Down with the Fallen

DUSTIN PAUL BATES, JOSEPH ROBERT RICKARD, JOSHUA E. BAKER, PAUL TRUST

Liedtexte Übersetzung

Tired eyes, barely open
Crippled by a promise broken
I have seen an empire falling
Hopeless, can you hear me calling?

Turn away from all that I know
Burning this bridge behind me
Light the way and I'll Follow
Where you go

Can you tell me what is real?
'Cause I've lost my way again
Can you tell me how to feel?
'Cause I don't feel anything
Now that I'm down here again
I'm down with the fallen again

Searching through the darkness below
For a light in seas of shadows
Far from you, but I could never
Abdicate, I'll fight forever

Turn away from all that I know
Burning this bridge behind me
Light the way and I'll Follow
Where you go

Can you tell me what is real?
'Cause I've lost my way again
Can you tell me how to feel?
'Cause I don't feel anything
Now that I'm down here again
I'm down with the fallen again

I will not run
I will not fall
I will not bury it

This is war
War
This is war
War

Tell me what is real
'Cause I've lost my way again
Can you tell me how to feel?
'Cause I don't feel anything
Now that I'm down here again

Tell me what is real?
'Cause I've lost my way again
Can you tell me how to feel?
'Cause I don't feel anything
Now that I'm down here again
I'm down with the fallen again

Tired eyes, barely open
Müde Augen, kaum geöffnet
Crippled by a promise broken
Gelähmt durch ein gebrochenes Versprechen
I have seen an empire falling
Ich habe ein Reich fallen sehen
Hopeless, can you hear me calling?
Hoffnungslos, kannst du mich rufen hören?
Turn away from all that I know
Wende dich ab von allem, was ich kenne
Burning this bridge behind me
Ich verbrenne diese Brücke hinter mir
Light the way and I'll Follow
Leuchte den Weg und ich werde folgen
Where you go
Wohin du gehst
Can you tell me what is real?
Kannst du mir sagen, was echt ist?
'Cause I've lost my way again
Denn ich habe meinen Weg wieder verloren
Can you tell me how to feel?
Kannst du mir sagen, wie ich fühlen soll?
'Cause I don't feel anything
Denn ich fühle nichts
Now that I'm down here again
Jetzt, da ich wieder hier unten bin
I'm down with the fallen again
Ich bin wieder bei den Gefallenen
Searching through the darkness below
Suche durch die Dunkelheit unten
For a light in seas of shadows
Nach einem Licht in Meeren von Schatten
Far from you, but I could never
Weit weg von dir, aber ich könnte niemals
Abdicate, I'll fight forever
Abdanken, ich werde für immer kämpfen
Turn away from all that I know
Wende dich ab von allem, was ich kenne
Burning this bridge behind me
Ich verbrenne diese Brücke hinter mir
Light the way and I'll Follow
Leuchte den Weg und ich werde folgen
Where you go
Wohin du gehst
Can you tell me what is real?
Kannst du mir sagen, was echt ist?
'Cause I've lost my way again
Denn ich habe meinen Weg wieder verloren
Can you tell me how to feel?
Kannst du mir sagen, wie ich fühlen soll?
'Cause I don't feel anything
Denn ich fühle nichts
Now that I'm down here again
Jetzt, da ich wieder hier unten bin
I'm down with the fallen again
Ich bin wieder bei den Gefallenen
I will not run
Ich werde nicht rennen
I will not fall
Ich werde nicht fallen
I will not bury it
Ich werde es nicht begraben
This is war
Das ist Krieg
War
Krieg
This is war
Das ist Krieg
War
Krieg
Tell me what is real
Sag mir, was echt ist
'Cause I've lost my way again
Denn ich habe meinen Weg wieder verloren
Can you tell me how to feel?
Kannst du mir sagen, wie ich fühlen soll?
'Cause I don't feel anything
Denn ich fühle nichts
Now that I'm down here again
Jetzt, da ich wieder hier unten bin
Tell me what is real?
Sag mir, was echt ist?
'Cause I've lost my way again
Denn ich habe meinen Weg wieder verloren
Can you tell me how to feel?
Kannst du mir sagen, wie ich fühlen soll?
'Cause I don't feel anything
Denn ich fühle nichts
Now that I'm down here again
Jetzt, da ich wieder hier unten bin
I'm down with the fallen again
Ich bin wieder bei den Gefallenen
Tired eyes, barely open
Olhos cansados, mal abertos
Crippled by a promise broken
Crippled por uma promessa quebrada
I have seen an empire falling
Eu vi um império caindo
Hopeless, can you hear me calling?
Desesperado, você pode me ouvir chamando?
Turn away from all that I know
Vire-se de tudo que eu conheço
Burning this bridge behind me
Queimando essa ponte atrás de mim
Light the way and I'll Follow
Ilumine o caminho e eu seguirei
Where you go
Onde você for
Can you tell me what is real?
Você pode me dizer o que é real?
'Cause I've lost my way again
Porque eu perdi meu caminho novamente
Can you tell me how to feel?
Você pode me dizer como se sentir?
'Cause I don't feel anything
Porque eu não sinto nada
Now that I'm down here again
Agora que estou aqui embaixo novamente
I'm down with the fallen again
Estou com os caídos novamente
Searching through the darkness below
Procurando através da escuridão abaixo
For a light in seas of shadows
Por uma luz em mares de sombras
Far from you, but I could never
Longe de você, mas eu nunca poderia
Abdicate, I'll fight forever
Abdicar, vou lutar para sempre
Turn away from all that I know
Vire-se de tudo que eu conheço
Burning this bridge behind me
Queimando essa ponte atrás de mim
Light the way and I'll Follow
Ilumine o caminho e eu seguirei
Where you go
Onde você for
Can you tell me what is real?
Você pode me dizer o que é real?
'Cause I've lost my way again
Porque eu perdi meu caminho novamente
Can you tell me how to feel?
Você pode me dizer como se sentir?
'Cause I don't feel anything
Porque eu não sinto nada
Now that I'm down here again
Agora que estou aqui embaixo novamente
I'm down with the fallen again
Estou com os caídos novamente
I will not run
Eu não vou correr
I will not fall
Eu não vou cair
I will not bury it
Eu não vou enterrar isso
This is war
Isso é guerra
War
Guerra
This is war
Isso é guerra
War
Guerra
Tell me what is real
Diga-me o que é real
'Cause I've lost my way again
Porque eu perdi meu caminho novamente
Can you tell me how to feel?
Você pode me dizer como se sentir?
'Cause I don't feel anything
Porque eu não sinto nada
Now that I'm down here again
Agora que estou aqui embaixo novamente
Tell me what is real?
Diga-me o que é real?
'Cause I've lost my way again
Porque eu perdi meu caminho novamente
Can you tell me how to feel?
Você pode me dizer como se sentir?
'Cause I don't feel anything
Porque eu não sinto nada
Now that I'm down here again
Agora que estou aqui embaixo novamente
I'm down with the fallen again
Estou com os caídos novamente
Tired eyes, barely open
Ojos cansados, apenas abiertos
Crippled by a promise broken
Crippled por una promesa rota
I have seen an empire falling
He visto caer un imperio
Hopeless, can you hear me calling?
Desesperado, ¿puedes oírme llamando?
Turn away from all that I know
Apartarme de todo lo que conozco
Burning this bridge behind me
Quemando este puente detrás de mí
Light the way and I'll Follow
Ilumina el camino y te seguiré
Where you go
Donde vayas
Can you tell me what is real?
¿Puedes decirme qué es real?
'Cause I've lost my way again
Porque he perdido mi camino de nuevo
Can you tell me how to feel?
¿Puedes decirme cómo sentir?
'Cause I don't feel anything
Porque no siento nada
Now that I'm down here again
Ahora que estoy aquí abajo de nuevo
I'm down with the fallen again
Estoy abajo con los caídos de nuevo
Searching through the darkness below
Buscando a través de la oscuridad debajo
For a light in seas of shadows
Por una luz en mares de sombras
Far from you, but I could never
Lejos de ti, pero nunca podría
Abdicate, I'll fight forever
Abdicar, lucharé para siempre
Turn away from all that I know
Apartarme de todo lo que conozco
Burning this bridge behind me
Quemando este puente detrás de mí
Light the way and I'll Follow
Ilumina el camino y te seguiré
Where you go
Donde vayas
Can you tell me what is real?
¿Puedes decirme qué es real?
'Cause I've lost my way again
Porque he perdido mi camino de nuevo
Can you tell me how to feel?
¿Puedes decirme cómo sentir?
'Cause I don't feel anything
Porque no siento nada
Now that I'm down here again
Ahora que estoy aquí abajo de nuevo
I'm down with the fallen again
Estoy abajo con los caídos de nuevo
I will not run
No correré
I will not fall
No caeré
I will not bury it
No lo enterraré
This is war
Esto es guerra
War
Guerra
This is war
Esto es guerra
War
Guerra
Tell me what is real
Dime qué es real
'Cause I've lost my way again
Porque he perdido mi camino de nuevo
Can you tell me how to feel?
¿Puedes decirme cómo sentir?
'Cause I don't feel anything
Porque no siento nada
Now that I'm down here again
Ahora que estoy aquí abajo de nuevo
Tell me what is real?
Dime qué es real
'Cause I've lost my way again
Porque he perdido mi camino de nuevo
Can you tell me how to feel?
¿Puedes decirme cómo sentir?
'Cause I don't feel anything
Porque no siento nada
Now that I'm down here again
Ahora que estoy aquí abajo de nuevo
I'm down with the fallen again
Estoy abajo con los caídos de nuevo
Tired eyes, barely open
Yeux fatigués, à peine ouverts
Crippled by a promise broken
Paralysé par une promesse brisée
I have seen an empire falling
J'ai vu un empire tomber
Hopeless, can you hear me calling?
Désespéré, peux-tu entendre mon appel?
Turn away from all that I know
Tourne-toi loin de tout ce que je connais
Burning this bridge behind me
Brûlant ce pont derrière moi
Light the way and I'll Follow
Éclaire le chemin et je te suivrai
Where you go
Où que tu ailles
Can you tell me what is real?
Peux-tu me dire ce qui est réel?
'Cause I've lost my way again
Car j'ai encore perdu mon chemin
Can you tell me how to feel?
Peux-tu me dire comment ressentir?
'Cause I don't feel anything
Car je ne ressens rien
Now that I'm down here again
Maintenant que je suis ici à nouveau
I'm down with the fallen again
Je suis à nouveau avec les déchus
Searching through the darkness below
Cherchant à travers les ténèbres en dessous
For a light in seas of shadows
Pour une lumière dans les mers d'ombres
Far from you, but I could never
Loin de toi, mais je ne pourrais jamais
Abdicate, I'll fight forever
Abdiquer, je me battrai pour toujours
Turn away from all that I know
Tourne-toi loin de tout ce que je connais
Burning this bridge behind me
Brûlant ce pont derrière moi
Light the way and I'll Follow
Éclaire le chemin et je te suivrai
Where you go
Où que tu ailles
Can you tell me what is real?
Peux-tu me dire ce qui est réel?
'Cause I've lost my way again
Car j'ai encore perdu mon chemin
Can you tell me how to feel?
Peux-tu me dire comment ressentir?
'Cause I don't feel anything
Car je ne ressens rien
Now that I'm down here again
Maintenant que je suis ici à nouveau
I'm down with the fallen again
Je suis à nouveau avec les déchus
I will not run
Je ne courrai pas
I will not fall
Je ne tomberai pas
I will not bury it
Je ne l'enterrerai pas
This is war
C'est la guerre
War
Guerre
This is war
C'est la guerre
War
Guerre
Tell me what is real
Dis-moi ce qui est réel
'Cause I've lost my way again
Car j'ai encore perdu mon chemin
Can you tell me how to feel?
Peux-tu me dire comment ressentir?
'Cause I don't feel anything
Car je ne ressens rien
Now that I'm down here again
Maintenant que je suis ici à nouveau
Tell me what is real?
Dis-moi ce qui est réel?
'Cause I've lost my way again
Car j'ai encore perdu mon chemin
Can you tell me how to feel?
Peux-tu me dire comment ressentir?
'Cause I don't feel anything
Car je ne ressens rien
Now that I'm down here again
Maintenant que je suis ici à nouveau
I'm down with the fallen again
Je suis à nouveau avec les déchus
Tired eyes, barely open
Occhi stanchi, appena aperti
Crippled by a promise broken
Paralizzato da una promessa infranta
I have seen an empire falling
Ho visto un impero cadere
Hopeless, can you hear me calling?
Senza speranza, riesci a sentirmi chiamare?
Turn away from all that I know
Allontanati da tutto ciò che conosco
Burning this bridge behind me
Bruciando questo ponte dietro di me
Light the way and I'll Follow
Illumina la strada e ti seguirò
Where you go
Dove vai
Can you tell me what is real?
Puoi dirmi cosa è reale?
'Cause I've lost my way again
Perché ho perso di nuovo la mia strada
Can you tell me how to feel?
Puoi dirmi come sentire?
'Cause I don't feel anything
Perché non sento nulla
Now that I'm down here again
Ora che sono di nuovo qui sotto
I'm down with the fallen again
Sono di nuovo con i caduti
Searching through the darkness below
Cercando attraverso l'oscurità sotto
For a light in seas of shadows
Per una luce in mari di ombre
Far from you, but I could never
Lontano da te, ma non potrei mai
Abdicate, I'll fight forever
Abdicare, combatterò per sempre
Turn away from all that I know
Allontanati da tutto ciò che conosco
Burning this bridge behind me
Bruciando questo ponte dietro di me
Light the way and I'll Follow
Illumina la strada e ti seguirò
Where you go
Dove vai
Can you tell me what is real?
Puoi dirmi cosa è reale?
'Cause I've lost my way again
Perché ho perso di nuovo la mia strada
Can you tell me how to feel?
Puoi dirmi come sentire?
'Cause I don't feel anything
Perché non sento nulla
Now that I'm down here again
Ora che sono di nuovo qui sotto
I'm down with the fallen again
Sono di nuovo con i caduti
I will not run
Non correrò
I will not fall
Non cadrò
I will not bury it
Non lo seppellirò
This is war
Questa è guerra
War
Guerra
This is war
Questa è guerra
War
Guerra
Tell me what is real
Dimmi cosa è reale
'Cause I've lost my way again
Perché ho perso di nuovo la mia strada
Can you tell me how to feel?
Puoi dirmi come sentire?
'Cause I don't feel anything
Perché non sento nulla
Now that I'm down here again
Ora che sono di nuovo qui sotto
Tell me what is real?
Dimmi cosa è reale?
'Cause I've lost my way again
Perché ho perso di nuovo la mia strada
Can you tell me how to feel?
Puoi dirmi come sentire?
'Cause I don't feel anything
Perché non sento nulla
Now that I'm down here again
Ora che sono di nuovo qui sotto
I'm down with the fallen again
Sono di nuovo con i caduti
Tired eyes, barely open
Mata lelah, hampir tak terbuka
Crippled by a promise broken
Dilumpuhkan oleh janji yang teringkari
I have seen an empire falling
Aku telah melihat sebuah kerajaan runtuh
Hopeless, can you hear me calling?
Putus asa, bisakah kau mendengar panggilanku?
Turn away from all that I know
Berbalik dari semua yang aku tahu
Burning this bridge behind me
Membakar jembatan ini di belakangku
Light the way and I'll Follow
Terangi jalan dan aku akan mengikuti
Where you go
Kemana pun kau pergi
Can you tell me what is real?
Bisakah kau memberitahuku apa yang nyata?
'Cause I've lost my way again
Karena aku telah tersesat lagi
Can you tell me how to feel?
Bisakah kau memberitahuku bagaimana harus merasa?
'Cause I don't feel anything
Karena aku tidak merasakan apa-apa
Now that I'm down here again
Sekarang aku di sini lagi
I'm down with the fallen again
Aku bersama yang terjatuh lagi
Searching through the darkness below
Mencari melalui kegelapan di bawah
For a light in seas of shadows
Untuk sebuah cahaya di lautan bayangan
Far from you, but I could never
Jauh darimu, tapi aku tidak akan pernah
Abdicate, I'll fight forever
Mengundurkan diri, aku akan berjuang selamanya
Turn away from all that I know
Berbalik dari semua yang aku tahu
Burning this bridge behind me
Membakar jembatan ini di belakangku
Light the way and I'll Follow
Terangi jalan dan aku akan mengikuti
Where you go
Kemana pun kau pergi
Can you tell me what is real?
Bisakah kau memberitahuku apa yang nyata?
'Cause I've lost my way again
Karena aku telah tersesat lagi
Can you tell me how to feel?
Bisakah kau memberitahuku bagaimana harus merasa?
'Cause I don't feel anything
Karena aku tidak merasakan apa-apa
Now that I'm down here again
Sekarang aku di sini lagi
I'm down with the fallen again
Aku bersama yang terjatuh lagi
I will not run
Aku tidak akan lari
I will not fall
Aku tidak akan jatuh
I will not bury it
Aku tidak akan menguburnya
This is war
Ini adalah perang
War
Perang
This is war
Ini adalah perang
War
Perang
Tell me what is real
Katakan padaku apa yang nyata
'Cause I've lost my way again
Karena aku telah tersesat lagi
Can you tell me how to feel?
Bisakah kau memberitahuku bagaimana harus merasa?
'Cause I don't feel anything
Karena aku tidak merasakan apa-apa
Now that I'm down here again
Sekarang aku di sini lagi
Tell me what is real?
Katakan padaku apa yang nyata?
'Cause I've lost my way again
Karena aku telah tersesat lagi
Can you tell me how to feel?
Bisakah kau memberitahuku bagaimana harus merasa?
'Cause I don't feel anything
Karena aku tidak merasakan apa-apa
Now that I'm down here again
Sekarang aku di sini lagi
I'm down with the fallen again
Aku bersama yang terjatuh lagi
Tired eyes, barely open
ตาเหนื่อยล้า แทบไม่อยากลืมตา
Crippled by a promise broken
ติดอยู่กับคำสัญญาที่ถูกทำลาย
I have seen an empire falling
ฉันเห็นจักรวรรดิที่กำลังล่มสลาย
Hopeless, can you hear me calling?
ไร้หวัง คุณได้ยินฉันเรียกหาไหม?
Turn away from all that I know
หันหลังให้กับทุกสิ่งที่ฉันรู้จัก
Burning this bridge behind me
เผาสะพานที่อยู่ข้างหลังฉัน
Light the way and I'll Follow
จุดไฟนำทางและฉันจะตาม
Where you go
ไปที่ที่คุณไป
Can you tell me what is real?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าอะไรคือจริง?
'Cause I've lost my way again
เพราะฉันหลงทางอีกครั้ง
Can you tell me how to feel?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าควรรู้สึกอย่างไร?
'Cause I don't feel anything
เพราะฉันไม่รู้สึกอะไรเลย
Now that I'm down here again
ตอนนี้ที่ฉันอยู่ที่นี่อีกครั้ง
I'm down with the fallen again
ฉันอยู่กับผู้ที่ตกต่ำอีกครั้ง
Searching through the darkness below
ค้นหาในความมืดด้านล่าง
For a light in seas of shadows
หาแสงสว่างในทะเลแห่งเงามืด
Far from you, but I could never
ไกลจากคุณ แต่ฉันไม่มีวัน
Abdicate, I'll fight forever
ละทิ้ง ฉันจะสู้ตลอดไป
Turn away from all that I know
หันหลังให้กับทุกสิ่งที่ฉันรู้จัก
Burning this bridge behind me
เผาสะพานที่อยู่ข้างหลังฉัน
Light the way and I'll Follow
จุดไฟนำทางและฉันจะตาม
Where you go
ไปที่ที่คุณไป
Can you tell me what is real?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าอะไรคือจริง?
'Cause I've lost my way again
เพราะฉันหลงทางอีกครั้ง
Can you tell me how to feel?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าควรรู้สึกอย่างไร?
'Cause I don't feel anything
เพราะฉันไม่รู้สึกอะไรเลย
Now that I'm down here again
ตอนนี้ที่ฉันอยู่ที่นี่อีกครั้ง
I'm down with the fallen again
ฉันอยู่กับผู้ที่ตกต่ำอีกครั้ง
I will not run
ฉันจะไม่วิ่งหนี
I will not fall
ฉันจะไม่ล้มลง
I will not bury it
ฉันจะไม่ฝังมันไว้
This is war
นี่คือสงคราม
War
สงคราม
This is war
นี่คือสงคราม
War
สงคราม
Tell me what is real
บอกฉันว่าอะไรคือจริง
'Cause I've lost my way again
เพราะฉันหลงทางอีกครั้ง
Can you tell me how to feel?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าควรรู้สึกอย่างไร?
'Cause I don't feel anything
เพราะฉันไม่รู้สึกอะไรเลย
Now that I'm down here again
ตอนนี้ที่ฉันอยู่ที่นี่อีกครั้ง
Tell me what is real?
บอกฉันว่าอะไรคือจริง?
'Cause I've lost my way again
เพราะฉันหลงทางอีกครั้ง
Can you tell me how to feel?
คุณบอกฉันได้ไหมว่าควรรู้สึกอย่างไร?
'Cause I don't feel anything
เพราะฉันไม่รู้สึกอะไรเลย
Now that I'm down here again
ตอนนี้ที่ฉันอยู่ที่นี่อีกครั้ง
I'm down with the fallen again
ฉันอยู่กับผู้ที่ตกต่ำอีกครั้ง
Tired eyes, barely open
疲惫的眼睛,几乎无法睁开
Crippled by a promise broken
被一个破碎的承诺所伤
I have seen an empire falling
我见证了一个帝国的倒塌
Hopeless, can you hear me calling?
无望,你能听到我在呼唤吗?
Turn away from all that I know
从我所知的一切转身离开
Burning this bridge behind me
在我身后烧毁这座桥
Light the way and I'll Follow
照亮前路,我将跟随
Where you go
你去哪里
Can you tell me what is real?
你能告诉我什么是真实的吗?
'Cause I've lost my way again
因为我再次迷失了方向
Can you tell me how to feel?
你能告诉我该如何感受吗?
'Cause I don't feel anything
因为我什么也感觉不到
Now that I'm down here again
现在我又一次处于低谷
I'm down with the fallen again
我又和堕落者在一起
Searching through the darkness below
在黑暗中搜索
For a light in seas of shadows
寻找阴影海洋中的光明
Far from you, but I could never
远离你,但我永远不会
Abdicate, I'll fight forever
放弃,我将永远战斗
Turn away from all that I know
从我所知的一切转身离开
Burning this bridge behind me
在我身后烧毁这座桥
Light the way and I'll Follow
照亮前路,我将跟随
Where you go
你去哪里
Can you tell me what is real?
你能告诉我什么是真实的吗?
'Cause I've lost my way again
因为我再次迷失了方向
Can you tell me how to feel?
你能告诉我该如何感受吗?
'Cause I don't feel anything
因为我什么也感觉不到
Now that I'm down here again
现在我又一次处于低谷
I'm down with the fallen again
我又和堕落者在一起
I will not run
我不会逃跑
I will not fall
我不会跌倒
I will not bury it
我不会埋葬它
This is war
这是战争
War
战争
This is war
这是战争
War
战争
Tell me what is real
告诉我什么是真实的
'Cause I've lost my way again
因为我再次迷失了方向
Can you tell me how to feel?
你能告诉我该如何感受吗?
'Cause I don't feel anything
因为我什么也感觉不到
Now that I'm down here again
现在我又一次处于低谷
Tell me what is real?
告诉我什么是真实的?
'Cause I've lost my way again
因为我再次迷失了方向
Can you tell me how to feel?
你能告诉我该如何感受吗?
'Cause I don't feel anything
因为我什么也感觉不到
Now that I'm down here again
现在我又一次处于低谷
I'm down with the fallen again
我又和堕落者在一起

Wissenswertes über das Lied Down with the Fallen von Starset

Wann wurde das Lied “Down with the Fallen” von Starset veröffentlicht?
Das Lied Down with the Fallen wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Transmissions” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Down with the Fallen” von Starset komponiert?
Das Lied “Down with the Fallen” von Starset wurde von DUSTIN PAUL BATES, JOSEPH ROBERT RICKARD, JOSHUA E. BAKER, PAUL TRUST komponiert.

Beliebteste Lieder von Starset

Andere Künstler von Pop rock