunca más le diré "Adiós"
(Sono fiero del mio frero, fumo quando si fa tardi)
(Estoy orgulloso de mi hermano, fumo cuando se hace tarde)
Yah, aver tutto non è aver di più, ah
Ouais, avoir tout n'est pas avoir plus, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Je voulais juste faire mon chemin pour ne jamais rester
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
J'ai plus d'ennemis parmi tes amis que parmi les voitures bleues
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Je cherchais une chance avant de jouer en live, ouais
Pensavan' di fottermi, yah
Ils pensaient me baiser, ouais
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
Le courage cette nuit-là, ouais ouais
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Sous la fumée et le feu de MI, ah
Non sanno che io a un fratello
Ils ne savent pas qu'à un frère
non dirò mai più "Good bye"
Je ne dirai plus jamais "Au revoir"
Sono fiero del mio frero, in giro quando si fa tardi
Je suis fier de mon frère, dehors quand il se fait tard
'Sta vita non è un gioco per te, chico imparerai
Cette vie n'est pas un jeu pour toi, tu apprendras
Ho messo i miei piedi a terra, a riparo da quei bastardi
J'ai posé mes pieds sur terre, à l'abri de ces bâtards
Perché il parco dove stavo, non ci stava in piedi mai
Parce que le parc où j'étais, ne tenait jamais debout
Tu per me sei al posto giusto, come l'oro in 'sta collana
Pour moi, tu es à la bonne place, comme l'or dans ce collier
Chiedi se l'aspettavo, ma io aspettavo e basta
Demande si je l'attendais, mais j'attendais juste
Da dove molti odiano ed è pieno di serpenti
D'où beaucoup détestent et c'est plein de serpents
Luca è come me, abbiam passato stessi momenti, yah
Luca est comme moi, nous avons vécu les mêmes moments, ouais
Lei, gli occhi su di me, io ce li ho sul malloppo
Elle, les yeux sur moi, j'ai les miens sur le butin
Non sai un cazzo di me, non sai cosa c'è sotto
Tu ne sais rien de moi, tu ne sais pas ce qui se passe en dessous
Sono un bravo ragazzo, solo weed nel giubbotto
Je suis un bon garçon, seulement de la weed dans ma veste
E non ho un ferro caldo, ma più di un disco pronto, yah yah
Et je n'ai pas un fer chaud, mais plus d'un disque prêt, ouais ouais
Questa è la mia routine, yah yah
C'est ma routine, ouais ouais
Ho un fratello che darebbe la vita per me
J'ai un frère qui donnerait sa vie pour moi
Io farei lo stesso con lui, yah yah
Je ferais la même chose pour lui, ouais ouais
Tu che odi perché
Toi qui hais parce que
Aver tutto non è aver di più, ah
Avoir tout n'est pas avoir plus, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Je voulais juste faire mon chemin pour ne jamais rester
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
J'ai plus d'ennemis parmi tes amis que parmi les voitures bleues
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Je cherchais une chance avant de jouer en live, ouais
Pensavan' di fottermi, yah
Ils pensaient me baiser, ouais
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
Le courage cette nuit-là, ouais ouais
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Sous la fumée et le feu de MI, ah
Non sanno che io a un fratello
Ils ne savent pas qu'à un frère
non dirò mai più "Good bye"
Je ne dirai plus jamais "Au revoir"
Non mi parli, mi fa male, è rimasto veleno
Ne me parle pas, ça me fait mal, il reste du poison
Ricordo ciò che non avevo, ma ho il bicchiere pieno
Je me souviens de ce que je n'avais pas, mais mon verre est plein
Le notti rimango a fumare
Les nuits je reste à fumer
Milano è grigia come 'sti palazzi, o devo ricominciare
Milan est grise comme ces bâtiments, ou je dois recommencer
Lo sai baby, io ti ho a pochi metri di distanza
Tu sais bébé, je t'ai à quelques mètres de distance
Ma è finita male male, quindi non mi guardi in faccia, yah
Mais ça s'est mal terminé, donc tu ne me regardes pas en face, ouais
Posa le armi, ma è difficile accettare
Pose les armes, mais c'est difficile à accepter
Che siamo stati entrambi a farci tutto questo male, mami
Que nous avons tous les deux fait tout ce mal, mami
'sti diamanti tutti addosso
Ces diamants partout sur moi
Gesù e Giuda erano amici, quindi non mi fido mai troppo
Jésus et Judas étaient amis, donc je ne fais jamais trop confiance
Nero il mio giubbotto, come mi manca il mare
Ma veste est noire, comme la mer me manque
io sono stato bravo a metter le ali e poi a volare, yah
J'ai été bon pour mettre les ailes et puis voler, ouais
Il cuore ormai è una 500 viola
Mon cœur est maintenant une 500 violette
Lei mi sta alla gola, conto soldi, Andre
Elle me serre la gorge, je compte l'argent, Andre
ne vogliamo ancora
nous en voulons encore
Senza te ora volo
Sans toi maintenant je vole
E tu mi pensi ancora, yah
Et tu penses encore à moi, ouais
Aver tutto non è aver di più, ah
Avoir tout n'est pas avoir plus, ah
Volevo solo fare strada per non rimanerci mai
Je voulais juste faire mon chemin pour ne jamais rester
Ho più nemici tra i tuoi amici che tra le auto blu
J'ai plus d'ennemis parmi tes amis que parmi les voitures bleues
Cercavo una chance prima di suonare live, yeah
Je cherchais une chance avant de jouer en live, ouais
Pensavan' di fottermi, yah
Ils pensaient me baiser, ouais
Il coraggio in quella notte lì, yah yah
Le courage cette nuit-là, ouais ouais
Sotto il fumo e il fuoco di MI, ah
Sous la fumée et le feu de MI, ah
Non sanno che io a un fratello
Ils ne savent pas qu'à un frère
non dirò mai più "Good bye"
Je ne dirai plus jamais "Au revoir"
(Sono fiero del mio frero, fumo quando si fa tardi)
(Je suis fier de mon frère, je fume quand il se fait tard)