In the heat of the fight I walked away
Ignoring words that you were saying
Trying to make me stay
I said, this time I've had enough
And you've called a hundred times
But I'm not picking up
'Cause I'm so mad I might tell you that it's over
But if you look a little closer
I said leave but all I really want is you
To stand outside my window throwing pebbles
Screaming, "I'm in love with you"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
And don't you leave 'cause I know
All I need is on the other side of the door
Well, me and my stupid pride, are sitting here alone
Going through the photographs
Staring at the phone
I keep going back over, things we both said
And I remember the slamming door
And all the things that I misread
Or babe, if you know everything
Tell me why you couldn't see
When I left I wanted you to chase after me, yeah
I said leave but all I really want is you
To stand outside my window throwing pebbles
Screaming, "I'm in love with you"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
And don't you leave 'cause I know
All I need is on the other side of the door
And I'll scream out the window
I can't even look at you
I don't need you but I do, I do, I do
I say, there's nothing you can say
To make this right again
I mean it, I mean it, but what I mean is
I said leave, but baby all I want is you
To stand outside my window throwing pebbles
Screaming, "I'm in love with you"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
And don't you leave 'cause I know
All I need is on the other side of the door
With your face and the beautiful eyes
And the conversation with the little white lies
And the faded picture of a beautiful night
You carried me from your car up the stairs
And I broke down crying, was she worth this mess?
After everything in that little black dress
After everything I must confess, I need you
In the heat of the fight I walked away
In der Hitze des Gefechts ging ich weg
Ignoring words that you were saying
Ignorierte die Worte, die du sagtest
Trying to make me stay
Versuchten das ich bleibe
I said, this time I've had enough
Ich sagte, dieses Mal habe ich genug
And you've called a hundred times
Und du hast hundertmal angerufen
But I'm not picking up
Aber ich hebe nicht ab
'Cause I'm so mad I might tell you that it's over
Weil ich so wütend bin, könnte ich dir sagen, dass es vorbei ist
But if you look a little closer
Aber wenn du ein bisschen genauer hinsiehst
I said leave but all I really want is you
Ich sagte, geh, aber alles, was ich wirklich will, bist du
To stand outside my window throwing pebbles
Dass du vor meinem Fenster stehst und Kieselsteine wirfst
Screaming, "I'm in love with you"
Und schreist: „Ich bin in dich verliebt“
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Warte dort im strömenden Regen, komm zurück für mehr
And don't you leave 'cause I know
Und wehe du gehst, weil ich weiß
All I need is on the other side of the door
Alles was ich brauche, ist auf der anderen Seite der Tür
Well, me and my stupid pride, are sitting here alone
Gut, ich und mein dummer Stolz, sitzen hier alleine
Going through the photographs
Gehen durch die Bilder
Staring at the phone
Starre auf mein Handy
I keep going back over, things we both said
Ich gehe immer wieder drüber, über Dinge die wir beide gesagt haben
And I remember the slamming door
Und ich erinnere mich an die zuschlagende Tür
And all the things that I misread
Und all die Dinge, die ich falsch verstanden habe
Or babe, if you know everything
Oder Babe, wenn du alles weißt
Tell me why you couldn't see
Sag mir, warum du nicht sehen konntest
When I left I wanted you to chase after me, yeah
Als ich ging, wollte ich, dass du mir nachläufst, yeah
I said leave but all I really want is you
Ich sagte, geh, aber alles, was ich wirklich will, bist du
To stand outside my window throwing pebbles
Dass du vor meinem Fenster stehst und Kieselsteine wirfst
Screaming, "I'm in love with you"
Und schreist: „Ich bin in dich verliebt“
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Warte dort im strömenden Regen, komm zurück für mehr
And don't you leave 'cause I know
Und wehe du gehst, weil ich weiß
All I need is on the other side of the door
Alles was ich brauche, ist auf der anderen Seite der Tür
And I'll scream out the window
Und ich werde aus dem Fenster schreien
I can't even look at you
Ich kann dich nicht mal ansehen
I don't need you but I do, I do, I do
Ich brauche dich nicht, aber ich tue es, ich tue es, ich tue es
I say, there's nothing you can say
Ich sage, es gibt nichts, was du sagen kannst
To make this right again
Um es wieder gerade zu biegen
I mean it, I mean it, but what I mean is
Ich meine es, ich meine es, aber was ich meine, ist
I said leave, but baby all I want is you
Ich sagte, geh, aber alles, was ich wirklich will, bist du
To stand outside my window throwing pebbles
Dass du vor meinem Fenster stehst und Kieselsteine wirfst
Screaming, "I'm in love with you"
Und schreist: „Ich bin in dich verliebt“
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Warte dort im strömenden Regen, komm zurück für mehr
And don't you leave 'cause I know
Und wehe du gehst, weil ich weiß
All I need is on the other side of the door
Alles was ich brauche, ist auf der anderen Seite der Tür
With your face and the beautiful eyes
Mit deinem Gesicht und den schönen Augen
And the conversation with the little white lies
Und die Unterhaltung mit den kleinen Notlügen
And the faded picture of a beautiful night
Und dem verblassten Bild einer schönen Nacht
You carried me from your car up the stairs
Du trugst mich von deinem Auto die Treppe hoch
And I broke down crying, was she worth this mess?
Und ich brach weinend zusammen, war sie dieses Chaos wert?
After everything in that little black dress
Nach allem in diesem kleinen schwarzen Kleid
After everything I must confess, I need you
Nach allem muss ich gestehen, dass ich dich brauche
In the heat of the fight I walked away
No calor da briga eu fui embora
Ignoring words that you were saying
Ignorando as palavras que você estava dizendo
Trying to make me stay
Tentando me fazer ficar
I said, this time I've had enough
Eu disse, dessa vez já tive o suficiente
And you've called a hundred times
E você ligou milhões de vezes
But I'm not picking up
Mas não vou atender
'Cause I'm so mad I might tell you that it's over
Porque estou tão irada que posso te dizer que acabou
But if you look a little closer
Mas se você olhar mais de perto
I said leave but all I really want is you
Eu disse vai embora, mas tudo o que quero mesmo é você
To stand outside my window throwing pebbles
Pra ficar lá fora jogando pedrinhas em minha janela
Screaming, "I'm in love with you"
Gritando "estou apaixonado por você"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Esperando ali na chuva, voltando por mais
And don't you leave 'cause I know
E não vá embora porque eu sei
All I need is on the other side of the door
Tudo o que preciso está do outro lado da porta
Well, me and my stupid pride, are sitting here alone
Bom, eu e meu orgulho idiota estamos aqui sentando sozinhos
Going through the photographs
Vendo fotos
Staring at the phone
Olhando o telefone
I keep going back over, things we both said
Fico relembrando coisas que dissemos
And I remember the slamming door
E lembro da porta batendo
And all the things that I misread
E de todas as coisas que li errado
Or babe, if you know everything
Oh, bebê, se você souber de tudo
Tell me why you couldn't see
Me fala por que você não pode ver
When I left I wanted you to chase after me, yeah
Quando eu te deixei queria que você fosse atrás de mim, sim
I said leave but all I really want is you
Eu disse vai embora, mas tudo o que quero mesmo é você
To stand outside my window throwing pebbles
Pra ficar lá fora jogando pedrinhas em minha janela
Screaming, "I'm in love with you"
Gritando "estou apaixonado por você"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Esperando ali na chuva, voltando por mais
And don't you leave 'cause I know
E não vá embora porque eu sei
All I need is on the other side of the door
Tudo o que preciso está do outro lado da porta
And I'll scream out the window
E eu vou gritar pela janela
I can't even look at you
Não consigo nem olhar pra você
I don't need you but I do, I do, I do
Não preciso de você, mas preciso, preciso, preciso
I say, there's nothing you can say
Eu digo que não há nada que você possa dizer
To make this right again
Pra isso ficar certo de novo
I mean it, I mean it, but what I mean is
É isso que quero dizer, que quero dizer, mas o que quero dizer é
I said leave, but baby all I want is you
Eu disse vai embora, mas tudo o que quero mesmo é você
To stand outside my window throwing pebbles
Pra ficar lá fora jogando pedrinhas em minha janela
Screaming, "I'm in love with you"
Gritando "estou apaixonado por você"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Esperando ali na chuva, voltando por mais
And don't you leave 'cause I know
E não vá embora porque eu sei
All I need is on the other side of the door
Tudo o que preciso está do outro lado da porta
With your face and the beautiful eyes
Com seu rosto e seus lindos olhos
And the conversation with the little white lies
E a conversa com pequenas mentiras inocentes
And the faded picture of a beautiful night
E a imagem esvanecida de uma linda noite
You carried me from your car up the stairs
Você me carregou de seu carro paras as escadas
And I broke down crying, was she worth this mess?
E eu caí no choro, ela valia tanta confusão
After everything in that little black dress
Depois de tudo naquele vestidinho preto
After everything I must confess, I need you
Depois de tudo, devo admitir que preciso de você
In the heat of the fight I walked away
En el calor de la pelea, me marché
Ignoring words that you were saying
Ignorando palabras que tú decías
Trying to make me stay
Intentando hacerme quedarme
I said, this time I've had enough
Dije, esta vez he tenido suficiente
And you've called a hundred times
Y tú has llamado cien veces
But I'm not picking up
Pero no contestaré
'Cause I'm so mad I might tell you that it's over
Porque estoy tan enojada que puede que te diga que se acabó
But if you look a little closer
Pero si miras más cerca
I said leave but all I really want is you
Dije que te fueras pero todo lo que en realidad quiero es a ti
To stand outside my window throwing pebbles
Parado afuera de mi ventana aventando piedras
Screaming, "I'm in love with you"
Gritando, "te amo"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Espera ahí en la lluvia torrencial, regresando por más
And don't you leave 'cause I know
Y no te vayas porque yo sé
All I need is on the other side of the door
Todo lo que necesito está al otro lado de la puerta
Well, me and my stupid pride, are sitting here alone
Bueno, mi estúpido orgullo y yo, estamos sentados aquí solos
Going through the photographs
Viendo las fotografías
Staring at the phone
Mirando al teléfono
I keep going back over, things we both said
Sigo repitiendo, cosas que ambos dijimos
And I remember the slamming door
Y recuerdo el azotar de la puerta
And all the things that I misread
Y todas las cosas que leí mal
Or babe, if you know everything
O bebé, si todo lo sabes
Tell me why you couldn't see
Dime por qué no pudiste ver
When I left I wanted you to chase after me, yeah
Cuando me fui yo quería que fueras atrás de mí, sí
I said leave but all I really want is you
Dije que te fueras pero todo lo que en realidad quiero es a ti
To stand outside my window throwing pebbles
Parado afuera de mi ventana aventando piedras
Screaming, "I'm in love with you"
Gritando, "te amo"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Espera ahí en la lluvia torrencial, regresando por más
And don't you leave 'cause I know
Y no te vayas porque yo sé
All I need is on the other side of the door
Todo lo que necesito está al otro lado de la puerta
And I'll scream out the window
Y gritaré por la ventana
I can't even look at you
Ni siquiera te puedo ver
I don't need you but I do, I do, I do
No te necesito, pero sí, sí, sí te necesito
I say, there's nothing you can say
Digo, no hay nada que puedas decir
To make this right again
Para hacer esto bien otra vez
I mean it, I mean it, but what I mean is
Lo digo en serio, en serio, pero lo que en realidad quiero decir es
I said leave, but baby all I want is you
Dije que te fueras pero todo lo que en realidad quiero es a ti
To stand outside my window throwing pebbles
Parado afuera de mi ventana aventando piedras
Screaming, "I'm in love with you"
Gritando, "te amo"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Espera ahí en la lluvia torrencial, regresando por más
And don't you leave 'cause I know
Y no te vayas porque yo sé
All I need is on the other side of the door
Todo lo que necesito está al otro lado de la puerta
With your face and the beautiful eyes
Con tu cara y los lindos ojos
And the conversation with the little white lies
Y la conversación con las pequeñas mentiras blancas
And the faded picture of a beautiful night
Y la foto desvanecida de una bella noche
You carried me from your car up the stairs
Me cargaste de tu carro arriba por las escaleras
And I broke down crying, was she worth this mess?
E irrumpí en llanto, "¿valió ella la pena todo esto?"
After everything in that little black dress
Después de todo en ese pequeño vestido negro
After everything I must confess, I need you
Después de todo debo confesar, te necesito
In the heat of the fight I walked away
Au cœur du combat, je me suis enfuie
Ignoring words that you were saying
Ignorant les mots que tu disais
Trying to make me stay
Essayant de me faire rester
I said, this time I've had enough
J'ai dit, cette fois j'en ai assez
And you've called a hundred times
Et tu as appelé une centaine de fois
But I'm not picking up
Mais je ne répond pas
'Cause I'm so mad I might tell you that it's over
Car je suis tellement fâchée que je pourrais te dire que c'est terminé
But if you look a little closer
Mais si tu regardes de plus près
I said leave but all I really want is you
J'ai dit "part" mais tout ce dont j'ai vraiment envie c'est que tu
To stand outside my window throwing pebbles
Te tiennes dehors, devant ma fenêtre, lançant des cailloux
Screaming, "I'm in love with you"
Criant "je suis amoureux de toi"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Que tu attendes dans la pluie battante, revenant pour plus
And don't you leave 'cause I know
Et tu ne pars pas car je sais
All I need is on the other side of the door
Que tout ce que je veux est de l'autre côté de la porte
Well, me and my stupid pride, are sitting here alone
Eh bien, moi et ma stupide fierté sommes assis ici tout seuls
Going through the photographs
Regardant les photos
Staring at the phone
Un œil sur le téléphone
I keep going back over, things we both said
Je continue de me rappeler des choses que nous avons tous les deux dit
And I remember the slamming door
Et je me souviens de la porte qui claque
And all the things that I misread
Et toutes les choses que j'ai mal interprété
Or babe, if you know everything
Ou bébé, si tu sais tout
Tell me why you couldn't see
Dis-moi pourquoi tu ne pouvais pas voir
When I left I wanted you to chase after me, yeah
Que quand je suis partie, je voulais que tu me rattrapes, ouais
I said leave but all I really want is you
J'ai dit "part" mais tout ce dont j'ai vraiment envie c'est que tu
To stand outside my window throwing pebbles
Te tiennes dehors, devant ma fenêtre, lançant des cailloux
Screaming, "I'm in love with you"
Criant "je suis amoureux de toi"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Que tu attendes dans la pluie battante, revenant pour plus
And don't you leave 'cause I know
Et tu ne pars pas car je sais
All I need is on the other side of the door
Que tout ce que je veux est de l'autre côté de la porte
And I'll scream out the window
Et je crierais par la fenêtre
I can't even look at you
Je ne peux même pas te regarder
I don't need you but I do, I do, I do
Je n'ai pas besoin de toi mais si, si, si
I say, there's nothing you can say
Je dis, il n'y a rien que tu puisses dire
To make this right again
Pour améliorer les choses
I mean it, I mean it, but what I mean is
Je le pense, je le pense, mais ce que je veux dire c'est que
I said leave, but baby all I want is you
J'ai dit "part" mais tout ce dont j'ai vraiment envie c'est que tu
To stand outside my window throwing pebbles
Te tiennes dehors, devant ma fenêtre, lançant des cailloux
Screaming, "I'm in love with you"
Criant "je suis amoureux de toi"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Que tu attendes dans la pluie battante, revenant pour plus
And don't you leave 'cause I know
Et tu ne pars pas car je sais
All I need is on the other side of the door
Que tout ce que je veux est de l'autre côté de la porte
With your face and the beautiful eyes
Avec ton visage et tes beaux yeux
And the conversation with the little white lies
Et les conversations avec les beaux petits mensonges
And the faded picture of a beautiful night
Et la photo effacée de la belle nuit
You carried me from your car up the stairs
Où tu m'as porté de ta voiture à l'étage
And I broke down crying, was she worth this mess?
Et où je me suis effondrée en pleurant, c'était le pire
After everything in that little black dress
Après tout dans cette petite robe noire
After everything I must confess, I need you
Après tout, je dois avouer, j'ai besoin de toi
In the heat of the fight I walked away
Nel calore della lotta mi allontanavo
Ignoring words that you were saying
Ignorando le parole che dicevi
Trying to make me stay
Cercando di farmi restare
I said, this time I've had enough
Ho detto che questa volta ne ho avuto abbastanza
And you've called a hundred times
E hai chiamato un centinaio di volte
But I'm not picking up
Ma io non rispondo
'Cause I'm so mad I might tell you that it's over
Perché sono così arrabbiata che potrei dirti che è finita
But if you look a little closer
Ma se guardi un po' più da vicino
I said leave but all I really want is you
Ti ho detto di andartene ma tutto quello che voglio davvero sei tu
To stand outside my window throwing pebbles
Che stai fuori dalla mia finestra a lanciare sassolini
Screaming, "I'm in love with you"
Urlando: "Sono innamorato di te"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Aspetta lì sotto la pioggia battente
And don't you leave 'cause I know
E non andartene perché lo so
All I need is on the other side of the door
Tutto quello che mi serve è dall'altra parte della porta
Well, me and my stupid pride, are sitting here alone
Beh, io e il mio stupido orgoglio siamo seduti qui da soli
Going through the photographs
Guardando le fotografie
Staring at the phone
Fissando il telefono
I keep going back over, things we both said
Continuo a tornare sulle cose che abbiamo già detto
And I remember the slamming door
E ricordo la porta che sbatteva
And all the things that I misread
E tutte le cose che ho frainteso
Or babe, if you know everything
O tesoro, se sai tutto
Tell me why you couldn't see
Dimmi perché non hai visto
When I left I wanted you to chase after me, yeah
Quando me ne sono andato volevo che mi inseguissi, sì
I said leave but all I really want is you
Ti ho detto di andartene ma tutto quello che voglio davvero sei tu
To stand outside my window throwing pebbles
Che stai fuori dalla mia finestra a lanciare sassolini
Screaming, "I'm in love with you"
Urlando: "Sono innamorato di te"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Aspetta lì sotto la pioggia battente
And don't you leave 'cause I know
E non andartene perché lo so
All I need is on the other side of the door
Tutto quello che mi serve è dall'altra parte della porta
And I'll scream out the window
E urlerò fuori dalla finestra
I can't even look at you
Non riesco nemmeno a guardarti
I don't need you but I do, I do, I do
Non ho bisogno di te ma ne ho bisogno, ne ho bisogno, ne ho bisogno
I say, there's nothing you can say
Dico, non c'è niente che tu possa dire
To make this right again
Per sistemare le cose di nuovo
I mean it, I mean it, but what I mean is
Dico sul serio, dico sul serio, ma quello che voglio dire è
I said leave, but baby all I want is you
Ti ho detto di andartene ma tutto quello che voglio davvero sei tu
To stand outside my window throwing pebbles
Che stai fuori dalla mia finestra a lanciare sassolini
Screaming, "I'm in love with you"
Urlando: "Sono innamorato di te"
Wait there in the pouring rain, coming back for more
Aspetta lì sotto la pioggia battente
And don't you leave 'cause I know
E non andartene perché lo so
All I need is on the other side of the door
Tutto quello che mi serve è dall'altra parte della porta
With your face and the beautiful eyes
Con il tuo viso e i tuoi bellissimi occhi
And the conversation with the little white lies
E la conversazione con le piccole bugie bianche
And the faded picture of a beautiful night
E l'immagine sbiadita di una bella notte
You carried me from your car up the stairs
Mi hai portato dalla tua macchina su per le scale
And I broke down crying, was she worth this mess?
E sono scoppiata a piangere, ne è valsa la pena
After everything in that little black dress
Dopo tutto in quel vestitino nero
After everything I must confess, I need you
Dopo tutto quello che devo confessare, ho bisogno di te
In the heat of the fight I walked away
喧嘩で感情的になって、私は外に出て行った
Ignoring words that you were saying
あなたの言う言葉を無視して
Trying to make me stay
私をここに居させようとする言葉を
I said, this time I've had enough
私は言ったの、今回はもううんざり
And you've called a hundred times
あなたは何度も電話をした
But I'm not picking up
でも私は電話に出ない
'Cause I'm so mad I might tell you that it's over
だって私はとても怒ってるから、終わりだとあなたに言うかもしれない
But if you look a little closer
でももしあなたがよく見るなら
I said leave but all I really want is you
私は帰ってと言った、でも私が欲しいのはあなただけ
To stand outside my window throwing pebbles
私の窓の外に立って小石を投げ
Screaming, "I'm in love with you"
叫んでる「俺は君に夢中だ」って
Wait there in the pouring rain, coming back for more
土砂降りの中そこで待って、さらに戻って来る
And don't you leave 'cause I know
行かないで、だって分かってるから
All I need is on the other side of the door
ただ私が欲しいのはドアの向こう側なの
Well, me and my stupid pride, are sitting here alone
ねえ、私と私の愚かなプライドはここに一人ぼっちで座ってる
Going through the photographs
写真を全部眺めて
Staring at the phone
携帯を見つめている
I keep going back over, things we both said
私は戻り続けるの、私達二人が言った事に
And I remember the slamming door
私はドアがピシャリと閉まるのを覚えている
And all the things that I misread
私が誤解したこと全てを
Or babe, if you know everything
それかベイビー、もしあなたが全てを知るなら
Tell me why you couldn't see
あなたがなぜ分からなかったのか教えて
When I left I wanted you to chase after me, yeah
私は立ち去った時、あなたに追いかけて来て欲しかったと yeah
I said leave but all I really want is you
私は出て行ってと言った、でも私が欲しいのはあなただけ
To stand outside my window throwing pebbles
私の窓の外に立って小石を投げ
Screaming, "I'm in love with you"
叫んでる「俺は君に夢中だ」って
Wait there in the pouring rain, coming back for more
土砂降りの中そこで待って、さらに戻って来る
And don't you leave 'cause I know
行かないで、だって分かってるから
All I need is on the other side of the door
ただ私が欲しいのはドアの向こう側なの
And I'll scream out the window
そして窓から私は叫ぶわ
I can't even look at you
あなたを見る事も出来ない
I don't need you but I do, I do, I do
あなたは要らない、でも私は必要なの、必要なの、必要なの
I say, there's nothing you can say
私は言うわ、あなたが言えることは何もない
To make this right again
この関係をまたやり直すためにね
I mean it, I mean it, but what I mean is
本気よ、本気よ、でも私の本当の気持ちは
I said leave, but baby all I want is you
私は帰ってと言った、でも私が欲しいのはあなただけ
To stand outside my window throwing pebbles
私の窓の外に立って小石を投げ
Screaming, "I'm in love with you"
叫んでる「俺は君に夢中だ」って
Wait there in the pouring rain, coming back for more
土砂降りの中そこで待って、さらに戻って来る
And don't you leave 'cause I know
行かないで、だって分かってるから
All I need is on the other side of the door
ただ私が欲しいのはドアの向こう側なの
With your face and the beautiful eyes
あなたの顔と美しい瞳で
And the conversation with the little white lies
そして小さな悪気のない嘘の入った言葉
And the faded picture of a beautiful night
そして美しい夜の霞んだ写真
You carried me from your car up the stairs
あなたは車から階段の上に私を運んだ
And I broke down crying, was she worth this mess?
そして私は崩れて泣いている、彼女はこのメチャクチャな事に値したかしら
After everything in that little black dress
その小さな黒のドレスの後で
After everything I must confess, I need you
私が言わなきゃいけない事が全て終わった後で、あなたが必要なの