I remember when we broke up the first time
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
We hadn't seen each other in a month
When you said you needed space (what?)
Then you come around again and say
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
Remember how that lasted for a day?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
Ooh, ooh, ooh, ooh
We called it off again last night, but
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
We are never, ever, ever getting back together
We are never, ever, ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never, ever, ever, ever
Getting back together
Like, ever
I'm really gonna miss you picking fights
And me falling for it, screaming that I'm right
And you would hide away and find your peace of mind
With some indie record that's much cooler than mine
Ooh, ooh, ooh, ooh
You called me up again tonight, but
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
We (we) are never, ever, ever getting back together
We are never, ever, ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
But we are never, ever, ever, ever
Getting back together
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Oh, oh, oh
I used to think that we were forever, ever
And I used to say, "Never say never"
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
Like, we are never getting back together, like, ever"
(No) we are never, ever, ever getting back together
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never, ever, ever, ever
Getting back together
We (ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together (yeah)
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
But we are never, ever, ever, ever
Getting back together
I remember when we broke up the first time
Ich weiß noch, als wir uns das erste Mal trennten
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
Sagte: „Das war's, ich habe genug“, denn
We hadn't seen each other in a month
Wir hatten uns seit einem Monat nicht mehr gesehen
When you said you needed space (what?)
Als du sagtest, du brauchst Freiraum (was?)
Then you come around again and say
Dann kommst du wieder und sagst
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
„Baby, ich vermisse dich und schwöre, ich werde mich ändern, vertrau mir“
Remember how that lasted for a day?
Weißt du noch, wie das einen Tag anhielt?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
Ich sag': „Ich hasse dich“, wir machen Schluss, du rufst mich an, ich liebe dich
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
We called it off again last night, but
Wir haben es gestern Abend wieder abgesagt, aber
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Diesmal sage ich es dir, ich sage es dir
We are never, ever, ever getting back together
Wir kommen nie, nie, nie wieder zusammen
We are never, ever, ever getting back together
Wir kommen nie, nie, nie wieder zusammen
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Geh und rede mit deinen Freunden, rede mit meinen Freunden, rede mit mir
But we are never, ever, ever, ever
Aber wir werden nie, nie, nie, nie
Getting back together
Wieder zusammenkommen
Like, ever
Niemals
I'm really gonna miss you picking fights
Ich werde es wirklich vermissen, wenn du Streit anfängst
And me falling for it, screaming that I'm right
Und ich falle darauf rein und schreie, dass ich Recht habe
And you would hide away and find your peace of mind
Und du würdest dich verkriechen und deinen Seelenfrieden finden
With some indie record that's much cooler than mine
Mit einer Indie-Platte, die viel cooler ist als meine
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
You called me up again tonight, but
Du hast mich heute Abend wieder angerufen, aber
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Diesmal sage ich es dir, ich sage es dir
We (we) are never, ever, ever getting back together
Wir (wir) kommen nie wieder zusammen
We are never, ever, ever getting back together
Wir kommen nie, nie, nie wieder zusammen
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Geh und rede mit deinen Freunden, rede mit meinen Freunden, rede mit mir (rede mit mir)
But we are never, ever, ever, ever
Aber wir werden nie, nie, nie, nie
Getting back together
Wieder zusammenkommen
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ja)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ja)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ja)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I used to think that we were forever, ever
Ich dachte immer, dass wir für immer und ewig zusammen sind
And I used to say, "Never say never"
Und ich sagte immer: „Sag niemals nie“
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
Huh, also ruft er mich an und sagt: „Ich liebe dich immer noch“
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
Und ich sage: „Ich bin nur, ich meine, das ist anstrengend, weißt du?
Like, we are never getting back together, like, ever"
Wir werden nie wieder zusammenkommen, niemals“
(No) we are never, ever, ever getting back together
(Nein) wir kommen nie, nie, nie wieder zusammen
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
Wir werden nie, nie, nie (ooh) wieder zusammenkommen
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Geh und rede mit deinen Freunden, rede mit meinen Freunden, rede mit mir
But we are never, ever, ever, ever
Aber wir werden nie, nie, nie, nie
Getting back together
Wieder zusammenkommen
We (ooh, ooh, ooh)
Wir (ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together
Wieder zusammenkommen
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
Wir (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together (yeah)
Wieder zusammenkommen (ja)
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Geh und rede mit deinen Freunden, rede mit meinen Freunden, rede mit mir (rede mit mir)
But we are never, ever, ever, ever
Aber wir werden nie, nie, nie, nie
Getting back together
Wieder zusammenkommen
I remember when we broke up the first time
Eu lembro quando terminamos a primeira vez
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
Dizendo ''É isso, eu já tive o suficiente'' porque
We hadn't seen each other in a month
Não nos vemos há um mês
When you said you needed space (what?)
Quando você falou que precisava de espaço (o que?)
Then you come around again and say
Então você volta e fala
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
''Baby, sinto sua falta e juro que vou mudar, confia em mim''
Remember how that lasted for a day?
Lembra como isso durou um dia?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
I digo ''te odeio'' nós terminamos, você me liga, eu te amo
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
We called it off again last night, but
Nós cancelamos ontem a noite de novo, mas
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Dessa vez, estou te falando, estou te falando
We are never, ever, ever getting back together
Nós nunca, nunca, nunca voltaremos a ficar juntos
We are never, ever, ever getting back together
Nós nunca, nunca, nunca voltaremos a ficar juntos
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Você vai falar com seus amigos, falar com minhas amigas, falar comigo
But we are never, ever, ever, ever
Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca
Getting back together
Voltaremos a ficar juntos
Like, ever
Tipo, nunca
I'm really gonna miss you picking fights
Eu realmente vou sentir saudade de você provocando brigas
And me falling for it, screaming that I'm right
E eu caindo nessa, gritando que estou certa
And you would hide away and find your peace of mind
E você se esconderia para encontrar sua paz mental
With some indie record that's much cooler than mine
Com algum som indie que é bem mais legal que o meu
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
You called me up again tonight, but
Você me liga de novo essa noite, mas
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Dessa vez, estou te falando, estou te falando
We (we) are never, ever, ever getting back together
Nós (nós) nunca, nunca, nunca voltaremos a ficar juntos
We are never, ever, ever getting back together
Nós nunca, nunca, nunca voltaremos a ficar juntos
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Você vai falar com seus amigos, falar com minhas amigas, falar comigo (falar comigo)
But we are never, ever, ever, ever
Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca
Getting back together
Voltaremos a ficar juntos
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I used to think that we were forever, ever
Eu costumava pensar que éramos para sempre
And I used to say, "Never say never"
E eu costumava dizer, ''nunca diga nunca''
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
Huh, então ele me liga e diz ''eu ainda amo você''
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
E fico tipo eu, ''eu apenas, digo, isso é cansativo, sabe?
Like, we are never getting back together, like, ever"
Nós nunca voltaremos a ficar juntos, tipo nunca''
(No) we are never, ever, ever getting back together
(No) nós nunca, nunca, nunca voltaremos a ficar juntos
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
Nós nunca, nunca, nunca (ooh) voltaremos a ficar juntos
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Você vai falar com seus amigos, falar com minhas amigas, falar comigo (falar comigo)
But we are never, ever, ever, ever
Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca
Getting back together
Voltaremos a ficar juntos
We (ooh, ooh, ooh)
Nós (ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together
Voltaremos a ficar juntos
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
Nós (ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together (yeah)
Voltaremos a ficar juntos
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Você vai falar com seus amigos, falar com minhas amigas, falar comigo (falar comigo)
But we are never, ever, ever, ever
Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca
Getting back together
Voltaremos a ficar juntos
I remember when we broke up the first time
Recuerdo cuando rompimos la primera vez
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
Diciendo "se acabó, ya tuve suficiente," porque
We hadn't seen each other in a month
No nos habíamos visto en un mes
When you said you needed space (what?)
Cuando dijiste que necesitabas espacio (¿qué?)
Then you come around again and say
Después vienes otra vez y dices
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
"Bebé, te extraño y prometo que voy a cambiar, confía en mí"
Remember how that lasted for a day?
¿Recuerdas cómo eso duró por un día?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
Yo digo, "te odio," cortamos, me llamas, te amo
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
We called it off again last night, but
Terminamos otra vez anoche, pero
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Esta vez, te digo, te digo
We are never, ever, ever getting back together
Nosotros nunca, nunca, nunca regresaremos
We are never, ever, ever getting back together
Nosotros nunca, nunca, nunca regresaremos
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Tú hablas con tus amigos, hablas con mis amigos, hablas conmigo
But we are never, ever, ever, ever
Pero nosotros nunca, nunca, nunca
Getting back together
Regresaremos
Like, ever
Tipo, nunca
I'm really gonna miss you picking fights
De verdad te extrañaré empezando discusiones
And me falling for it, screaming that I'm right
Y yo cayendo por ello, gritando que estoy en lo correcto
And you would hide away and find your peace of mind
Y tú te esconderías para encontrar tu paz mental
With some indie record that's much cooler than mine
Con un album indie que es más cool que el mío
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
You called me up again tonight, but
Me llamaste anoche otra vez, pero
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Esta vez, te lo digo, te lo digo
We (we) are never, ever, ever getting back together
Nosotros (nosotros) nunca, nunca, nunca regresaremos
We are never, ever, ever getting back together
Nosotros nunca, nunca, nunca regresaremos
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Tú hablas con tus amigos, hablas con mis amigos, hablas conmigo (hablas conmigo)
But we are never, ever, ever, ever
Pero nosotros nunca, nunca, nunca, nunca
Getting back together
Regresaremos
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Uh, uh, uh, uh (sí)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Uh, uh, uh, uh (sí)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Uh, uh, uh, uh (sí)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I used to think that we were forever, ever
Antes pensaba que seríamos para siempre
And I used to say, "Never say never"
Y antes decía, "nunca digas nunca"
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
Uh, entonces me llama y él así de, "todavía te amo"
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
Y yo tipo, "yo solo, digo, esto es cansado, ¿sabes?"
Like, we are never getting back together, like, ever"
Como, nosotros nunca regresaremos, tipo, nunca"
(No) we are never, ever, ever getting back together
(No) nosotros nunca, nunca, nunca regresaremos
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
Nosotros nunca, nunca, nunca (uh) regresaremos
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Tú hablas con tus amigos, hablas con mis amigos, hablas conmigo
But we are never, ever, ever, ever
Pero nosotros nunca, nunca, nunca, nunca
Getting back together
Regresaremos
We (ooh, ooh, ooh)
Nosotros (uh, uh, uh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Oh, oh, oh, oh)
Getting back together
Regresaremos
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
Nosotros (uh, uh, uh, uh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (uh, uh, uh, uh
Getting back together (yeah)
Regresaremos (sí)
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Tú hablas con tus amigos, hablas con mis amigos, hablas conmigo (hablas conmigo)
But we are never, ever, ever, ever
Pero nosotros nunca, nunca, nunca, nunca
Getting back together
Regresaremos
I remember when we broke up the first time
Je me souviens quand on s'est séparé pour la première fois
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
Disant, "Ça y est, j'en ai eu assez", car genre
We hadn't seen each other in a month
On s'est pas vus pendant un moi
When you said you needed space (what?)
Quand tu as dit que tu avais besoin d'espace (quoi?)
Then you come around again and say
Puis tu reviens et dis
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
"Bébé, tu me manques et je te jure que je vais changer, crois moi"
Remember how that lasted for a day?
Tu te souviens comme ça à seulement duré une journée?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
J'ai dit, "je te déteste", on s'est quittés, tu m'appelles, je t'aime
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
We called it off again last night, but
On a tout re tout arrêté la nuit dernière, mais
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Cette fois, je te le dis, je te le dis
We are never, ever, ever getting back together
On va jamais, jamais, jamais se remettre ensemble
We are never, ever, ever getting back together
On va jamais, jamais, jamais se remettre ensemble
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Tu vas parler à tes amis, parler à mes amis, me parler
But we are never, ever, ever, ever
Mais on va jamais, jamais, jamais, jamais
Getting back together
Se remettre ensemble
Like, ever
Genre jamais
I'm really gonna miss you picking fights
Ça va vraiment me manquer que tu commences à te disputer
And me falling for it, screaming that I'm right
Et que je tombe dedans, en criant que j'ai raison
And you would hide away and find your peace of mind
Et tu vas partir te cacher pour reprendre tes esprits
With some indie record that's much cooler than mine
Aves des vinyles indie qui sont bien plus cool que les miens
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
You called me up again tonight, but
Tu m'as encore appelée ce soir, mais
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Cette fois, je te le dis, je te le dis
We (we) are never, ever, ever getting back together
On (on) va jamais, jamais, jamais se remettre ensemble
We are never, ever, ever getting back together
On va jamais, jamais, jamais se remettre ensemble
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Tu vas parler à tes amis, parler à mes amis, me parler
But we are never, ever, ever, ever
Mais on va jamais, jamais, jamais, jamais
Getting back together
Se remettre ensemble
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I used to think that we were forever, ever
Je pensais qu'on allait durer pour toujours, toujours
And I used to say, "Never say never"
Et je disais, "ne jamais dire jamais"
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
Huh, alors il m'appelle et il est là genre, "je t'aime encore"
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
Et je suis là genre, "je suis juste, je veux dire, c'est fatigant, tu sais?
Like, we are never getting back together, like, ever"
Genre, on va jamais se remettre ensemble, genre jamais"
(No) we are never, ever, ever getting back together
(Non) on va jamais, jamais, jamais se remettre ensemble
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
On va jamais, jamais, jamais (ooh) se remettre ensemble
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Tu vas parler à tes amis, parler à mes amis, me parler
But we are never, ever, ever, ever
Mais on va jamais, jamais, jamais, jamais
Getting back together
Se remettre ensemble
We (ooh, ooh, ooh)
On (ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together
Se remettre ensemble
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
On (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together (yeah)
Se remettre ensemble
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Tu vas parler à tes amis, parler à mes amis, me parler (me parler)
But we are never, ever, ever, ever
Mais on va jamais, jamais, jamais, jamais
Getting back together
Se remettre ensemble
I remember when we broke up the first time
Mi ricordo quando abbiamo rotto la prima volta
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
Dicendo: "Questo è tutto, ne ho avuto abbastanza", perché
We hadn't seen each other in a month
Non ci eravamo visti per un mese
When you said you needed space (what?)
Quando hai detto che ti serviva il tuo spazio (cosa?)
Then you come around again and say
Poi sei tornato a dire
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
"Piccola, mi manchi e giuro che cambierò, fidati di me"
Remember how that lasted for a day?
Ricordi che è durato un giorno?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
Io dico: "Ti odio", poi rompiamo, tu mi chiami e dici: "Ti amo"
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
We called it off again last night, but
Abbiamo chiuso di nuovo ieri sera, ma
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Questa volta te lo dico, te lo dico
We are never, ever, ever getting back together
Noi non torneremo mai e poi mai insieme
We are never, ever, ever getting back together
Noi non torneremo mai e poi mai insieme
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Vai a parlare con i tuoi amici, a parlare con i miei amici, a parlare con me
But we are never, ever, ever, ever
Ma mai e poi mai noi
Getting back together
Torneremo insieme
Like, ever
Proprio mai
I'm really gonna miss you picking fights
Mi mancherà davvero vederti iniziare a litigare
And me falling for it, screaming that I'm right
Con me che ci casco, urlando che ho ragione e tu
And you would hide away and find your peace of mind
Andresti a nasconderti per trovare un po' di pace interiore
With some indie record that's much cooler than mine
Con un disco indie che è molto più figo del mio
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
You called me up again tonight, but
Mi hai chiamato di nuovo stasera, ma
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Questa volta te lo dico, te lo dico
We (we) are never, ever, ever getting back together
Noi (noi) non torneremo mai e poi mai insieme
We are never, ever, ever getting back together
Noi non torneremo mai e poi mai insieme
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Vai a parlare con i tuoi amici, a parlare con i miei amici, a parlare con me (parlare con me)
But we are never, ever, ever, ever
Ma mai e poi mai noi
Getting back together
Torneremo insieme
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (sì)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (sì)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (sì)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I used to think that we were forever, ever
Un tempo pensavo che fossimo destinati a stare insieme per sempre
And I used to say, "Never say never"
E dicevo sempre: "Mai dire mai"
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
Huh, così lui mi chiama e e dice: "Ti amo ancora"
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
E io replico con: "Insomma, tutto questo è estenuante, lo sai?
Like, we are never getting back together, like, ever"
Non torneremo mai insieme, proprio mai"
(No) we are never, ever, ever getting back together
(No) non torneremo mai e poi mai insieme
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
Noi non (ooh) torneremo mai e poi mai insieme
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Vai a parlare con i tuoi amici, a parlare con i miei amici, a parlare con me
But we are never, ever, ever, ever
Ma mai e poi mai noi
Getting back together
Torneremo insieme
We (ooh, ooh, ooh)
Noi (ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together
Torneremo insieme
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
Noi (ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh)
Getting back together (yeah)
Torneremo insieme (sì)
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Vai a parlare con i tuoi amici, a parlare con i miei amici, a parlare con me (parlare con me)
But we are never, ever, ever, ever
Ma mai e poi mai noi
Getting back together
Torneremo insieme
I remember when we broke up the first time
Saya ingat saat kita putus untuk pertama kalinya
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
Berkata, "Ini sudah cukup," karena seperti
We hadn't seen each other in a month
Kita tidak bertemu selama sebulan
When you said you needed space (what?)
Ketika kamu bilang kamu butuh ruang (apa?)
Then you come around again and say
Lalu kamu datang lagi dan berkata
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
"Sayang, aku merindukanmu dan aku bersumpah akan berubah, percayalah padaku"
Remember how that lasted for a day?
Ingat bagaimana itu hanya bertahan sehari?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
Aku bilang, "Aku benci kamu," kita putus, kamu meneleponku, aku mencintaimu
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
We called it off again last night, but
Kita mengakhirinya lagi semalam, tapi
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Kali ini, aku memberitahumu, aku memberitahumu
We are never, ever, ever getting back together
Kita tidak akan pernah, pernah, pernah balikan lagi
We are never, ever, ever getting back together
Kita tidak akan pernah, pernah, pernah balikan lagi
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Kamu pergi bicara dengan temanmu, bicara dengan temanku, bicara denganku
But we are never, ever, ever, ever
Tapi kita tidak akan pernah, pernah, pernah, pernah
Getting back together
Balikan lagi
Like, ever
Seperti, tidak pernah
I'm really gonna miss you picking fights
Aku benar-benar akan merindukanmu memulai pertengkaran
And me falling for it, screaming that I'm right
Dan aku terjebak di dalamnya, berteriak bahwa aku benar
And you would hide away and find your peace of mind
Dan kamu akan bersembunyi dan menemukan ketenangan pikiranmu
With some indie record that's much cooler than mine
Dengan beberapa rekaman indie yang jauh lebih keren daripada milikku
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
You called me up again tonight, but
Kamu meneleponku lagi malam ini, tapi
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
Kali ini, aku memberitahumu, aku memberitahumu
We (we) are never, ever, ever getting back together
Kita (kita) tidak akan pernah, pernah, pernah balikan lagi
We are never, ever, ever getting back together
Kita tidak akan pernah, pernah, pernah balikan lagi
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Kamu pergi bicara dengan temanmu, bicara dengan temanku, bicara denganku (bicara denganku)
But we are never, ever, ever, ever
Tapi kita tidak akan pernah, pernah, pernah, pernah
Getting back together
Balikan lagi
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ya)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ya)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ya)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I used to think that we were forever, ever
Aku dulu berpikir bahwa kita akan selamanya, selamanya
And I used to say, "Never say never"
Dan aku dulu bilang, "Jangan pernah bilang tidak pernah"
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
Huh, jadi dia meneleponku dan dia seperti, "Aku masih mencintaimu"
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
Dan aku seperti, "Aku hanya, maksudku, ini melelahkan, tahu?
Like, we are never getting back together, like, ever"
Seperti, kita tidak akan pernah balikan lagi, seperti, tidak pernah"
(No) we are never, ever, ever getting back together
(Tidak) kita tidak akan pernah, pernah, pernah balikan lagi
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
Kita tidak akan pernah, pernah, pernah (ooh) balikan lagi
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
Kamu pergi bicara dengan temanmu, bicara dengan temanku, bicara denganku
But we are never, ever, ever, ever
Tapi kita tidak akan pernah, pernah, pernah, pernah
Getting back together
Balikan lagi
We (ooh, ooh, ooh)
Kita (ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together
Balikan lagi
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
Kita (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together (yeah)
Balikan lagi (ya)
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
Kamu pergi bicara dengan temanmu, bicara dengan temanku, bicara denganku (bicara denganku)
But we are never, ever, ever, ever
Tapi kita tidak akan pernah, pernah, pernah, pernah
Getting back together
Balikan lagi
I remember when we broke up the first time
最初に別れた時のこと覚えてるわ
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
「もう無理 充分だよ」なんて言うの だって
We hadn't seen each other in a month
一か月間連絡しなかったのよね
When you said you needed space (what?)
あなたは距離を置きたいとか言ってさ (何それ?)
Then you come around again and say
それなのに あなたはまた戻って来て言うの
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
「ベイビー、恋しかったよ 今までの僕じゃないって誓うよ 信じてくれ」って
Remember how that lasted for a day?
1日しかもたなかったけど覚える?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
だから私は「大っ嫌い」って言って別れたの、なのにまた電話して、「愛してる」だなんて
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
We called it off again last night, but
昨日の晩も私達また別れたわ でも
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
今度こそ、あなたに言うのよ絶対に
We are never, ever, ever getting back together
私達は絶対にヨリなんか戻さない
We are never, ever, ever getting back together
私達は絶対にヨリなんか戻さない
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたは自分の友達や私の友達に話して私に連絡してくるけど
But we are never, ever, ever, ever
それでも私達は絶対に絶対にヨリなんか戻さない
Getting back together
ヨリなんか戻さない
Like, ever
絶対にね
I'm really gonna miss you picking fights
喧嘩を仕掛けてきてたあなたが本当に恋しくなるわ
And me falling for it, screaming that I'm right
私が正しいんだって夢中で叫んでた私も
And you would hide away and find your peace of mind
そしてあなたはそこから逃げて心の落ち着きを保とうとしてた
With some indie record that's much cooler than mine
私のよりずっとカッコいいインディーの曲を聴いて
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
You called me up again tonight, but
また今夜もあなたは電話してきたの でも
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
This time, I'm telling you, I'm telling you
今度こそ、あなたに言うのよ絶対に
We (we) are never, ever, ever getting back together
私達は (私達は) 絶対にヨリなんか戻さない
We are never, ever, ever getting back together
私達は絶対にヨリなんか戻さない
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
あなたは自分の友達や私の友達に話して、私に連絡してくるけど (私に連絡してくるけど)
But we are never, ever, ever, ever
それでも私達は絶対に絶対に
Getting back together
ヨリなんか戻さない
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I used to think that we were forever, ever
二人はずっと一緒だって思ってた頃もあるわ
And I used to say, "Never say never"
それに「不可能なんてない」って言ってたな
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
あぁ、彼は電話してきて「まだ愛してる」なんて言うけど
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
私はこう答えるの「こういうの疲れるだけよ、そうでしょ?
Like, we are never getting back together, like, ever"
私達は絶対にヨリなんか戻さないんだから、絶対に」って
(No) we are never, ever, ever getting back together
(ないわ) 私達は絶対にヨリなんか戻さない
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
私達は絶対に (ooh) ヨリなんか戻さない
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたは自分の友達や私の友達に話して私に連絡してくるけど
But we are never, ever, ever, ever
それでも私達は絶対に絶対に
Getting back together
ヨリなんか戻さない
We (ooh, ooh, ooh)
私達は (ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Getting back together
私達は (ooh, ooh, ooh, ooh)
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
ヨリなんか戻さない (yeah)
Getting back together (yeah)
あなたは自分の友達や
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
あなたは自分の友達や私の友達に話して、私に連絡してくるけど (私に連絡してくるけど)
But we are never, ever, ever, ever
それでも私達は絶対に
Getting back together
ヨリなんか戻さない
I remember when we broke up the first time
ฉันยังจำได้ว่าเราเคยแยกกันครั้งแรก
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
พูดว่า "นี่แหละ ฉันทนไม่ไหวแล้ว" เพราะเหมือนกับ
We hadn't seen each other in a month
เราไม่ได้เจอกันเป็นเวลาหนึ่งเดือน
When you said you needed space (what?)
เมื่อคุณบอกว่าคุณต้องการพื้นที่ (อะไร?)
Then you come around again and say
แล้วคุณก็กลับมาอีกครั้งและพูดว่า
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
"เบบี้ ฉันคิดถึงคุณและฉันสาบานว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง ไว้ใจฉัน"
Remember how that lasted for a day?
จำได้ไหมว่ามันยังคงอยู่เพียงวันเดียว?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
ฉันพูดว่า "ฉันเกลียดคุณ" เราแยกกัน คุณโทรหาฉัน ฉันรักคุณ
Ooh, ooh, ooh, ooh
อู้, อู้, อู้, อู้
We called it off again last night, but
เราเลิกกันอีกครั้งเมื่อคืน แต่
Ooh, ooh, ooh, ooh
อู้, อู้, อู้, อู้
This time, I'm telling you, I'm telling you
ครั้งนี้ ฉันบอกคุณ ฉันบอกคุณ
We are never, ever, ever getting back together
เราจะไม่, ไม่, ไม่ได้กลับไปคืนดีกันอีก
We are never, ever, ever getting back together
เราจะไม่, ไม่, ไม่ได้กลับไปคืนดีกันอีก
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
คุณไปคุยกับเพื่อนคุณ คุยกับเพื่อนฉัน คุยกับฉัน
But we are never, ever, ever, ever
แต่เราจะไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Getting back together
ได้กลับไปคืนดีกัน
Like, ever
เช่น ไม่เคย
I'm really gonna miss you picking fights
ฉันจะคิดถึงคุณที่ชอบทำให้เกิดการทะเลาะ
And me falling for it, screaming that I'm right
และฉันตกเป็นเหยื่อ โค่นว่าฉันถูกต้อง
And you would hide away and find your peace of mind
และคุณจะซ่อนตัวและหาความสงบใจ
With some indie record that's much cooler than mine
ด้วยเพลงอินดี้ที่เย็นชากว่าของฉัน
Ooh, ooh, ooh, ooh
อู้, อู้, อู้, อู้
You called me up again tonight, but
คุณโทรหาฉันอีกครั้งคืนนี้ แต่
Ooh, ooh, ooh, ooh
อู้, อู้, อู้, อู้
This time, I'm telling you, I'm telling you
ครั้งนี้ ฉันบอกคุณ ฉันบอกคุณ
We (we) are never, ever, ever getting back together
เรา (เรา) จะไม่, ไม่, ไม่ได้กลับไปคืนดีกันอีก
We are never, ever, ever getting back together
เราจะไม่, ไม่, ไม่ได้กลับไปคืนดีกันอีก
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
คุณไปคุยกับเพื่อนคุณ คุยกับเพื่อนฉัน คุยกับฉัน (คุยกับฉัน)
But we are never, ever, ever, ever
แต่เราจะไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Getting back together
ได้กลับไปคืนดีกัน
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
อู้, อู้, อู้, อู้ (ใช่)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
อู้, อู้, อู้, อู้ (ใช่)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
อู้, อู้, อู้, อู้ (ใช่)
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
I used to think that we were forever, ever
ฉันเคยคิดว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
And I used to say, "Never say never"
และฉันเคยพูดว่า "ไม่ควรพูดว่าไม่เคย"
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
ฮั่น ดังนั้นเขาโทรหาฉันและเขากล่าวว่า "ฉันยังรักคุณ"
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
และฉันก็พูดว่า "ฉันเพียง, ฉันหมายความว่า, นี่เหนื่อยมาก, คุณรู้ไหม?
Like, we are never getting back together, like, ever"
เช่น ว่าเราจะไม่ได้กลับไปคืนดีกัน ไม่เคย"
(No) we are never, ever, ever getting back together
(ไม่) เราจะไม่, ไม่, ไม่ได้กลับไปคืนดีกันอีก
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
เราจะไม่, ไม่, ไม่ (อู้) ได้กลับไปคืนดีกันอีก
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
คุณไปคุยกับเพื่อนคุณ คุยกับเพื่อนฉัน คุยกับฉัน
But we are never, ever, ever, ever
แต่เราจะไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Getting back together
ได้กลับไปคืนดีกัน
We (ooh, ooh, ooh)
เรา (อู้, อู้, อู้)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(อู้, อู้, อู้, อู้, อู้)
Getting back together
กลับไปคืนดีกัน
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
เรา (อู้, อู้, อู้, อู้)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
โอ้ (อู้, อู้, อู้, อู้)
Getting back together (yeah)
กลับไปคืนดีกัน (ใช่)
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
คุณไปคุยกับเพื่อนคุณ คุยกับเพื่อนฉัน คุยกับฉัน (คุยกับฉัน)
But we are never, ever, ever, ever
แต่เราจะไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Getting back together
ได้กลับไปคืนดีกัน
I remember when we broke up the first time
我记得我们第一次分手的时候
Sayin', "This is it, I've had enough," 'cause like
说,“这就是我受够了,”因为像
We hadn't seen each other in a month
我们已经一个月没有见到对方了
When you said you needed space (what?)
当你说你需要空间(什么?)
Then you come around again and say
然后你又来找我,说
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
“宝贝,我想你,我发誓我会改变,相信我”
Remember how that lasted for a day?
记得那只持续了一天吗?
I say, "I hate you," we break up, you call me, I love you
我说,“我恨你,”我们分手,你打电话给我,我爱你
Ooh, ooh, ooh, ooh
噢,噢,噢,噢
We called it off again last night, but
我们昨晚又分手了,但是
Ooh, ooh, ooh, ooh
噢,噢,噢,噢
This time, I'm telling you, I'm telling you
这次,我告诉你,我告诉你
We are never, ever, ever getting back together
我们永远,永远,永远不会复合
We are never, ever, ever getting back together
我们永远,永远,永远不会复合
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
你去和你的朋友谈,和我的朋友谈,和我谈
But we are never, ever, ever, ever
但我们永远,永远,永远,永远
Getting back together
不会复合
Like, ever
就像,永远
I'm really gonna miss you picking fights
我真的会想念你挑起争端
And me falling for it, screaming that I'm right
我为此而倒下,大声宣称我是对的
And you would hide away and find your peace of mind
你会躲起来,找到你的安宁
With some indie record that's much cooler than mine
用一些比我的更酷的独立唱片
Ooh, ooh, ooh, ooh
噢,噢,噢,噢
You called me up again tonight, but
你今晚又打电话给我,但是
Ooh, ooh, ooh, ooh
噢,噢,噢,噢
This time, I'm telling you, I'm telling you
这次,我告诉你,我告诉你
We (we) are never, ever, ever getting back together
我们(我们)永远,永远,永远不会复合
We are never, ever, ever getting back together
我们永远,永远,永远不会复合
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
你去和你的朋友谈,和我的朋友谈,和我谈(和我谈)
But we are never, ever, ever, ever
但我们永远,永远,永远,永远
Getting back together
不会复合
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
噢,噢,噢,噢(是的)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
噢,噢,噢,噢(是的)
Ooh, ooh, ooh, ooh (yeah)
噢,噢,噢,噢(是的)
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
I used to think that we were forever, ever
我曾经以为我们会永远在一起
And I used to say, "Never say never"
我曾经说,“永不说永不”
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you"
嗯,所以他打电话给我,他说,“我还爱你”
And I'm like, "I'm just, I mean, this is exhausting, you know?
我就像,“我只是,我是说,这太累了,你知道吗?
Like, we are never getting back together, like, ever"
就像,我们永远不会复合,就像,永远”
(No) we are never, ever, ever getting back together
(不)我们永远,永远,永远不会复合
We are never, ever, ever (ooh) getting back together
我们永远,永远,永远(噢)不会复合
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
你去和你的朋友谈,和我的朋友谈,和我谈
But we are never, ever, ever, ever
但我们永远,永远,永远,永远
Getting back together
不会复合
We (ooh, ooh, ooh)
我们(噢,噢,噢)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(噢,噢,噢,噢,噢)
Getting back together
复合
We (ooh, ooh, ooh, ooh)
我们(噢,噢,噢,噢)
Oh (ooh, ooh, ooh, ooh)
哦(噢,噢,噢,噢)
Getting back together (yeah)
复合(是的)
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
你去和你的朋友谈,和我的朋友谈,和我谈(和我谈)
But we are never, ever, ever, ever
但我们永远,永远,永远,永远
Getting back together
不会复合
[Zwrotka 1]
Pamiętam kiedy zerwaliśmy pierwszy raz
Mówiąc "To koniec, mam dość" bo
Nie widzieliśmy się miesiąc
Kiedy powiedziałeś, że potrzebujesz przestrzeni (Co?)
Potem znowu przychodzisz i mówisz
"Kochana, tęsknię za tobą i przysięgam że się zmienię, zaufaj mi"
Pamiętasz jak to trwało dzień?
Mówię "Nienawidzę cię", zrywamy, dzwonisz do mnie, kocham cię
[Przedrefren]
Ooch-ooch-ooch-ooch-ooch
Ostatniej nocy znowu to odwołaliśmy, ale
Ooch-ooch-ooch-ooch-ooch
Tym razem mówię ci, mówię ci
[Refren]
My nigdy, przenigdy, przenigdy do siebie nie wrócimy
My nigdy, przenigdy, przenigdy do siebie nie wrócimy
Rozmawiaj ze swoimi przyjaciółmi, rozmawiaj z moimi przyjaciółmi, rozmawiaj ze mną
Ale my nigdy, przenigdy, przenigdy, przenigdy
Do siebie nie wrócimy
No, przenigdy
[Zwrotka 2]
Naprawdę będę tęsknić za tym jak zaczynałeś kłótnie
I za tym jak dawałam się na to nabrać, krzyczałam, że mam rację
A ty chowałeś się i znajdowałeś święty spokój
Z jakąś płytą z muzyką niezależną, która jest o wiele fajniejsza od mojej
[Przedrefren]
Ooch-ooch-ooch-ooch-ooch
Tej nocy znowu do mnie zadzwoniłeś, ale
Ooch-ooch-ooch-ooch-ooch
Tym razem mówię ci, mówię ci
[Refren]
My (My) nigdy, przenigdy, przenigdy do siebie nie wrócimy
My nigdy, przenigdy, przenigdy do siebie nie wrócimy
Rozmawiaj ze swoimi przyjaciółmi, rozmawiaj z moimi przyjaciółmi, rozmawiaj ze mną
(Rozmawiaj ze mną) Ale my nigdy, przenigdy, przenigdy, przenigdy
Do siebie nie wrócimy
[Zarefren]
Ooch-ooch-ooch-ooch-ooch (Tak)
Ooch-ooch-ooch-ooch-ooch-ooch (Tak)
Ooch-ooch-ooch-ooch-ooch (Tak)
Och-och-och
[Bridge]
Kiedyś myślałam, że nasz związek będzie trwał zawsze
I kiedyś mówiłam "Nigdy nie mów nigdy"
Ech, więc on do mnie dzwoni i mówi "Nadal cię kocham"
A ja mówię "Po prostu, to znaczy, to wyczerpujące, wiesz?
No, nigdy do siebie nie wrócimy, no, przenigdy"
[Refren]
(Nie) My nigdy, przenigdy, przenigdy do siebie nie wrócimy
My nigdy, przenigdy, przenigdy (Ooch) do siebie nie wrócimy
Rozmawiaj ze swoimi przyjaciółmi, rozmawiaj z moimi przyjaciółmi, rozmawiaj ze mną
Ale my nigdy, przenigdy, przenigdy, przenigdy
Do siebie nie wrócimy
[Outro]
My (Ooch-ooch-ooch-ooch-ooch, ooch-ooch-ooch, nie)
Do siebie nie wrócimy
My (Ooch-ooch-ooch-ooch-ooch, och)
Do siebie nie wrócimy (Tak)
Rozmawiaj ze swoimi przyjaciółmi, rozmawiaj z moimi przyjaciółmi, rozmawiaj ze mną
(Rozmawiaj ze mną) Ale my nigdy, przenigdy, przenigdy, przenigdy
Do siebie nie wrócimy
[Куплет 1]
Я пам'ятаю, як ми розійшлися
Тоді я вперше казала: "Це кінець, з мене досить"
Ми не бачились місяцями
Бо ти сказав що тобі потрібен "простір" (Чого?)
А потім ти з'являєшся знову і кажеш
"Люба, я сумую за тобою, я обіцяю, що змінюся"
"Повір мені", пам'ятаєш, як це протривало всього день?
Я кажу: "Я тебе ненавиджу", ми розходимось, ти дзвониш і кажеш: "Я тебе кохаю"
[Передприспів]
Оо, оо, оо, оо, оо
Минулої ночі ми знову передумали, але
Уу, уу, уу, уу, у
Цього разу, кажу тобі, кажу тобі
[Приспів]
Ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
Ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
Іди поговори зі своїми друзями, поговори з моїми, поговори зі мною
Але ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
[Постприспів]
Взагалі ніколи
[Куплет 2]
Я сумуватиму за тим, як ти розводив суперечки
А я велася на це, кричала, що я маю рацію
І ти ховався, щоб відновити душевний спокій
Слухаючи якісь інді-альбоми, набагато крутіші за мої
[Передприспів]
Оо, оо, оо, оо, оо
Сьогодні ти знову дзвонив мені, але
Уу, уу, уу, уу, у
Цього разу, кажу тобі, кажу тобі
[Приспів]
Ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
Ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
Іди поговори зі своїми друзями, поговори з моїми, поговори зі мною
Але ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
[Брідж]
Раніше я думала, що ми будемо разом завжди, завжди
І я раніше казала: "Ніколи не кажи ніколи”
Ох, от він мені дзвонить і такий каже: "Я досі тебе кохаю”
І я просто, розумієш, я так втомилася від цього
Ми більше ніколи не будемо разом
Взагалі ніколи
[Приспів]
Ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
Ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
Іди поговори зі своїми друзями, поговори з моїми, поговори зі мною
Але ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
[Аутро]
Ми (Оо, оо, оо, оо, оо)
Ні, не будемо разом (Оо, оо, оо, оо, оо)
Ми (Оо, оо, оо, оо, оо)
Оо, не будемо разом (Оо, оо, оо, оо, оо)
Іди поговори зі своїми друзями, поговори з моїми, поговори зі мною (Поговори зі мною)
Але ми більше ніколи, ніколи, не будемо разом
[Prva strofa]
Sećam se kad smo prvi put raskinuli
Rekla sam: "To je to, dosta mi je", jer se
Nismo bili videli mesec dana
Pa ti onda rekao da ti treba prostora (Šta?)
Onda si se opet predomislio i kazao:
"Draga, nedostaješ mi, kunem se da ću se promeniti, veruj mi"
Sećaš se kako je to trajalo jedan dan?
Ja kažem da te mrzim, raskinemo, pozoveš me, opet te volim
[Druga strofa]
Sinoć smo opet raskinuli, ali
Ovog puta se, tvrdim
[Refren]
Nikad nećemo pomiriti
Nikad se nećemo pomiriti
Možeš da pričaš i sa svojim i sa mojim prijateljima i sa mnom
Ali nikad sе, baš nikad
Nećemo pomiriti
Bukvalno nikad
[Treća strofa]
Mnogo će mi nеdostajati kako započinješ svađe
I ja nasedam i vičem da sam u pravu
A ti se sakriješ i smiriš
Uz neku indi pesmu, koja je mnogo bolja od mojih
[Četvrta strofa]
Sinoć si me opet pozvao, ali
Ovog puta se, tvrdim
[Refren]
Nikad (Nikad) nećemo pomiriti
Nikad se nećemo pomiriti
Možeš da pričaš i sa svojim i sa mojim prijateljima i sa mnom
(Sa mnom) Ali nikad se, baš nikad
Nećemo pomiriti
Da, da...
[Peta strofa]
Nekad sam mislila da će naša veza trajati zauvek
I govorila sam: "Nikad ne reci nikad"
Dakle, pozvao me i kaže: "Još te volim"
A ja u fazonu: "Ovaj... Ovo je iscrpljujuće, znaš?
Nikad se nećemo pomiriti, bukvalno nikad"
[Refren]
(Ne) Nikad se nećemo pomiriti
Nikad se nećemo pomiriti
Možeš da pričaš i sa svojim i sa mojim prijateljima i sa mnom
Ali nikad se, baš nikad
Nećemo pomiriti
Mi (Ne)
Nećemo pomiriti
Mi
Nećemo pomiriti (Da)
Možeš da pričaš i sa svojim i sa mojim prijateljima i sa mnom
(Sa mnom) Ali nikad se, baš nikad
Nećemo pomiriti
[Vers 1]
Ek onthou toe ons uitmekaar is
Die eerste keer, het gesê: "Dit is dit, ek het genoeg gehad"
Want ons het mekaar nie gesien vir 'n maand nie
Toe jy gesê het jy het spasie nodig (Wat?)
Dan kom jy weer en sê
"Baby, ek mis jou en ek sweer ek gaan verander"
"Vertrou my," onthou jy hoe dit vir 'n dag geduur het?
Ek sê: "Ek haat jou," ons breek op, jy bel my, "Ek is lief vir jou"
[Voorkoor]
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ons het dit gisteraand weer afgelas, maar
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Hierdie keer sê ek vir jou, ek sê vir jou
[Koor]
Ons gaan nooit, ooit, ooit weer bymekaar kom nie
Ons gaan nooit, ooit, ooit weer bymekaar kom nie
Jy gaan praat met jou vriende, praat met my vriende, praat met my
Maar ons gaan nooit, ooit, ooit weer bymekaar kom nie
[Na-koor]
Soos ooit
[Vers 2]
Ek gaan rerig mis hoe jy bakleiery begin
En ek val daarvoor en skree dat ek reg is
En jy sal wegkruip en jou gemoedsrus vind
Met 'n indie-rekord wat baie koeler is as myne
[Voorkoor]
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Jy het my vanaand weer gebel, maar
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Hierdie keer sê ek vir jou, ek sê vir jou
[Koor]
Ons (Ons) gaan nooit, ooit, ooit weer bymekaar kom nie
Ons gaan nooit, ooit, ooit weer bymekaar kom nie
Jy gaan praat met jou vriende, praat met my vriende, praat met my (Praat met my)
Maar ons gaan nooit, ooit, ooit weer bymekaar kom nie
[Na-koor]
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh (Ja)
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ja)
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh (Ja)
Oh
[Brug]
Ek het altyd gedink dat ons vir ewig, ewig was
En ek het altyd gesê: "Moet nooit sê nooit nie"
Ugh, so bel my en hy is soos: "Ek is steeds lief vir jou"
En ek is, soos, ek is net, ek bedoel, dit is uitputtend, jy weet?
Soos ons gaan nooit weer bymekaar kom nie
Soos, ooit (Nee)
[Koor]
Ons gaan nooit, ooit, ooit weer bymekaar kom nie
Ons gaan nooit, ooit, ooit (Ooh) weer bymekaar kom nie
Jy gaan praat met jou vriende, praat met my vriende, praat met my
Maar ons gaan nooit, ooit, ooit weer bymekaar kom nie
[Slot]
Ons (Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
Nee, weer bymekaar kom nie (Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
Ons (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Oh, weer bymekaar kom nie, ja (Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
Jy gaan praat met jou vriende, praat met my vriende, praat met my (Praat met my)
Maar ons gaan nooit, ooit, ooit weer bymekaar kom nie