The Outside

Taylor Alison Swift

Liedtexte Übersetzung

I didn't know what I would find
When I went lookin' for a reason I know
I didn't read between the lines
And, baby, I've got nowhere to go
I tried to take the road less traveled by
But nothin' seems to work the first few times
Am I right?

So how can I ever try to be better?
Nobody ever lets me in
And I can still see you, this ain't the best view
On the outside, lookin' in
I've been a lot of lonely places
I've never been on the outside

You saw me there, but never knew
That I would give it all up to be
A part of this, a part of you
And now it's all too late, so you see
You could have helped if you had wanted to
But no one notices until it's too late to do anything

How could I ever try to be better?
Nobody ever lets me in
And I can still see you, this ain't the best view
On the outside, lookin' in
I've been a lot of lonely places
I've never been on the outside

Oh, yeah

How can I ever try to be better?
Nobody ever lets me in
And I can still see you, this ain't the best view
On the outside, lookin' in
I've been a lot of lonely places
I've never been on the outside

Oh, oh
Oh, oh,
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

I didn't know what I would find
Ich wusste nicht, was ich finden würde
When I went lookin' for a reason I know
Als ich nach einem Grund suchte, den ich kenne
I didn't read between the lines
Ich habe nicht zwischen den Zeilen gelesen
And, baby, I've got nowhere to go
Und, Baby, ich habe nirgendwo hin zu gehen
I tried to take the road less traveled by
Ich habe versucht, den weniger befahrenen Weg zu nehmen
But nothin' seems to work the first few times
Aber nichts scheint die ersten Male zu funktionieren
Am I right?
Habe ich recht?
So how can I ever try to be better?
Wie kann ich also jemals versuchen, besser zu sein?
Nobody ever lets me in
Niemand lässt mich jemals rein
And I can still see you, this ain't the best view
Und ich kann dich immer noch sehen, das ist nicht die beste Aussicht
On the outside, lookin' in
Von außen, hineinschauend
I've been a lot of lonely places
Ich war an vielen einsamen Orten
I've never been on the outside
Ich war noch nie auf der Außenseite
You saw me there, but never knew
Du hast mich dort gesehen, aber nie gewusst
That I would give it all up to be
Dass ich alles aufgeben würde, um
A part of this, a part of you
Ein Teil davon, ein Teil von dir zu sein
And now it's all too late, so you see
Und jetzt ist es zu spät, also siehst du
You could have helped if you had wanted to
Du hättest helfen können, wenn du gewollt hättest
But no one notices until it's too late to do anything
Aber niemand bemerkt es, bis es zu spät ist, etwas zu tun
How could I ever try to be better?
Wie könnte ich jemals versuchen, besser zu sein?
Nobody ever lets me in
Niemand lässt mich jemals rein
And I can still see you, this ain't the best view
Und ich kann dich immer noch sehen, das ist nicht die beste Aussicht
On the outside, lookin' in
Von außen, hineinschauend
I've been a lot of lonely places
Ich war an vielen einsamen Orten
I've never been on the outside
Ich war noch nie auf der Außenseite
Oh, yeah
Oh, ja
How can I ever try to be better?
Wie kann ich jemals versuchen, besser zu sein?
Nobody ever lets me in
Niemand lässt mich jemals rein
And I can still see you, this ain't the best view
Und ich kann dich immer noch sehen, das ist nicht die beste Aussicht
On the outside, lookin' in
Von außen, hineinschauend
I've been a lot of lonely places
Ich war an vielen einsamen Orten
I've never been on the outside
Ich war noch nie auf der Außenseite
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh,
Oh, oh,
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I didn't know what I would find
Eu não sabia o que iria encontrar
When I went lookin' for a reason I know
Quando fui procurar por um motivo que eu sei
I didn't read between the lines
Eu não li nas entrelinhas
And, baby, I've got nowhere to go
E, baby, eu não tenho para onde ir
I tried to take the road less traveled by
Eu tentei pegar a estrada menos percorrida
But nothin' seems to work the first few times
Mas nada parece funcionar nas primeiras vezes
Am I right?
Estou certo?
So how can I ever try to be better?
Então, como posso tentar ser melhor?
Nobody ever lets me in
Ninguém nunca me deixa entrar
And I can still see you, this ain't the best view
E eu ainda posso ver você, essa não é a melhor vista
On the outside, lookin' in
Do lado de fora, olhando para dentro
I've been a lot of lonely places
Eu estive em muitos lugares solitários
I've never been on the outside
Eu nunca estive do lado de fora
You saw me there, but never knew
Você me viu lá, mas nunca soube
That I would give it all up to be
Que eu daria tudo para ser
A part of this, a part of you
Uma parte disso, uma parte de você
And now it's all too late, so you see
E agora é tarde demais, então você vê
You could have helped if you had wanted to
Você poderia ter ajudado se quisesse
But no one notices until it's too late to do anything
Mas ninguém percebe até que seja tarde demais para fazer qualquer coisa
How could I ever try to be better?
Como eu poderia tentar ser melhor?
Nobody ever lets me in
Ninguém nunca me deixa entrar
And I can still see you, this ain't the best view
E eu ainda posso ver você, essa não é a melhor vista
On the outside, lookin' in
Do lado de fora, olhando para dentro
I've been a lot of lonely places
Eu estive em muitos lugares solitários
I've never been on the outside
Eu nunca estive do lado de fora
Oh, yeah
Oh, sim
How can I ever try to be better?
Como posso tentar ser melhor?
Nobody ever lets me in
Ninguém nunca me deixa entrar
And I can still see you, this ain't the best view
E eu ainda posso ver você, essa não é a melhor vista
On the outside, lookin' in
Do lado de fora, olhando para dentro
I've been a lot of lonely places
Eu estive em muitos lugares solitários
I've never been on the outside
Eu nunca estive do lado de fora
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh,
Oh, oh,
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I didn't know what I would find
No sabía lo que encontraría
When I went lookin' for a reason I know
Cuando fui a buscar una razón que sé
I didn't read between the lines
No leí entre líneas
And, baby, I've got nowhere to go
Y, cariño, no tengo a dónde ir
I tried to take the road less traveled by
Intenté tomar el camino menos transitado
But nothin' seems to work the first few times
Pero nada parece funcionar las primeras veces
Am I right?
¿Estoy en lo correcto?
So how can I ever try to be better?
Entonces, ¿cómo puedo intentar ser mejor?
Nobody ever lets me in
Nadie nunca me deja entrar
And I can still see you, this ain't the best view
Y aún puedo verte, esta no es la mejor vista
On the outside, lookin' in
Desde el exterior, mirando hacia adentro
I've been a lot of lonely places
He estado en muchos lugares solitarios
I've never been on the outside
Nunca he estado en el exterior
You saw me there, but never knew
Me viste allí, pero nunca supiste
That I would give it all up to be
Que lo daría todo para ser
A part of this, a part of you
Parte de esto, parte de ti
And now it's all too late, so you see
Y ahora es demasiado tarde, así que ves
You could have helped if you had wanted to
Podrías haber ayudado si hubieras querido
But no one notices until it's too late to do anything
Pero nadie se da cuenta hasta que es demasiado tarde para hacer algo
How could I ever try to be better?
¿Cómo podría intentar ser mejor?
Nobody ever lets me in
Nadie nunca me deja entrar
And I can still see you, this ain't the best view
Y aún puedo verte, esta no es la mejor vista
On the outside, lookin' in
Desde el exterior, mirando hacia adentro
I've been a lot of lonely places
He estado en muchos lugares solitarios
I've never been on the outside
Nunca he estado en el exterior
Oh, yeah
Oh, sí
How can I ever try to be better?
¿Cómo puedo intentar ser mejor?
Nobody ever lets me in
Nadie nunca me deja entrar
And I can still see you, this ain't the best view
Y aún puedo verte, esta no es la mejor vista
On the outside, lookin' in
Desde el exterior, mirando hacia adentro
I've been a lot of lonely places
He estado en muchos lugares solitarios
I've never been on the outside
Nunca he estado en el exterior
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh,
Oh, oh,
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I didn't know what I would find
Je ne savais pas ce que je trouverais
When I went lookin' for a reason I know
Quand je suis allé chercher une raison que je connais
I didn't read between the lines
Je n'ai pas lu entre les lignes
And, baby, I've got nowhere to go
Et, bébé, je n'ai nulle part où aller
I tried to take the road less traveled by
J'ai essayé de prendre la route moins fréquentée
But nothin' seems to work the first few times
Mais rien ne semble fonctionner les premières fois
Am I right?
Ai-je raison?
So how can I ever try to be better?
Alors comment puis-je essayer d'être meilleur?
Nobody ever lets me in
Personne ne me laisse jamais entrer
And I can still see you, this ain't the best view
Et je peux toujours te voir, ce n'est pas la meilleure vue
On the outside, lookin' in
De l'extérieur, en regardant à l'intérieur
I've been a lot of lonely places
J'ai été dans beaucoup d'endroits solitaires
I've never been on the outside
Je n'ai jamais été à l'extérieur
You saw me there, but never knew
Tu m'as vu là-bas, mais tu ne savais jamais
That I would give it all up to be
Que je donnerais tout pour être
A part of this, a part of you
Une partie de ceci, une partie de toi
And now it's all too late, so you see
Et maintenant il est trop tard, tu vois
You could have helped if you had wanted to
Tu aurais pu aider si tu avais voulu
But no one notices until it's too late to do anything
Mais personne ne remarque jusqu'à ce qu'il soit trop tard pour faire quoi que ce soit
How could I ever try to be better?
Comment pourrais-je essayer d'être meilleur?
Nobody ever lets me in
Personne ne me laisse jamais entrer
And I can still see you, this ain't the best view
Et je peux toujours te voir, ce n'est pas la meilleure vue
On the outside, lookin' in
De l'extérieur, en regardant à l'intérieur
I've been a lot of lonely places
J'ai été dans beaucoup d'endroits solitaires
I've never been on the outside
Je n'ai jamais été à l'extérieur
Oh, yeah
Oh, ouais
How can I ever try to be better?
Comment puis-je essayer d'être meilleur?
Nobody ever lets me in
Personne ne me laisse jamais entrer
And I can still see you, this ain't the best view
Et je peux toujours te voir, ce n'est pas la meilleure vue
On the outside, lookin' in
De l'extérieur, en regardant à l'intérieur
I've been a lot of lonely places
J'ai été dans beaucoup d'endroits solitaires
I've never been on the outside
Je n'ai jamais été à l'extérieur
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh,
Oh, oh,
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I didn't know what I would find
Non sapevo cosa avrei trovato
When I went lookin' for a reason I know
Quando sono andato a cercare una ragione che conosco
I didn't read between the lines
Non ho letto tra le righe
And, baby, I've got nowhere to go
E, baby, non ho nessun posto dove andare
I tried to take the road less traveled by
Ho provato a prendere la strada meno battuta
But nothin' seems to work the first few times
Ma niente sembra funzionare le prime volte
Am I right?
Ho ragione?
So how can I ever try to be better?
Quindi come posso mai cercare di essere migliore?
Nobody ever lets me in
Nessuno mi fa mai entrare
And I can still see you, this ain't the best view
E posso ancora vederti, questa non è la migliore vista
On the outside, lookin' in
Dall'esterno, guardando dentro
I've been a lot of lonely places
Sono stato in molti posti solitari
I've never been on the outside
Non sono mai stato all'esterno
You saw me there, but never knew
Mi hai visto lì, ma non sapevi
That I would give it all up to be
Che avrei rinunciato a tutto per essere
A part of this, a part of you
Una parte di questo, una parte di te
And now it's all too late, so you see
E ora è troppo tardi, quindi vedi
You could have helped if you had wanted to
Avresti potuto aiutare se avessi voluto
But no one notices until it's too late to do anything
Ma nessuno se ne accorge fino a quando è troppo tardi per fare qualcosa
How could I ever try to be better?
Come potrei mai cercare di essere migliore?
Nobody ever lets me in
Nessuno mi fa mai entrare
And I can still see you, this ain't the best view
E posso ancora vederti, questa non è la migliore vista
On the outside, lookin' in
Dall'esterno, guardando dentro
I've been a lot of lonely places
Sono stato in molti posti solitari
I've never been on the outside
Non sono mai stato all'esterno
Oh, yeah
Oh, sì
How can I ever try to be better?
Come posso mai cercare di essere migliore?
Nobody ever lets me in
Nessuno mi fa mai entrare
And I can still see you, this ain't the best view
E posso ancora vederti, questa non è la migliore vista
On the outside, lookin' in
Dall'esterno, guardando dentro
I've been a lot of lonely places
Sono stato in molti posti solitari
I've never been on the outside
Non sono mai stato all'esterno
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh,
Oh, oh,
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I didn't know what I would find
Saya tidak tahu apa yang akan saya temukan
When I went lookin' for a reason I know
Ketika saya mencari alasan yang saya tahu
I didn't read between the lines
Saya tidak membaca antara baris
And, baby, I've got nowhere to go
Dan, sayang, saya tidak punya tempat untuk pergi
I tried to take the road less traveled by
Saya mencoba mengambil jalan yang kurang dilalui
But nothin' seems to work the first few times
Tapi sepertinya tidak ada yang berhasil pada beberapa kali pertama
Am I right?
Apakah saya benar?
So how can I ever try to be better?
Jadi bagaimana saya bisa mencoba menjadi lebih baik?
Nobody ever lets me in
Tidak ada yang pernah membiarkan saya masuk
And I can still see you, this ain't the best view
Dan saya masih bisa melihatmu, ini bukan pemandangan terbaik
On the outside, lookin' in
Dari luar, melihat ke dalam
I've been a lot of lonely places
Saya telah berada di banyak tempat sepi
I've never been on the outside
Saya tidak pernah berada di luar
You saw me there, but never knew
Kamu melihat saya di sana, tapi tidak pernah tahu
That I would give it all up to be
Bahwa saya akan memberikan semuanya untuk menjadi
A part of this, a part of you
Bagian dari ini, bagian dari kamu
And now it's all too late, so you see
Dan sekarang sudah terlambat, jadi kamu lihat
You could have helped if you had wanted to
Kamu bisa membantu jika kamu mau
But no one notices until it's too late to do anything
Tapi tidak ada yang menyadari sampai terlambat untuk melakukan apa pun
How could I ever try to be better?
Bagaimana saya bisa mencoba menjadi lebih baik?
Nobody ever lets me in
Tidak ada yang pernah membiarkan saya masuk
And I can still see you, this ain't the best view
Dan saya masih bisa melihatmu, ini bukan pemandangan terbaik
On the outside, lookin' in
Dari luar, melihat ke dalam
I've been a lot of lonely places
Saya telah berada di banyak tempat sepi
I've never been on the outside
Saya tidak pernah berada di luar
Oh, yeah
Oh, ya
How can I ever try to be better?
Bagaimana saya bisa mencoba menjadi lebih baik?
Nobody ever lets me in
Tidak ada yang pernah membiarkan saya masuk
And I can still see you, this ain't the best view
Dan saya masih bisa melihatmu, ini bukan pemandangan terbaik
On the outside, lookin' in
Dari luar, melihat ke dalam
I've been a lot of lonely places
Saya telah berada di banyak tempat sepi
I've never been on the outside
Saya tidak pernah berada di luar
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh,
Oh, oh,
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I didn't know what I would find
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะพบอะไร
When I went lookin' for a reason I know
เมื่อฉันไปหาเหตุผลที่ฉันรู้
I didn't read between the lines
ฉันไม่ได้อ่านระหว่างบรรทัด
And, baby, I've got nowhere to go
และที่รัก ฉันไม่มีที่ไป
I tried to take the road less traveled by
ฉันพยายามเลือกทางที่คนเดินน้อยกว่า
But nothin' seems to work the first few times
แต่ไม่มีอะไรดูเหมือนจะได้ผลในครั้งแรกๆ
Am I right?
ฉันถูกไหม?
So how can I ever try to be better?
แล้วฉันจะพยายามดีขึ้นได้อย่างไร?
Nobody ever lets me in
ไม่มีใครเคยให้ฉันเข้าไป
And I can still see you, this ain't the best view
และฉันยังเห็นคุณอยู่ มุมมองนี้ไม่ใช่มุมมองที่ดีที่สุด
On the outside, lookin' in
จากภายนอก มองเข้าไป
I've been a lot of lonely places
ฉันเคยอยู่ในที่ๆเหงามากมาย
I've never been on the outside
ฉันไม่เคยอยู่ภายนอก
You saw me there, but never knew
คุณเห็นฉันอยู่ที่นั่น แต่ไม่เคยรู้
That I would give it all up to be
ว่าฉันจะยอมทิ้งทุกอย่างเพื่อ
A part of this, a part of you
เป็นส่วนหนึ่งของสิ่งนี้ ส่วนหนึ่งของคุณ
And now it's all too late, so you see
และตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว คุณเห็นไหม
You could have helped if you had wanted to
คุณอาจจะช่วยได้ถ้าคุณต้องการ
But no one notices until it's too late to do anything
แต่ไม่มีใครสังเกตจนกระทั่งมันสายเกินไปที่จะทำอะไรได้
How could I ever try to be better?
ฉันจะพยายามดีขึ้นได้อย่างไร?
Nobody ever lets me in
ไม่มีใครเคยให้ฉันเข้าไป
And I can still see you, this ain't the best view
และฉันยังเห็นคุณอยู่ มุมมองนี้ไม่ใช่มุมมองที่ดีที่สุด
On the outside, lookin' in
จากภายนอก มองเข้าไป
I've been a lot of lonely places
ฉันเคยอยู่ในที่ๆเหงามากมาย
I've never been on the outside
ฉันไม่เคยอยู่ภายนอก
Oh, yeah
โอ้ ใช่
How can I ever try to be better?
ฉันจะพยายามดีขึ้นได้อย่างไร?
Nobody ever lets me in
ไม่มีใครเคยให้ฉันเข้าไป
And I can still see you, this ain't the best view
และฉันยังเห็นคุณอยู่ มุมมองนี้ไม่ใช่มุมมองที่ดีที่สุด
On the outside, lookin' in
จากภายนอก มองเข้าไป
I've been a lot of lonely places
ฉันเคยอยู่ในที่ๆเหงามากมาย
I've never been on the outside
ฉันไม่เคยอยู่ภายนอก
Oh, oh
โอ้ โอ้
Oh, oh,
โอ้ โอ้
Oh, oh
โอ้ โอ้
Oh, oh
โอ้ โอ้
Oh, oh
โอ้ โอ้
I didn't know what I would find
我不知道我会找到什么
When I went lookin' for a reason I know
当我去寻找一个我知道的理由
I didn't read between the lines
我没有读懂其中的意思
And, baby, I've got nowhere to go
宝贝,我无处可去
I tried to take the road less traveled by
我试图走一条不常走的路
But nothin' seems to work the first few times
但似乎前几次都不起作用
Am I right?
我说得对吗?
So how can I ever try to be better?
那我怎样才能变得更好呢?
Nobody ever lets me in
没有人让我进入
And I can still see you, this ain't the best view
我仍然能看见你,这不是最好的视角
On the outside, lookin' in
从外面向里看
I've been a lot of lonely places
我去过很多孤独的地方
I've never been on the outside
我从未处于外面
You saw me there, but never knew
你看见我在那里,但从未意识到
That I would give it all up to be
我愿意放弃一切
A part of this, a part of you
成为这一部分,成为你的一部分
And now it's all too late, so you see
现在一切都太晚了,你看
You could have helped if you had wanted to
你本可以帮忙的,如果你愿意的话
But no one notices until it's too late to do anything
但没有人注意到,直到一切都无法挽回
How could I ever try to be better?
我怎样才能变得更好呢?
Nobody ever lets me in
没有人让我进入
And I can still see you, this ain't the best view
我仍然能看见你,这不是最好的视角
On the outside, lookin' in
从外面向里看
I've been a lot of lonely places
我去过很多孤独的地方
I've never been on the outside
我从未处于外面
Oh, yeah
哦,是的
How can I ever try to be better?
我怎样才能变得更好呢?
Nobody ever lets me in
没有人让我进入
And I can still see you, this ain't the best view
我仍然能看见你,这不是最好的视角
On the outside, lookin' in
从外面向里看
I've been a lot of lonely places
我去过很多孤独的地方
I've never been on the outside
我从未处于外面
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh,
哦,哦
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh
哦,哦

[Zwrotka 1]
Nie wiedziałem, co znajdę
Kiedy poszedłam szukać powodu, wiem
Nie czytałam między wierszami
I, kochanie, nie mam dokąd pójść

[Pre-Chorus]
Próbowałam wybrać mniej uczęszczaną drogę
Ale wydaje się, że nic nie działa przez kilka pierwszych razów
Czy mam rację?

[Refren]
Jak mogę spróbować być lepsza?
Nikt nigdy mnie nie wpuszcza
Wciąż cię widzę, to nie jest najlepszy widok
Patrząc z zewnątrz do środka
Byłem w wielu samotnych miejscach Nigdy nie byłam na zewnątrz

[Zwrotka 2]
Widziałeś mnie tam, ale nigdy nie wiedziałeś
Że oddałabym wszystko żeby być
Częścią tego, częścią ciebie
I teraz jest za późno, więc widzisz

[Pre-Chorus]
Mógłbyś pomóc, gdybyś chciał
Ale nikt tego nie zauważa, dopóki nie jest za późno, aby cokolwiek zrobić

[Refren]
Jak mogę spróbować być lepsza?
Nikt nigdy mnie nie wpuszcza
Wciąż cię widzę, to nie jest najlepszy widok
Patrząc z zewnątrz do środka
Byłem w wielu samotnych miejscach Nigdy nie byłam na zewnątrz

[Post-Chorus]
Oh, yeah

[Refren]
Jak mogę spróbować być lepsza?
Nikt nigdy mnie nie wpuszcza
Wciąż cię widzę, to nie jest najlepszy widok
Patrząc z zewnątrz do środka
Byłem w wielu samotnych miejscach Nigdy nie byłam na zewnątrz

[Outro]
Oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

[Vers 1]
Ek het nie geweet wat ek sou kry nie
Toe ek gaan soek het vir 'n rede, Ek weet
Ek het nie tussen die lyne gelees nie
En, baby, ek het nêrens om te gaan nie

[Voorkoor]
EK het probee om die pad wat minder afgelê is te vat
Maar lyk my niks werk die eerste paar keer
Is ek reg?

[Koor]
So hoe kan ek ooit beter probeer wees
Niemand laat my ooit in nie
EK kan jou steeds sien, hierdie is niе die beste uitsig niе
Aan die buitekant besig om in te kyk
Ek was al by baie eensame plekke
Ek was nog nooit aan die buitekant

[Vers 2]
Jy't my daar gesien, maar jy't nooit geweet
Dat ek dit als sal opgee om 'n van die, 'n deel van jou te wees
EN nou's dit te laat, so jy sien

[Voorkoor]
Jy kon help as jy wou
Maar niemand sien tot dit te
Laat is om enigeiets te doen

[Koor]
So hoe kan ek ooit beter probeer wees
Niemand laat my ooit in nie
EK kan jou steeds sien, hierdie is nie die beste uitsig nie
Aan die buitekant besig om in te kyk
Ek was al by baie eensame plekke
Ek was nog nooit aan die buitekant

[Voorkoor]
Oh, ja

[Koor]
So hoe kan ek ooit beter probeer wees
Niemand laat my ooit in nie
EK kan jou steeds sien, hierdie is nie die beste uitsig nie
Aan die buitekant besig om in te kyk
Ek was al by baie eensame plekke
Ek was nog nooit aan die buitekant

[Slot]
Oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

Wissenswertes über das Lied The Outside von Taylor Swift

Wann wurde das Lied “The Outside” von Taylor Swift veröffentlicht?
Das Lied The Outside wurde im Jahr 2006, auf dem Album “Taylor Swift” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Outside” von Taylor Swift komponiert?
Das Lied “The Outside” von Taylor Swift wurde von Taylor Alison Swift komponiert.

Beliebteste Lieder von Taylor Swift

Andere Künstler von Pop