Ici ou là-bas

Hugo Lab, Sylvain Duthu, Tibz

Liedtexte Übersetzung

Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Tu voudrais y aller
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Il paraît
Car ici, car ici, car ici
Le temps presse
Car ici
Tu n'as même plus d'adresse

Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Pas de canon
Tout là-bas, tout là-bas
Le temps file au gré des saisons
Car ici, car ici
Le ciel menace
Car ici
Tu n'as même plus ta place

Si tu pars, ce soir
Je croiserai les doigts pour toi
Si tu pars, ce soir
On se croisera peut-être

Ici ou là-bas
Ici ou là là là là là là
Ici ou là-bas
Ici ou là là là là là là

Y a des voix, y a des voix là-bas
Et t'entends des mots
Y a des voix, y a des voix là-bas
Qui ne veulent pas trop
Mais ici, mais ici
Tu peux pas rester
Car ici
D'autres y sont passés

Y a des voix, y a des voix, y a des voix
Le départ est proche
Y a des voix, y a des voix, et
L'ancre se décroche
Et ici, et ici
Tant de souvenirs
Juste ici
Que tu laisses mourir

Si tu pars, ce soir
Je croiserai les doigts pour toi
Si tu pars, ce soir
On se croisera peut-être

Ici ou là-bas
Ici ou là là là là là là
Ici ou là-bas
Ici ou là là là là là là
Ici ou là-bas
Ici ou là là là là là là

Tout là-bas, tout là-bas, tu n'iras jamais
Jamais, jamais
Tout là-bas, tout là-bas, c'est dans les JT
J'étais, j'étais
À présent, à présent, que le bateau coule
Coulé, coulé
Tu ne verras jamais ni les rues, ni la foule

Et t'es parti hier soir
Même si j'ai croisé les doigts pour toi
T'es parti hier soir
On aurait pu se croiser peut-être

Ici ou là-bas
Ici ou là là là là là là
Ici ou là-bas
Ici ou là là là là là là
Ici ou là-bas
Ici ou là là là là là là
Ici ou là-bas
Ici ou là là là là là là

Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Weit dort draußen, weit dort draußen, weit dort draußen
Tu voudrais y aller
Du würdest gerne dorthin gehen
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Weit dort draußen, weit dort draußen, weit dort draußen
Il paraît
Es scheint so
Car ici, car ici, car ici
Denn hier, denn hier, denn hier
Le temps presse
Die Zeit drängt
Car ici
Denn hier
Tu n'as même plus d'adresse
Du hast nicht einmal mehr eine Adresse
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Weit dort draußen, weit dort draußen, weit dort draußen
Pas de canon
Keine Kanone
Tout là-bas, tout là-bas
Weit dort draußen, weit dort draußen
Le temps file au gré des saisons
Die Zeit vergeht mit den Jahreszeiten
Car ici, car ici
Denn hier, denn hier
Le ciel menace
Der Himmel droht
Car ici
Denn hier
Tu n'as même plus ta place
Du hast nicht einmal mehr deinen Platz
Si tu pars, ce soir
Wenn du heute Abend gehst
Je croiserai les doigts pour toi
Ich werde die Daumen für dich drücken
Si tu pars, ce soir
Wenn du heute Abend gehst
On se croisera peut-être
Vielleicht werden wir uns kreuzen
Ici ou là-bas
Hier oder dort
Ici ou là là là là là là
Hier oder dort dort dort dort dort
Ici ou là-bas
Hier oder dort
Ici ou là là là là là là
Hier oder dort dort dort dort dort
Y a des voix, y a des voix là-bas
Es gibt Stimmen, es gibt Stimmen dort
Et t'entends des mots
Und du hörst Worte
Y a des voix, y a des voix là-bas
Es gibt Stimmen, es gibt Stimmen dort
Qui ne veulent pas trop
Die nicht zu viel wollen
Mais ici, mais ici
Aber hier, aber hier
Tu peux pas rester
Du kannst nicht bleiben
Car ici
Denn hier
D'autres y sont passés
Andere sind schon vorbeigekommen
Y a des voix, y a des voix, y a des voix
Es gibt Stimmen, es gibt Stimmen, es gibt Stimmen
Le départ est proche
Die Abreise ist nahe
Y a des voix, y a des voix, et
Es gibt Stimmen, es gibt Stimmen, und
L'ancre se décroche
Der Anker löst sich
Et ici, et ici
Und hier, und hier
Tant de souvenirs
So viele Erinnerungen
Juste ici
Genau hier
Que tu laisses mourir
Die du sterben lässt
Si tu pars, ce soir
Wenn du heute Abend gehst
Je croiserai les doigts pour toi
Ich werde die Daumen für dich drücken
Si tu pars, ce soir
Wenn du heute Abend gehst
On se croisera peut-être
Vielleicht werden wir uns kreuzen
Ici ou là-bas
Hier oder dort
Ici ou là là là là là là
Hier oder dort dort dort dort dort
Ici ou là-bas
Hier oder dort
Ici ou là là là là là là
Hier oder dort dort dort dort dort
Ici ou là-bas
Hier oder dort
Ici ou là là là là là là
Hier oder dort dort dort dort dort
Tout là-bas, tout là-bas, tu n'iras jamais
Weit dort draußen, weit dort draußen, du wirst nie gehen
Jamais, jamais
Nie, nie
Tout là-bas, tout là-bas, c'est dans les JT
Weit dort draußen, weit dort draußen, es ist in den Nachrichten
J'étais, j'étais
Ich war, ich war
À présent, à présent, que le bateau coule
Jetzt, jetzt, dass das Schiff sinkt
Coulé, coulé
Gesunken, gesunken
Tu ne verras jamais ni les rues, ni la foule
Du wirst nie die Straßen oder die Menge sehen
Et t'es parti hier soir
Und du bist gestern Abend gegangen
Même si j'ai croisé les doigts pour toi
Auch wenn ich die Daumen für dich gedrückt habe
T'es parti hier soir
Du bist gestern Abend gegangen
On aurait pu se croiser peut-être
Vielleicht hätten wir uns kreuzen können
Ici ou là-bas
Hier oder dort
Ici ou là là là là là là
Hier oder dort dort dort dort dort
Ici ou là-bas
Hier oder dort
Ici ou là là là là là là
Hier oder dort dort dort dort dort
Ici ou là-bas
Hier oder dort
Ici ou là là là là là là
Hier oder dort dort dort dort dort
Ici ou là-bas
Hier oder dort
Ici ou là là là là là là
Hier oder dort dort dort dort dort
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Lá longe, lá longe, lá longe
Tu voudrais y aller
Você gostaria de ir
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Lá longe, lá longe, lá longe
Il paraît
Parece
Car ici, car ici, car ici
Porque aqui, porque aqui, porque aqui
Le temps presse
O tempo está apertado
Car ici
Porque aqui
Tu n'as même plus d'adresse
Você nem tem mais um endereço
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Lá longe, lá longe, lá longe
Pas de canon
Sem canhão
Tout là-bas, tout là-bas
Lá longe, lá longe
Le temps file au gré des saisons
O tempo passa com as estações
Car ici, car ici
Porque aqui, porque aqui
Le ciel menace
O céu ameaça
Car ici
Porque aqui
Tu n'as même plus ta place
Você nem tem mais o seu lugar
Si tu pars, ce soir
Se você for, esta noite
Je croiserai les doigts pour toi
Cruzarei os dedos por você
Si tu pars, ce soir
Se você for, esta noite
On se croisera peut-être
Talvez nos encontremos
Ici ou là-bas
Aqui ou lá
Ici ou là là là là là là
Aqui ou lá lá lá lá lá lá
Ici ou là-bas
Aqui ou lá
Ici ou là là là là là là
Aqui ou lá lá lá lá lá lá
Y a des voix, y a des voix là-bas
Há vozes, há vozes lá
Et t'entends des mots
E você ouve palavras
Y a des voix, y a des voix là-bas
Há vozes, há vozes lá
Qui ne veulent pas trop
Que não querem muito
Mais ici, mais ici
Mas aqui, mas aqui
Tu peux pas rester
Você não pode ficar
Car ici
Porque aqui
D'autres y sont passés
Outros já passaram
Y a des voix, y a des voix, y a des voix
Há vozes, há vozes, há vozes
Le départ est proche
A partida está próxima
Y a des voix, y a des voix, et
Há vozes, há vozes, e
L'ancre se décroche
A âncora se solta
Et ici, et ici
E aqui, e aqui
Tant de souvenirs
Tantas memórias
Juste ici
Apenas aqui
Que tu laisses mourir
Que você deixa morrer
Si tu pars, ce soir
Se você for, esta noite
Je croiserai les doigts pour toi
Cruzarei os dedos por você
Si tu pars, ce soir
Se você for, esta noite
On se croisera peut-être
Talvez nos encontremos
Ici ou là-bas
Aqui ou lá
Ici ou là là là là là là
Aqui ou lá lá lá lá lá lá
Ici ou là-bas
Aqui ou lá
Ici ou là là là là là là
Aqui ou lá lá lá lá lá lá
Ici ou là-bas
Aqui ou lá
Ici ou là là là là là là
Aqui ou lá lá lá lá lá lá
Tout là-bas, tout là-bas, tu n'iras jamais
Lá longe, lá longe, você nunca irá
Jamais, jamais
Nunca, nunca
Tout là-bas, tout là-bas, c'est dans les JT
Lá longe, lá longe, está nas notícias
J'étais, j'étais
Eu estava, eu estava
À présent, à présent, que le bateau coule
Agora, agora, que o barco está afundando
Coulé, coulé
Afundado, afundado
Tu ne verras jamais ni les rues, ni la foule
Você nunca verá as ruas, nem a multidão
Et t'es parti hier soir
E você partiu ontem à noite
Même si j'ai croisé les doigts pour toi
Mesmo que eu tenha cruzado os dedos por você
T'es parti hier soir
Você partiu ontem à noite
On aurait pu se croiser peut-être
Talvez pudéssemos ter nos encontrado
Ici ou là-bas
Aqui ou lá
Ici ou là là là là là là
Aqui ou lá lá lá lá lá lá
Ici ou là-bas
Aqui ou lá
Ici ou là là là là là là
Aqui ou lá lá lá lá lá lá
Ici ou là-bas
Aqui ou lá
Ici ou là là là là là là
Aqui ou lá lá lá lá lá lá
Ici ou là-bas
Aqui ou lá
Ici ou là là là là là là
Aqui ou lá lá lá lá lá lá
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
All the way over there, all the way over there, all the way over there
Tu voudrais y aller
You would like to go
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
All the way over there, all the way over there, all the way over there
Il paraît
It seems
Car ici, car ici, car ici
Because here, because here, because here
Le temps presse
Time is pressing
Car ici
Because here
Tu n'as même plus d'adresse
You don't even have an address anymore
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
All the way over there, all the way over there, all the way over there
Pas de canon
No cannon
Tout là-bas, tout là-bas
All the way over there, all the way over there
Le temps file au gré des saisons
Time flies with the seasons
Car ici, car ici
Because here, because here
Le ciel menace
The sky threatens
Car ici
Because here
Tu n'as même plus ta place
You don't even have your place anymore
Si tu pars, ce soir
If you leave, tonight
Je croiserai les doigts pour toi
I will cross my fingers for you
Si tu pars, ce soir
If you leave, tonight
On se croisera peut-être
We might cross paths
Ici ou là-bas
Here or there
Ici ou là là là là là là
Here or there there there there there
Ici ou là-bas
Here or there
Ici ou là là là là là là
Here or there there there there there
Y a des voix, y a des voix là-bas
There are voices, there are voices over there
Et t'entends des mots
And you hear words
Y a des voix, y a des voix là-bas
There are voices, there are voices over there
Qui ne veulent pas trop
Who don't want too much
Mais ici, mais ici
But here, but here
Tu peux pas rester
You can't stay
Car ici
Because here
D'autres y sont passés
Others have passed
Y a des voix, y a des voix, y a des voix
There are voices, there are voices, there are voices
Le départ est proche
The departure is near
Y a des voix, y a des voix, et
There are voices, there are voices, and
L'ancre se décroche
The anchor is unhooked
Et ici, et ici
And here, and here
Tant de souvenirs
So many memories
Juste ici
Just here
Que tu laisses mourir
That you let die
Si tu pars, ce soir
If you leave, tonight
Je croiserai les doigts pour toi
I will cross my fingers for you
Si tu pars, ce soir
If you leave, tonight
On se croisera peut-être
We might cross paths
Ici ou là-bas
Here or there
Ici ou là là là là là là
Here or there there there there there
Ici ou là-bas
Here or there
Ici ou là là là là là là
Here or there there there there there
Ici ou là-bas
Here or there
Ici ou là là là là là là
Here or there there there there there
Tout là-bas, tout là-bas, tu n'iras jamais
All the way over there, all the way over there, you will never go
Jamais, jamais
Never, never
Tout là-bas, tout là-bas, c'est dans les JT
All the way over there, all the way over there, it's on the news
J'étais, j'étais
I was, I was
À présent, à présent, que le bateau coule
Now, now, as the boat sinks
Coulé, coulé
Sunk, sunk
Tu ne verras jamais ni les rues, ni la foule
You will never see the streets, nor the crowd
Et t'es parti hier soir
And you left last night
Même si j'ai croisé les doigts pour toi
Even though I crossed my fingers for you
T'es parti hier soir
You left last night
On aurait pu se croiser peut-être
We could have crossed paths maybe
Ici ou là-bas
Here or there
Ici ou là là là là là là
Here or there there there there there
Ici ou là-bas
Here or there
Ici ou là là là là là là
Here or there there there there there
Ici ou là-bas
Here or there
Ici ou là là là là là là
Here or there there there there there
Ici ou là-bas
Here or there
Ici ou là là là là là là
Here or there there there there there
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Allá, allá, allá
Tu voudrais y aller
Te gustaría ir
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Allá, allá, allá
Il paraît
Parece
Car ici, car ici, car ici
Porque aquí, aquí, aquí
Le temps presse
El tiempo apremia
Car ici
Porque aquí
Tu n'as même plus d'adresse
Ya ni siquiera tienes una dirección
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Allá, allá, allá
Pas de canon
No hay cañón
Tout là-bas, tout là-bas
Allá, allá
Le temps file au gré des saisons
El tiempo pasa con las estaciones
Car ici, car ici
Porque aquí, aquí
Le ciel menace
El cielo amenaza
Car ici
Porque aquí
Tu n'as même plus ta place
Ya ni siquiera tienes tu lugar
Si tu pars, ce soir
Si te vas, esta noche
Je croiserai les doigts pour toi
Cruzaré los dedos por ti
Si tu pars, ce soir
Si te vas, esta noche
On se croisera peut-être
Quizás nos crucemos
Ici ou là-bas
Aquí o allá
Ici ou là là là là là là
Aquí o allá allá allá allá allá
Ici ou là-bas
Aquí o allá
Ici ou là là là là là là
Aquí o allá allá allá allá allá
Y a des voix, y a des voix là-bas
Hay voces, hay voces allá
Et t'entends des mots
Y escuchas palabras
Y a des voix, y a des voix là-bas
Hay voces, hay voces allá
Qui ne veulent pas trop
Que no quieren demasiado
Mais ici, mais ici
Pero aquí, aquí
Tu peux pas rester
No puedes quedarte
Car ici
Porque aquí
D'autres y sont passés
Otros han pasado
Y a des voix, y a des voix, y a des voix
Hay voces, hay voces, hay voces
Le départ est proche
La partida está cerca
Y a des voix, y a des voix, et
Hay voces, hay voces, y
L'ancre se décroche
El ancla se suelta
Et ici, et ici
Y aquí, aquí
Tant de souvenirs
Tantos recuerdos
Juste ici
Justo aquí
Que tu laisses mourir
Que dejas morir
Si tu pars, ce soir
Si te vas, esta noche
Je croiserai les doigts pour toi
Cruzaré los dedos por ti
Si tu pars, ce soir
Si te vas, esta noche
On se croisera peut-être
Quizás nos crucemos
Ici ou là-bas
Aquí o allá
Ici ou là là là là là là
Aquí o allá allá allá allá allá
Ici ou là-bas
Aquí o allá
Ici ou là là là là là là
Aquí o allá allá allá allá allá
Ici ou là-bas
Aquí o allá
Ici ou là là là là là là
Aquí o allá allá allá allá allá
Tout là-bas, tout là-bas, tu n'iras jamais
Allá, allá, nunca irás
Jamais, jamais
Nunca, nunca
Tout là-bas, tout là-bas, c'est dans les JT
Allá, allá, está en las noticias
J'étais, j'étais
Estaba, estaba
À présent, à présent, que le bateau coule
Ahora, ahora, que el barco se hunde
Coulé, coulé
Hundido, hundido
Tu ne verras jamais ni les rues, ni la foule
Nunca verás ni las calles, ni la multitud
Et t'es parti hier soir
Y te fuiste anoche
Même si j'ai croisé les doigts pour toi
Aunque crucé los dedos por ti
T'es parti hier soir
Te fuiste anoche
On aurait pu se croiser peut-être
Quizás podríamos habernos cruzado
Ici ou là-bas
Aquí o allá
Ici ou là là là là là là
Aquí o allá allá allá allá allá
Ici ou là-bas
Aquí o allá
Ici ou là là là là là là
Aquí o allá allá allá allá allá
Ici ou là-bas
Aquí o allá
Ici ou là là là là là là
Aquí o allá allá allá allá allá
Ici ou là-bas
Aquí o allá
Ici ou là là là là là là
Aquí o allá allá allá allá allá
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Laggiù, laggiù, laggiù
Tu voudrais y aller
Vorresti andarci
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Laggiù, laggiù, laggiù
Il paraît
Sembra
Car ici, car ici, car ici
Perché qui, perché qui, perché qui
Le temps presse
Il tempo stringe
Car ici
Perché qui
Tu n'as même plus d'adresse
Non hai nemmeno più un indirizzo
Tout là-bas, tout là-bas, tout là-bas
Laggiù, laggiù, laggiù
Pas de canon
Nessun cannone
Tout là-bas, tout là-bas
Laggiù, laggiù
Le temps file au gré des saisons
Il tempo scorre con le stagioni
Car ici, car ici
Perché qui, perché qui
Le ciel menace
Il cielo minaccia
Car ici
Perché qui
Tu n'as même plus ta place
Non hai nemmeno più il tuo posto
Si tu pars, ce soir
Se te ne vai, stasera
Je croiserai les doigts pour toi
Incrocerò le dita per te
Si tu pars, ce soir
Se te ne vai, stasera
On se croisera peut-être
Forse ci incroceremo
Ici ou là-bas
Qui o là
Ici ou là là là là là là
Qui o là là là là là là
Ici ou là-bas
Qui o là
Ici ou là là là là là là
Qui o là là là là là là
Y a des voix, y a des voix là-bas
Ci sono voci, ci sono voci là
Et t'entends des mots
E senti delle parole
Y a des voix, y a des voix là-bas
Ci sono voci, ci sono voci là
Qui ne veulent pas trop
Che non vogliono troppo
Mais ici, mais ici
Ma qui, ma qui
Tu peux pas rester
Non puoi restare
Car ici
Perché qui
D'autres y sont passés
Altri sono passati
Y a des voix, y a des voix, y a des voix
Ci sono voci, ci sono voci, ci sono voci
Le départ est proche
La partenza è vicina
Y a des voix, y a des voix, et
Ci sono voci, ci sono voci, e
L'ancre se décroche
L'ancora si stacca
Et ici, et ici
E qui, e qui
Tant de souvenirs
Tanti ricordi
Juste ici
Proprio qui
Que tu laisses mourir
Che lasci morire
Si tu pars, ce soir
Se te ne vai, stasera
Je croiserai les doigts pour toi
Incrocerò le dita per te
Si tu pars, ce soir
Se te ne vai, stasera
On se croisera peut-être
Forse ci incroceremo
Ici ou là-bas
Qui o là
Ici ou là là là là là là
Qui o là là là là là là
Ici ou là-bas
Qui o là
Ici ou là là là là là là
Qui o là là là là là là
Ici ou là-bas
Qui o là
Ici ou là là là là là là
Qui o là là là là là là
Tout là-bas, tout là-bas, tu n'iras jamais
Laggiù, laggiù, non ci andrai mai
Jamais, jamais
Mai, mai
Tout là-bas, tout là-bas, c'est dans les JT
Laggiù, laggiù, è nei telegiornali
J'étais, j'étais
Ero, ero
À présent, à présent, que le bateau coule
Ora, ora, che la nave affonda
Coulé, coulé
Affondato, affondato
Tu ne verras jamais ni les rues, ni la foule
Non vedrai mai né le strade, né la folla
Et t'es parti hier soir
E te ne sei andato ieri sera
Même si j'ai croisé les doigts pour toi
Anche se ho incrociato le dita per te
T'es parti hier soir
Te ne sei andato ieri sera
On aurait pu se croiser peut-être
Avremmo potuto incrociarci forse
Ici ou là-bas
Qui o là
Ici ou là là là là là là
Qui o là là là là là là
Ici ou là-bas
Qui o là
Ici ou là là là là là là
Qui o là là là là là là
Ici ou là-bas
Qui o là
Ici ou là là là là là là
Qui o là là là là là là
Ici ou là-bas
Qui o là
Ici ou là là là là là là
Qui o là là là là là là

Beliebteste Lieder von Tibz

Andere Künstler von Folk pop