Miss Atomic Bomb

Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci

Liedtexte Übersetzung

You were standing with your girlfriends in the street
Falling back on forever, I wonder what you came to be
I was new in town, the boy with the eager eyes
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls' lies

When I look back on those neon lights
The leather seats, the passage rite
I feel the heat, I see the light

Miss Atomic Bomb
Making out, we've got the radio on
You're gonna miss me when I'm gone
You're gonna miss me when I'm gone

Racing shadows under moonlight
Through the desert on a hot night
And for a second there we'd won
Yeah, we were innocent and young

Cast out of the night, well you've got a foolish heart
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
It feels just like a dagger buried deep in your back
You run for cover but you can't escape the second attack
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
You should have seen your little face, burnin' for love
Holdin' on for your life

All that I wanted was a little touch,
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
Talk about being at the wrong place at the wrong time

Miss Atomic Bomb
Making out we've got the radio on
You're gonna miss me when I'm gone
You're gonna miss me when I'm gone

Racing shadows under moonlight
We're taking chances on a hot night
And for a second there we'd won
Yeah we were innocent and young

The dust cloud has settled, and my eyes are clear
But sometimes in dreams of impact I still hear
Miss Atomic Bomb, I'm standing here
Sweat on my skin
And this love that I've cradled
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
But I'm standing here and you're too late
Your shock-wave whisper has sealed your fate

It feels just like a dagger buried deep in your back (it's a proving ground)
You run for cover but you can't escape the second attack (and you turn it to chance)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (on a loser's game)
You should have seen your little face, burning for love,
(Miss Atomic Bomb)

Holdin' on for your life
But you can't survive (All that I wanted was a little touch)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
There's another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)

You were standing with your girlfriends in the street
Du standest mit deinen Freundinnen auf der Straße
Falling back on forever, I wonder what you came to be
Zurückfallend auf immer, frage ich mich, was du geworden bist
I was new in town, the boy with the eager eyes
Ich war neu in der Stadt, der Junge mit den eifrigen Augen
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls' lies
Ich war nie ein Aufgeber, unwissend über die Lügen der Schulmädchen
When I look back on those neon lights
Wenn ich zurückdenke an diese Neonlichter
The leather seats, the passage rite
Die Ledersitze, das Initiationsritual
I feel the heat, I see the light
Ich fühle die Hitze, ich sehe das Licht
Miss Atomic Bomb
Miss Atom Bombe
Making out, we've got the radio on
Rumknutschen, wir haben das Radio an
You're gonna miss me when I'm gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
You're gonna miss me when I'm gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
Racing shadows under moonlight
Schatten unter dem Mondlicht verfolgen
Through the desert on a hot night
Durch die Wüste an einer heißen Nacht
And for a second there we'd won
Und für eine Sekunde hatten wir gewonnen
Yeah, we were innocent and young
Ja, wir waren unschuldig und jung
Cast out of the night, well you've got a foolish heart
Aus der Nacht verstoßen, nun, du hast ein törichtes Herz
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
Also nahmst du deinen Platz ein, aber der Fall von der Gnade war der härteste Teil
It feels just like a dagger buried deep in your back
Es fühlt sich an wie ein Dolch, tief in deinem Rücken begraben
You run for cover but you can't escape the second attack
Du rennst um Deckung, aber du kannst dem zweiten Angriff nicht entkommen
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
Deine Seele war unschuldig, sie küsste ihn und sie malte es schwarz
You should have seen your little face, burnin' for love
Du hättest dein kleines Gesicht sehen sollen, brennend vor Liebe
Holdin' on for your life
Halte dich fest für dein Leben
All that I wanted was a little touch,
Alles, was ich wollte, war eine kleine Berührung,
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
Ein bisschen Zärtlichkeit und Wahrheit, ich habe nicht viel verlangt, nein
Talk about being at the wrong place at the wrong time
Reden wir davon, zur falschen Zeit am falschen Ort zu sein
Miss Atomic Bomb
Miss Atom Bombe
Making out we've got the radio on
Rumknutschen, wir haben das Radio an
You're gonna miss me when I'm gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
You're gonna miss me when I'm gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
Racing shadows under moonlight
Schatten unter dem Mondlicht verfolgen
We're taking chances on a hot night
Wir nehmen Chancen an einer heißen Nacht
And for a second there we'd won
Und für eine Sekunde hatten wir gewonnen
Yeah we were innocent and young
Ja, wir waren unschuldig und jung
The dust cloud has settled, and my eyes are clear
Die Staubwolke hat sich gelegt und meine Augen sind klar
But sometimes in dreams of impact I still hear
Aber manchmal höre ich in Träumen vom Aufprall noch
Miss Atomic Bomb, I'm standing here
Miss Atom Bombe, ich stehe hier
Sweat on my skin
Schweiß auf meiner Haut
And this love that I've cradled
Und diese Liebe, die ich gewiegt habe
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
Wird dünn (Miss Atom Bombe)
But I'm standing here and you're too late
Aber ich stehe hier und du bist zu spät
Your shock-wave whisper has sealed your fate
Dein Schockwellenflüstern hat dein Schicksal besiegelt
It feels just like a dagger buried deep in your back (it's a proving ground)
Es fühlt sich an wie ein Dolch, tief in deinem Rücken (es ist ein Beweisgrund)
You run for cover but you can't escape the second attack (and you turn it to chance)
Du rennst um Deckung, aber du kannst dem zweiten Angriff nicht entkommen (und du verwandelst es in eine Chance)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (on a loser's game)
Deine Seele war unschuldig, sie küsste ihn und sie malte es schwarz (in einem Verliererspiel)
You should have seen your little face, burning for love,
Du hättest dein kleines Gesicht sehen sollen, brennend vor Liebe,
(Miss Atomic Bomb)
(Miss Atom Bombe)
Holdin' on for your life
Halte dich fest für dein Leben
But you can't survive (All that I wanted was a little touch)
Aber du kannst nicht überleben (Alles, was ich wollte, war eine kleine Berührung)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
Wenn du alles willst (Ein bisschen Zärtlichkeit und Wahrheit, ich habe nicht viel verlangt)
There's another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)
Es gibt eine andere Seite (Reden wir davon, zur falschen Zeit am falschen Ort zu sein)
You were standing with your girlfriends in the street
Você estava parada com suas amigas na rua
Falling back on forever, I wonder what you came to be
Caindo de volta para sempre, eu me pergunto o que você veio a ser
I was new in town, the boy with the eager eyes
Eu era novo na cidade, o garoto com os olhos ansiosos
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls' lies
Eu nunca fui um desistente, alheio às mentiras das colegiais
When I look back on those neon lights
Quando eu olho para trás para aquelas luzes de neon
The leather seats, the passage rite
Os assentos de couro, o rito de passagem
I feel the heat, I see the light
Eu sinto o calor, eu vejo a luz
Miss Atomic Bomb
Senhorita Bomba Atômica
Making out, we've got the radio on
Nos beijando, temos o rádio ligado
You're gonna miss me when I'm gone
Você vai sentir minha falta quando eu for embora
You're gonna miss me when I'm gone
Você vai sentir minha falta quando eu for embora
Racing shadows under moonlight
Correndo sombras sob a luz da lua
Through the desert on a hot night
Pelo deserto em uma noite quente
And for a second there we'd won
E por um segundo ali nós tínhamos vencido
Yeah, we were innocent and young
Sim, éramos inocentes e jovens
Cast out of the night, well you've got a foolish heart
Expulso da noite, bem, você tem um coração tolo
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
Então você assumiu seu lugar, mas a queda da graça foi a parte mais difícil
It feels just like a dagger buried deep in your back
Parece exatamente como uma adaga enterrada profundamente em suas costas
You run for cover but you can't escape the second attack
Você corre para se proteger, mas não pode escapar do segundo ataque
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
Sua alma era inocente, ela o beijou e pintou de preto
You should have seen your little face, burnin' for love
Você deveria ter visto seu rostinho, queimando por amor
Holdin' on for your life
Segurando pela sua vida
All that I wanted was a little touch,
Tudo que eu queria era um pequeno toque,
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
Um pouco de ternura e verdade, eu não pedi muito, não
Talk about being at the wrong place at the wrong time
Falar sobre estar no lugar errado na hora errada
Miss Atomic Bomb
Senhorita Bomba Atômica
Making out we've got the radio on
Nos beijando, temos o rádio ligado
You're gonna miss me when I'm gone
Você vai sentir minha falta quando eu for embora
You're gonna miss me when I'm gone
Você vai sentir minha falta quando eu for embora
Racing shadows under moonlight
Correndo sombras sob a luz da lua
We're taking chances on a hot night
Estamos arriscando em uma noite quente
And for a second there we'd won
E por um segundo ali nós tínhamos vencido
Yeah we were innocent and young
Sim, éramos inocentes e jovens
The dust cloud has settled, and my eyes are clear
A nuvem de poeira se assentou, e meus olhos estão claros
But sometimes in dreams of impact I still hear
Mas às vezes em sonhos de impacto eu ainda ouço
Miss Atomic Bomb, I'm standing here
Senhorita Bomba Atômica, eu estou aqui
Sweat on my skin
Suor na minha pele
And this love that I've cradled
E este amor que eu acalentei
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
Está ficando fino (Senhorita Bomba Atômica)
But I'm standing here and you're too late
Mas eu estou aqui e você está atrasada
Your shock-wave whisper has sealed your fate
Seu sussurro de onda de choque selou seu destino
It feels just like a dagger buried deep in your back (it's a proving ground)
Parece exatamente como uma adaga enterrada profundamente em suas costas (é um campo de provas)
You run for cover but you can't escape the second attack (and you turn it to chance)
Você corre para se proteger, mas não pode escapar do segundo ataque (e você o transforma em chance)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (on a loser's game)
Sua alma era inocente, ela o beijou e pintou de preto (em um jogo de perdedores)
You should have seen your little face, burning for love,
Você deveria ter visto seu rostinho, queimando por amor,
(Miss Atomic Bomb)
(Senhorita Bomba Atômica)
Holdin' on for your life
Segurando pela sua vida
But you can't survive (All that I wanted was a little touch)
Mas você não pode sobreviver (Tudo que eu queria era um pequeno toque)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
Quando você quer tudo (Um pouco de ternura e verdade, eu não pedi muito)
There's another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)
Há outro lado (Falar sobre estar no lugar errado na hora errada)
You were standing with your girlfriends in the street
Estabas parada con tus amigas en la calle
Falling back on forever, I wonder what you came to be
Cayendo de nuevo en el siempre, me pregunto en qué te convertiste
I was new in town, the boy with the eager eyes
Yo era nuevo en la ciudad, el chico con los ojos ansiosos
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls' lies
Nunca fui un desertor, ajeno a las mentiras de las colegialas
When I look back on those neon lights
Cuando miro atrás a esas luces de neón
The leather seats, the passage rite
Los asientos de cuero, el rito de paso
I feel the heat, I see the light
Siento el calor, veo la luz
Miss Atomic Bomb
Señorita Bomba Atómica
Making out, we've got the radio on
Besándonos, tenemos la radio encendida
You're gonna miss me when I'm gone
Me vas a extrañar cuando me haya ido
You're gonna miss me when I'm gone
Me vas a extrañar cuando me haya ido
Racing shadows under moonlight
Corriendo sombras bajo la luz de la luna
Through the desert on a hot night
A través del desierto en una noche caliente
And for a second there we'd won
Y por un segundo allí habíamos ganado
Yeah, we were innocent and young
Sí, éramos inocentes y jóvenes
Cast out of the night, well you've got a foolish heart
Expulsado de la noche, bueno, tienes un corazón tonto
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
Así que tomaste tu lugar pero la caída de la gracia fue la parte más difícil
It feels just like a dagger buried deep in your back
Se siente como una daga enterrada profundamente en tu espalda
You run for cover but you can't escape the second attack
Corres a cubierto pero no puedes escapar del segundo ataque
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
Tu alma era inocente, ella lo besó y lo pintó de negro
You should have seen your little face, burnin' for love
Deberías haber visto tu pequeña cara, ardiendo por amor
Holdin' on for your life
Agarrándote por tu vida
All that I wanted was a little touch,
Todo lo que quería era un pequeño toque,
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
Un poco de ternura y verdad, no pedí mucho, no
Talk about being at the wrong place at the wrong time
Hablar de estar en el lugar equivocado en el momento equivocado
Miss Atomic Bomb
Señorita Bomba Atómica
Making out we've got the radio on
Besándonos, tenemos la radio encendida
You're gonna miss me when I'm gone
Me vas a extrañar cuando me haya ido
You're gonna miss me when I'm gone
Me vas a extrañar cuando me haya ido
Racing shadows under moonlight
Corriendo sombras bajo la luz de la luna
We're taking chances on a hot night
Estamos tomando riesgos en una noche caliente
And for a second there we'd won
Y por un segundo allí habíamos ganado
Yeah we were innocent and young
Sí, éramos inocentes y jóvenes
The dust cloud has settled, and my eyes are clear
La nube de polvo se ha asentado, y mis ojos están claros
But sometimes in dreams of impact I still hear
Pero a veces en sueños de impacto todavía escucho
Miss Atomic Bomb, I'm standing here
Señorita Bomba Atómica, estoy aquí de pie
Sweat on my skin
Sudor en mi piel
And this love that I've cradled
Y este amor que he acunado
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
Se está desgastando (Señorita Bomba Atómica)
But I'm standing here and you're too late
Pero estoy aquí de pie y llegas demasiado tarde
Your shock-wave whisper has sealed your fate
Tu susurro de onda de choque ha sellado tu destino
It feels just like a dagger buried deep in your back (it's a proving ground)
Se siente como una daga enterrada profundamente en tu espalda (es un campo de pruebas)
You run for cover but you can't escape the second attack (and you turn it to chance)
Corres a cubierto pero no puedes escapar del segundo ataque (y lo conviertes en una oportunidad)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (on a loser's game)
Tu alma era inocente, ella lo besó y lo pintó de negro (en un juego de perdedores)
You should have seen your little face, burning for love,
Deberías haber visto tu pequeña cara, ardiendo por amor,
(Miss Atomic Bomb)
(Señorita Bomba Atómica)
Holdin' on for your life
Agarrándote por tu vida
But you can't survive (All that I wanted was a little touch)
Pero no puedes sobrevivir (Todo lo que quería era un pequeño toque)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
Cuando lo quieres todo (Un poco de ternura y verdad, no pedí mucho)
There's another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)
Hay otro lado (Hablar de estar en el lugar equivocado en el momento equivocado)
You were standing with your girlfriends in the street
Tu te tenais avec tes copines dans la rue
Falling back on forever, I wonder what you came to be
Revenant à jamais, je me demande ce que tu es devenue
I was new in town, the boy with the eager eyes
J'étais nouveau en ville, le garçon aux yeux avides
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls' lies
Je n'ai jamais été un abandonneur, inconscient des mensonges des écolières
When I look back on those neon lights
Quand je repense à ces lumières néon
The leather seats, the passage rite
Les sièges en cuir, le rite de passage
I feel the heat, I see the light
Je sens la chaleur, je vois la lumière
Miss Atomic Bomb
Miss Bombe Atomique
Making out, we've got the radio on
On s'embrasse, on a la radio allumée
You're gonna miss me when I'm gone
Tu vas me manquer quand je serai parti
You're gonna miss me when I'm gone
Tu vas me manquer quand je serai parti
Racing shadows under moonlight
Course d'ombres sous la lumière de la lune
Through the desert on a hot night
À travers le désert par une nuit chaude
And for a second there we'd won
Et pendant une seconde, nous avions gagné
Yeah, we were innocent and young
Oui, nous étions innocents et jeunes
Cast out of the night, well you've got a foolish heart
Rejeté dans la nuit, tu as un cœur insensé
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
Alors tu as pris ta place mais la chute de grâce a été la partie la plus difficile
It feels just like a dagger buried deep in your back
C'est comme un poignard enfoui profondément dans ton dos
You run for cover but you can't escape the second attack
Tu cours te cacher mais tu ne peux pas échapper à la deuxième attaque
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
Ton âme était innocente, elle l'a embrassé et l'a peint en noir
You should have seen your little face, burnin' for love
Tu aurais dû voir ton petit visage, brûlant d'amour
Holdin' on for your life
Te tenant pour ta vie
All that I wanted was a little touch,
Tout ce que je voulais, c'était un petit contact,
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
Un peu de tendresse et de vérité, je n'en demandais pas beaucoup, non
Talk about being at the wrong place at the wrong time
Parler d'être au mauvais endroit au mauvais moment
Miss Atomic Bomb
Miss Bombe Atomique
Making out we've got the radio on
On s'embrasse, on a la radio allumée
You're gonna miss me when I'm gone
Tu vas me manquer quand je serai parti
You're gonna miss me when I'm gone
Tu vas me manquer quand je serai parti
Racing shadows under moonlight
Course d'ombres sous la lumière de la lune
We're taking chances on a hot night
Nous prenons des risques par une nuit chaude
And for a second there we'd won
Et pendant une seconde, nous avions gagné
Yeah we were innocent and young
Oui, nous étions innocents et jeunes
The dust cloud has settled, and my eyes are clear
Le nuage de poussière s'est dissipé, et mes yeux sont clairs
But sometimes in dreams of impact I still hear
Mais parfois, dans les rêves d'impact, j'entends encore
Miss Atomic Bomb, I'm standing here
Miss Bombe Atomique, je suis là
Sweat on my skin
La sueur sur ma peau
And this love that I've cradled
Et cet amour que j'ai bercé
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
S'amincit (Miss Bombe Atomique)
But I'm standing here and you're too late
Mais je suis là et tu arrives trop tard
Your shock-wave whisper has sealed your fate
Ton chuchotement d'onde de choc a scellé ton sort
It feels just like a dagger buried deep in your back (it's a proving ground)
C'est comme un poignard enfoui profondément dans ton dos (c'est un terrain d'essai)
You run for cover but you can't escape the second attack (and you turn it to chance)
Tu cours te cacher mais tu ne peux pas échapper à la deuxième attaque (et tu le transformes en chance)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (on a loser's game)
Ton âme était innocente, elle l'a embrassé et l'a peint en noir (dans un jeu de perdants)
You should have seen your little face, burning for love,
Tu aurais dû voir ton petit visage, brûlant d'amour,
(Miss Atomic Bomb)
(Miss Bombe Atomique)
Holdin' on for your life
Te tenant pour ta vie
But you can't survive (All that I wanted was a little touch)
Mais tu ne peux pas survivre (Tout ce que je voulais, c'était un petit contact)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
Quand tu le veux tout (Un peu de tendresse et de vérité, je n'en demandais pas beaucoup)
There's another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)
Il y a un autre côté (Parler d'être au mauvais endroit au mauvais moment)
You were standing with your girlfriends in the street
Stavi in piedi con le tue amiche per strada
Falling back on forever, I wonder what you came to be
Ricadendo per sempre, mi chiedo cosa sei diventata
I was new in town, the boy with the eager eyes
Ero nuovo in città, il ragazzo con gli occhi desiderosi
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls' lies
Non sono mai stato un rinunciatario, ignaro delle bugie delle studentesse
When I look back on those neon lights
Quando ripenso a quelle luci al neon
The leather seats, the passage rite
I sedili in pelle, il rito di passaggio
I feel the heat, I see the light
Sento il calore, vedo la luce
Miss Atomic Bomb
Miss Bomba Atomica
Making out, we've got the radio on
Stiamo baciandoci, abbiamo acceso la radio
You're gonna miss me when I'm gone
Mi mancherai quando me ne sarò andato
You're gonna miss me when I'm gone
Mi mancherai quando me ne sarò andato
Racing shadows under moonlight
Correndo ombre sotto la luce della luna
Through the desert on a hot night
Attraverso il deserto in una notte calda
And for a second there we'd won
E per un secondo lì avevamo vinto
Yeah, we were innocent and young
Sì, eravamo innocenti e giovani
Cast out of the night, well you've got a foolish heart
Cacciato nella notte, beh hai un cuore sciocco
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
Quindi hai preso il tuo posto ma la caduta dalla grazia è stata la parte più difficile
It feels just like a dagger buried deep in your back
Sembra proprio come un pugnale sepolto profondamente nella tua schiena
You run for cover but you can't escape the second attack
Corri a coprirti ma non puoi sfuggire al secondo attacco
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
La tua anima era innocente, lei lo ha baciato e lo ha dipinto di nero
You should have seen your little face, burnin' for love
Avresti dovuto vedere la tua piccola faccia, bruciando per amore
Holdin' on for your life
Aggrappandoti alla tua vita
All that I wanted was a little touch,
Tutto quello che volevo era un piccolo tocco,
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
Un po' di tenerezza e verità, non ho chiesto molto, no
Talk about being at the wrong place at the wrong time
Parlare di essere nel posto sbagliato al momento sbagliato
Miss Atomic Bomb
Miss Bomba Atomica
Making out we've got the radio on
Stiamo baciandoci, abbiamo acceso la radio
You're gonna miss me when I'm gone
Mi mancherai quando me ne sarò andato
You're gonna miss me when I'm gone
Mi mancherai quando me ne sarò andato
Racing shadows under moonlight
Correndo ombre sotto la luce della luna
We're taking chances on a hot night
Stiamo rischiando in una notte calda
And for a second there we'd won
E per un secondo lì avevamo vinto
Yeah we were innocent and young
Sì, eravamo innocenti e giovani
The dust cloud has settled, and my eyes are clear
La nuvola di polvere si è depositata, e i miei occhi sono chiari
But sometimes in dreams of impact I still hear
Ma a volte nei sogni di impatto sento ancora
Miss Atomic Bomb, I'm standing here
Miss Bomba Atomica, sto qui
Sweat on my skin
Sudore sulla mia pelle
And this love that I've cradled
E questo amore che ho cullato
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
Si sta assottigliando (Miss Bomba Atomica)
But I'm standing here and you're too late
Ma sto qui e tu sei in ritardo
Your shock-wave whisper has sealed your fate
Il tuo sussurro d'onda d'urto ha sigillato il tuo destino
It feels just like a dagger buried deep in your back (it's a proving ground)
Sembra proprio come un pugnale sepolto profondamente nella tua schiena (è un campo di prova)
You run for cover but you can't escape the second attack (and you turn it to chance)
Corri a coprirti ma non puoi sfuggire al secondo attacco (e lo trasformi in un'opportunità)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (on a loser's game)
La tua anima era innocente, lei lo ha baciato e lo ha dipinto di nero (in un gioco di perdenti)
You should have seen your little face, burning for love,
Avresti dovuto vedere la tua piccola faccia, bruciando per amore,
(Miss Atomic Bomb)
(Miss Bomba Atomica)
Holdin' on for your life
Aggrappandoti alla tua vita
But you can't survive (All that I wanted was a little touch)
Ma non puoi sopravvivere (Tutto quello che volevo era un piccolo tocco)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
Quando lo vuoi tutto (Un po' di tenerezza e verità, non ho chiesto molto)
There's another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)
C'è un altro lato (Parlare di essere nel posto sbagliato al momento sbagliato)
You were standing with your girlfriends in the street
Kamu berdiri bersama teman-temanmu di jalan
Falling back on forever, I wonder what you came to be
Mengandalkan masa lalu, aku bertanya-tanya apa yang telah kamu jadi
I was new in town, the boy with the eager eyes
Aku baru di kota ini, anak laki-laki dengan mata yang bersemangat
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls' lies
Aku tidak pernah menyerah, tidak menyadari kebohongan gadis sekolah
When I look back on those neon lights
Saat aku melihat kembali lampu neon itu
The leather seats, the passage rite
Kursi kulit, ritual peralihan
I feel the heat, I see the light
Aku merasakan panasnya, aku melihat cahayanya
Miss Atomic Bomb
Miss Atomic Bomb
Making out, we've got the radio on
Bercumbu, kami menyalakan radio
You're gonna miss me when I'm gone
Kamu akan merindukanku saat aku pergi
You're gonna miss me when I'm gone
Kamu akan merindukanku saat aku pergi
Racing shadows under moonlight
Mengejar bayangan di bawah sinar bulan
Through the desert on a hot night
Melintasi gurun di malam yang panas
And for a second there we'd won
Dan untuk sesaat, kami menang
Yeah, we were innocent and young
Ya, kami masih muda dan polos
Cast out of the night, well you've got a foolish heart
Terbuang ke luar malam, kau memiliki hati yang bodoh
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
Jadi kau mengambil tempatmu tapi jatuh dari anugerah adalah bagian yang paling sulit
It feels just like a dagger buried deep in your back
Rasanya seperti belati yang tertancap dalam di punggungmu
You run for cover but you can't escape the second attack
Kau berlari mencari perlindungan tapi kau tidak bisa menghindari serangan kedua
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
Jiwamu yang polos, dia menciumnya dan dia melukisnya menjadi hitam
You should have seen your little face, burnin' for love
Kamu seharusnya melihat wajah kecilmu, terbakar karena cinta
Holdin' on for your life
Berpegang teguh pada hidupmu
All that I wanted was a little touch,
Yang aku inginkan hanyalah sedikit sentuhan,
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
Sedikit kelembutan dan kebenaran, aku tidak meminta banyak, tidak
Talk about being at the wrong place at the wrong time
Bicara tentang berada di tempat yang salah pada waktu yang salah
Miss Atomic Bomb
Miss Atomic Bomb
Making out we've got the radio on
Bercumbu, kami menyalakan radio
You're gonna miss me when I'm gone
Kamu akan merindukanku saat aku pergi
You're gonna miss me when I'm gone
Kamu akan merindukanku saat aku pergi
Racing shadows under moonlight
Mengejar bayangan di bawah sinar bulan
We're taking chances on a hot night
Kami mengambil risiko di malam yang panas
And for a second there we'd won
Dan untuk sesaat, kami menang
Yeah we were innocent and young
Ya, kami masih muda dan polos
The dust cloud has settled, and my eyes are clear
Awan debu telah mengendap, dan mataku jernih
But sometimes in dreams of impact I still hear
Tapi terkadang dalam mimpi tentang dampaknya aku masih mendengar
Miss Atomic Bomb, I'm standing here
Miss Atomic Bomb, aku berdiri di sini
Sweat on my skin
Keringat di kulitku
And this love that I've cradled
Dan cinta ini yang telah kugenggam
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
Mulai tipis (Miss Atomic Bomb)
But I'm standing here and you're too late
Tapi aku berdiri di sini dan kau terlambat
Your shock-wave whisper has sealed your fate
Bisikan gelombang kejutmu telah menentukan nasibmu
It feels just like a dagger buried deep in your back (it's a proving ground)
Rasanya seperti belati yang tertancap dalam di punggungmu (ini adalah medan uji)
You run for cover but you can't escape the second attack (and you turn it to chance)
Kau berlari mencari perlindungan tapi kau tidak bisa menghindari serangan kedua (dan kau mengubahnya menjadi kesempatan)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (on a loser's game)
Jiwamu yang polos, dia menciumnya dan dia melukisnya menjadi hitam (dalam permainan pecundang)
You should have seen your little face, burning for love,
Kamu seharusnya melihat wajah kecilmu, terbakar karena cinta,
(Miss Atomic Bomb)
(Miss Atomic Bomb)
Holdin' on for your life
Berpegang teguh pada hidupmu
But you can't survive (All that I wanted was a little touch)
Tapi kau tidak bisa bertahan (Yang aku inginkan hanyalah sedikit sentuhan)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
Saat kau menginginkan semuanya (Sedikit kelembutan dan kebenaran, aku tidak meminta banyak)
There's another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)
Ada sisi lain (Bicara tentang berada di tempat yang salah pada waktu yang salah)
You were standing with your girlfriends in the street
คุณยืนอยู่กับเพื่อนๆ บนถนน
Falling back on forever, I wonder what you came to be
กลับไปสู่อดีตตลอดกาล, ฉันสงสัยว่าคุณมาที่นี่เพื่ออะไร
I was new in town, the boy with the eager eyes
ฉันเป็นคนใหม่ในเมือง, เด็กหนุ่มที่มีดวงตากระตือรือร้น
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls' lies
ฉันไม่เคยยอมแพ้, ไม่รู้เรื่องโกหกของเด็กหญิงในโรงเรียน
When I look back on those neon lights
เมื่อฉันมองย้อนกลับไปที่ไฟนีออนเหล่านั้น
The leather seats, the passage rite
เบาะหนัง, พิธีการผ่านพ้น
I feel the heat, I see the light
ฉันรู้สึกถึงความร้อน, ฉันเห็นแสงสว่าง
Miss Atomic Bomb
นางแม่ระเบิดอะตอม
Making out, we've got the radio on
กำลังจูบกัน, เราเปิดวิทยุ
You're gonna miss me when I'm gone
คุณจะคิดถึงฉันเมื่อฉันจากไป
You're gonna miss me when I'm gone
คุณจะคิดถึงฉันเมื่อฉันจากไป
Racing shadows under moonlight
แข่งกับเงาใต้แสงจันทร์
Through the desert on a hot night
ทะลุทะลวงผ่านทะเลทรายในคืนที่ร้อน
And for a second there we'd won
และในชั่วขณะหนึ่งเราชนะ
Yeah, we were innocent and young
ใช่, เรายังบริสุทธิ์และเยาว์วัย
Cast out of the night, well you've got a foolish heart
ถูกขับออกจากคืน, คุณมีหัวใจที่โง่เขลา
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
ดังนั้นคุณจึงเข้ามาในตำแหน่ง แต่การตกจากพระคุณนั้นยากที่สุด
It feels just like a dagger buried deep in your back
มันรู้สึกเหมือนมีดที่ฝังลึกในหลังคุณ
You run for cover but you can't escape the second attack
คุณวิ่งหาที่หลบภัย แต่คุณไม่สามารถหนีจากการโจมตีครั้งที่สองได้
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
จิตวิญญาณของคุณบริสุทธิ์, เธอจูบเขาและเธอทาสีมันให้เป็นสีดำ
You should have seen your little face, burnin' for love
คุณควรจะเห็นใบหน้าน้อยๆ ของคุณ, ลุกเป็นไฟเพื่อความรัก
Holdin' on for your life
กำลังยึดมั่นเพื่อชีวิตของคุณ
All that I wanted was a little touch,
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือการสัมผัสเล็กน้อย,
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
ความอ่อนโยนและความจริง, ฉันไม่ได้ขอมาก, ไม่
Talk about being at the wrong place at the wrong time
พูดถึงการอยู่ในที่ผิดเวลาผิด
Miss Atomic Bomb
นางแม่ระเบิดอะตอม
Making out we've got the radio on
กำลังจูบกัน, เราเปิดวิทยุ
You're gonna miss me when I'm gone
คุณจะคิดถึงฉันเมื่อฉันจากไป
You're gonna miss me when I'm gone
คุณจะคิดถึงฉันเมื่อฉันจากไป
Racing shadows under moonlight
แข่งกับเงาใต้แสงจันทร์
We're taking chances on a hot night
เรากำลังเสี่ยงโชคในคืนที่ร้อน
And for a second there we'd won
และในชั่วขณะหนึ่งเราชนะ
Yeah we were innocent and young
ใช่ เรายังบริสุทธิ์และเยาว์วัย
The dust cloud has settled, and my eyes are clear
เมฑานี้ได้จางหายไปแล้ว และดวงตาของฉันก็ชัดเจน
But sometimes in dreams of impact I still hear
แต่บางครั้งในความฝันของผลกระทบ ฉันยังได้ยิน
Miss Atomic Bomb, I'm standing here
นางแม่ระเบิดอะตอม, ฉันยืนอยู่ที่นี่
Sweat on my skin
เหงื่อออกบนผิวของฉัน
And this love that I've cradled
และความรักที่ฉันได้กอดไว้
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
กำลังจะหมดลง (นางแม่ระเบิดอะตอม)
But I'm standing here and you're too late
แต่ฉันยืนอยู่ที่นี่และคุณมาสายเกินไป
Your shock-wave whisper has sealed your fate
เสียงกระซิบของคลื่นกระแทกของคุณได้ตัดสินชะตากรรมของคุณ
It feels just like a dagger buried deep in your back (it's a proving ground)
มันรู้สึกเหมือนมีดที่ฝังลึกในหลังคุณ (มันเป็นสนามทดสอบ)
You run for cover but you can't escape the second attack (and you turn it to chance)
คุณวิ่งหาที่หลบภัย แต่คุณไม่สามารถหนีจากการโจมตีครั้งที่สองได้ (และคุณเปลี่ยนมันเป็นโอกาส)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (on a loser's game)
จิตวิญญาณของคุณบริสุทธิ์, เธอจูบเขาและเธอทาสีมันให้เป็นสีดำ (ในเกมของผู้แพ้)
You should have seen your little face, burning for love,
คุณควรจะเห็นใบหน้าน้อยๆ ของคุณ, ลุกเป็นไฟเพื่อความรัก,
(Miss Atomic Bomb)
(นางแม่ระเบิดอะตอม)
Holdin' on for your life
กำลังยึดมั่นเพื่อชีวิตของคุณ
But you can't survive (All that I wanted was a little touch)
แต่คุณไม่สามารถอยู่รอดได้ (ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือการสัมผัสเล็กน้อย)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
เมื่อคุณต้องการทุกอย่าง (ความอ่อนโยนและความจริง, ฉันไม่ได้ขอมาก)
There's another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)
มีอีกด้านหนึ่ง (พูดถึงการอยู่ในที่ผิดเวลาผิด)
You were standing with your girlfriends in the street
你和你的女性朋友站在街上
Falling back on forever, I wonder what you came to be
回想起永恒,我想知道你最终成为了什么
I was new in town, the boy with the eager eyes
我是镇上的新人,那个眼神渴望的男孩
I never was a quitter, oblivious to schoolgirls' lies
我从不放弃,对女学生的谎言浑然不觉
When I look back on those neon lights
当我回想那些霓虹灯
The leather seats, the passage rite
皮革座椅,成年礼
I feel the heat, I see the light
我感受到热情,我看到了光明
Miss Atomic Bomb
原子小姐炸弹
Making out, we've got the radio on
我们一边接吻,一边听着收音机
You're gonna miss me when I'm gone
你会想我,当我离开时
You're gonna miss me when I'm gone
你会想我,当我离开时
Racing shadows under moonlight
在月光下追逐影子
Through the desert on a hot night
穿过沙漠在炎热的夜晚
And for a second there we'd won
那一刻我们似乎赢了
Yeah, we were innocent and young
是的,我们还年轻,还天真
Cast out of the night, well you've got a foolish heart
被夜晚抛弃,你有一颗愚蠢的心
So you took your place but the fall from grace was the hardest part
所以你找到了你的位置,但堕落的痛苦是最难的部分
It feels just like a dagger buried deep in your back
感觉就像一把匕首深深地刺在你的背上
You run for cover but you can't escape the second attack
你寻找掩护,但你无法逃避第二次攻击
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black
你的灵魂曾是无辜的,她吻了他,然后将它染黑
You should have seen your little face, burnin' for love
你应该看到你的小脸,为爱燃烧
Holdin' on for your life
为了生命而坚持
All that I wanted was a little touch,
我想要的只是一点触摸,
A little tenderness and truth, I didn't ask for much, no
一点温柔和真实,我并没有要求太多
Talk about being at the wrong place at the wrong time
谈论在错误的时间错误的地点
Miss Atomic Bomb
原子小姐炸弹
Making out we've got the radio on
我们一边接吻,一边听着收音机
You're gonna miss me when I'm gone
你会想我,当我离开时
You're gonna miss me when I'm gone
你会想我,当我离开时
Racing shadows under moonlight
在月光下追逐影子
We're taking chances on a hot night
在炎热的夜晚我们冒险
And for a second there we'd won
那一刻我们似乎赢了
Yeah we were innocent and young
是的,我们还年轻,还天真
The dust cloud has settled, and my eyes are clear
尘埃已经落定,我的眼睛清晰了
But sometimes in dreams of impact I still hear
但有时在撞击的梦中我仍能听见
Miss Atomic Bomb, I'm standing here
原子小姐炸弹,我站在这里
Sweat on my skin
我的皮肤上满是汗水
And this love that I've cradled
而我怀抱的这份爱
Is wearing thin (Miss Atomic Bomb)
已经变得单薄(原子小姐炸弹)
But I'm standing here and you're too late
但我站在这里,你来晚了
Your shock-wave whisper has sealed your fate
你的震波低语已封定了你的命运
It feels just like a dagger buried deep in your back (it's a proving ground)
感觉就像一把匕首深深地刺在你的背上(这是一个试炼场)
You run for cover but you can't escape the second attack (and you turn it to chance)
你寻找掩护,但你无法逃避第二次攻击(你把它变成机会)
Your soul was innocent, she kissed him and she painted it black (on a loser's game)
你的灵魂曾是无辜的,她吻了他,然后将它染黑(在输家的游戏中)
You should have seen your little face, burning for love,
你应该看到你的小脸,为爱燃烧,
(Miss Atomic Bomb)
(原子小姐炸弹)
Holdin' on for your life
为了生命而坚持
But you can't survive (All that I wanted was a little touch)
但你无法生存(我想要的只是一点触摸)
When you want it all (A little tenderness and truth, I didn't ask for much)
当你想要一切时(一点温柔和真实,我并没有要求太多)
There's another side (Talk about being at the wrong place at the wrong time)
还有另一面(谈论在错误的时间错误的地点)

Wissenswertes über das Lied Miss Atomic Bomb von The Killers

Auf welchen Alben wurde das Lied “Miss Atomic Bomb” von The Killers veröffentlicht?
The Killers hat das Lied auf den Alben “Battle Born” im Jahr 2012 und “Direct Hits” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Miss Atomic Bomb” von The Killers komponiert?
Das Lied “Miss Atomic Bomb” von The Killers wurde von Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci komponiert.

Beliebteste Lieder von The Killers

Andere Künstler von Alternative rock