Superstar [Taylor’s Version]

Liz Rose, Taylor Alison Swift

Liedtexte Übersetzung

This is wrong but
I can't help but feel like
There ain't nothing more right babe
Misty morning comes again and I can't
Help but wish I could see your face

I knew from the first note played
I'd be breaking all my rules to see you
You smile that beautiful smile
And all the girls in the front row scream your name

So dim that spotlight, tell me things like
I can't keep my eyes off of you
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Who's desperately in love with you
Give me a photograph to hang on my wall
Superstar

Morning loneliness
Comes around when I'm not dreaming about you
But when my world wakes up today, you'll be in another town
And I knew when I saw your face, I'd be
Counting down the ways to see you
And you smile that beautiful smile
And all the girls in the front row scream your name

So dim that spotlight, tell me things like
I can't take my eyes off of you
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Who's desperately in love with you
Give me a photograph to hang on my wall
Superstar

You played in bars, you play guitar
I'm invisible and everyone knows who you are
And you'll never see, you sing me to sleep
Every night from the radio

So dim that spotlight, tell me things like
I can't take my eyes off of you
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Who's desperately in love with you
Give me a photograph to hang on my wall
Superstar
Sweet, sweet superstar
Superstar

This is wrong but
Das ist falsch, aber
I can't help but feel like
Ich kann nicht helfe aber fühle ich könnte
There ain't nothing more right babe
Es gibt nichts mehr, was richtig ist, Babe
Misty morning comes again and I can't
Der neblige Morgen kommt wieder und ich kann nicht
Help but wish I could see your face
Helfen, aber ich wünschte, ich könnte dein Gesicht sehen
I knew from the first note played
Ich wusste von der ersten gespielten Note an
I'd be breaking all my rules to see you
Ich würde alle meine Regeln brechen, um dich zu sehen
You smile that beautiful smile
Du lächelst dieses wunderschöne Lächeln
And all the girls in the front row scream your name
Und alle Mädchen in der ersten Reihe schreien deinen Namen
So dim that spotlight, tell me things like
Also dimme das Spot-light, sag mir Dinge wie
I can't keep my eyes off of you
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Ich bin nichts besonderes, nur ein anderes Mädchen mit großen Augen
Who's desperately in love with you
Die verzweifelt verliebt ist in dich
Give me a photograph to hang on my wall
Gib mir ein Bild, um es mir an die Wand zu hängen
Superstar
Superstar
Morning loneliness
Einsamkeit am Morgen
Comes around when I'm not dreaming about you
Kommt vorbei, wenn ich nicht von dir träume
But when my world wakes up today, you'll be in another town
Aber wenn meine Welt heute aufwacht, bist du in einer anderen Stadt
And I knew when I saw your face, I'd be
Und ich wusste, wenn ich dein Gesicht sehe, werde ich
Counting down the ways to see you
Die Wege herunterzählen, um dich zu sehen
And you smile that beautiful smile
Und du lächelst, mit deinem wunderschönen Lächeln
And all the girls in the front row scream your name
Und alle Mädchen in der ersten Reihe schreien deinen Namen
So dim that spotlight, tell me things like
Also dimme das Spot-light, sag mir Dinge wie
I can't take my eyes off of you
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Ich bin nichts besonderes, nur ein anderes Mädchen mit großen Augen
Who's desperately in love with you
Die verzweifelt verliebt ist in dich
Give me a photograph to hang on my wall
Gib mir ein Bild, um es mir an die Wand zu hängen
Superstar
Superstar
You played in bars, you play guitar
Du hast in Bars gespielt, du spielst Gitarre
I'm invisible and everyone knows who you are
Ich bin unsichtbar und jeder weiß, wer du bist
And you'll never see, you sing me to sleep
Und du wirst nie sehen, du singst mich in den Schlaf
Every night from the radio
Jede Nacht aus dem Radio
So dim that spotlight, tell me things like
Also dimme das Spot-light, sag mir Dinge wie
I can't take my eyes off of you
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Ich bin nichts besonderes, nur ein anderes Mädchen mit großen Augen
Who's desperately in love with you
Die verzweifelt verliebt ist in dich
Give me a photograph to hang on my wall
Gib mir ein Bild, um es mir an die Wand zu hängen
Superstar
Superstar
Sweet, sweet superstar
Süßer, süßer Superstar
Superstar
Superstar
This is wrong but
Isto está errado mas
I can't help but feel like
Eu não consigo evitar de sentir que
There ain't nothing more right babe
Não há nada mais certo, querido
Misty morning comes again and I can't
A manhã nebulosa vem novamente e eu não consigo
Help but wish I could see your face
Evitar de desejar que eu pudesse ver o seu rosto
I knew from the first note played
Eu soube desde a primeira nota tocada
I'd be breaking all my rules to see you
Que eu estaria quebrando todas as minhas regras para te ver
You smile that beautiful smile
Você sorri aquele lindo sorriso
And all the girls in the front row scream your name
E todas as garotas na primeira fila gritam o seu nome
So dim that spotlight, tell me things like
Então diminua esse holofote, me diga coisas como
I can't keep my eyes off of you
Eu não consigo tirar meus olhos de você
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Eu não sou ninguém especial, apenas outra garota de olhos arregalados
Who's desperately in love with you
Que está desesperadamente apaixonada por você
Give me a photograph to hang on my wall
Me dê uma fotografia para pendurar na minha parede
Superstar
Superstar
Morning loneliness
A solidão matinal
Comes around when I'm not dreaming about you
Aparece quando eu não estou sonhando com você
But when my world wakes up today, you'll be in another town
Mas quando meu mundo acorda hoje, você estará em outra cidade
And I knew when I saw your face, I'd be
E eu soube quando vi o seu rosto, que eu estaria
Counting down the ways to see you
Contando as maneiras de te ver
And you smile that beautiful smile
E você sorri aquele lindo sorriso
And all the girls in the front row scream your name
E todas as garotas na primeira fila gritam o seu nome
So dim that spotlight, tell me things like
Então diminua esse holofote, me diga coisas como
I can't take my eyes off of you
Eu não consigo tirar meus olhos de você
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Eu não sou ninguém especial, apenas outra garota de olhos arregalados
Who's desperately in love with you
Que está desesperadamente apaixonada por você
Give me a photograph to hang on my wall
Me dê uma fotografia para pendurar na minha parede
Superstar
Superstar
You played in bars, you play guitar
Você tocou em bares, você toca guitarra
I'm invisible and everyone knows who you are
Eu sou invisível e todos sabem quem você é
And you'll never see, you sing me to sleep
E você nunca verá, você me canta para dormir
Every night from the radio
Todas as noites pelo rádio
So dim that spotlight, tell me things like
Então diminua esse holofote, me diga coisas como
I can't take my eyes off of you
Eu não consigo tirar meus olhos de você
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Eu não sou ninguém especial, apenas outra garota de olhos arregalados
Who's desperately in love with you
Que está desesperadamente apaixonada por você
Give me a photograph to hang on my wall
Me dê uma fotografia para pendurar na minha parede
Superstar
Superstar
Sweet, sweet superstar
Doce, doce superstar
Superstar
Superstar
This is wrong but
Esto esta mal pero
I can't help but feel like
No puedo evitar sentir que
There ain't nothing more right babe
No hay nada más correcto nene
Misty morning comes again and I can't
Vuelve la mañana brumosa y no puedo
Help but wish I could see your face
Evitar desear poder ver tu cara
I knew from the first note played
Supe desde la primera nota tocada
I'd be breaking all my rules to see you
Estaría rompiendo todas mis reglas para verte
You smile that beautiful smile
Sonríes esa hermosa sonrisa
And all the girls in the front row scream your name
Y todas las chicas de la primera fila gritan tu nombre
So dim that spotlight, tell me things like
Así que atenúa ese foco, dime cosas como
I can't keep my eyes off of you
No puedo apartar mis ojos de ti
I'm no one special, just another wide-eyed girl
No soy nadie en especial, solo otra chica de ojos muy abiertos
Who's desperately in love with you
Que está desesperadamente enamorada de ti
Give me a photograph to hang on my wall
Dame una fotografía para colgar en mi pared
Superstar
Superestrella
Morning loneliness
Soledad matutina
Comes around when I'm not dreaming about you
Viene cuando no estoy soñando contigo
But when my world wakes up today, you'll be in another town
Pero cuando mi mundo despierte hoy, estarás en otro pueblo
And I knew when I saw your face, I'd be
Y supe cuando vi tu cara, estaría
Counting down the ways to see you
Contando las formas de verte
And you smile that beautiful smile
Y sonríes esa hermosa sonrisa
And all the girls in the front row scream your name
Y todas las chicas de la primera fila gritan tu nombre
So dim that spotlight, tell me things like
Así que atenúa ese foco, dime cosas como
I can't take my eyes off of you
No puedo apartar mis ojos de ti
I'm no one special, just another wide-eyed girl
No soy nadie en especial, solo otra chica de ojos muy abiertos
Who's desperately in love with you
Que está desesperadamente enamorada de ti
Give me a photograph to hang on my wall
Dame una fotografía para colgar en mi pared
Superstar
Superestrella
You played in bars, you play guitar
Tocaste en bares, tocas la guitarra
I'm invisible and everyone knows who you are
Soy invisible y todo el mundo sabe quien eres
And you'll never see, you sing me to sleep
Y nunca verás, me cantas para dormir
Every night from the radio
Todas las noches de la radio
So dim that spotlight, tell me things like
Así que atenúa ese foco, dime cosas como
I can't take my eyes off of you
No puedo apartar mis ojos de ti
I'm no one special, just another wide-eyed girl
No soy nadie en especial, solo otra chica de ojos muy abiertos
Who's desperately in love with you
Que está desesperadamente enamorada de ti
Give me a photograph to hang on my wall
Dame una fotografía para colgar en mi pared
Superstar
Superestrella
Sweet, sweet superstar
Dulce, dulce superestrella
Superstar
Superestrella
This is wrong but
C'est pas bien mais
I can't help but feel like
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir comme s'il
There ain't nothing more right babe
N'y avait plus rien de bon, bébé
Misty morning comes again and I can't
Le matin brumeux revient et je ne peux
Help but wish I could see your face
Pas m'empêcher d'espèrer revoir ton visage
I knew from the first note played
Je savais que dès les premières notes jouées
I'd be breaking all my rules to see you
J'irais à l'encontre de mes principes pour te voir
You smile that beautiful smile
Sourire ce beau sourire
And all the girls in the front row scream your name
Et toutes les filles au premier rang crient ton nom
So dim that spotlight, tell me things like
Alors tamise les lumières, dis-moi des choses comme
I can't keep my eyes off of you
Je ne peux m'empêcher de te regarder
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Je ne suis pas quelqu'un de spécial, juste une autre fille aux grands yeux
Who's desperately in love with you
Qui est désespérement amoureuse de toi
Give me a photograph to hang on my wall
Donne-moi une photo à accrocher au mur
Superstar
Superstar
Morning loneliness
Solitude matinale
Comes around when I'm not dreaming about you
Vient se promener quand je ne rêve pas de toi
But when my world wakes up today, you'll be in another town
Mais quand mon monde se réveille aujourd'hui, tu seras dans une autre ville
And I knew when I saw your face, I'd be
Et je savais quand je voyais ton visage, que je serais
Counting down the ways to see you
En train d'énumérer toutes les façons dont je pourrais te voir
And you smile that beautiful smile
Et tu souris ce beau sourire
And all the girls in the front row scream your name
Et toutes les filles au premier rang crient ton nom
So dim that spotlight, tell me things like
Alors tamise les lumières, dis-moi des choses comme
I can't take my eyes off of you
Je ne peux m'empêcher de te regarder
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Je ne suis pas quelqu'un de spécial, juste une autre fille aux grands yeux
Who's desperately in love with you
Qui est désespérement amoureuse de toi
Give me a photograph to hang on my wall
Donne-moi une photo à accrocher au mur
Superstar
Superstar
You played in bars, you play guitar
Tu jouais dans les bars, tu joues la guitare
I'm invisible and everyone knows who you are
Je suis invisible et tout le monde sait qui tu es
And you'll never see, you sing me to sleep
Et tu ne le verras jamais, tu me berces
Every night from the radio
Chaque nuit à la radio
So dim that spotlight, tell me things like
Alors tamise les lumières, dis-moi des choses comme
I can't take my eyes off of you
Je ne peux m'empêcher de te regarder
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Je ne suis pas quelqu'un de spécial, juste une autre fille aux grands yeux
Who's desperately in love with you
Qui est désespérement amoureuse de toi
Give me a photograph to hang on my wall
Donne-moi une photo à accrocher au mur
Superstar
Superstar
Sweet, sweet superstar
Douce, douce superstar
Superstar
Superstar
This is wrong but
Questo è sbagliato ma
I can't help but feel like
Non riesco a fare a meno di pensare che
There ain't nothing more right babe
Non ci sia niente di più giusto, tesoro
Misty morning comes again and I can't
La mattina nebbiosa ritorna ed io non posso
Help but wish I could see your face
Fare a meno di desiderare di poter vedere la tua faccia
I knew from the first note played
E sapevo dalla prima nota suonata
I'd be breaking all my rules to see you
Che avrei infranto ogni mia regola per vederti
You smile that beautiful smile
Tu sorridi con quel bellissimo sorriso
And all the girls in the front row scream your name
E tutte le ragazze in prima fila urlano il tuo nome
So dim that spotlight, tell me things like
Quindi abbassa i riflettori, dimmi cose come
I can't keep my eyes off of you
Non riesco a toglierti gli occhi di dosso
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Non sono nessuno di speciale, solo un'altra ragazza dagli occhi grandi
Who's desperately in love with you
Che è disperatamente innamorata di te
Give me a photograph to hang on my wall
Dammi una foto da appendere al mio muro
Superstar
Superstar
Morning loneliness
Solitudine mattutina
Comes around when I'm not dreaming about you
Viene quando non ti sogno
But when my world wakes up today, you'll be in another town
Ma quando il mio mondo si sveglierà oggi, tu sarai in un'altra città
And I knew when I saw your face, I'd be
E sapevo quando avrei visto la tua faccia
Counting down the ways to see you
Che avrei contato i modi per vederti
And you smile that beautiful smile
E tu sorridi con quel bellissimo sorriso
And all the girls in the front row scream your name
E tutte le ragazze in prima fila urlano il tuo nome
So dim that spotlight, tell me things like
Quindi abbassa i riflettori, dimmi cose come
I can't take my eyes off of you
Non riesco a toglierti gli occhi di dosso
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Non sono nessuno di speciale, solo un'altra ragazza dagli occhi grandi
Who's desperately in love with you
Che è disperatamente innamorata di te
Give me a photograph to hang on my wall
Dammi una foto da appendere al mio muro
Superstar
Superstar
You played in bars, you play guitar
Tu suonavi nei bar, suoni la chitarra
I'm invisible and everyone knows who you are
Io sono invisibile e tutti sanno chi sei
And you'll never see, you sing me to sleep
E tu non vedrai mai che canti per farmi addormentare
Every night from the radio
Ogni notte dalla radio
So dim that spotlight, tell me things like
Quindi abbassa i riflettori, dimmi cose come
I can't take my eyes off of you
Non riesco a toglierti gli occhi di dosso
I'm no one special, just another wide-eyed girl
Non sono nessuno di speciale, solo un'altra ragazza dagli occhi grandi
Who's desperately in love with you
Che è disperatamente innamorata di te
Give me a photograph to hang on my wall
Dammi una foto da appendere al mio muro
Superstar
Superstar
Sweet, sweet superstar
Dolce, dolce superstar
Superstar
Superstar
This is wrong but
これって間違ってる、でも
I can't help but feel like
感じずにはいられないの
There ain't nothing more right babe
これ以上に正しい事なんてないわ
Misty morning comes again and I can't
霧がかった朝がまた来て、私は
Help but wish I could see your face
あなたの顔を見られたらって思わずにいられない
I knew from the first note played
始めの音が演奏されたときからわかってた
I'd be breaking all my rules to see you
あなたに会うために私は全てのルールを破るだろうって
You smile that beautiful smile
あなたの笑顔、あの美しい笑顔
And all the girls in the front row scream your name
前列にいる女の子たちはみんなあなたの名前を叫んでる
So dim that spotlight, tell me things like
だからあのスポットライトを落として、私に教えてよ
I can't keep my eyes off of you
あなたから目を離せなくなるようなことを
I'm no one special, just another wide-eyed girl
私は誰の特別でもない、ただのうぶな女の子
Who's desperately in love with you
これ以上ない程あなたに恋をしてる
Give me a photograph to hang on my wall
壁に飾れる写真をちょうだい
Superstar
スーパースター
Morning loneliness
朝の孤独
Comes around when I'm not dreaming about you
あなたの夢を見ていない時にやって来るの
But when my world wakes up today, you'll be in another town
だけど今日私の世界は目覚めるわ、あなたがまた別の街にやって来る
And I knew when I saw your face, I'd be
あなたの顔を見たら、私
Counting down the ways to see you
あなたに会える方法を数えてるわ
And you smile that beautiful smile
あなたの笑顔、あの美しい笑顔
And all the girls in the front row scream your name
前列にいる女の子たちはみんなあなたの名前を叫んでる
So dim that spotlight, tell me things like
だからあのスポットライトを落として、私に教えてよ
I can't take my eyes off of you
あなたから目を離せなくなるようなことを
I'm no one special, just another wide-eyed girl
私は誰の特別でもない、ただのうぶな女の子
Who's desperately in love with you
これ以上ない程あなたに恋をしてる
Give me a photograph to hang on my wall
壁に飾れる写真をちょうだい
Superstar
スーパースター
You played in bars, you play guitar
あなたはバーで演奏してる、ギターを弾いてる
I'm invisible and everyone knows who you are
私は目に見えなくてみんながあなたが誰なのかを知ってる
And you'll never see, you sing me to sleep
そしてあなたには決して見えないの、私が眠る時にあなたは歌う
Every night from the radio
毎晩ラジオから
So dim that spotlight, tell me things like
だからあのスポットライトを落として、私に教えてよ
I can't take my eyes off of you
あなたから目を離せなくなるようなことを
I'm no one special, just another wide-eyed girl
私は誰の特別でもない、ただのうぶな女の子
Who's desperately in love with you
これ以上ない程あなたに恋をしてる
Give me a photograph to hang on my wall
壁に飾れる写真をちょうだい
Superstar
スーパースター
Sweet, sweet superstar
素敵な、素敵なスーパースター
Superstar
スーパースター

Wissenswertes über das Lied Superstar [Taylor’s Version] von Taylor Swift

Wann wurde das Lied “Superstar [Taylor’s Version]” von Taylor Swift veröffentlicht?
Das Lied Superstar [Taylor’s Version] wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Fearless (Taylor's Version)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Superstar [Taylor’s Version]” von Taylor Swift komponiert?
Das Lied “Superstar [Taylor’s Version]” von Taylor Swift wurde von Liz Rose, Taylor Alison Swift komponiert.

Beliebteste Lieder von Taylor Swift

Andere Künstler von Pop