Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci
When there's nowhere else to run
Is there room for one more son
One more son
If you can hold on
If you can hold on, hold on
I want to stand up, I want to let go
You know, you know, no you don't, you don't
I want to shine on in the hearts of men
I want a meaning from the back of my broken hand
Another head aches, another heart breaks
I am so much older than I can take
And my affection, well it comes and goes
I need direction to perfection, no no no no
Help me out, yeah
You know you got to help me out, yeah
Oh don't you put me on the backburner
You know you got to help me out, yeah
And when there's nowhere else to run
Is there room for one more son
These changes ain't changing me
The cold hearted boy I used to be
Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the backburner
You know you got to help me out, yeah
You're gonna bring yourself down, yeah
You're gonna bring yourself down, yeah
You're gonna bring yourself down
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldier
(Time, truth and hearts)
Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the backburner
You know you got to help me out, yeah
You're gonna bring yourself down, yeah
You're gonna bring yourself down, yeah
Oh don't you put me on the backburner
You're gonna bring yourself down, yeah
You're gonna bring yourself down
Over and in, last call for sin
While everyone's lost, the battle is won
With all these things that I've done
All these things that I've done
(Time, truth and hearts)
If you can hold on
If you can hold on
When there's nowhere else to run
Wenn man nirgendwo mehr hinlaufen kann
Is there room for one more son
Gibt es Platz für einen weiteren Sohn
One more son
Einen weiteren Sohn
If you can hold on
Wenn du durchhalten kannst
If you can hold on, hold on
Wenn du dich festhalten kannst, halt dich fest
I want to stand up, I want to let go
Ich will aufstehen, ich will loslassen
You know, you know, no you don't, you don't
Du weißt es, du weißt es, nein, tust du nicht, tust du nicht
I want to shine on in the hearts of men
Ich will in den Herzen der Menschen weiterleuchten
I want a meaning from the back of my broken hand
Ich will eine Bedeutung auf dem Rücken meiner gebrochenen Hand
Another head aches, another heart breaks
Ein weiterer Kopf schmerzt, ein weiteres Herz bricht
I am so much older than I can take
Ich bin so viel älter, als ich ertragen kann
And my affection, well it comes and goes
Und meine Zuneigung, nun, sie kommt und geht
I need direction to perfection, no no no no
Ich brauche eine Richtung zur Perfektion, nein nein nein nein
Help me out, yeah
Hilf mir aus, ja
You know you got to help me out, yeah
Du weißt, dass du mir helfen musst, ja
Oh don't you put me on the backburner
Oh, setz mich nicht auf die Reservebank
You know you got to help me out, yeah
Du weißt, du musst mir helfen, ja
And when there's nowhere else to run
Und wenn es nirgendwo sonst zu laufen gibt
Is there room for one more son
Gibt es Platz für einen weiteren Sohn
These changes ain't changing me
Diese Veränderungen ändern mich nicht
The cold hearted boy I used to be
Der kaltherzige Junge, der ich einmal war
Yeah, you know you got to help me out
Ja, du weißt, du musst mir helfen
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Ja, oh, setz mich nicht auf die Reservebank
You know you got to help me out, yeah
Du weißt, dass du mir helfen musst, ja
You're gonna bring yourself down, yeah
Du wirst dich selbst zu Fall bringen, ja
You're gonna bring yourself down, yeah
Du wirst dich selbst zu Fall bringen, ja
You're gonna bring yourself down
Du wirst dich selbst zu Fall bringen
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
I got soul, but I'm not a soldier
Ich habe eine Seele, aber ich bin kein Soldat
(Time, truth and hearts)
(Zeit, Wahrheit und Herzen)
Yeah, you know you got to help me out
Ja, du weißt, du musst mir helfen
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Ja, oh, setz mich nicht auf die Reservebank
You know you got to help me out, yeah
Du weißt, dass du mir helfen musst, ja
You're gonna bring yourself down, yeah
Du wirst dich selbst zu Fall bringen, ja
You're gonna bring yourself down, yeah
Du wirst dich selbst zu Fall bringen, ja
Oh don't you put me on the backburner
Oh, setz mich nicht auf die Reservebank
You're gonna bring yourself down, yeah
Du wirst dich selbst zu Fall bringen, ja
You're gonna bring yourself down
Du wirst dich selbst zu Fall bringen
Over and in, last call for sin
Aus und vorbei, letzter Aufruf zur Sünde
While everyone's lost, the battle is won
Während alle verloren sind, ist die Schlacht gewonnen
With all these things that I've done
Mit all diesen Dingen, die ich getan habe
All these things that I've done
All diese Dinge, die ich getan habe
(Time, truth and hearts)
(Zeit, Wahrheit und Herzen)
If you can hold on
Wenn du durchhalten kannst
If you can hold on
Wenn du durchhalten kannst
When there's nowhere else to run
Quando não tem mais pra onde correr
Is there room for one more son
Será que há espaço pra mais um filho
One more son
Mais um filho
If you can hold on
Se você consegue segurar as pontas
If you can hold on, hold on
Se você consegue segurar as pontas, segurar as pontas
I want to stand up, I want to let go
Eu quero me levantar e resistir, quero parar de me preocupar
You know, you know, no you don't, you don't
Você sabe, você sabe, não você não sabe, você não sabe
I want to shine on in the hearts of men
Eu quero brilhar nos corações dos homens
I want a meaning from the back of my broken hand
Eu quero um sentido da parte de trás da minha mão quebrada
Another head aches, another heart breaks
Outras cabeças doem, outros corações partem
I am so much older than I can take
Eu sou tão mais velho do que posso suportar
And my affection, well it comes and goes
E quanto ao meu afeto, bem, ele vem e vai
I need direction to perfection, no no no no
Eu preciso de direção de como chegar à perfeição, não não não
Help me out, yeah
Me ajuda, sim
You know you got to help me out, yeah
Você sabe que você tem que me ajudar, sim
Oh don't you put me on the backburner
Oh, não me coloca em segundo plano
You know you got to help me out, yeah
Você sabe que você tem que me ajudar, sim
And when there's nowhere else to run
E quando não tem mais pra onde correr
Is there room for one more son
Será que há espaço pra mais um filho
These changes ain't changing me
Essas mudanças não estão me mudando
The cold hearted boy I used to be
O garoto do coração gelado que eu costumava ser
Yeah, you know you got to help me out
Sim, você sabe que você tem que me ajudar
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Sim, oh não me coloca em segundo plano
You know you got to help me out, yeah
Você sabe que você tem que me ajudar, sim
You're gonna bring yourself down, yeah
Você vai acabar arrastando você mesmo pra baixo, sim
You're gonna bring yourself down, yeah
Você vai acabar arrastando você mesmo pra baixo, sim
You're gonna bring yourself down
Você vai acabar arrastando você mesmo pra baixo
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Eu tenho uma alma, mas não sou um soldado
(Time, truth and hearts)
(Tempo, verdade e corações)
Yeah, you know you got to help me out
Sim, você sabe que você tem que me ajudar
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Sim, oh não me coloca em segundo plano
You know you got to help me out, yeah
Você sabe que você tem que me ajudar, sim
You're gonna bring yourself down, yeah
Você vai acabar arrastando você mesmo pra baixo, sim
You're gonna bring yourself down, yeah
Você vai acabar arrastando você mesmo pra baixo, sim
Oh don't you put me on the backburner
Sim, oh não me coloca em segundo plano
You're gonna bring yourself down, yeah
Você vai acabar arrastando você mesmo pra baixo, sim
You're gonna bring yourself down
Você vai acabar arrastando você mesmo pra baixo
Over and in, last call for sin
Terminado e dentro, última chance para o pecado
While everyone's lost, the battle is won
A batalha está ganha enquanto todos estão perdidos
With all these things that I've done
Com todas essas coisas que eu fiz
All these things that I've done
todas essas coisas que eu fiz
(Time, truth and hearts)
(Tempo, verdade e corações)
If you can hold on
Se você conseguir segurar as pontas
If you can hold on
Se você conseguir segurar as pontas
When there's nowhere else to run
Cuando no hay adonde correr
Is there room for one more son
Hay espacio para un hijo más
One more son
Un hijo más
If you can hold on
Si puedes aguantar
If you can hold on, hold on
Si puedes aguantar, aguantar
I want to stand up, I want to let go
Quiero pararme, quiero soltarlo
You know, you know, no you don't, you don't
Sabes, sabes, no sabes, no sabes
I want to shine on in the hearts of men
Quiero brillar en los corazones de los hombres
I want a meaning from the back of my broken hand
Quiero un significado de la parte de atrás de mi mano rota
Another head aches, another heart breaks
Otros dolores de cabeza, otros quiebres de corazones
I am so much older than I can take
Soy más viejo de lo que puedo tomar
And my affection, well it comes and goes
Y mi afección, bueno, viene y va
I need direction to perfection, no no no no
Necesito dirección a la perfección, no no no no
Help me out, yeah
Ayúdame, sí
You know you got to help me out, yeah
Sabes que tienes que ayudarme, sí
Oh don't you put me on the backburner
Oh no me pongas en el segundo plano
You know you got to help me out, yeah
Sabes que tienes que ayudarme, sí
And when there's nowhere else to run
Y cuando no hay adonde correr
Is there room for one more son
Hay espacio para un hijo más
These changes ain't changing me
Estos cambios no me cambiarán
The cold hearted boy I used to be
El chico de frío corazón que solía ser
Yeah, you know you got to help me out
Sí, sabes que tienes que ayudarme
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Sí, oh no me pongas en el segundo plano
You know you got to help me out, yeah
Sabes que tienes que ayudarme, sí
You're gonna bring yourself down, yeah
Acabarás contigo mismo, sí
You're gonna bring yourself down, yeah
Acabarás contigo mismo, sí
You're gonna bring yourself down
Acabarás contigo mismo
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma, pero no soy un soldado
(Time, truth and hearts)
(Tiempo, verdad y corazones)
Yeah, you know you got to help me out
Sí, sabes que tienes que ayudarme
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Sí, oh no me pongas en el segundo plano
You know you got to help me out, yeah
Sabes que tienes que ayudarme, sí
You're gonna bring yourself down, yeah
Acabarás contigo mismo, sí
You're gonna bring yourself down, yeah
Acabarás contigo mismo, sí
Oh don't you put me on the backburner
Oh no me pongas en el segundo plano
You're gonna bring yourself down, yeah
Acabarás contigo mismo, sí
You're gonna bring yourself down
Acabarás contigo mismo
Over and in, last call for sin
Por encima y dentro, el último llamado para el pecado
While everyone's lost, the battle is won
Mientras que todo el mundo está perdido, la batalla está ganada
With all these things that I've done
Con todas estas cosas que he hecho
All these things that I've done
Todas estas cosas que he hecho
(Time, truth and hearts)
(Tiempo, verdad y corazones)
If you can hold on
Si puedes aguantar
If you can hold on
Si puedes aguantar
When there's nowhere else to run
Quand il n'y a nulle part où courir
Is there room for one more son
Y a-t-il de la place pour un fils de plus
One more son
Un fils de plus
If you can hold on
Si tu peux tenir bon
If you can hold on, hold on
Si tu peux tenir bon, tiens bon
I want to stand up, I want to let go
Je veux me lever, je veux lâcher prise
You know, you know, no you don't, you don't
Tu sais, tu sais, non tu ne sais pas, tu ne sais pas
I want to shine on in the hearts of men
Je veux briller dans le cœur des hommes
I want a meaning from the back of my broken hand
Je veux un sens à partir du dos de ma main brisée
Another head aches, another heart breaks
Une autre tête fait mal, un autre cœur se brise
I am so much older than I can take
Je suis tellement plus vieux que je ne peux supporter
And my affection, well it comes and goes
Et mon affection, eh bien elle vient et part
I need direction to perfection, no no no no
J'ai besoin de direction vers la perfection, non non non non
Help me out, yeah
Aide-moi, ouais
You know you got to help me out, yeah
Tu sais que tu dois m'aider, ouais
Oh don't you put me on the backburner
Oh ne me mets pas sur la touche
You know you got to help me out, yeah
Tu sais que tu dois m'aider, ouais
And when there's nowhere else to run
Et quand il n'y a nulle part où courir
Is there room for one more son
Y a-t-il de la place pour un fils de plus
These changes ain't changing me
Ces changements ne me changent pas
The cold hearted boy I used to be
Le garçon au cœur froid que j'étais autrefois
Yeah, you know you got to help me out
Ouais, tu sais que tu dois m'aider
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Ouais, oh ne me mets pas sur la touche
You know you got to help me out, yeah
Tu sais que tu dois m'aider, ouais
You're gonna bring yourself down, yeah
Tu vas te faire du mal, ouais
You're gonna bring yourself down, yeah
Tu vas te faire du mal, ouais
You're gonna bring yourself down
Tu vas te faire du mal
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
I got soul, but I'm not a soldier
J'ai de l'âme, mais je ne suis pas un soldat
(Time, truth and hearts)
(Le temps, la vérité et les cœurs)
Yeah, you know you got to help me out
Ouais, tu sais que tu dois m'aider
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Ouais, oh ne me mets pas sur la touche
You know you got to help me out, yeah
Tu sais que tu dois m'aider, ouais
You're gonna bring yourself down, yeah
Tu vas te faire du mal, ouais
You're gonna bring yourself down, yeah
Tu vas te faire du mal, ouais
Oh don't you put me on the backburner
Oh ne me mets pas sur la touche
You're gonna bring yourself down, yeah
Tu vas te faire du mal, ouais
You're gonna bring yourself down
Tu vas te faire du mal
Over and in, last call for sin
Au-dessus et dedans, dernier appel pour le péché
While everyone's lost, the battle is won
Alors que tout le monde est perdu, la bataille est gagnée
With all these things that I've done
Avec toutes ces choses que j'ai faites
All these things that I've done
Toutes ces choses que j'ai faites
(Time, truth and hearts)
(Le temps, la vérité et les cœurs)
If you can hold on
Si tu peux tenir bon
If you can hold on
Si tu peux tenir bon
When there's nowhere else to run
Quando non c'è altro posto dove scappare
Is there room for one more son
C'è spazio per un altro figlio
One more son
Un altro figlio
If you can hold on
Se riesci a resistere
If you can hold on, hold on
Se riesci a resistere, resistere
I want to stand up, I want to let go
Voglio alzarmi, voglio lasciarmi andare
You know, you know, no you don't, you don't
Sai, sai, no non lo sai, non lo sai
I want to shine on in the hearts of men
Voglio risplendere nel cuore degli uomini
I want a meaning from the back of my broken hand
Voglio un significato dalla mia mano rotta
Another head aches, another heart breaks
Un altro mal di testa, un altro cuore si spezza
I am so much older than I can take
Sono molto più vecchio di quanto possa sopportare
And my affection, well it comes and goes
E il mio affetto, beh, va e viene
I need direction to perfection, no no no no
Ho bisogno di una direzione alla perfezione, no no no no
Help me out, yeah
Dammi una mano, sì
You know you got to help me out, yeah
Sai che devi aiutarmi, sì
Oh don't you put me on the backburner
Oh, non mettermi in secondo piano
You know you got to help me out, yeah
Sai che devi aiutarmi, sì
And when there's nowhere else to run
E quando non c'è altro posto dove scappare
Is there room for one more son
C'è spazio per un altro figlio
These changes ain't changing me
Questi cambiamenti non mi cambiano
The cold hearted boy I used to be
Il ragazzo dal cuore freddo che ero
Yeah, you know you got to help me out
Sì, sai che devi aiutarmi
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Sì, oh non mettermi in secondo piano
You know you got to help me out, yeah
Sai che devi aiutarmi, sì
You're gonna bring yourself down, yeah
Andrai a fondo da solo, sì
You're gonna bring yourself down, yeah
Andrai a fondo da solo, sì
You're gonna bring yourself down
Andrai a fondo da solo
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
I got soul, but I'm not a soldier
Ho l'anima, ma non sono un soldato
(Time, truth and hearts)
(Tempo, verità e cuori)
Yeah, you know you got to help me out
Sì, sai che devi aiutarmi
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Sì, oh non mettermi in secondo piano
You know you got to help me out, yeah
Sai che devi aiutarmi, sì
You're gonna bring yourself down, yeah
Andrai a fondo da solo, sì
You're gonna bring yourself down, yeah
Andrai a fondo da solo, sì
Oh don't you put me on the backburner
Oh, non mettermi in secondo piano
You're gonna bring yourself down, yeah
Andrai a fondo da solo, sì
You're gonna bring yourself down
Andrai a fondo da solo, sì
Over and in, last call for sin
Sopra e dentro, ultima chiamata per il peccato
While everyone's lost, the battle is won
Mentre tutti sono perduti, la battaglia è vinta
With all these things that I've done
Con tutte queste cose che ho fatto
All these things that I've done
Tutte queste cose che ho fatto
(Time, truth and hearts)
(Tempo, verità e cuori)
If you can hold on
Se riesci resisti
If you can hold on
Se riesci resisti
When there's nowhere else to run
Ketika tidak ada tempat lain untuk lari
Is there room for one more son
Apakah masih ada ruang untuk satu anak lagi
One more son
Satu anak lagi
If you can hold on
Jika kamu bisa bertahan
If you can hold on, hold on
Jika kamu bisa bertahan, bertahanlah
I want to stand up, I want to let go
Aku ingin berdiri, aku ingin melepaskan
You know, you know, no you don't, you don't
Kamu tahu, kamu tahu, tidak kamu tidak, kamu tidak
I want to shine on in the hearts of men
Aku ingin bersinar di hati manusia
I want a meaning from the back of my broken hand
Aku ingin makna dari belakang tangan yang patahku
Another head aches, another heart breaks
Kepala lain sakit, hati lain hancur
I am so much older than I can take
Aku jauh lebih tua dari yang bisa aku tanggung
And my affection, well it comes and goes
Dan kasih sayangku, baik itu datang dan pergi
I need direction to perfection, no no no no
Aku butuh arah menuju kesempurnaan, tidak tidak tidak tidak
Help me out, yeah
Bantu aku, ya
You know you got to help me out, yeah
Kamu tahu kamu harus membantuku, ya
Oh don't you put me on the backburner
Oh jangan taruh aku di belakang
You know you got to help me out, yeah
Kamu tahu kamu harus membantuku, ya
And when there's nowhere else to run
Dan ketika tidak ada tempat lain untuk lari
Is there room for one more son
Apakah masih ada ruang untuk satu anak lagi
These changes ain't changing me
Perubahan ini tidak mengubahku
The cold hearted boy I used to be
Anak laki-laki berhati dingin yang dulu aku
Yeah, you know you got to help me out
Ya, kamu tahu kamu harus membantuku
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Ya, oh jangan taruh aku di belakang
You know you got to help me out, yeah
Kamu tahu kamu harus membantuku, ya
You're gonna bring yourself down, yeah
Kamu akan menurunkan dirimu sendiri, ya
You're gonna bring yourself down, yeah
Kamu akan menurunkan dirimu sendiri, ya
You're gonna bring yourself down
Kamu akan menurunkan dirimu sendiri
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
I got soul, but I'm not a soldier
Aku punya jiwa, tapi aku bukan seorang prajurit
(Time, truth and hearts)
(Waktu, kebenaran dan hati)
Yeah, you know you got to help me out
Ya, kamu tahu kamu harus membantuku
Yeah, oh don't you put me on the backburner
Ya, oh jangan taruh aku di belakang
You know you got to help me out, yeah
Kamu tahu kamu harus membantuku, ya
You're gonna bring yourself down, yeah
Kamu akan menurunkan dirimu sendiri, ya
You're gonna bring yourself down, yeah
Kamu akan menurunkan dirimu sendiri, ya
Oh don't you put me on the backburner
Oh jangan taruh aku di belakang
You're gonna bring yourself down, yeah
Kamu akan menurunkan dirimu sendiri, ya
You're gonna bring yourself down
Kamu akan menurunkan dirimu sendiri
Over and in, last call for sin
Lebih dan di dalam, panggilan terakhir untuk dosa
While everyone's lost, the battle is won
Sementara semua orang tersesat, pertempuran dimenangkan
With all these things that I've done
Dengan semua hal yang telah aku lakukan
All these things that I've done
Semua hal yang telah aku lakukan
(Time, truth and hearts)
(Waktu, kebenaran dan hati)
If you can hold on
Jika kamu bisa bertahan
If you can hold on
Jika kamu bisa bertahan
When there's nowhere else to run
เมื่อไม่มีที่ไหนอื่นที่จะวิ่งหนี
Is there room for one more son
มีที่ว่างสำหรับลูกชายคนอื่นอีกหรือไม่
One more son
ลูกชายคนอื่น
If you can hold on
ถ้าคุณสามารถยืนหยัดได้
If you can hold on, hold on
ถ้าคุณสามารถยืนหยัดได้, ยืนหยัด
I want to stand up, I want to let go
ฉันอยากจะยืนขึ้น, ฉันอยากจะปล่อยวาง
You know, you know, no you don't, you don't
คุณรู้, คุณรู้, ไม่ คุณไม่รู้, คุณไม่รู้
I want to shine on in the hearts of men
ฉันอยากจะส่องสว่างในหัวใจของผู้ชาย
I want a meaning from the back of my broken hand
ฉันอยากได้ความหมายจากหลังมือที่ฉันทำลาย
Another head aches, another heart breaks
หัวอีกคนปวด, หัวใจอีกคนแตก
I am so much older than I can take
ฉันแก่กว่าที่ฉันจะรับได้มาก
And my affection, well it comes and goes
และความรักของฉัน, มันมาและไป
I need direction to perfection, no no no no
ฉันต้องการทิศทางสู่ความสมบูรณ์แบบ, ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
Help me out, yeah
ช่วยฉันด้วย, ใช่
You know you got to help me out, yeah
คุณรู้ว่าคุณต้องช่วยฉัน, ใช่
Oh don't you put me on the backburner
โอ้ อย่าให้ฉันอยู่ในระดับที่ต่ำกว่า
You know you got to help me out, yeah
คุณรู้ว่าคุณต้องช่วยฉัน, ใช่
And when there's nowhere else to run
และเมื่อไม่มีที่ไหนอื่นที่จะวิ่งหนี
Is there room for one more son
มีที่ว่างสำหรับลูกชายคนอื่นอีกหรือไม่
These changes ain't changing me
การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ไม่ได้เปลี่ยนฉัน
The cold hearted boy I used to be
เด็กชายที่มีหัวใจเย็นชาที่ฉันเคยเป็น
Yeah, you know you got to help me out
ใช่, คุณรู้ว่าคุณต้องช่วยฉัน
Yeah, oh don't you put me on the backburner
ใช่, โอ้ อย่าให้ฉันอยู่ในระดับที่ต่ำกว่า
You know you got to help me out, yeah
คุณรู้ว่าคุณต้องช่วยฉัน, ใช่
You're gonna bring yourself down, yeah
คุณจะทำให้ตัวเองลดลง, ใช่
You're gonna bring yourself down, yeah
คุณจะทำให้ตัวเองลดลง, ใช่
You're gonna bring yourself down
คุณจะทำให้ตัวเองลดลง
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
I got soul, but I'm not a soldier
ฉันมีจิตวิญญาณ, แต่ฉันไม่ใช่ทหาร
(Time, truth and hearts)
(เวลา, ความจริงและหัวใจ)
Yeah, you know you got to help me out
ใช่, คุณรู้ว่าคุณต้องช่วยฉัน
Yeah, oh don't you put me on the backburner
ใช่, โอ้ อย่าให้ฉันอยู่ในระดับที่ต่ำกว่า
You know you got to help me out, yeah
คุณรู้ว่าคุณต้องช่วยฉัน, ใช่
You're gonna bring yourself down, yeah
คุณจะทำให้ตัวเองลดลง, ใช่
You're gonna bring yourself down, yeah
คุณจะทำให้ตัวเองลดลง, ใช่
Oh don't you put me on the backburner
โอ้ อย่าให้ฉันอยู่ในระดับที่ต่ำกว่า
You're gonna bring yourself down, yeah
คุณจะทำให้ตัวเองลดลง, ใช่
You're gonna bring yourself down
คุณจะทำให้ตัวเองลดลง
Over and in, last call for sin
เกินและใน, ครั้งสุดท้ายสำหรับบาป
While everyone's lost, the battle is won
ในขณะที่ทุกคนสูญหาย, การต่อสู้ได้ชนะ
With all these things that I've done
ด้วยทุกสิ่งที่ฉันได้ทำ
All these things that I've done
ทุกสิ่งที่ฉันได้ทำ
(Time, truth and hearts)
(เวลา, ความจริงและหัวใจ)
If you can hold on
ถ้าคุณสามารถยืนหยัดได้
If you can hold on
ถ้าคุณสามารถยืนหยัดได้
When there's nowhere else to run
当没有别的地方可以逃跑
Is there room for one more son
还有没有多余的位置给一个儿子
One more son
再多一个儿子
If you can hold on
如果你能坚持住
If you can hold on, hold on
如果你能坚持住,坚持住
I want to stand up, I want to let go
我想站起来,我想放手
You know, you know, no you don't, you don't
你知道,你知道,不,你不知道
I want to shine on in the hearts of men
我想在人们的心中闪耀
I want a meaning from the back of my broken hand
我想从我破碎的手背中找到意义
Another head aches, another heart breaks
又一个头痛,又一个心碎
I am so much older than I can take
我比我能承受的要老得多
And my affection, well it comes and goes
我的感情,它来了又去
I need direction to perfection, no no no no
我需要指引,完美,不,不,不,不
Help me out, yeah
帮帮我,是的
You know you got to help me out, yeah
你知道你得帮帮我,是的
Oh don't you put me on the backburner
哦,不要把我放在后面
You know you got to help me out, yeah
你知道你得帮帮我,是的
And when there's nowhere else to run
当没有别的地方可以逃跑
Is there room for one more son
还有没有多余的位置给一个儿子
These changes ain't changing me
这些变化并没有改变我
The cold hearted boy I used to be
我曾经是个冷酷的男孩
Yeah, you know you got to help me out
是的,你知道你得帮帮我
Yeah, oh don't you put me on the backburner
是的,哦,不要把我放在后面
You know you got to help me out, yeah
你知道你得帮帮我,是的
You're gonna bring yourself down, yeah
你会让自己陷入困境,是的
You're gonna bring yourself down, yeah
你会让自己陷入困境,是的
You're gonna bring yourself down
你会让自己陷入困境
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
I got soul, but I'm not a soldier
我有灵魂,但我不是士兵
(Time, truth and hearts)
(时间,真理和心)
Yeah, you know you got to help me out
是的,你知道你得帮帮我
Yeah, oh don't you put me on the backburner
是的,哦,不要把我放在后面
You know you got to help me out, yeah
你知道你得帮帮我,是的
You're gonna bring yourself down, yeah
你会让自己陷入困境,是的
You're gonna bring yourself down, yeah
你会让自己陷入困境,是的
Oh don't you put me on the backburner
哦,不要把我放在后面
You're gonna bring yourself down, yeah
你会让自己陷入困境,是的
You're gonna bring yourself down
你会让自己陷入困境
Over and in, last call for sin
结束并进入,最后的罪恶召唤
While everyone's lost, the battle is won
当所有人都迷失,战斗已经赢得
With all these things that I've done
我做过的所有事情
All these things that I've done
我做过的所有事情
(Time, truth and hearts)
(时间,真理和心)
If you can hold on
如果你能坚持住
If you can hold on
如果你能坚持住