On n'est pas bien là?

Thibaut Gaudillat

Liedtexte Übersetzung

Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh

Même si tes mots changent
Filent au grès du temps qui passe
Et si ma voix te dérange
Je n'me sens pas à ma place

On n'est pas bien là?
À parler bien et de tout
À parler d'lui et de nous
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Je m'en fous

Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh

Bercés par le son des vagues
Nos regards se sont croisés
Et tout d'un coup je divague
Je t'aime et ça tu le sais
Assis, tous les deux
Des 'je t'aime' devenus poussière
Je me sens un peu
Comme dans un autre univers

Univers, oh, on n'est pas bien là?
À parler bien et de tout
À parler d'lui et de nous
J'aime quand tu dis "moi j'm'en fous"
J'm'en fous, oh, on n'est pas bien là?
À parler bien et de tout
À parler de lui et de nous
J'aime quand tu dis "moi je m'en fous, fous, fous"

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

À croire en vain on se lasse
Souvent les histoires s'effacent
Et sans retour en arrière
C'est mon secret j'en suis fier
Je mets l'passé au présent
Ce qu'il s'est passé reste grand
Et toi et moi c'est la vie
Ma vie commence aujourd'hui, yeah

On n'est pas bien là?
À parler bien et de tout
À parler d'lui et de nous
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Je m'en fous, oh, on est pas bien là?
À parler bien et de tout, oh
À parler d'lui et de nous
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Je m'en fous

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Même si tes mots changent
Auch wenn deine Worte sich ändern
Filent au grès du temps qui passe
Fließen mit der Zeit, die vergeht
Et si ma voix te dérange
Und wenn meine Stimme dich stört
Je n'me sens pas à ma place
Fühle ich mich nicht an meinem Platz
On n'est pas bien là?
Sind wir nicht gut hier?
À parler bien et de tout
Über alles und nichts zu sprechen
À parler d'lui et de nous
Über ihn und uns zu sprechen
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Ich liebe es, wenn du sagst "mir ist es egal"
Je m'en fous
Es ist mir egal
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Bercés par le son des vagues
Gewiegt vom Klang der Wellen
Nos regards se sont croisés
Unsere Blicke haben sich gekreuzt
Et tout d'un coup je divague
Und plötzlich schweife ich ab
Je t'aime et ça tu le sais
Ich liebe dich und das weißt du
Assis, tous les deux
Sitzend, wir beide
Des 'je t'aime' devenus poussière
Die 'Ich liebe dich' sind zu Staub geworden
Je me sens un peu
Ich fühle mich ein bisschen
Comme dans un autre univers
Als wäre ich in einem anderen Universum
Univers, oh, on n'est pas bien là?
Universum, oh, sind wir nicht gut hier?
À parler bien et de tout
Über alles und nichts zu sprechen
À parler d'lui et de nous
Über ihn und uns zu sprechen
J'aime quand tu dis "moi j'm'en fous"
Ich liebe es, wenn du sagst "mir ist es egal"
J'm'en fous, oh, on n'est pas bien là?
Es ist mir egal, oh, sind wir nicht gut hier?
À parler bien et de tout
Über alles und nichts zu sprechen
À parler de lui et de nous
Über ihn und uns zu sprechen
J'aime quand tu dis "moi je m'en fous, fous, fous"
Ich liebe es, wenn du sagst "mir ist es egal, egal, egal"
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
À croire en vain on se lasse
Zu glauben ist vergeblich, wir werden müde
Souvent les histoires s'effacent
Oft verblassen die Geschichten
Et sans retour en arrière
Und ohne zurückzugehen
C'est mon secret j'en suis fier
Das ist mein Geheimnis, darauf bin ich stolz
Je mets l'passé au présent
Ich setze die Vergangenheit in die Gegenwart
Ce qu'il s'est passé reste grand
Was passiert ist, bleibt groß
Et toi et moi c'est la vie
Und du und ich, das ist das Leben
Ma vie commence aujourd'hui, yeah
Mein Leben beginnt heute, yeah
On n'est pas bien là?
Sind wir nicht gut hier?
À parler bien et de tout
Über alles und nichts zu sprechen
À parler d'lui et de nous
Über ihn und uns zu sprechen
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Ich liebe es, wenn du sagst "mir ist es egal"
Je m'en fous, oh, on est pas bien là?
Es ist mir egal, oh, sind wir nicht gut hier?
À parler bien et de tout, oh
Über alles und nichts zu sprechen, oh
À parler d'lui et de nous
Über ihn und uns zu sprechen
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Ich liebe es, wenn du sagst "mir ist es egal"
Je m'en fous
Es ist mir egal
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Même si tes mots changent
Mesmo se as tuas palavras mudam
Filent au grès du temps qui passe
Desaparecem com o passar do tempo
Et si ma voix te dérange
E se a minha voz te incomoda
Je n'me sens pas à ma place
Não me sinto no meu lugar
On n'est pas bien là?
Não estamos bem aqui?
À parler bien et de tout
Falando bem e sobre tudo
À parler d'lui et de nous
Falando dele e de nós
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Gosto quando dizes "eu não me importo"
Je m'en fous
Eu não me importo
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Bercés par le son des vagues
Embriagados pelo som das ondas
Nos regards se sont croisés
Nossos olhares se cruzaram
Et tout d'un coup je divague
E de repente eu divago
Je t'aime et ça tu le sais
Eu te amo e tu sabes disso
Assis, tous les deux
Sentados, nós dois
Des 'je t'aime' devenus poussière
Os 'eu te amo' tornaram-se pó
Je me sens un peu
Sinto-me um pouco
Comme dans un autre univers
Como em outro universo
Univers, oh, on n'est pas bien là?
Universo, oh, não estamos bem aqui?
À parler bien et de tout
Falando bem e sobre tudo
À parler d'lui et de nous
Falando dele e de nós
J'aime quand tu dis "moi j'm'en fous"
Gosto quando dizes "eu não me importo"
J'm'en fous, oh, on n'est pas bien là?
Eu não me importo, oh, não estamos bem aqui?
À parler bien et de tout
Falando bem e sobre tudo
À parler de lui et de nous
Falando dele e de nós
J'aime quand tu dis "moi je m'en fous, fous, fous"
Gosto quando dizes "eu não me importo, importo, importo"
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
À croire en vain on se lasse
Acreditar em vão nos cansa
Souvent les histoires s'effacent
Frequentemente as histórias desaparecem
Et sans retour en arrière
E sem voltar atrás
C'est mon secret j'en suis fier
É o meu segredo, tenho orgulho disso
Je mets l'passé au présent
Coloco o passado no presente
Ce qu'il s'est passé reste grand
O que aconteceu permanece grande
Et toi et moi c'est la vie
E tu e eu, é a vida
Ma vie commence aujourd'hui, yeah
A minha vida começa hoje, yeah
On n'est pas bien là?
Não estamos bem aqui?
À parler bien et de tout
Falando bem e sobre tudo
À parler d'lui et de nous
Falando dele e de nós
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Gosto quando dizes "eu não me importo"
Je m'en fous, oh, on est pas bien là?
Eu não me importo, oh, não estamos bem aqui?
À parler bien et de tout, oh
Falando bem e sobre tudo, oh
À parler d'lui et de nous
Falando dele e de nós
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Gosto quando dizes "eu não me importo"
Je m'en fous
Eu não me importo
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Même si tes mots changent
Even if your words change
Filent au grès du temps qui passe
Slip away with the passing time
Et si ma voix te dérange
And if my voice bothers you
Je n'me sens pas à ma place
I don't feel like I belong
On n'est pas bien là?
Aren't we good here?
À parler bien et de tout
Talking well and about everything
À parler d'lui et de nous
Talking about him and us
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
I love when you say "I don't care"
Je m'en fous
I don't care
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Bercés par le son des vagues
Rocked by the sound of the waves
Nos regards se sont croisés
Our gazes crossed
Et tout d'un coup je divague
And suddenly I'm rambling
Je t'aime et ça tu le sais
I love you and you know it
Assis, tous les deux
Sitting, both of us
Des 'je t'aime' devenus poussière
'I love you's turned to dust
Je me sens un peu
I feel a bit
Comme dans un autre univers
Like in another universe
Univers, oh, on n'est pas bien là?
Universe, oh, aren't we good here?
À parler bien et de tout
Talking well and about everything
À parler d'lui et de nous
Talking about him and us
J'aime quand tu dis "moi j'm'en fous"
I love when you say "I don't care"
J'm'en fous, oh, on n'est pas bien là?
I don't care, oh, aren't we good here?
À parler bien et de tout
Talking well and about everything
À parler de lui et de nous
Talking about him and us
J'aime quand tu dis "moi je m'en fous, fous, fous"
I love when you say "I don't care, care, care"
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
À croire en vain on se lasse
Believing in vain we get tired
Souvent les histoires s'effacent
Often stories fade away
Et sans retour en arrière
And without going back
C'est mon secret j'en suis fier
It's my secret I'm proud of
Je mets l'passé au présent
I put the past in the present
Ce qu'il s'est passé reste grand
What happened remains big
Et toi et moi c'est la vie
And you and me it's life
Ma vie commence aujourd'hui, yeah
My life starts today, yeah
On n'est pas bien là?
Aren't we good here?
À parler bien et de tout
Talking well and about everything
À parler d'lui et de nous
Talking about him and us
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
I love when you say "I don't care"
Je m'en fous, oh, on est pas bien là?
I don't care, oh, aren't we good here?
À parler bien et de tout, oh
Talking well and about everything, oh
À parler d'lui et de nous
Talking about him and us
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
I love when you say "I don't care"
Je m'en fous
I don't care
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Même si tes mots changent
Aunque tus palabras cambien
Filent au grès du temps qui passe
Se desvanecen con el paso del tiempo
Et si ma voix te dérange
Y si mi voz te molesta
Je n'me sens pas à ma place
No me siento en mi lugar
On n'est pas bien là?
¿No estamos bien aquí?
À parler bien et de tout
Hablando bien y de todo
À parler d'lui et de nous
Hablando de él y de nosotros
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Me gusta cuando dices "a mí, me da igual"
Je m'en fous
Me da igual
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Bercés par le son des vagues
Arrullados por el sonido de las olas
Nos regards se sont croisés
Nuestras miradas se cruzaron
Et tout d'un coup je divague
Y de repente divago
Je t'aime et ça tu le sais
Te amo y eso lo sabes
Assis, tous les deux
Sentados, los dos
Des 'je t'aime' devenus poussière
Los 'te amo' se han convertido en polvo
Je me sens un peu
Me siento un poco
Comme dans un autre univers
Como en otro universo
Univers, oh, on n'est pas bien là?
Universo, oh, ¿no estamos bien aquí?
À parler bien et de tout
Hablando bien y de todo
À parler d'lui et de nous
Hablando de él y de nosotros
J'aime quand tu dis "moi j'm'en fous"
Me gusta cuando dices "a mí, me da igual"
J'm'en fous, oh, on n'est pas bien là?
Me da igual, oh, ¿no estamos bien aquí?
À parler bien et de tout
Hablando bien y de todo
À parler de lui et de nous
Hablando de él y de nosotros
J'aime quand tu dis "moi je m'en fous, fous, fous"
Me gusta cuando dices "a mí, me da igual, igual, igual"
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
À croire en vain on se lasse
Creer en vano nos cansa
Souvent les histoires s'effacent
A menudo las historias se borran
Et sans retour en arrière
Y sin poder volver atrás
C'est mon secret j'en suis fier
Es mi secreto y estoy orgulloso de ello
Je mets l'passé au présent
Pongo el pasado en el presente
Ce qu'il s'est passé reste grand
Lo que pasó sigue siendo grande
Et toi et moi c'est la vie
Y tú y yo, eso es la vida
Ma vie commence aujourd'hui, yeah
Mi vida comienza hoy, sí
On n'est pas bien là?
¿No estamos bien aquí?
À parler bien et de tout
Hablando bien y de todo
À parler d'lui et de nous
Hablando de él y de nosotros
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Me gusta cuando dices "a mí, me da igual"
Je m'en fous, oh, on est pas bien là?
Me da igual, oh, ¿no estamos bien aquí?
À parler bien et de tout, oh
Hablando bien y de todo, oh
À parler d'lui et de nous
Hablando de él y de nosotros
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Me gusta cuando dices "a mí, me da igual"
Je m'en fous
Me da igual
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Même si tes mots changent
Anche se le tue parole cambiano
Filent au grès du temps qui passe
Scivolano con il passare del tempo
Et si ma voix te dérange
E se la mia voce ti disturba
Je n'me sens pas à ma place
Non mi sento al mio posto
On n'est pas bien là?
Non stiamo bene qui?
À parler bien et de tout
A parlare bene e di tutto
À parler d'lui et de nous
A parlare di lui e di noi
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Mi piace quando dici "a me non importa"
Je m'en fous
Non mi importa
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Bercés par le son des vagues
Cullati dal suono delle onde
Nos regards se sont croisés
I nostri sguardi si sono incrociati
Et tout d'un coup je divague
E all'improvviso divago
Je t'aime et ça tu le sais
Ti amo e tu lo sai
Assis, tous les deux
Seduti, entrambi
Des 'je t'aime' devenus poussière
Degli 'ti amo' diventati polvere
Je me sens un peu
Mi sento un po'
Comme dans un autre univers
Come in un altro universo
Univers, oh, on n'est pas bien là?
Universo, oh, non stiamo bene qui?
À parler bien et de tout
A parlare bene e di tutto
À parler d'lui et de nous
A parlare di lui e di noi
J'aime quand tu dis "moi j'm'en fous"
Mi piace quando dici "a me non importa"
J'm'en fous, oh, on n'est pas bien là?
Non mi importa, oh, non stiamo bene qui?
À parler bien et de tout
A parlare bene e di tutto
À parler de lui et de nous
A parlare di lui e di noi
J'aime quand tu dis "moi je m'en fous, fous, fous"
Mi piace quando dici "a me non importa, importa, importa"
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
À croire en vain on se lasse
A credere invano ci stanchiamo
Souvent les histoires s'effacent
Spesso le storie svaniscono
Et sans retour en arrière
E senza tornare indietro
C'est mon secret j'en suis fier
È il mio segreto, ne sono orgoglioso
Je mets l'passé au présent
Metto il passato al presente
Ce qu'il s'est passé reste grand
Ciò che è successo rimane grande
Et toi et moi c'est la vie
E tu ed io è la vita
Ma vie commence aujourd'hui, yeah
La mia vita inizia oggi, yeah
On n'est pas bien là?
Non stiamo bene qui?
À parler bien et de tout
A parlare bene e di tutto
À parler d'lui et de nous
A parlare di lui e di noi
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Mi piace quando dici "a me non importa"
Je m'en fous, oh, on est pas bien là?
Non mi importa, oh, non stiamo bene qui?
À parler bien et de tout, oh
A parlare bene e di tutto, oh
À parler d'lui et de nous
A parlare di lui e di noi
J'aime quand tu dis "moi, je m'en fous"
Mi piace quando dici "a me non importa"
Je m'en fous
Non mi importa
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Beliebteste Lieder von Tibz

Andere Künstler von Folk pop