Strangers

Dave Davies

Liedtexte Übersetzung

Where are you going, I don't mind
I've killed my world and I've killed my time
So where do I go? What will I see?
I see many people coming after me
So where are you going to, I don't mind
If I live too long I'm afraid I'll die
So I will follow you wherever you go
If your offered hand is still open to me

Strangers on this road we are on
We are not two, we are one

So you've been where I've just come
From the land that brings losers on
So we will share this road we walk
And mind our mouths and beware our talk
'Til peace we find, tell you what I'll do
All the things I own I will share with you
And, if I feel tomorrow like I feel today
We'll take what we want and give the rest away

Strangers on this road we are on
We are not two, we are one

Holy man and holy priest
This love of life makes me weak at my knees
And when we get there, make your play
'Cause soon I fear you're gonna carry us away
And a promised lie you made us believe
For many men there is so much grief
And my mind is proud but it aches with rage
And, if I live too long I'm afraid I'll die

Strangers on this road we are on
We are not two, we are one
Strangers on this road we are on
We are not two, we are one

Where are you going, I don't mind
Wohin gehst du, es macht mir nichts aus
I've killed my world and I've killed my time
Ich habe meine Welt und meine Zeit getötet
So where do I go? What will I see?
Also, wohin gehe ich? Was werde ich sehen?
I see many people coming after me
Ich sehe viele Menschen, die mir folgen
So where are you going to, I don't mind
Also, wohin gehst du, es macht mir nichts aus
If I live too long I'm afraid I'll die
Wenn ich zu lange lebe, habe ich Angst zu sterben
So I will follow you wherever you go
Also werde ich dir folgen, wohin du auch gehst
If your offered hand is still open to me
Wenn deine angebotene Hand mir immer noch offen steht
Strangers on this road we are on
Fremde auf dieser Straße, auf der wir uns befinden
We are not two, we are one
Wir sind nicht zwei, wir sind eins
So you've been where I've just come
Also, du warst dort, wo ich gerade herkomme
From the land that brings losers on
Aus dem Land, das Verlierer hervorbringt
So we will share this road we walk
Also werden wir diesen Weg, den wir gehen, teilen
And mind our mouths and beware our talk
Und auf unsere Worte achten und unsere Gespräche fürchten
'Til peace we find, tell you what I'll do
Bis wir Frieden finden, sag dir, was ich tun werde
All the things I own I will share with you
Alle Dinge, die ich besitze, werde ich mit dir teilen
And, if I feel tomorrow like I feel today
Und, wenn ich mich morgen so fühle wie heute
We'll take what we want and give the rest away
Wir nehmen, was wir wollen und geben den Rest weg
Strangers on this road we are on
Fremde auf dieser Straße, auf der wir uns befinden
We are not two, we are one
Wir sind nicht zwei, wir sind eins
Holy man and holy priest
Heiliger Mann und heiliger Priester
This love of life makes me weak at my knees
Diese Liebe zum Leben macht mich schwach auf den Knien
And when we get there, make your play
Und wenn wir dort ankommen, mach deinen Zug
'Cause soon I fear you're gonna carry us away
Denn bald fürchte ich, wirst du uns wegtragen
And a promised lie you made us believe
Und eine versprochene Lüge, die du uns glauben gemacht hast
For many men there is so much grief
Für viele Männer gibt es so viel Kummer
And my mind is proud but it aches with rage
Und mein Verstand ist stolz, aber er schmerzt vor Wut
And, if I live too long I'm afraid I'll die
Und, wenn ich zu lange lebe, habe ich Angst zu sterben
Strangers on this road we are on
Fremde auf dieser Straße, auf der wir uns befinden
We are not two, we are one
Wir sind nicht zwei, wir sind eins
Strangers on this road we are on
Fremde auf dieser Straße, auf der wir uns befinden
We are not two, we are one
Wir sind nicht zwei, wir sind eins
Where are you going, I don't mind
Para onde você está indo, eu não me importo
I've killed my world and I've killed my time
Eu matei meu mundo e matei meu tempo
So where do I go? What will I see?
Então, para onde eu vou? O que eu vou ver?
I see many people coming after me
Vejo muitas pessoas vindo atrás de mim
So where are you going to, I don't mind
Então, para onde você está indo, eu não me importo
If I live too long I'm afraid I'll die
Se eu viver muito tempo, tenho medo de morrer
So I will follow you wherever you go
Então eu vou seguir você onde quer que você vá
If your offered hand is still open to me
Se sua mão oferecida ainda estiver aberta para mim
Strangers on this road we are on
Estranhos nesta estrada em que estamos
We are not two, we are one
Não somos dois, somos um
So you've been where I've just come
Então você esteve onde eu acabei de vir
From the land that brings losers on
Da terra que traz os perdedores
So we will share this road we walk
Então compartilharemos esta estrada que caminhamos
And mind our mouths and beware our talk
E cuidaremos de nossas bocas e cuidaremos de nosso falar
'Til peace we find, tell you what I'll do
Até encontrarmos a paz, digo o que farei
All the things I own I will share with you
Todas as coisas que possuo, compartilharei com você
And, if I feel tomorrow like I feel today
E, se eu me sentir amanhã como me sinto hoje
We'll take what we want and give the rest away
Pegaremos o que queremos e daremos o resto
Strangers on this road we are on
Estranhos nesta estrada em que estamos
We are not two, we are one
Não somos dois, somos um
Holy man and holy priest
Homem santo e sacerdote santo
This love of life makes me weak at my knees
Este amor pela vida me deixa fraco nos joelhos
And when we get there, make your play
E quando chegarmos lá, faça sua jogada
'Cause soon I fear you're gonna carry us away
Porque logo temo que você vai nos levar embora
And a promised lie you made us believe
E uma mentira prometida que você nos fez acreditar
For many men there is so much grief
Para muitos homens há tanta tristeza
And my mind is proud but it aches with rage
E minha mente é orgulhosa, mas dói de raiva
And, if I live too long I'm afraid I'll die
E, se eu viver muito tempo, tenho medo de morrer
Strangers on this road we are on
Estranhos nesta estrada em que estamos
We are not two, we are one
Não somos dois, somos um
Strangers on this road we are on
Estranhos nesta estrada em que estamos
We are not two, we are one
Não somos dois, somos um
Where are you going, I don't mind
¿A dónde vas, no me importa
I've killed my world and I've killed my time
He matado mi mundo y he matado mi tiempo
So where do I go? What will I see?
Entonces, ¿a dónde voy? ¿Qué veré?
I see many people coming after me
Veo a muchas personas viniendo detrás de mí
So where are you going to, I don't mind
Entonces, ¿a dónde vas, no me importa
If I live too long I'm afraid I'll die
Si vivo demasiado tiempo, temo que moriré
So I will follow you wherever you go
Así que te seguiré a donde quiera que vayas
If your offered hand is still open to me
Si tu mano ofrecida todavía está abierta para mí
Strangers on this road we are on
Extraños en este camino en el que estamos
We are not two, we are one
No somos dos, somos uno
So you've been where I've just come
Así que has estado donde acabo de venir
From the land that brings losers on
De la tierra que trae a los perdedores
So we will share this road we walk
Así que compartiremos este camino que caminamos
And mind our mouths and beware our talk
Y cuidaremos nuestras bocas y cuidaremos nuestro hablar
'Til peace we find, tell you what I'll do
Hasta que encontremos la paz, te diré lo que haré
All the things I own I will share with you
Todas las cosas que poseo las compartiré contigo
And, if I feel tomorrow like I feel today
Y, si me siento mañana como me siento hoy
We'll take what we want and give the rest away
Tomaremos lo que queramos y daremos el resto
Strangers on this road we are on
Extraños en este camino en el que estamos
We are not two, we are one
No somos dos, somos uno
Holy man and holy priest
Hombre santo y sacerdote santo
This love of life makes me weak at my knees
Este amor por la vida me debilita las rodillas
And when we get there, make your play
Y cuando lleguemos, haz tu jugada
'Cause soon I fear you're gonna carry us away
Porque pronto temo que nos vas a llevar
And a promised lie you made us believe
Y una mentira prometida nos hizo creer
For many men there is so much grief
Para muchos hombres hay tanto dolor
And my mind is proud but it aches with rage
Y mi mente está orgullosa pero duele con rabia
And, if I live too long I'm afraid I'll die
Y, si vivo demasiado tiempo, temo que moriré
Strangers on this road we are on
Extraños en este camino en el que estamos
We are not two, we are one
No somos dos, somos uno
Strangers on this road we are on
Extraños en este camino en el que estamos
We are not two, we are one
No somos dos, somos uno
Where are you going, I don't mind
Où vas-tu, ça ne me dérange pas
I've killed my world and I've killed my time
J'ai tué mon monde et j'ai tué mon temps
So where do I go? What will I see?
Alors où vais-je ? Que vais-je voir ?
I see many people coming after me
Je vois beaucoup de gens venir après moi
So where are you going to, I don't mind
Alors où vas-tu, ça ne me dérange pas
If I live too long I'm afraid I'll die
Si je vis trop longtemps, j'ai peur de mourir
So I will follow you wherever you go
Alors je te suivrai où que tu ailles
If your offered hand is still open to me
Si ta main offerte est toujours ouverte pour moi
Strangers on this road we are on
Étrangers sur cette route sur laquelle nous sommes
We are not two, we are one
Nous ne sommes pas deux, nous sommes un
So you've been where I've just come
Alors tu as été là où je viens d'arriver
From the land that brings losers on
Du pays qui produit des perdants
So we will share this road we walk
Alors nous partagerons cette route que nous marchons
And mind our mouths and beware our talk
Et surveillons nos bouches et faisons attention à notre discours
'Til peace we find, tell you what I'll do
Jusqu'à ce que nous trouvions la paix, dis-toi ce que je ferai
All the things I own I will share with you
Toutes les choses que je possède, je les partagerai avec toi
And, if I feel tomorrow like I feel today
Et, si je me sens demain comme je me sens aujourd'hui
We'll take what we want and give the rest away
Nous prendrons ce que nous voulons et donnerons le reste
Strangers on this road we are on
Étrangers sur cette route sur laquelle nous sommes
We are not two, we are one
Nous ne sommes pas deux, nous sommes un
Holy man and holy priest
Saint homme et saint prêtre
This love of life makes me weak at my knees
Cet amour de la vie me rend faible aux genoux
And when we get there, make your play
Et quand nous y arriverons, fais ton jeu
'Cause soon I fear you're gonna carry us away
Car bientôt, j'ai peur que tu nous emportes
And a promised lie you made us believe
Et un mensonge promis que tu nous as fait croire
For many men there is so much grief
Pour beaucoup d'hommes, il y a tant de chagrin
And my mind is proud but it aches with rage
Et mon esprit est fier mais il souffre de rage
And, if I live too long I'm afraid I'll die
Et, si je vis trop longtemps, j'ai peur de mourir
Strangers on this road we are on
Étrangers sur cette route sur laquelle nous sommes
We are not two, we are one
Nous ne sommes pas deux, nous sommes un
Strangers on this road we are on
Étrangers sur cette route sur laquelle nous sommes
We are not two, we are one
Nous ne sommes pas deux, nous sommes un
Where are you going, I don't mind
Dove stai andando, non mi importa
I've killed my world and I've killed my time
Ho ucciso il mio mondo e ho ucciso il mio tempo
So where do I go? What will I see?
Quindi dove dovrei andare? Cosa vedrò?
I see many people coming after me
Vedo molte persone venire dopo di me
So where are you going to, I don't mind
Quindi dove stai andando, non mi importa
If I live too long I'm afraid I'll die
Se vivo troppo a lungo ho paura di morire
So I will follow you wherever you go
Quindi ti seguirò ovunque tu vada
If your offered hand is still open to me
Se la tua mano offerta è ancora aperta per me
Strangers on this road we are on
Sconosciuti su questa strada che percorriamo
We are not two, we are one
Non siamo due, siamo uno
So you've been where I've just come
Quindi sei stato dove sono appena arrivato
From the land that brings losers on
Dalla terra che porta i perdenti
So we will share this road we walk
Quindi condivideremo questa strada che percorriamo
And mind our mouths and beware our talk
E staremo attenti a quello che diciamo e a quello che parliamo
'Til peace we find, tell you what I'll do
Finché non troviamo la pace, ti dirò cosa farò
All the things I own I will share with you
Tutte le cose che possiedo le condividerò con te
And, if I feel tomorrow like I feel today
E, se mi sento domani come mi sento oggi
We'll take what we want and give the rest away
Prenderemo quello che vogliamo e daremo via il resto
Strangers on this road we are on
Sconosciuti su questa strada che percorriamo
We are not two, we are one
Non siamo due, siamo uno
Holy man and holy priest
Santo uomo e santo sacerdote
This love of life makes me weak at my knees
Questo amore per la vita mi fa sentire debole alle ginocchia
And when we get there, make your play
E quando arriveremo, fai la tua mossa
'Cause soon I fear you're gonna carry us away
Perché presto temo che ci porterai via
And a promised lie you made us believe
E una promessa bugia ci hai fatto credere
For many men there is so much grief
Per molti uomini c'è così tanto dolore
And my mind is proud but it aches with rage
E la mia mente è orgogliosa ma soffre di rabbia
And, if I live too long I'm afraid I'll die
E, se vivo troppo a lungo ho paura di morire
Strangers on this road we are on
Sconosciuti su questa strada che percorriamo
We are not two, we are one
Non siamo due, siamo uno
Strangers on this road we are on
Sconosciuti su questa strada che percorriamo
We are not two, we are one
Non siamo due, siamo uno
Where are you going, I don't mind
Kemana kau pergi, aku tidak keberatan
I've killed my world and I've killed my time
Aku telah membunuh dunia dan waktuku
So where do I go? What will I see?
Jadi kemana aku harus pergi? Apa yang akan aku lihat?
I see many people coming after me
Aku melihat banyak orang yang mengikuti aku
So where are you going to, I don't mind
Jadi kemana kau akan pergi, aku tidak keberatan
If I live too long I'm afraid I'll die
Jika aku hidup terlalu lama, aku takut aku akan mati
So I will follow you wherever you go
Jadi aku akan mengikuti kamu kemana pun kau pergi
If your offered hand is still open to me
Jika tanganmu yang terulur masih terbuka untukku
Strangers on this road we are on
Orang asing di jalan ini yang kita tempuh
We are not two, we are one
Kita bukan dua, kita adalah satu
So you've been where I've just come
Jadi kau telah berada di tempat yang baru saja aku tinggalkan
From the land that brings losers on
Dari tanah yang membawa para pecundang
So we will share this road we walk
Jadi kita akan berbagi jalan ini yang kita tempuh
And mind our mouths and beware our talk
Dan kita akan menjaga mulut kita dan berhati-hati dengan pembicaraan kita
'Til peace we find, tell you what I'll do
Sampai kita menemukan kedamaian, katakan apa yang akan aku lakukan
All the things I own I will share with you
Semua yang aku miliki akan aku bagikan denganmu
And, if I feel tomorrow like I feel today
Dan, jika aku merasa besok seperti yang aku rasakan hari ini
We'll take what we want and give the rest away
Kita akan mengambil apa yang kita inginkan dan memberikan sisanya
Strangers on this road we are on
Orang asing di jalan ini yang kita tempuh
We are not two, we are one
Kita bukan dua, kita adalah satu
Holy man and holy priest
Orang suci dan pendeta suci
This love of life makes me weak at my knees
Cinta ini terhadap kehidupan membuatku lemah di lututku
And when we get there, make your play
Dan saat kita sampai di sana, lakukan permainanmu
'Cause soon I fear you're gonna carry us away
Karena segera aku takut kau akan membawa kita pergi
And a promised lie you made us believe
Dan janji bohong yang kau buat kita percaya
For many men there is so much grief
Untuk banyak orang ada begitu banyak kesedihan
And my mind is proud but it aches with rage
Dan pikiranku bangga tapi sakit dengan amarah
And, if I live too long I'm afraid I'll die
Dan, jika aku hidup terlalu lama, aku takut aku akan mati
Strangers on this road we are on
Orang asing di jalan ini yang kita tempuh
We are not two, we are one
Kita bukan dua, kita adalah satu
Strangers on this road we are on
Orang asing di jalan ini yang kita tempuh
We are not two, we are one
Kita bukan dua, kita adalah satu
Where are you going, I don't mind
ที่ไหนที่คุณกำลังจะไป ฉันไม่ได้รังเกียจ
I've killed my world and I've killed my time
ฉันได้ทำลายโลกของฉันและฉันได้ทำลายเวลาของฉัน
So where do I go? What will I see?
แล้วฉันจะไปที่ไหน? ฉันจะเห็นอะไร?
I see many people coming after me
ฉันเห็นคนมากมายตามหลังฉัน
So where are you going to, I don't mind
แล้วคุณจะไปที่ไหน ฉันไม่ได้รังเกียจ
If I live too long I'm afraid I'll die
ถ้าฉันมีชีวิตอยู่นานเกินไป ฉันกลัวว่าฉันจะตาย
So I will follow you wherever you go
ดังนั้นฉันจะตามคุณไปทุกที่ที่คุณไป
If your offered hand is still open to me
ถ้ามือที่คุณยื่นให้ฉันยังเปิดอยู่
Strangers on this road we are on
คนแปลกหน้าบนถนนที่เราเดินอยู่
We are not two, we are one
เราไม่ใช่สองคน แต่เราคือหนึ่งเดียวกัน
So you've been where I've just come
ดังนั้นคุณได้ไปที่ที่ฉันเพิ่งมา
From the land that brings losers on
จากแผ่นดินที่นำคนแพ้มา
So we will share this road we walk
ดังนั้นเราจะแบ่งปันถนนที่เราเดินนี้
And mind our mouths and beware our talk
และระวังปากของเราและระวังคำพูดของเรา
'Til peace we find, tell you what I'll do
จนกว่าเราจะพบสันติภาพ บอกคุณว่าฉันจะทำอะไร
All the things I own I will share with you
ทุกสิ่งที่ฉันมี ฉันจะแบ่งปันกับคุณ
And, if I feel tomorrow like I feel today
และถ้าฉันรู้สึกพรุ่งนี้เหมือนที่ฉันรู้สึกวันนี้
We'll take what we want and give the rest away
เราจะเอาสิ่งที่เราต้องการและให้ส่วนที่เหลือไป
Strangers on this road we are on
คนแปลกหน้าบนถนนที่เราเดินอยู่
We are not two, we are one
เราไม่ใช่สองคน แต่เราคือหนึ่งเดียวกัน
Holy man and holy priest
นักบวชและพระสงฆ์
This love of life makes me weak at my knees
ความรักในชีวิตนี้ทำให้ฉันอ่อนแอที่เข่าของฉัน
And when we get there, make your play
และเมื่อเราไปถึงที่นั่น ลงมือเล่นเถอะ
'Cause soon I fear you're gonna carry us away
เพราะเร็วๆ นี้ฉันกลัวว่าคุณจะพาเราไป
And a promised lie you made us believe
และคำโกหกที่คุณสัญญาไว้ทำให้เราเชื่อ
For many men there is so much grief
สำหรับผู้ชายหลายคนมีความเศร้ามากมาย
And my mind is proud but it aches with rage
และจิตใจของฉันภาคภูมิใจ แต่มันเจ็บปวดด้วยความโกรธ
And, if I live too long I'm afraid I'll die
และถ้าฉันมีชีวิตอยู่นานเกินไป ฉันกลัวว่าฉันจะตาย
Strangers on this road we are on
คนแปลกหน้าบนถนนที่เราเดินอยู่
We are not two, we are one
เราไม่ใช่สองคน แต่เราคือหนึ่งเดียวกัน
Strangers on this road we are on
คนแปลกหน้าบนถนนที่เราเดินอยู่
We are not two, we are one
เราไม่ใช่สองคน แต่เราคือหนึ่งเดียวกัน
Where are you going, I don't mind
你要去哪里,我不介意
I've killed my world and I've killed my time
我毁了我的世界,也消磨了我的时间
So where do I go? What will I see?
那么我该去哪里?我会看到什么?
I see many people coming after me
我看到许多人在追随我
So where are you going to, I don't mind
那么你要去哪里,我不介意
If I live too long I'm afraid I'll die
如果我活得太久,我怕我会死
So I will follow you wherever you go
所以我会跟随你去任何地方
If your offered hand is still open to me
如果你伸出的手还对我敞开
Strangers on this road we are on
在我们所行的路上,我们是陌生人
We are not two, we are one
我们不是两个,我们是一体的
So you've been where I've just come
所以你去过我刚离开的地方
From the land that brings losers on
来自那个让失败者继续前行的地方
So we will share this road we walk
所以我们将共同走这条路
And mind our mouths and beware our talk
注意我们的言辞,小心我们的谈话
'Til peace we find, tell you what I'll do
直到我们找到和平,告诉你我会做什么
All the things I own I will share with you
我拥有的一切我都会与你分享
And, if I feel tomorrow like I feel today
如果我明天感觉像今天这样
We'll take what we want and give the rest away
我们将拿走我们想要的,把剩下的给予别人
Strangers on this road we are on
在我们所行的路上,我们是陌生人
We are not two, we are one
我们不是两个,我们是一体的
Holy man and holy priest
圣人和神父
This love of life makes me weak at my knees
这对生活的热爱让我双膝发软
And when we get there, make your play
当我们到达那里,尽情施展吧
'Cause soon I fear you're gonna carry us away
因为我担心你很快就会带我们离开
And a promised lie you made us believe
你许下的谎言让我们相信
For many men there is so much grief
对许多人来说,有太多的悲伤
And my mind is proud but it aches with rage
我的心是骄傲的,但它充满了愤怒
And, if I live too long I'm afraid I'll die
如果我活得太久,我怕我会死
Strangers on this road we are on
在我们所行的路上,我们是陌生人
We are not two, we are one
我们不是两个,我们是一体的
Strangers on this road we are on
在我们所行的路上,我们是陌生人
We are not two, we are one
我们不是两个,我们是一体的

Wissenswertes über das Lied Strangers von The Kinks

Auf welchen Alben wurde das Lied “Strangers” von The Kinks veröffentlicht?
The Kinks hat das Lied auf den Alben “Lola Versus Powerman and the Moneygoround, Part One” im Jahr 1970, “The Pye Album Collection” im Jahr 2005, “Picture Book” im Jahr 2008 und “The Journey, Pt. 1” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Strangers” von The Kinks komponiert?
Das Lied “Strangers” von The Kinks wurde von Dave Davies komponiert.

Beliebteste Lieder von The Kinks

Andere Künstler von Rock'n'roll