Clear blue water
High tide came and brought you in
And I could go on and on, on and on
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
And you were just gone and gone, gone and gone
In silent screams and wildest dreams
I never dreamed of this
This love is good
This love is bad
This love is alive back from the dead, oh-oh
These hands had to let it go free
And this love came back to me, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
And I could go on and on, on and on
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
But you were still gone, gone, gone
Been losing grip, on sinking ships
You showed up just in time
This love is good
This love is bad
This love is alive back from the dead, oh-oh
These hands had to let it go free
And this love came back to me, oh-oh
This love left a permanent mark
This love is glowing in the dark, oh-oh
These hands had to let it go free
And this love came back to me, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love
Your kiss, my cheek
I watched you leave
Your smile, my ghost
I fell to my knees
When you're young you just run
But you come back to what you need
This love is good
This love is bad
This love is alive back from the dead, oh-oh
These hands had to let it go free
And this love came back to me, oh-oh
(This love) This love that's a permanent mark
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(This love) These hands had to let it go free
(This love) And this love came back to me, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Clear blue water
Klares blaues Wasser
High tide came and brought you in
Die Flut kam und brachte dich herein
And I could go on and on, on and on
Und ich könnte immer weiter und weiter, weiter und weiter
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
Und ich werde es tun, der Himmel wird dunkler, Strömungen haben dich wieder hinausgespült
And you were just gone and gone, gone and gone
Und du warst einfach weg und weg, weg und weg
In silent screams and wildest dreams
In stillen Schreien und wildesten Träumen
I never dreamed of this
Ich habe nie von so etwas geträumt
This love is good
Diese Liebe ist gut
This love is bad
Diese Liebe ist schlecht
This love is alive back from the dead, oh-oh
Diese Liebe ist lebendig, zurück von den Toten, oh-oh
These hands had to let it go free
Diese Hände mussten sie frei lassen
And this love came back to me, oh-oh
Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Wälzen, drehen, kämpfen durch die Nacht für jemand Neues
And I could go on and on, on and on
Und ich könnte immer weiter und weiter, weiter und weiter
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
Laterne, brennend, flackerte in meinem Kopf, nur du
But you were still gone, gone, gone
Aber du warst immer noch weg, weg, weg
Been losing grip, on sinking ships
Habe den Halt verloren, auf sinkenden Schiffen
You showed up just in time
Du bist gerade rechtzeitig aufgetaucht
This love is good
Diese Liebe ist gut
This love is bad
Diese Liebe ist schlecht
This love is alive back from the dead, oh-oh
Diese Liebe ist lebendig, zurück von den Toten, oh-oh
These hands had to let it go free
Diese Hände mussten sie frei lassen
And this love came back to me, oh-oh
Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
This love left a permanent mark
Diese Liebe hinterließ eine bleibende Spur
This love is glowing in the dark, oh-oh
Diese Liebe leuchtet im Dunkeln, oh-oh
These hands had to let it go free
Diese Hände mussten sie frei lassen
And this love came back to me, oh-oh
Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe
Your kiss, my cheek
Dein Kuss, meine Wange
I watched you leave
Ich sah dich gehen
Your smile, my ghost
Dein Lächeln, mein Geist
I fell to my knees
Ich fiel auf die Knie
When you're young you just run
Wenn du jung bist, rennst du einfach
But you come back to what you need
Aber du kommst zurück zu dem, was du brauchst
This love is good
Diese Liebe ist gut
This love is bad
Diese Liebe ist schlecht
This love is alive back from the dead, oh-oh
Diese Liebe ist lebendig, zurück von den Toten, oh-oh
These hands had to let it go free
Diese Hände mussten sie frei lassen
And this love came back to me, oh-oh
Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
(This love) This love that's a permanent mark
(Diese Liebe) Diese Liebe, die eine bleibende Spur hinterlässt
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(Diese Liebe) Diese Liebe leuchtet im Dunkeln, oh-oh
(This love) These hands had to let it go free
(Diese Liebe) Diese Hände mussten sie frei lassen
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(Diese Liebe) Und diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe, diese Liebe (diese Liebe kam zu mir zurück, oh-oh)
Clear blue water
Clara água azul
High tide came and brought you in
Maré alta veio e te trouxe
And I could go on and on, on and on
E eu poderia continuar e continuar
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
E eu vou, céus se escureceram, correntezas te levaram de novo
And you were just gone and gone, gone and gone
E você apenas se foi, e foi, foi e foi
In silent screams and wildest dreams
Em gritos silenciosos e sonhos mais selvagens
I never dreamed of this
Eu nunca sonhei com isso
This love is good
Esse amor é bom
This love is bad
Esse amor é ruim
This love is alive back from the dead, oh-oh
Esse amor está vivo, de volta dos mortos, oh-oh
These hands had to let it go free
Essas mãos tiveram que liberta-lo
And this love came back to me, oh-oh
E esse amor voltou pra mim, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Sacudindo, virando, passando maus bocados noite adentro por alguém novo
And I could go on and on, on and on
E eu poderia continuar e continuar, continuar e continuar
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
Lanterna queimando, acendeu na minha mente, apenas por você
But you were still gone, gone, gone
Mas você ainda estava longe, longe, longe
Been losing grip, on sinking ships
Tenho perdido controle em navios afundando
You showed up just in time
Você apareceu bem na hora certa
This love is good
Esse amor é bom
This love is bad
Esse amor é ruim
This love is alive back from the dead, oh-oh
Esse amor está vivo, de volta dos mortos, oh-oh
These hands had to let it go free
Essas mãos tiveram que liberta-lo
And this love came back to me, oh-oh
E esse amor voltou pra mim, oh-oh
This love left a permanent mark
Esse amor deixou uma marca permanente
This love is glowing in the dark, oh-oh
Esse amor está brilhando no escuro, oh-oh
These hands had to let it go free
Essas mãos tiveram que liberta-lo
And this love came back to me, oh-oh
E esse amor voltou pra mim, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor
Your kiss, my cheek
Seu beijo, minha bochecha
I watched you leave
Eu assisti você partir
Your smile, my ghost
Seu sorriso, meu fantasma
I fell to my knees
Eu caio de joelhos
When you're young you just run
Quando você é jovem você apenas corre
But you come back to what you need
Mas você volta para o que precisa
This love is good
Esse amor é bom
This love is bad
Esse amor é ruim
This love is alive back from the dead, oh-oh
Esse amor está vivo, de volta dos mortos, oh-oh
These hands had to let it go free
Essas mãos tiveram que liberta-lo
And this love came back to me, oh-oh
E esse amor voltou pra mim, oh-oh
(This love) This love that's a permanent mark
(Esse amor) esse amor deixou uma marca permanente
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(Esse amor) esse amor está brilhando no escuro, oh-oh
(This love) These hands had to let it go free
(Esse amor) essas mãos tiveram que liberta-lo
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(Esse amor) e esse amor voltou pra mim, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Esse amor, esse amor, esse amor, esse amor (esse amor voltou pra mim, oh-oh)
Clear blue water
Agua azul clara
High tide came and brought you in
Llegó la marea alta y te trajo
And I could go on and on, on and on
Y podría seguir y seguir, seguir y seguir,
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
Y lo haré, los cielos se oscurecieron, las corrientes te arrastraron otra vez
And you were just gone and gone, gone and gone
Y estabas ido e ido, ido e ido
In silent screams and wildest dreams
En gritos silenciosos y los sueños más salvajes
I never dreamed of this
Nunca soñé con esto
This love is good
Este amor es bueno
This love is bad
Este amor es malo
This love is alive back from the dead, oh-oh
Este amor está vivo, resucitado, oh oh
These hands had to let it go free
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
And this love came back to me, oh-oh
Y este amor volvió a mí, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Dando vueltas en la cama, luchando por la noche por alguien nuevo
And I could go on and on, on and on
Y podría seguir y seguir, seguir y seguir
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
Linterna, prendida, parpadeo en mi mente solo por ti
But you were still gone, gone, gone
Pero todavía te habías ido, ido, ido
Been losing grip, on sinking ships
He estado perdiendo el control, en barcos hundiéndose
You showed up just in time
Apareciste justo a tiempo
This love is good
Este amor es bueno
This love is bad
Este amor es malo
This love is alive back from the dead, oh-oh
Este amor está vivo, resucitado, oh oh
These hands had to let it go free
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
And this love came back to me, oh-oh
Y este amor volvió a mí, oh-oh
This love left a permanent mark
Este amor dejó una marca permanente
This love is glowing in the dark, oh-oh
Este amor brilla en la oscuridad, oh-oh
These hands had to let it go free
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
And this love came back to me, oh-oh
Y este amor volvió a mí, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love
Este amor, este amor, este amor, este amor
Your kiss, my cheek
Tu beso, mi mejilla
I watched you leave
Te vi partir
Your smile, my ghost
Tu sonrisa, mi fantasma
I fell to my knees
Caí de rodillas
When you're young you just run
Cuando eres joven, sólo corres
But you come back to what you need
Pero regresas a lo que necesitas
This love is good
Este amor es bueno
This love is bad
Este amor es malo
This love is alive back from the dead, oh-oh
Este amor está vivo, resucitado, oh oh
These hands had to let it go free
Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
And this love came back to me, oh-oh
Y este amor volvió a mí, oh-oh
(This love) This love that's a permanent mark
(Este amor) Este amor dejó una marca permanente
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(Este amor) Este amor brilla en la oscuridad, oh-oh
(This love) These hands had to let it go free
(Este amor) Estas manos tuvieron que dejarlo ir libre
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(Este amor) Y este amor volvió a mí, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Este amor, este amor, este amor, este amor (este amor volvió a mí, oh-oh)
Clear blue water
L'eau bleu claire
High tide came and brought you in
La haute mer est venu et t'as amenée
And I could go on and on, on and on
Et je pourrais continuer encore et encore, encore et encore
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
Et je vais, les ciels devient plus sombre, les courants l'ont emporté à nouveau
And you were just gone and gone, gone and gone
Et t'étais juste partie et partie, partie et partie
In silent screams and wildest dreams
Dans les cries silencieux et rêves fou
I never dreamed of this
Je n'ai jamais rêvée de ceci
This love is good
Cette amour est bon
This love is bad
Cette amour est mauvais
This love is alive back from the dead, oh-oh
Cette amour est vivant de retour d'entre les morts, oh-oh
These hands had to let it go free
Ses mains on du le laisser être libre
And this love came back to me, oh-oh
Et cette amour est revenu à moi, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
On se balance, on tourne, lutte toute la nuit pour quelqu'un de nouveau
And I could go on and on, on and on
Et je pourrais continuer encore et encore, encore et encore
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
La lanterne, qui brûle, clignote dans mon esprit, seulement toi
But you were still gone, gone, gone
Mais t'étais juste partie, partie, partie
Been losing grip, on sinking ships
J'ai perdu prise, sur des bateaux qui coulent
You showed up just in time
T'es arrive juste au bon moment
This love is good
Cette amour est bon
This love is bad
Cette amour est mauvais
This love is alive back from the dead, oh-oh
Cette amour est vivant de retour d'entre les morts, oh-oh
These hands had to let it go free
Ses mains on du le laisser être libre
And this love came back to me, oh-oh
Et cette amour est revenu à moi, oh-oh
This love left a permanent mark
Cette amour a laisser une marque permanent
This love is glowing in the dark, oh-oh
Cette amour brille dans l'obscurité, oh-oh
These hands had to let it go free
Ses mains on du le laisser être libre
And this love came back to me, oh-oh
Et cette amour est revenu à moi, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Cette amour, cette amour, cette amour, cette amour (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cette amour, cette amour, cette amour, cette amour (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cette amour, cette amour, cette amour, cette amour (oh)
This love, this love, this love, this love
Cette amour, cette amour, cette amour, cette amour
Your kiss, my cheek
Ton bisous, ma joue
I watched you leave
Je t'ai regardé partir
Your smile, my ghost
Ton souris, mon fantôme
I fell to my knees
Je suis tombé à genou
When you're young you just run
Quand t'es jeune tu cours seulement
But you come back to what you need
Mais tu reviens à ce que t'as besoin
This love is good
Cette amour est bon
This love is bad
Cette amour est mauvais
This love is alive back from the dead, oh-oh
Cette amour est vivant de retour d'entre les morts, oh-oh
These hands had to let it go free
Ses mains on du le laisser être libre
And this love came back to me, oh-oh
Et cette amour est revenu à moi, oh-oh
(This love) This love that's a permanent mark
(Cette amour) cette amour a laisser une marque permanent
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(Cette amour) cette amour brille dans l'obscurité, oh-oh
(This love) These hands had to let it go free
(Cette amour) ses mains on du le laisser être libre
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(Cette amour) et cette amour est revenu à moi, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Cette amour, cette amour, cette amour, cette amour (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cette amour, cette amour, cette amour, cette amour (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cette amour, cette amour, cette amour, cette amour (oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Cette amour, cette amour, cette amour, cette amour (cette amour est revenu à moi, oh-oh)
Clear blue water
Acque di un azzurro limpido
High tide came and brought you in
L'alta marea è arrivata e ti ha fatto entrare
And I could go on and on, on and on
E io sono riuscita ad andare avanti, avanti
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
E lo farò, i cieli diventano sempre più scuri, le correnti ti hanno spostato di nuovo
And you were just gone and gone, gone and gone
E tu sei andato via e via, via e via
In silent screams and wildest dreams
Tra urla silenziose e sogni più selvaggi
I never dreamed of this
Non ho mai sognato niente di questo
This love is good
Questo amore è buono
This love is bad
Questo amore è cattivo
This love is alive back from the dead, oh-oh
Questo amore è tornato in vita dalla morte, oh-oh
These hands had to let it go free
Queste mani hanno dovuto liberarlo
And this love came back to me, oh-oh
E questo amore è tornato da me, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Mi giro e mi rigiro, lottando nella notte per una persona nuova
And I could go on and on, on and on
E potrei andare avanti e avanti
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
Una lanterna che brucia, luce tremolante nella mia mente, solo per te
But you were still gone, gone, gone
Ma tu sei ancora via, via, via
Been losing grip, on sinking ships
Ho perso la presa, navi che affondano
You showed up just in time
Poi tu ti sei mostrato, giusto in tempo
This love is good
Questo amore è buono
This love is bad
Questo amore è cattivo
This love is alive back from the dead, oh-oh
Questo amore è tornato in vita dalla morte, oh-oh
These hands had to let it go free
Queste mani hanno dovuto liberarlo
And this love came back to me, oh-oh
E questo amore è tornato da me, oh-oh
This love left a permanent mark
Questo amore ha lasciato un marchio permanente
This love is glowing in the dark, oh-oh
Questo amore sta splendendo nel buio, oh-oh
These hands had to let it go free
Queste mani hanno dovuto liberarlo
And this love came back to me, oh-oh
E questo amore è tornato da me, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore
Your kiss, my cheek
Il tuo bacio, la mia guancia
I watched you leave
Io ti ho guardato andare via
Your smile, my ghost
Il tuo sorriso, il mio fantasma
I fell to my knees
Sono caduta in ginocchio
When you're young you just run
Quando sei giovane corri
But you come back to what you need
Ma tu sei tornato a quello di cui hai bisogno
This love is good
Questo amore è buono
This love is bad
Questo amore è cattivo
This love is alive back from the dead, oh-oh
Questo amore è tornato in vita dalla morte, oh-oh
These hands had to let it go free
Queste mani hanno dovuto liberarlo
And this love came back to me, oh-oh
E questo amore è tornato da me, oh-oh
(This love) This love that's a permanent mark
(Questo amore) Questo amore ha lasciato un marchio permanente
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(Questo amore) Questo amore sta splendendo nel buio, oh-oh
(This love) These hands had to let it go free
(Questo amore) Queste mani hanno dovuto liberarlo
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(Questo amore) E questo amore è tornato da me, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Questo amore, questo amore, questo amore, questo amore (questo amore è tornato da me, oh-oh)
Clear blue water
Air biru yang jernih
High tide came and brought you in
Pasang tinggi datang dan membawamu
And I could go on and on, on and on
Dan aku bisa terus dan terus, terus dan terus
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
Dan aku akan, langit menjadi lebih gelap, arus membawamu pergi lagi
And you were just gone and gone, gone and gone
Dan kamu hanya pergi dan pergi, pergi dan pergi
In silent screams and wildest dreams
Dalam teriakan diam dan mimpi terliar
I never dreamed of this
Aku tidak pernah bermimpi tentang ini
This love is good
Cinta ini baik
This love is bad
Cinta ini buruk
This love is alive back from the dead, oh-oh
Cinta ini hidup kembali dari kematian, oh-oh
These hands had to let it go free
Tangan ini harus membiarkannya bebas
And this love came back to me, oh-oh
Dan cinta ini kembali padaku, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
Berbalik, berputar, berjuang sepanjang malam untuk seseorang yang baru
And I could go on and on, on and on
Dan aku bisa terus dan terus, terus dan terus
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
Lentera, menyala, berkedip dalam pikiranku, hanya kamu
But you were still gone, gone, gone
Tapi kamu masih pergi, pergi, pergi
Been losing grip, on sinking ships
Kehilangan pegangan, pada kapal yang tenggelam
You showed up just in time
Kamu muncul tepat waktu
This love is good
Cinta ini baik
This love is bad
Cinta ini buruk
This love is alive back from the dead, oh-oh
Cinta ini hidup kembali dari kematian, oh-oh
These hands had to let it go free
Tangan ini harus membiarkannya bebas
And this love came back to me, oh-oh
Dan cinta ini kembali padaku, oh-oh
This love left a permanent mark
Cinta ini meninggalkan tanda permanen
This love is glowing in the dark, oh-oh
Cinta ini bersinar dalam gelap, oh-oh
These hands had to let it go free
Tangan ini harus membiarkannya bebas
And this love came back to me, oh-oh
Dan cinta ini kembali padaku, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Cinta ini, cinta ini, cinta ini, cinta ini (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cinta ini, cinta ini, cinta ini, cinta ini (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cinta ini, cinta ini, cinta ini, cinta ini (oh)
This love, this love, this love, this love
Cinta ini, cinta ini, cinta ini, cinta ini
Your kiss, my cheek
Ciumanmu, pipiku
I watched you leave
Aku menontonmu pergi
Your smile, my ghost
Senyummu, hantuku
I fell to my knees
Aku jatuh ke lututku
When you're young you just run
Ketika kamu muda kamu hanya berlari
But you come back to what you need
Tapi kamu kembali ke apa yang kamu butuhkan
This love is good
Cinta ini baik
This love is bad
Cinta ini buruk
This love is alive back from the dead, oh-oh
Cinta ini hidup kembali dari kematian, oh-oh
These hands had to let it go free
Tangan ini harus membiarkannya bebas
And this love came back to me, oh-oh
Dan cinta ini kembali padaku, oh-oh
(This love) This love that's a permanent mark
(Cinta ini) Cinta ini meninggalkan tanda permanen
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(Cinta ini) Cinta ini bersinar dalam gelap, oh-oh
(This love) These hands had to let it go free
(Cinta ini) Tangan ini harus membiarkannya bebas
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(Cinta ini) Dan cinta ini kembali padaku, oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
Cinta ini, cinta ini, cinta ini, cinta ini (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cinta ini, cinta ini, cinta ini, cinta ini (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
Cinta ini, cinta ini, cinta ini, cinta ini (oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
Cinta ini, cinta ini, cinta ini, cinta ini (cinta ini kembali padaku, oh-oh)
Clear blue water
透明な青い水
High tide came and brought you in
高潮が来てあなたを連れてきた
And I could go on and on, on and on
私はこうやって続けていける
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
空は暗くなり、潮の流れはまたあなたを流し去ってしまった
And you were just gone and gone, gone and gone
そしてあなたはただいなくなった、いなくなった
In silent screams and wildest dreams
静かな叫びの中見果てぬ夢
I never dreamed of this
夢にも見たことがない
This love is good
この愛はいい
This love is bad
この愛はだめ
This love is alive back from the dead, oh-oh
この愛は死から生き返った命 oh-oh
These hands had to let it go free
この手は自由になるべきもの
And this love came back to me, oh-oh
そしてこの愛は私の元へ戻ってきた oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
新しい誰かと、夜中揺れて、回って、絡み合う
And I could go on and on, on and on
私はこうやって続けていける
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
ランタンは、燃えて、私の心の中で揺らめいている あなただけに
But you were still gone, gone, gone
でもあなたはまたいなくなった、いなくなった、いなくなった
Been losing grip, on sinking ships
沈みゆく船で舵を取り損ねる
You showed up just in time
あなたは時間通りに現れた
This love is good
この愛はいい
This love is bad
この愛はだめ
This love is alive back from the dead, oh-oh
この愛は死から生き返った命 oh-oh
These hands had to let it go free
この手は自由になるべきもの
And this love came back to me, oh-oh
そしてこの愛は私の元へ戻ってきた oh-oh
This love left a permanent mark
この愛は永遠に消えることのない痕を残した
This love is glowing in the dark, oh-oh
この愛は暗闇の中で輝く oh-oh
These hands had to let it go free
この手は自由になるべきもの
And this love came back to me, oh-oh
そしてこの愛は私の元へ戻ってきた oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛、この愛、この愛、この愛 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛、この愛、この愛、この愛 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛、この愛、この愛、この愛 (oh)
This love, this love, this love, this love
この愛、この愛、この愛、この愛
Your kiss, my cheek
あなたのキス、私の頬
I watched you leave
あなたが去って行くのを見ていた
Your smile, my ghost
あなたの笑顔、私の幽霊
I fell to my knees
膝から崩れ落ちた
When you're young you just run
若かりし頃はただ逃げるだけ
But you come back to what you need
でも必要なもののため、あなたは戻ってくる
This love is good
この愛はいい
This love is bad
この愛はだめ
This love is alive back from the dead, oh-oh
この愛は死から生き返った命 oh-oh
These hands had to let it go free
この手は自由になるべきもの
And this love came back to me, oh-oh
そしてこの愛は私の元へ戻ってきた oh-oh
(This love) This love that's a permanent mark
(この愛)この愛は永遠に消えることのない痕を残した
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(この愛)この愛は暗闇の中で輝く oh-oh
(This love) These hands had to let it go free
(この愛)この手は自由になるべきもの
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(この愛)そしてこの愛は私の元へ戻ってきた oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛、この愛、この愛、この愛 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛、この愛、この愛、この愛 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
この愛、この愛、この愛、この愛 (oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
この愛、この愛、この愛、この愛(この愛は私の元へ戻ってきた oh-oh)
Clear blue water
맑고 푸른 바다
High tide came and brought you in
높은 파도가 들어와 너를 남기고 갔어
And I could go on and on, on and on
난 계속해서 다시 할 수 있어
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
그리고 기꺼이 그럴거야, 하늘은 어두워지고, 파도가 다시 너를 휩쓸어갔어
And you were just gone and gone, gone and gone
그리고 넌 그렇게 영영 떠나버렸지
In silent screams and wildest dreams
소리없는 비명을 지르고 이룰 수 없는 꿈을 꿔
I never dreamed of this
난 이걸 상상해본 적도 없어
This love is good
이 사랑은 좋아
This love is bad
이 사랑은 나빠
This love is alive back from the dead, oh-oh
이 사랑은 죽음 속에서 다시 살아돌아왔어 oh-oh
These hands had to let it go free
내 손으로 놓아줘야 했었는데
And this love came back to me, oh-oh
이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
엎치락 뒤치락하면서 새로운 사람과 밤을 보내
And I could go on and on, on and on
난 계속해서 다시 할 수 있어
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
타오르는 전등 불빛은 내 맘 속에서 오직 널 향해서말 깜빡거려
But you were still gone, gone, gone
하지만 넌 여전히 여기 없지
Been losing grip, on sinking ships
희망은 옅어지고, 상황은 악화되고 있었는데
You showed up just in time
넌 딱 제 때에 나타났어
This love is good
이 사랑은 좋아
This love is bad
이 사랑은 나빠
This love is alive back from the dead, oh-oh
이 사랑은 죽음 속에서 다시 살아돌아왔어 oh-oh
These hands had to let it go free
내 손으로 놓아줘야 했었는데
And this love came back to me, oh-oh
이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
This love left a permanent mark
이 사랑은 영원한 흔적을 남겼어
This love is glowing in the dark, oh-oh
이 사랑은 어둠 속에서도 밝게 빛나지 oh-oh
These hands had to let it go free
내 손으로 놓아줘야 했었는데
And this love came back to me, oh-oh
이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑
Your kiss, my cheek
네 키스는 내 볼에 남았고
I watched you leave
난 네가 떠나는 걸 봐야했어
Your smile, my ghost
네 미소는 마치 유령같고
I fell to my knees
난 무릎을 꿇고 애원했지
When you're young you just run
너무 어렸던 넌, 그냥 도망 가 버렸지만
But you come back to what you need
결국 필요한 걸 찾아 다시 돌아왔지
This love is good
이 사랑은 좋아
This love is bad
이 사랑은 나빠
This love is alive back from the dead, oh-oh
이 사랑은 죽음 속에서 다시 살아돌아왔어 oh-oh
These hands had to let it go free
내 손으로 놓아줘야 했었는데
And this love came back to me, oh-oh
이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
(This love) This love that's a permanent mark
(이 사랑) 이 사랑은 영원한 흔적을 남겼고
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(이 사랑) 이 사랑은 어둠 속에서 밝게 빛났지 oh-oh
(This love) These hands had to let it go free
(이 사랑) 내 손으로 놓아줘야 했었는데
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(이 사랑) 이 사랑은 내게 다시 돌아왔어 oh-oh
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love (oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (oh)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
이 사랑, 이 사랑, 이 사랑, 이 사랑 (이 사랑은 내게 돌아왔어 oh-oh)
Clear blue water
น้ำทะเลสีฟ้าใส
High tide came and brought you in
คลื่นสูงเข้ามาและนำเธอมา
And I could go on and on, on and on
และฉันสามารถทำต่อไปและต่อไป
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
และฉันจะทำ, ท้องฟ้ามืดขึ้น, กระแสน้ำพาเธอออกไปอีกครั้ง
And you were just gone and gone, gone and gone
และเธอก็หายไป, หายไป, หายไป
In silent screams and wildest dreams
ในการกรีดร้องที่เงียบสงบและฝันที่เหลือเชื่อที่สุด
I never dreamed of this
ฉันไม่เคยฝันถึงสิ่งนี้
This love is good
ความรักนี้ดี
This love is bad
ความรักนี้ไม่ดี
This love is alive back from the dead, oh-oh
ความรักนี้ยังมีชีวิตจากความตาย, โอโฮ
These hands had to let it go free
มือเหล่านี้ต้องปล่อยมันไป
And this love came back to me, oh-oh
และความรักนี้กลับมาหาฉัน, โอโฮ
Oh, oh-oh
โอ, โอโฮ
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
หมุนเวียน, ตัวเองผ่านคืนเพื่อคนใหม่
And I could go on and on, on and on
และฉันสามารถทำต่อไปและต่อไป
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
โคมไฟ, ไหม้, สะพรึงในใจฉัน, เธอเท่านั้น
But you were still gone, gone, gone
แต่เธอยังคงหายไป, หายไป, หายไป
Been losing grip, on sinking ships
กำลังสูญเสียการจับ, บนเรือที่กำลังจม
You showed up just in time
เธอปรากฏขึ้นเพียงทันเวลา
This love is good
ความรักนี้ดี
This love is bad
ความรักนี้ไม่ดี
This love is alive back from the dead, oh-oh
ความรักนี้ยังมีชีวิตจากความตาย, โอโฮ
These hands had to let it go free
มือเหล่านี้ต้องปล่อยมันไป
And this love came back to me, oh-oh
และความรักนี้กลับมาหาฉัน, โอโฮ
This love left a permanent mark
ความรักนี้ทิ้งรอยถาวร
This love is glowing in the dark, oh-oh
ความรักนี้ส่องสว่างในความมืด, โอโฮ
These hands had to let it go free
มือเหล่านี้ต้องปล่อยมันไป
And this love came back to me, oh-oh
และความรักนี้กลับมาหาฉัน, โอโฮ
This love, this love, this love, this love (oh)
ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้ (โอ)
This love, this love, this love, this love (oh)
ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้ (โอ)
This love, this love, this love, this love (oh)
ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้ (โอ)
This love, this love, this love, this love
ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้
Your kiss, my cheek
จูบของเธอ, แก้มของฉัน
I watched you leave
ฉันดูเธอออกไป
Your smile, my ghost
รอยยิ้มของเธอ, ผีของฉัน
I fell to my knees
ฉันตกลงไปบนเข่า
When you're young you just run
เมื่อเรายังเป็นเด็ก ๆ เราเพียงวิ่งไป
But you come back to what you need
แต่เรากลับมาหาสิ่งที่เราต้องการ
This love is good
ความรักนี้ดี
This love is bad
ความรักนี้ไม่ดี
This love is alive back from the dead, oh-oh
ความรักนี้ยังมีชีวิตจากความตาย, โอโฮ
These hands had to let it go free
มือเหล่านี้ต้องปล่อยมันไป
And this love came back to me, oh-oh
และความรักนี้กลับมาหาฉัน, โอโฮ
(This love) This love that's a permanent mark
(ความรักนี้) ความรักนี้ทิ้งรอยถาวร
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(ความรักนี้) ความรักนี้ส่องสว่างในความมืด, โอโฮ
(This love) These hands had to let it go free
(ความรักนี้) มือเหล่านี้ต้องปล่อยมันไป
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(ความรักนี้) และความรักนี้กลับมาหาฉัน, โอโฮ
This love, this love, this love, this love (oh)
ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้ (โอ)
This love, this love, this love, this love (oh)
ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้ (โอ)
This love, this love, this love, this love (oh)
ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้ (โอ)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้, ความรักนี้ (ความรักนี้กลับมาหาฉัน, โอโฮ)
Clear blue water
清澈的蓝水
High tide came and brought you in
高潮来了,带你进来
And I could go on and on, on and on
我可以继续下去,继续下去
And I will, skies grow darker, currents swept you out again
我会的,天空变得更暗,洋流又把你带走了
And you were just gone and gone, gone and gone
你就这样消失了,消失了
In silent screams and wildest dreams
在无声的尖叫和最疯狂的梦想中
I never dreamed of this
我从未梦想过这样的事
This love is good
这份爱是好的
This love is bad
这份爱是坏的
This love is alive back from the dead, oh-oh
这份爱从死里复活,哦-哦
These hands had to let it go free
这双手不得不让它自由
And this love came back to me, oh-oh
这份爱又回到了我身边,哦-哦
Oh, oh-oh
哦,哦-哦
Tossing, turning, struggle through the night for someone new
翻来覆去,为了新的人挣扎整夜
And I could go on and on, on and on
我可以继续下去,继续下去
Lantern, burning, flickered in my mind, only you
灯笼,燃烧,只有你在我脑海中闪烁
But you were still gone, gone, gone
但你还是消失了,消失了
Been losing grip, on sinking ships
失去了对沉船的控制
You showed up just in time
你及时出现了
This love is good
这份爱是好的
This love is bad
这份爱是坏的
This love is alive back from the dead, oh-oh
这份爱从死里复活,哦-哦
These hands had to let it go free
这双手不得不让它自由
And this love came back to me, oh-oh
这份爱又回到了我身边,哦-哦
This love left a permanent mark
这份爱留下了永久的痕迹
This love is glowing in the dark, oh-oh
这份爱在黑暗中发光,哦-哦
These hands had to let it go free
这双手不得不让它自由
And this love came back to me, oh-oh
这份爱又回到了我身边,哦-哦
This love, this love, this love, this love (oh)
这份爱,这份爱,这份爱,这份爱(哦)
This love, this love, this love, this love (oh)
这份爱,这份爱,这份爱,这份爱(哦)
This love, this love, this love, this love (oh)
这份爱,这份爱,这份爱,这份爱(哦)
This love, this love, this love, this love
这份爱,这份爱,这份爱,这份爱
Your kiss, my cheek
你的吻,我的脸颊
I watched you leave
我看着你离开
Your smile, my ghost
你的微笑,我的幽灵
I fell to my knees
我跪倒在地
When you're young you just run
当你年轻的时候,你只是奔跑
But you come back to what you need
但你会回到你需要的地方
This love is good
这份爱是好的
This love is bad
这份爱是坏的
This love is alive back from the dead, oh-oh
这份爱从死里复活,哦-哦
These hands had to let it go free
这双手不得不让它自由
And this love came back to me, oh-oh
这份爱又回到了我身边,哦-哦
(This love) This love that's a permanent mark
(这份爱)这份爱留下了永久的痕迹
(This love) This love is glowing in the dark, oh-oh
(这份爱)这份爱在黑暗中发光,哦-哦
(This love) These hands had to let it go free
(这份爱)这双手不得不让它自由
(This love) And this love came back to me, oh-oh
(这份爱)这份爱又回到了我身边,哦-哦
This love, this love, this love, this love (oh)
这份爱,这份爱,这份爱,这份爱(哦)
This love, this love, this love, this love (oh)
这份爱,这份爱,这份爱,这份爱(哦)
This love, this love, this love, this love (oh)
这份爱,这份爱,这份爱,这份爱(哦)
This love, this love, this love, this love (this love came back to me, oh-oh)
这份爱,这份爱,这份爱,这份爱(这份爱回到了我身边,哦-哦)
[Verz 1]
Čista modra voda
Visoka plima je prišla in te prinesla
In lahko bi še govorila, govorila in govorila in bom
Nebo se je potemnilo
Tok te je ponovno odnesel
In samo izginil si in izginil si, izginil si in izginil si
[Pred Refren]
V tihih krikih in najbolj norih sanjah
Nikoli nisem sanjala o tem
[Refren]
Ta ljubezen je dobra, ta ljubezen je slaba
Ta ljubezen je ponovno oživela, oh-oh, oh
Te roke so jo morale osvoboditi in
Ta ljubezen se je vrnila k meni, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
[Verz 2]
Premetavanje, obračanje
Trudila sem se preživeti noč z nekom novim
Ljubi, lahko bi še govorila in govorila, govorila in govorila
Svetilka, gorenje
Utripala je v mojih mislih, samo ti
A še vedno izginil si, izginil si, izginil si
[Pred Refren]
Izgubljam prijem na potapljajočih se ladjah
Prikazal si se ravno pravi čas
[Refren]
Ta ljubezen je dobra, ta ljubezen je slaba
Ta ljubezen je ponovno oživela, oh-oh, oh
Te roke so jo morale osvoboditi in
Ta ljubezen se je vrnila k meni, oh-oh, oh
Ta ljubezen je pustila trajajočo oznako
Ta ljubezen se sveti v temi, oh-oh, oh
Te roke so jo morale osvoboditi in
Ta ljubezen se je vrnila k meni, oh-oh, oh
[Po Refren]
(Ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, oh-oh, oh)
(Ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, oh-oh, oh)
(Ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, oh-oh, oh)
(Ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen)
[Mostiček]
Tvoj poljub, moja lica, gledala sem te odhajati
Tvoj nasmeh, moj duh, padla sem na kolena
Ko si mlad samo tečeš
A se vrneš k temu, kar potrebuješ
[Refren]
Ta ljubezen je dobra, ta ljubezen je slaba
Ta ljubezen je ponovno oživela, oh-oh, oh
Te roke so jo morale osvoboditi in
Ta ljubezen se je vrnila k meni, oh-oh, oh
(Ta ljubezen) Ta ljubezen je pustila trajajočo oznako
(Ta ljubezen) Ta ljubezen se sveti v temi, oh-oh, oh
(Ta ljubezen) Te roke so jo morale osvoboditi in
(Ta ljubezen) Ta ljubezen se je vrnila k meni, oh-oh, oh
[Po Refren]
(Ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, oh-oh, oh)
(Ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, oh-oh, oh)
(Ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen, ta ljubezen)
Ta ljubezen, ta ljubezen se je vrnila k meni, oh-oh, oh