You should've been there
Should've burst through the door
With that "Baby, I'm right here" smile
And it would've felt like
A million little shining stars had just aligned
And I would've been so happy
Christmas lights glisten
I've got my eye on the door
Just waiting for you to walk in
But the time is ticking
People ask me how I've been
As I comb back through my memory
How you said you'd be here
You said you'd be here
And it was like slow motion
Standing there in my party dress
In red lipstick
With no one to impress
And they're all laughing
As I'm looking around the room
But there was one thing missing
And that was the moment I knew
And the hours pass by
Now I just wanna be alone
But your close friends always seem to know
When there's something really wrong
So they follow me down the hall
And there in the bathroom
I try not to fall apart
And the sinking feeling starts
As I say hopelessly
"He said he'd be here"
And it was like slow motion
Standing there in my party dress
In red lipstick
With no one to impress
And they're all laughing
And asking me about you
But there was one thing missing (missing, missing)
And that was the moment I knew
What do you say, when tears are streaming down your face
In front of everyone you know?
And what do you do when the one who means the most to you
Is the one who didn't show?
You should've been here
And I would've been so happy
And it was like slow motion
Standing there in my party dress
In red lipstick
With no one to impress
And they're all standing around me singing
"Happy birthday to you"
But there was one thing missing
And that was the moment I knew
Ooh, I knew
Ooh
You called me later
And said, "I'm sorry, I didn't make it"
And I said, "I'm sorry too"
And that was the moment I knew
You should've been there
Du hättest dort sein sollen
Should've burst through the door
Hättest durch die Tür platzen sollen
With that "Baby, I'm right here" smile
Mit diesem „Baby, ich bin hier“ Lächeln
And it would've felt like
Und es hätte sich angefühlt wie
A million little shining stars had just aligned
Eine Million kleiner leuchtender Sterne hätten sich gerade ausgerichtet
And I would've been so happy
Und ich wäre so glücklich gewesen
Christmas lights glisten
Weihnachtslichter glitzern
I've got my eye on the door
Ich habe mein Auge auf der Tür
Just waiting for you to walk in
Warte nur darauf, dass du hereinkommst
But the time is ticking
Aber die Zeit tickt
People ask me how I've been
Leute fragen mich, wie es mir geht
As I comb back through my memory
Während ich durch meine Erinnerungen kämme
How you said you'd be here
Wie du gesagt hast, du wärst hier
You said you'd be here
Du hast gesagt, du wärst hier
And it was like slow motion
Und es war wie in Zeitlupe
Standing there in my party dress
Da stand ich in meinem Partykleid
In red lipstick
In rotem Lippenstift
With no one to impress
Mit niemandem, den ich beeindrucken muss
And they're all laughing
Und sie lachen alle
As I'm looking around the room
Während ich den Raum absuche
But there was one thing missing
Aber es fehlte eine Sache
And that was the moment I knew
Und das war der Moment, als ich es wusste
And the hours pass by
Und die Stunden vergehen
Now I just wanna be alone
Jetzt will ich einfach nur alleine sein
But your close friends always seem to know
Aber deine engen Freunde scheinen immer zu wissen
When there's something really wrong
Wenn etwas wirklich nicht stimmt
So they follow me down the hall
Also folgen sie mir den Flur entlang
And there in the bathroom
Und dort im Badezimmer
I try not to fall apart
Versuche ich nicht auseinanderzufallen
And the sinking feeling starts
Und das sinkende Gefühl beginnt
As I say hopelessly
Während ich hoffnungslos sage
"He said he'd be here"
„Er sagte, er wäre hier“
And it was like slow motion
Und es war wie in Zeitlupe
Standing there in my party dress
Da stand ich in meinem Partykleid
In red lipstick
In rotem Lippenstift
With no one to impress
Mit niemandem, den ich beeindrucken muss
And they're all laughing
Und sie lachen alle
And asking me about you
Und fragen mich nach dir
But there was one thing missing (missing, missing)
Aber es fehlte eine Sache (fehlte, fehlte)
And that was the moment I knew
Und das war der Moment, als ich es wusste
What do you say, when tears are streaming down your face
Was sagst du, wenn Tränen dein Gesicht herunterströmen
In front of everyone you know?
Vor allen, die du kennst?
And what do you do when the one who means the most to you
Und was tust du, wenn derjenige, der dir am meisten bedeutet
Is the one who didn't show?
Derjenige ist, der nicht erschienen ist?
You should've been here
Du hättest hier sein sollen
And I would've been so happy
Und ich wäre so glücklich gewesen
And it was like slow motion
Und es war wie in Zeitlupe
Standing there in my party dress
Da stand ich in meinem Partykleid
In red lipstick
In rotem Lippenstift
With no one to impress
Mit niemandem, den ich beeindrucken muss
And they're all standing around me singing
Und sie stehen alle um mich herum und singen
"Happy birthday to you"
„Happy Birthday für dich“
But there was one thing missing
Aber es fehlte eine Sache
And that was the moment I knew
Und das war der Moment, als ich es wusste
Ooh, I knew
Ooh, ich wusste es
Ooh
Ooh
You called me later
Du hast mich später angerufen
And said, "I'm sorry, I didn't make it"
Und gesagt: „Es tut mir leid, ich habe es nicht geschafft“
And I said, "I'm sorry too"
Und ich sagte: „Mir tut es auch leid“
And that was the moment I knew
Und das war der Moment, als ich es wusste
You should've been there
Você deveria ter estado lá
Should've burst through the door
Deveria ter irrompido pela porta
With that "Baby, I'm right here" smile
Com aquele sorriso "Baby, estou bem aqui"
And it would've felt like
E teria parecido
A million little shining stars had just aligned
Como se um milhão de pequenas estrelas brilhantes tivessem se alinhado
And I would've been so happy
E eu teria ficado tão feliz
Christmas lights glisten
As luzes de Natal brilham
I've got my eye on the door
Estou de olho na porta
Just waiting for you to walk in
Apenas esperando você entrar
But the time is ticking
Mas o tempo está passando
People ask me how I've been
As pessoas me perguntam como eu tenho estado
As I comb back through my memory
Enquanto eu vasculho minha memória
How you said you'd be here
Como você disse que estaria aqui
You said you'd be here
Você disse que estaria aqui
And it was like slow motion
E foi como em câmera lenta
Standing there in my party dress
Parada ali no meu vestido de festa
In red lipstick
Com batom vermelho
With no one to impress
Sem ninguém para impressionar
And they're all laughing
E todos estão rindo
As I'm looking around the room
Enquanto eu olho ao redor da sala
But there was one thing missing
Mas faltava uma coisa
And that was the moment I knew
E foi nesse momento que eu soube
And the hours pass by
E as horas passam
Now I just wanna be alone
Agora eu só quero ficar sozinha
But your close friends always seem to know
Mas seus amigos íntimos sempre parecem saber
When there's something really wrong
Quando há algo realmente errado
So they follow me down the hall
Então eles me seguem pelo corredor
And there in the bathroom
E lá no banheiro
I try not to fall apart
Eu tento não desmoronar
And the sinking feeling starts
E o sentimento de afundar começa
As I say hopelessly
Enquanto eu digo sem esperança
"He said he'd be here"
"Ele disse que estaria aqui"
And it was like slow motion
E foi como em câmera lenta
Standing there in my party dress
Parada ali no meu vestido de festa
In red lipstick
Com batom vermelho
With no one to impress
Sem ninguém para impressionar
And they're all laughing
E todos estão rindo
And asking me about you
E me perguntando sobre você
But there was one thing missing (missing, missing)
Mas faltava uma coisa (faltava, faltava)
And that was the moment I knew
E foi nesse momento que eu soube
What do you say, when tears are streaming down your face
O que você diz, quando as lágrimas estão escorrendo pelo seu rosto
In front of everyone you know?
Na frente de todos que você conhece?
And what do you do when the one who means the most to you
E o que você faz quando aquele que significa mais para você
Is the one who didn't show?
É o único que não apareceu?
You should've been here
Você deveria ter estado aqui
And I would've been so happy
E eu teria ficado tão feliz
And it was like slow motion
E foi como em câmera lenta
Standing there in my party dress
Parada ali no meu vestido de festa
In red lipstick
Com batom vermelho
With no one to impress
Sem ninguém para impressionar
And they're all standing around me singing
E todos estão ao meu redor cantando
"Happy birthday to you"
"Feliz aniversário para você"
But there was one thing missing
Mas faltava uma coisa
And that was the moment I knew
E foi nesse momento que eu soube
Ooh, I knew
Ooh, eu soube
Ooh
Ooh
You called me later
Você me ligou mais tarde
And said, "I'm sorry, I didn't make it"
E disse, "Desculpe, eu não consegui ir"
And I said, "I'm sorry too"
E eu disse, "Eu também sinto muito"
And that was the moment I knew
E foi nesse momento que eu soube
You should've been there
Deberías haber estado allí
Should've burst through the door
Deberías haber irrumpido por la puerta
With that "Baby, I'm right here" smile
Con esa sonrisa de "Bebé, estoy aquí"
And it would've felt like
Y habría parecido como si
A million little shining stars had just aligned
Un millón de pequeñas estrellas brillantes se hubieran alineado
And I would've been so happy
Y habría sido tan feliz
Christmas lights glisten
Las luces de Navidad brillan
I've got my eye on the door
Tengo mi ojo en la puerta
Just waiting for you to walk in
Solo esperando que entres
But the time is ticking
Pero el tiempo está pasando
People ask me how I've been
La gente me pregunta cómo he estado
As I comb back through my memory
Mientras peino mis recuerdos
How you said you'd be here
Cómo dijiste que estarías aquí
You said you'd be here
Dijiste que estarías aquí
And it was like slow motion
Y fue como en cámara lenta
Standing there in my party dress
Parada allí en mi vestido de fiesta
In red lipstick
Con lápiz labial rojo
With no one to impress
Sin nadie a quien impresionar
And they're all laughing
Y todos se están riendo
As I'm looking around the room
Mientras miro alrededor de la habitación
But there was one thing missing
Pero faltaba una cosa
And that was the moment I knew
Y ese fue el momento en que supe
And the hours pass by
Y pasan las horas
Now I just wanna be alone
Ahora solo quiero estar sola
But your close friends always seem to know
Pero tus amigos cercanos siempre parecen saber
When there's something really wrong
Cuando algo realmente va mal
So they follow me down the hall
Así que me siguen por el pasillo
And there in the bathroom
Y allí en el baño
I try not to fall apart
Intento no desmoronarme
And the sinking feeling starts
Y comienza la sensación de hundimiento
As I say hopelessly
Mientras digo desesperadamente
"He said he'd be here"
"Dijo que estaría aquí"
And it was like slow motion
Y fue como en cámara lenta
Standing there in my party dress
Parada allí en mi vestido de fiesta
In red lipstick
Con lápiz labial rojo
With no one to impress
Sin nadie a quien impresionar
And they're all laughing
Y todos se están riendo
And asking me about you
Y preguntándome sobre ti
But there was one thing missing (missing, missing)
Pero faltaba una cosa (faltaba, faltaba)
And that was the moment I knew
Y ese fue el momento en que supe
What do you say, when tears are streaming down your face
¿Qué dices, cuando las lágrimas corren por tu cara
In front of everyone you know?
Delante de todos los que conoces?
And what do you do when the one who means the most to you
¿Y qué haces cuando el que más significa para ti
Is the one who didn't show?
Es el que no se presentó?
You should've been here
Deberías haber estado aquí
And I would've been so happy
Y habría sido tan feliz
And it was like slow motion
Y fue como en cámara lenta
Standing there in my party dress
Parada allí en mi vestido de fiesta
In red lipstick
Con lápiz labial rojo
With no one to impress
Sin nadie a quien impresionar
And they're all standing around me singing
Y todos están a mi alrededor cantando
"Happy birthday to you"
"Feliz cumpleaños a ti"
But there was one thing missing
Pero faltaba una cosa
And that was the moment I knew
Y ese fue el momento en que supe
Ooh, I knew
Ooh, supe
Ooh
Ooh
You called me later
Me llamaste más tarde
And said, "I'm sorry, I didn't make it"
Y dijiste, "Lo siento, no pude llegar"
And I said, "I'm sorry too"
Y yo dije, "Yo también lo siento"
And that was the moment I knew
Y ese fue el momento en que supe
You should've been there
Tu aurais dû être là
Should've burst through the door
Aurais dû éclater à travers la porte
With that "Baby, I'm right here" smile
Avec ce sourire "Bébé, je suis juste ici"
And it would've felt like
Et cela aurait été comme
A million little shining stars had just aligned
Un million de petites étoiles brillantes qui venaient de s'aligner
And I would've been so happy
Et j'aurais été si heureuse
Christmas lights glisten
Les lumières de Noël scintillent
I've got my eye on the door
J'ai les yeux sur la porte
Just waiting for you to walk in
Juste en attendant que tu entres
But the time is ticking
Mais le temps passe
People ask me how I've been
Les gens me demandent comment je vais
As I comb back through my memory
Alors que je peigne à travers ma mémoire
How you said you'd be here
Comment tu as dit que tu serais là
You said you'd be here
Tu as dit que tu serais là
And it was like slow motion
Et c'était comme au ralenti
Standing there in my party dress
Debout là dans ma robe de soirée
In red lipstick
En rouge à lèvres
With no one to impress
Sans personne à impressionner
And they're all laughing
Et ils rient tous
As I'm looking around the room
Alors que je regarde autour de la pièce
But there was one thing missing
Mais il manquait une chose
And that was the moment I knew
Et c'était le moment où j'ai su
And the hours pass by
Et les heures passent
Now I just wanna be alone
Maintenant, je veux juste être seule
But your close friends always seem to know
Mais tes amis proches semblent toujours savoir
When there's something really wrong
Quand quelque chose ne va vraiment pas
So they follow me down the hall
Alors ils me suivent dans le couloir
And there in the bathroom
Et là dans la salle de bain
I try not to fall apart
J'essaie de ne pas m'effondrer
And the sinking feeling starts
Et le sentiment de naufrage commence
As I say hopelessly
Alors que je dis désespérément
"He said he'd be here"
"Il a dit qu'il serait là"
And it was like slow motion
Et c'était comme au ralenti
Standing there in my party dress
Debout là dans ma robe de soirée
In red lipstick
En rouge à lèvres
With no one to impress
Sans personne à impressionner
And they're all laughing
Et ils rient tous
And asking me about you
Et me demandent de toi
But there was one thing missing (missing, missing)
Mais il manquait une chose (manquait, manquait)
And that was the moment I knew
Et c'était le moment où j'ai su
What do you say, when tears are streaming down your face
Que dis-tu, quand les larmes coulent sur ton visage
In front of everyone you know?
Devant tout le monde que tu connais?
And what do you do when the one who means the most to you
Et que fais-tu quand celui qui compte le plus pour toi
Is the one who didn't show?
Est celui qui n'est pas venu?
You should've been here
Tu aurais dû être ici
And I would've been so happy
Et j'aurais été si heureuse
And it was like slow motion
Et c'était comme au ralenti
Standing there in my party dress
Debout là dans ma robe de soirée
In red lipstick
En rouge à lèvres
With no one to impress
Sans personne à impressionner
And they're all standing around me singing
Et ils sont tous autour de moi en chantant
"Happy birthday to you"
"Joyeux anniversaire à toi"
But there was one thing missing
Mais il manquait une chose
And that was the moment I knew
Et c'était le moment où j'ai su
Ooh, I knew
Ooh, j'ai su
Ooh
Ooh
You called me later
Tu m'as appelée plus tard
And said, "I'm sorry, I didn't make it"
Et tu as dit, "Je suis désolé, je n'ai pas pu venir"
And I said, "I'm sorry too"
Et j'ai dit, "Je suis désolée aussi"
And that was the moment I knew
Et c'était le moment où j'ai su
You should've been there
Avresti dovuto essere lì
Should've burst through the door
Avresti dovuto irrompere attraverso la porta
With that "Baby, I'm right here" smile
Con quel sorriso "Baby, sono proprio qui"
And it would've felt like
E sarebbe sembrato come se
A million little shining stars had just aligned
Un milione di piccole stelle brillanti si fossero appena allineate
And I would've been so happy
E sarei stata così felice
Christmas lights glisten
Le luci di Natale brillano
I've got my eye on the door
Ho il mio occhio sulla porta
Just waiting for you to walk in
Aspettando solo che tu entri
But the time is ticking
Ma il tempo sta passando
People ask me how I've been
Le persone mi chiedono come sto
As I comb back through my memory
Mentre ripasso nella mia memoria
How you said you'd be here
Come hai detto che saresti stato qui
You said you'd be here
Hai detto che saresti stato qui
And it was like slow motion
Ed era come al rallentatore
Standing there in my party dress
Lì in piedi nel mio vestito da festa
In red lipstick
Con il rossetto rosso
With no one to impress
Senza nessuno da impressionare
And they're all laughing
E tutti stanno ridendo
As I'm looking around the room
Mentre guardo in giro per la stanza
But there was one thing missing
Ma mancava una cosa
And that was the moment I knew
E quello era il momento in cui ho capito
And the hours pass by
E le ore passano
Now I just wanna be alone
Ora voglio solo stare da sola
But your close friends always seem to know
Ma i tuoi amici più stretti sembrano sempre sapere
When there's something really wrong
Quando c'è qualcosa di davvero sbagliato
So they follow me down the hall
Quindi mi seguono lungo il corridoio
And there in the bathroom
E lì nel bagno
I try not to fall apart
Cerco di non crollare
And the sinking feeling starts
E inizia la sensazione di affondamento
As I say hopelessly
Mentre dico senza speranza
"He said he'd be here"
"Ho detto che sarebbe stato qui"
And it was like slow motion
Ed era come al rallentatore
Standing there in my party dress
Lì in piedi nel mio vestito da festa
In red lipstick
Con il rossetto rosso
With no one to impress
Senza nessuno da impressionare
And they're all laughing
E tutti stanno ridendo
And asking me about you
E mi chiedono di te
But there was one thing missing (missing, missing)
Ma mancava una cosa (mancava, mancava)
And that was the moment I knew
E quello era il momento in cui ho capito
What do you say, when tears are streaming down your face
Cosa dici, quando le lacrime ti scorrono sul viso
In front of everyone you know?
Davanti a tutti quelli che conosci?
And what do you do when the one who means the most to you
E cosa fai quando quello che significa di più per te
Is the one who didn't show?
È quello che non si è presentato?
You should've been here
Avresti dovuto essere qui
And I would've been so happy
E sarei stata così felice
And it was like slow motion
Ed era come al rallentatore
Standing there in my party dress
Lì in piedi nel mio vestito da festa
In red lipstick
Con il rossetto rosso
With no one to impress
Senza nessuno da impressionare
And they're all standing around me singing
E tutti stanno intorno a me cantando
"Happy birthday to you"
"Buon compleanno a te"
But there was one thing missing
Ma mancava una cosa
And that was the moment I knew
E quello era il momento in cui ho capito
Ooh, I knew
Ooh, ho capito
Ooh
Ooh
You called me later
Mi hai chiamato più tardi
And said, "I'm sorry, I didn't make it"
E hai detto, "Mi dispiace, non ce l'ho fatta"
And I said, "I'm sorry too"
E ho detto, "Mi dispiace anche a me"
And that was the moment I knew
E quello era il momento in cui ho capito
You should've been there
Kamu seharusnya ada di sana
Should've burst through the door
Seharusnya masuk dengan membanting pintu
With that "Baby, I'm right here" smile
Dengan senyum "Sayang, aku di sini"
And it would've felt like
Dan rasanya seperti
A million little shining stars had just aligned
Sejuta bintang kecil bersinar sejajar
And I would've been so happy
Dan aku pasti sangat bahagia
Christmas lights glisten
Lampu Natal berkilau
I've got my eye on the door
Aku memperhatikan pintu
Just waiting for you to walk in
Hanya menunggu kamu masuk
But the time is ticking
Tapi waktu terus berjalan
People ask me how I've been
Orang-orang bertanya bagaimana kabarku
As I comb back through my memory
Saat aku mengingat kembali
How you said you'd be here
Bagaimana kamu bilang akan ada di sini
You said you'd be here
Kamu bilang akan ada di sini
And it was like slow motion
Dan itu seperti gerakan lambat
Standing there in my party dress
Berdiri di sana dengan gaun pestaku
In red lipstick
Dengan lipstik merah
With no one to impress
Tanpa ada yang perlu aku taklukkan
And they're all laughing
Dan mereka semua tertawa
As I'm looking around the room
Saat aku melihat sekeliling ruangan
But there was one thing missing
Tapi ada satu hal yang hilang
And that was the moment I knew
Dan itulah saat aku tahu
And the hours pass by
Dan jam terus berlalu
Now I just wanna be alone
Sekarang aku hanya ingin sendiri
But your close friends always seem to know
Tapi teman-teman dekatmu selalu tahu
When there's something really wrong
Ketika ada sesuatu yang benar-benar salah
So they follow me down the hall
Maka mereka mengikutiku ke ujung koridor
And there in the bathroom
Dan di sana di kamar mandi
I try not to fall apart
Aku mencoba untuk tidak hancur
And the sinking feeling starts
Dan perasaan tenggelam mulai muncul
As I say hopelessly
Saat aku berkata tanpa harapan
"He said he'd be here"
"Dia bilang dia akan ada di sini"
And it was like slow motion
Dan itu seperti gerakan lambat
Standing there in my party dress
Berdiri di sana dengan gaun pestaku
In red lipstick
Dengan lipstik merah
With no one to impress
Tanpa ada yang perlu aku taklukkan
And they're all laughing
Dan mereka semua tertawa
And asking me about you
Dan bertanya tentang kamu
But there was one thing missing (missing, missing)
Tapi ada satu hal yang hilang (hilang, hilang)
And that was the moment I knew
Dan itulah saat aku tahu
What do you say, when tears are streaming down your face
Apa yang kamu katakan, saat air mata mengalir di wajahmu
In front of everyone you know?
Di depan semua orang yang kamu kenal?
And what do you do when the one who means the most to you
Dan apa yang kamu lakukan ketika orang yang paling berarti bagimu
Is the one who didn't show?
Adalah orang yang tidak datang?
You should've been here
Kamu seharusnya ada di sini
And I would've been so happy
Dan aku pasti sangat bahagia
And it was like slow motion
Dan itu seperti gerakan lambat
Standing there in my party dress
Berdiri di sana dengan gaun pestaku
In red lipstick
Dengan lipstik merah
With no one to impress
Tanpa ada yang perlu aku taklukkan
And they're all standing around me singing
Dan mereka semua berdiri di sekelilingku menyanyikan
"Happy birthday to you"
"Selamat ulang tahun untukmu"
But there was one thing missing
Tapi ada satu hal yang hilang
And that was the moment I knew
Dan itulah saat aku tahu
Ooh, I knew
Ooh, aku tahu
Ooh
Ooh
You called me later
Kamu meneleponku kemudian
And said, "I'm sorry, I didn't make it"
Dan berkata, "Maaf, aku tidak bisa datang"
And I said, "I'm sorry too"
Dan aku berkata, "Aku juga minta maaf"
And that was the moment I knew
Dan itulah saat aku tahu
You should've been there
คุณน่าจะมาอยู่ที่นั่น
Should've burst through the door
น่าจะพุ่งเข้ามาจากประตู
With that "Baby, I'm right here" smile
พร้อมรอยยิ้มที่ว่า "ที่รัก ฉันอยู่นี่แล้ว"
And it would've felt like
และมันคงรู้สึกเหมือน
A million little shining stars had just aligned
ดวงดาวเล็กๆ นับล้านได้เรียงตัวกันพอดี
And I would've been so happy
และฉันคงจะมีความสุขมาก
Christmas lights glisten
ไฟคริสต์มาสกำลังเรืองแสง
I've got my eye on the door
ฉันจับตามองประตู
Just waiting for you to walk in
แค่รอให้คุณเดินเข้ามา
But the time is ticking
แต่เวลาก็ค่อยๆ ผ่านไป
People ask me how I've been
คนถามฉันว่าเป็นยังไงบ้าง
As I comb back through my memory
ขณะที่ฉันค้นความทรงจำ
How you said you'd be here
ว่าคุณบอกว่าจะมาที่นี่
You said you'd be here
คุณบอกว่าจะมาที่นี่
And it was like slow motion
และมันเหมือนกับการเคลื่อนไหวช้าๆ
Standing there in my party dress
ยืนอยู่ที่นั่นในชุดปาร์ตี้ของฉัน
In red lipstick
ทาลิปสติกสีแดง
With no one to impress
ไม่มีใครต้องประทับใจ
And they're all laughing
และพวกเขาทั้งหมดกำลังหัวเราะ
As I'm looking around the room
ขณะที่ฉันมองไปรอบๆ ห้อง
But there was one thing missing
แต่มีบางอย่างขาดหายไป
And that was the moment I knew
และนั่นคือช่วงเวลาที่ฉันรู้
And the hours pass by
และเวลาผ่านไป
Now I just wanna be alone
ตอนนี้ฉันแค่อยากอยู่คนเดียว
But your close friends always seem to know
แต่เพื่อนสนิทของคุณดูเหมือนจะรู้เสมอ
When there's something really wrong
เมื่อมีบางอย่างผิดปกติจริงๆ
So they follow me down the hall
ดังนั้นพวกเขาจึงตามฉันไปที่ห้องน้ำ
And there in the bathroom
และที่นั่นในห้องน้ำ
I try not to fall apart
ฉันพยายามไม่ให้ตัวเองพัง
And the sinking feeling starts
และความรู้สึกจมลงเริ่มต้นขึ้น
As I say hopelessly
ขณะที่ฉันพูดอย่างไร้หวัง
"He said he'd be here"
"เขาบอกว่าเขาจะมาที่นี่"
And it was like slow motion
และมันเหมือนกับการเคลื่อนไหวช้าๆ
Standing there in my party dress
ยืนอยู่ที่นั่นในชุดปาร์ตี้ของฉัน
In red lipstick
ทาลิปสติกสีแดง
With no one to impress
ไม่มีใครต้องประทับใจ
And they're all laughing
และพวกเขาทั้งหมดกำลังหัวเราะ
And asking me about you
และถามฉันเกี่ยวกับคุณ
But there was one thing missing (missing, missing)
แต่มีบางอย่างขาดหายไป (ขาด, ขาด)
And that was the moment I knew
และนั่นคือช่วงเวลาที่ฉันรู้
What do you say, when tears are streaming down your face
คุณจะพูดอะไร เมื่อน้ำตาไหลบนใบหน้าคุณ
In front of everyone you know?
ต่อหน้าทุกคนที่คุณรู้จัก?
And what do you do when the one who means the most to you
และคุณจะทำอย่างไร เมื่อคนที่สำคัญที่สุดสำหรับคุณ
Is the one who didn't show?
คือคนที่ไม่ได้มา?
You should've been here
คุณน่าจะมาอยู่ที่นี่
And I would've been so happy
และฉันคงจะมีความสุขมาก
And it was like slow motion
และมันเหมือนกับการเคลื่อนไหวช้าๆ
Standing there in my party dress
ยืนอยู่ที่นั่นในชุดปาร์ตี้ของฉัน
In red lipstick
ทาลิปสติกสีแดง
With no one to impress
ไม่มีใครต้องประทับใจ
And they're all standing around me singing
และพวกเขาทั้งหมดยืนรอบตัวฉันร้องเพลง
"Happy birthday to you"
"สุขสันต์วันเกิด"
But there was one thing missing
แต่มีบางอย่างขาดหายไป
And that was the moment I knew
และนั่นคือช่วงเวลาที่ฉันรู้
Ooh, I knew
โอ้, ฉันรู้
Ooh
โอ้
You called me later
คุณโทรมาหาฉันในภายหลัง
And said, "I'm sorry, I didn't make it"
และบอกว่า "ฉันขอโทษ, ฉันไม่ได้ไป"
And I said, "I'm sorry too"
และฉันก็บอกว่า "ฉันก็ขอโทษเหมือนกัน"
And that was the moment I knew
และนั่นคือช่วงเวลาที่ฉันรู้