Sabré olvidar
Porque el silencio no da opción cuando uno canta
Y este dolor se ha de esfumar en mi garganta
Sabré olvidar
Sabré olvidar
Aunque ahora cargo la desgracia entre mis dientes
Pues sonreir es un remedio de valientes
Sabré olvidar
Y que te cante quien te quiera de verdad
Y que te llore aquel que no te sepa amar
Y que te robe el corazón sin avisar
Para que entiendas de milagros y del mar
Voy a callar un par de días
Alejarme de tu nombre
Abandonar mi artillería
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Sabré olvidar
Sabré bailar
Sabré tomar entre mis manos la alegría
Y devolverla poro a poro hasta mi vida
Sabré olvidar
Sabré gritar
Pintar colores en el techo con mi boca
Dejar de lado tu promesa que me estorba
Sabré olvidar
Y que te cante quien te quiera de verdad
Y que te llore aquel que no te sepa amar
Y que te robe el corazón sin avisar
Para que entiendas de milagros y del mar
Voy a callar un par de días
Alejarme de tu nombre
Abandonar mi artillería
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Sabré olvidar
Y que te cante quien te quiera de verdad
Y que te llore aquel que no te sepa amar
Y que te robe el corazón sin avisar
Para que entiendas de milagros y del mar
Voy a callar un par de días
Alejarme de tu nombre
Abandonar mi artillería
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Sabré olvidar
Sabré olvidar
Ich werde vergessen können
Porque el silencio no da opción cuando uno canta
Denn die Stille lässt keine Wahl, wenn man singt
Y este dolor se ha de esfumar en mi garganta
Und dieser Schmerz wird in meinem Hals verschwinden
Sabré olvidar
Ich werde vergessen können
Sabré olvidar
Ich werde vergessen können
Aunque ahora cargo la desgracia entre mis dientes
Obwohl ich jetzt das Unglück zwischen meinen Zähnen trage
Pues sonreir es un remedio de valientes
Denn Lächeln ist ein Heilmittel für die Mutigen
Sabré olvidar
Ich werde vergessen können
Y que te cante quien te quiera de verdad
Und derjenige, der dich wirklich liebt, soll für dich singen
Y que te llore aquel que no te sepa amar
Und derjenige, der dich nicht lieben kann, soll für dich weinen
Y que te robe el corazón sin avisar
Und jemand soll dir das Herz stehlen, ohne Vorwarnung
Para que entiendas de milagros y del mar
Damit du von Wundern und dem Meer verstehst
Voy a callar un par de días
Ich werde ein paar Tage schweigen
Alejarme de tu nombre
Mich von deinem Namen entfernen
Abandonar mi artillería
Meine Artillerie aufgeben
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Mich dem Horizont und dem Vergessen hingeben
Sabré olvidar
Ich werde vergessen können
Sabré bailar
Ich werde tanzen können
Sabré tomar entre mis manos la alegría
Ich werde in der Lage sein, Freude in meine Hände zu nehmen
Y devolverla poro a poro hasta mi vida
Und sie Pore für Pore in mein Leben zurückzugeben
Sabré olvidar
Ich werde vergessen können
Sabré gritar
Ich werde schreien können
Pintar colores en el techo con mi boca
Farben mit meinem Mund an die Decke malen
Dejar de lado tu promesa que me estorba
Dein störendes Versprechen beiseite lassen
Sabré olvidar
Ich werde vergessen können
Y que te cante quien te quiera de verdad
Und derjenige, der dich wirklich liebt, soll für dich singen
Y que te llore aquel que no te sepa amar
Und derjenige, der dich nicht lieben kann, soll für dich weinen
Y que te robe el corazón sin avisar
Und jemand soll dir das Herz stehlen, ohne Vorwarnung
Para que entiendas de milagros y del mar
Damit du von Wundern und dem Meer verstehst
Voy a callar un par de días
Ich werde ein paar Tage schweigen
Alejarme de tu nombre
Mich von deinem Namen entfernen
Abandonar mi artillería
Meine Artillerie aufgeben
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Mich dem Horizont und dem Vergessen hingeben
Sabré olvidar
Ich werde vergessen können
Y que te cante quien te quiera de verdad
Und derjenige, der dich wirklich liebt, soll für dich singen
Y que te llore aquel que no te sepa amar
Und derjenige, der dich nicht lieben kann, soll für dich weinen
Y que te robe el corazón sin avisar
Und jemand soll dir das Herz stehlen, ohne Vorwarnung
Para que entiendas de milagros y del mar
Damit du von Wundern und dem Meer verstehst
Voy a callar un par de días
Ich werde ein paar Tage schweigen
Alejarme de tu nombre
Mich von deinem Namen entfernen
Abandonar mi artillería
Meine Artillerie aufgeben
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Mich dem Horizont und dem Vergessen hingeben
Sabré olvidar
Ich werde vergessen können
Sabré olvidar
Saberei esquecer
Porque el silencio no da opción cuando uno canta
Porque o silêncio não dá opção quando se canta
Y este dolor se ha de esfumar en mi garganta
E essa dor deve se dissipar na minha garganta
Sabré olvidar
Saberei esquecer
Sabré olvidar
Saberei esquecer
Aunque ahora cargo la desgracia entre mis dientes
Embora agora carregue a desgraça entre os meus dentes
Pues sonreir es un remedio de valientes
Pois sorrir é um remédio para os corajosos
Sabré olvidar
Saberei esquecer
Y que te cante quien te quiera de verdad
E que cante para você quem realmente te ama
Y que te llore aquel que no te sepa amar
E que chore por você aquele que não sabe te amar
Y que te robe el corazón sin avisar
E que roube seu coração sem avisar
Para que entiendas de milagros y del mar
Para que você entenda sobre milagres e o mar
Voy a callar un par de días
Vou ficar em silêncio por alguns dias
Alejarme de tu nombre
Me afastar do seu nome
Abandonar mi artillería
Abandonar minha artilharia
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Abraçar o horizonte e esquecer
Sabré olvidar
Saberei esquecer
Sabré bailar
Saberei dançar
Sabré tomar entre mis manos la alegría
Saberei pegar a alegria com as minhas mãos
Y devolverla poro a poro hasta mi vida
E devolvê-la poro a poro para a minha vida
Sabré olvidar
Saberei esquecer
Sabré gritar
Saberei gritar
Pintar colores en el techo con mi boca
Pintar cores no teto com a minha boca
Dejar de lado tu promesa que me estorba
Deixar de lado a sua promessa que me atrapalha
Sabré olvidar
Saberei esquecer
Y que te cante quien te quiera de verdad
E que cante para você quem realmente te ama
Y que te llore aquel que no te sepa amar
E que chore por você aquele que não sabe te amar
Y que te robe el corazón sin avisar
E que roube seu coração sem avisar
Para que entiendas de milagros y del mar
Para que você entenda sobre milagres e o mar
Voy a callar un par de días
Vou ficar em silêncio por alguns dias
Alejarme de tu nombre
Me afastar do seu nome
Abandonar mi artillería
Abandonar minha artilharia
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Abraçar o horizonte e esquecer
Sabré olvidar
Saberei esquecer
Y que te cante quien te quiera de verdad
E que cante para você quem realmente te ama
Y que te llore aquel que no te sepa amar
E que chore por você aquele que não sabe te amar
Y que te robe el corazón sin avisar
E que roube seu coração sem avisar
Para que entiendas de milagros y del mar
Para que você entenda sobre milagres e o mar
Voy a callar un par de días
Vou ficar em silêncio por alguns dias
Alejarme de tu nombre
Me afastar do seu nome
Abandonar mi artillería
Abandonar minha artilharia
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Abraçar o horizonte e esquecer
Sabré olvidar
Saberei esquecer
Sabré olvidar
I will know how to forget
Porque el silencio no da opción cuando uno canta
Because silence doesn't give any other choice when one sings
Y este dolor se ha de esfumar en mi garganta
And this pain shall disappear in my throat
Sabré olvidar
I will know how to forget
Sabré olvidar
I will know how to forget
Aunque ahora cargo la desgracia entre mis dientes
Although now I carry the disgrace between my teeth
Pues sonreir es un remedio de valientes
For smiling is a remedy for the brave
Sabré olvidar
I will know how to forget
Y que te cante quien te quiera de verdad
And may the one who truly loves you sings to you
Y que te llore aquel que no te sepa amar
And may the one who doesn't know how to love cry for you
Y que te robe el corazón sin avisar
And may she steal your heart without a notice
Para que entiendas de milagros y del mar
So that you understand miracles and the sea
Voy a callar un par de días
I will stay quiet for a couple of days
Alejarme de tu nombre
Get away from your name
Abandonar mi artillería
Abandon my artillery
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Hold the horizon and forget
Sabré olvidar
I will know how to forget
Sabré bailar
I will know how to dance
Sabré tomar entre mis manos la alegría
I will know how to hold joy within my hands
Y devolverla poro a poro hasta mi vida
And return it pore by pore to my life
Sabré olvidar
I will know how to forget
Sabré gritar
I will know how to scream
Pintar colores en el techo con mi boca
Paint colors on the ceiling with my mouth
Dejar de lado tu promesa que me estorba
Leave your promise on the side for it gets in the way
Sabré olvidar
I will know how to forget
Y que te cante quien te quiera de verdad
And may the one who truly loves you sings to you
Y que te llore aquel que no te sepa amar
And may the one who doesn't know how to love cry for you
Y que te robe el corazón sin avisar
And may she steal your heart without a notice
Para que entiendas de milagros y del mar
So that you understand miracles and the sea
Voy a callar un par de días
I will stay quiet for a couple of days
Alejarme de tu nombre
Get away from your name
Abandonar mi artillería
Abandon my artillery
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Hold the horizon and forget
Sabré olvidar
I will know how to forget
Y que te cante quien te quiera de verdad
And may the one who truly loves you sings to you
Y que te llore aquel que no te sepa amar
And may the one who doesn't know how to love cry for you
Y que te robe el corazón sin avisar
And may she steal your heart without a notice
Para que entiendas de milagros y del mar
So that you understand miracles and the sea
Voy a callar un par de días
I will stay quiet for a couple of days
Alejarme de tu nombre
Get away from your name
Abandonar mi artillería
Abandon my artillery
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Hold the horizon and forget
Sabré olvidar
I will know how to forget
Sabré olvidar
Je saurai oublier
Porque el silencio no da opción cuando uno canta
Parce que le silence ne donne pas d'option quand on chante
Y este dolor se ha de esfumar en mi garganta
Et cette douleur doit se dissiper dans ma gorge
Sabré olvidar
Je saurai oublier
Sabré olvidar
Je saurai oublier
Aunque ahora cargo la desgracia entre mis dientes
Bien que maintenant je porte le malheur entre mes dents
Pues sonreir es un remedio de valientes
Car sourire est un remède pour les courageux
Sabré olvidar
Je saurai oublier
Y que te cante quien te quiera de verdad
Et que celui qui t'aime vraiment te chante
Y que te llore aquel que no te sepa amar
Et que celui qui ne sait pas t'aimer te pleure
Y que te robe el corazón sin avisar
Et que quelqu'un te vole le cœur sans prévenir
Para que entiendas de milagros y del mar
Pour que tu comprennes les miracles et la mer
Voy a callar un par de días
Je vais me taire pendant quelques jours
Alejarme de tu nombre
M'éloigner de ton nom
Abandonar mi artillería
Abandonner mon artillerie
Abrazarme al horizonte y a olvidar
M'embrasser à l'horizon et oublier
Sabré olvidar
Je saurai oublier
Sabré bailar
Je saurai danser
Sabré tomar entre mis manos la alegría
Je saurai prendre la joie entre mes mains
Y devolverla poro a poro hasta mi vida
Et la rendre pore à pore à ma vie
Sabré olvidar
Je saurai oublier
Sabré gritar
Je saurai crier
Pintar colores en el techo con mi boca
Peindre des couleurs sur le plafond avec ma bouche
Dejar de lado tu promesa que me estorba
Laisser de côté ta promesse qui me gêne
Sabré olvidar
Je saurai oublier
Y que te cante quien te quiera de verdad
Et que celui qui t'aime vraiment te chante
Y que te llore aquel que no te sepa amar
Et que celui qui ne sait pas t'aimer te pleure
Y que te robe el corazón sin avisar
Et que quelqu'un te vole le cœur sans prévenir
Para que entiendas de milagros y del mar
Pour que tu comprennes les miracles et la mer
Voy a callar un par de días
Je vais me taire pendant quelques jours
Alejarme de tu nombre
M'éloigner de ton nom
Abandonar mi artillería
Abandonner mon artillerie
Abrazarme al horizonte y a olvidar
M'embrasser à l'horizon et oublier
Sabré olvidar
Je saurai oublier
Y que te cante quien te quiera de verdad
Et que celui qui t'aime vraiment te chante
Y que te llore aquel que no te sepa amar
Et que celui qui ne sait pas t'aimer te pleure
Y que te robe el corazón sin avisar
Et que quelqu'un te vole le cœur sans prévenir
Para que entiendas de milagros y del mar
Pour que tu comprennes les miracles et la mer
Voy a callar un par de días
Je vais me taire pendant quelques jours
Alejarme de tu nombre
M'éloigner de ton nom
Abandonar mi artillería
Abandonner mon artillerie
Abrazarme al horizonte y a olvidar
M'embrasser à l'horizon et oublier
Sabré olvidar
Je saurai oublier
Sabré olvidar
Saprò dimenticare
Porque el silencio no da opción cuando uno canta
Perché il silenzio non dà opzione quando uno canta
Y este dolor se ha de esfumar en mi garganta
E questo dolore dovrà svanire nella mia gola
Sabré olvidar
Saprò dimenticare
Sabré olvidar
Saprò dimenticare
Aunque ahora cargo la desgracia entre mis dientes
Anche se ora porto la disgrazia tra i miei denti
Pues sonreir es un remedio de valientes
Perché sorridere è un rimedio per i coraggiosi
Sabré olvidar
Saprò dimenticare
Y que te cante quien te quiera de verdad
E che ti canti chi ti vuole veramente
Y que te llore aquel que no te sepa amar
E che ti pianga chi non sa amarti
Y que te robe el corazón sin avisar
E che ti rubi il cuore senza avvisare
Para que entiendas de milagros y del mar
Perché capisci di miracoli e del mare
Voy a callar un par de días
Sto per tacere per un paio di giorni
Alejarme de tu nombre
Allontanarmi dal tuo nome
Abandonar mi artillería
Abbandonare la mia artiglieria
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Abbracciare l'orizzonte e dimenticare
Sabré olvidar
Saprò dimenticare
Sabré bailar
Saprò ballare
Sabré tomar entre mis manos la alegría
Saprò prendere tra le mie mani la gioia
Y devolverla poro a poro hasta mi vida
E restituirla poro a poro alla mia vita
Sabré olvidar
Saprò dimenticare
Sabré gritar
Saprò gridare
Pintar colores en el techo con mi boca
Dipingere colori sul soffitto con la mia bocca
Dejar de lado tu promesa que me estorba
Lasciare da parte la tua promessa che mi disturba
Sabré olvidar
Saprò dimenticare
Y que te cante quien te quiera de verdad
E che ti canti chi ti vuole veramente
Y que te llore aquel que no te sepa amar
E che ti pianga chi non sa amarti
Y que te robe el corazón sin avisar
E che ti rubi il cuore senza avvisare
Para que entiendas de milagros y del mar
Perché capisci di miracoli e del mare
Voy a callar un par de días
Sto per tacere per un paio di giorni
Alejarme de tu nombre
Allontanarmi dal tuo nome
Abandonar mi artillería
Abbandonare la mia artiglieria
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Abbracciare l'orizzonte e dimenticare
Sabré olvidar
Saprò dimenticare
Y que te cante quien te quiera de verdad
E che ti canti chi ti vuole veramente
Y que te llore aquel que no te sepa amar
E che ti pianga chi non sa amarti
Y que te robe el corazón sin avisar
E che ti rubi il cuore senza avvisare
Para que entiendas de milagros y del mar
Perché capisci di miracoli e del mare
Voy a callar un par de días
Sto per tacere per un paio di giorni
Alejarme de tu nombre
Allontanarmi dal tuo nome
Abandonar mi artillería
Abbandonare la mia artiglieria
Abrazarme al horizonte y a olvidar
Abbracciare l'orizzonte e dimenticare
Sabré olvidar
Saprò dimenticare