Tanzlehrerin

Sky Hoff, Till Lindemann

Liedtexte Übersetzung

Tanzen ist ein Glück auf Erden
Das muss ich können, so ich werde
Mir eine Tanzlehrerin suchen
Und einen Tanzkurs bei ihr buchen
Ich hab' gesucht und auch gefunden
Es wird getanzt und viel gelacht
Wir praktizieren viele Stunden
Und lieben uns die ganze Nacht

Ich hab' den Schwanz wieder drin
In meiner Tanzlehrerin
Denn ich lieb' sie so sehr
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Ran zieht sie mich
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Das ist so schön

Tanzen ist nun meine Welt
Und auch den Frauen sehr gefällt
Wenn man sie dreht und führt famos
Dann ist die Chance auf Paarung groß
Lasset die Musik erklingen
Und im Takt das Tanzbein schwingen
Wir wiegen uns her und hingebungsvoll

Ich hab' den Schwanz wieder drin
In meiner Tanzlehrerin
Denn ich lieb' sie so sehr
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Ran zieht sie mich
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Das ist so schön

Doch beim Tango wurd sie prüde
Und ich, ich war des Tanzens müde
Was nicht will, kann man nicht zwingen, nein
So fing ich einfach an zu singen

Ich hab' den Schwanz wieder drin
In der Gesangslehrerin
Denn ich lieb' sie so sehr
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Ran zieht sie mich
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach ist das schön
So schön
So schön
Ja, das ist schön
So schön

Tanzen ist ein Glück auf Erden
Dançar é uma felicidade na terra
Das muss ich können, so ich werde
Isso eu devo saber, então eu vou
Mir eine Tanzlehrerin suchen
Procurar uma professora de dança
Und einen Tanzkurs bei ihr buchen
E reservar uma aula de dança com ela
Ich hab' gesucht und auch gefunden
Eu procurei e também encontrei
Es wird getanzt und viel gelacht
Há dança e muita risada
Wir praktizieren viele Stunden
Praticamos muitas horas
Und lieben uns die ganze Nacht
E nos amamos a noite toda
Ich hab' den Schwanz wieder drin
Eu estou de volta com ela
In meiner Tanzlehrerin
Na minha professora de dança
Denn ich lieb' sie so sehr
Porque eu a amo tanto
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Nós nos balançamos no ritmo para frente e para trás
Ran zieht sie mich
Ela me puxa para perto
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Eu beijo suavemente o rosto dela
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Ela começa a gemer baixinho, ah, que lindo
Das ist so schön
Isso é tão lindo
Tanzen ist nun meine Welt
Dançar é agora o meu mundo
Und auch den Frauen sehr gefällt
E as mulheres também gostam muito
Wenn man sie dreht und führt famos
Quando você as gira e lidera de forma fabulosa
Dann ist die Chance auf Paarung groß
Então a chance de acasalamento é grande
Lasset die Musik erklingen
Deixe a música tocar
Und im Takt das Tanzbein schwingen
E balance a perna de dança no ritmo
Wir wiegen uns her und hingebungsvoll
Nós nos balançamos para frente e para trás com devoção
Ich hab' den Schwanz wieder drin
Eu estou de volta com ela
In meiner Tanzlehrerin
Na minha professora de dança
Denn ich lieb' sie so sehr
Porque eu a amo tanto
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Nós nos balançamos no ritmo para frente e para trás
Ran zieht sie mich
Ela me puxa para perto
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Eu beijo suavemente o rosto dela
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Ela começa a gemer baixinho, ah, que lindo
Das ist so schön
Isso é tão lindo
Doch beim Tango wurd sie prüde
Mas no tango ela se tornou pudica
Und ich, ich war des Tanzens müde
E eu, eu estava cansado de dançar
Was nicht will, kann man nicht zwingen, nein
O que não quer, não se pode forçar, não
So fing ich einfach an zu singen
Então eu simplesmente comecei a cantar
Ich hab' den Schwanz wieder drin
Eu estou de volta com ela
In der Gesangslehrerin
Na minha professora de canto
Denn ich lieb' sie so sehr
Porque eu a amo tanto
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Nós nos balançamos no ritmo para frente e para trás
Ran zieht sie mich
Ela me puxa para perto
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Eu beijo suavemente o rosto dela
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach ist das schön
Ela começa a gemer baixinho, ah, que lindo
So schön
Tão lindo
So schön
Tão lindo
Ja, das ist schön
Sim, isso é lindo
So schön
Tão lindo
Tanzen ist ein Glück auf Erden
Dancing is a joy on earth
Das muss ich können, so ich werde
I must be able to do it, so I will
Mir eine Tanzlehrerin suchen
Look for a dance teacher
Und einen Tanzkurs bei ihr buchen
And book a dance course with her
Ich hab' gesucht und auch gefunden
I've searched and found
Es wird getanzt und viel gelacht
We dance and laugh a lot
Wir praktizieren viele Stunden
We practice many hours
Und lieben uns die ganze Nacht
And love each other all night
Ich hab' den Schwanz wieder drin
I'm back in the game
In meiner Tanzlehrerin
With my dance teacher
Denn ich lieb' sie so sehr
Because I love her so much
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
We sway back and forth in rhythm
Ran zieht sie mich
She pulls me close
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
I tenderly kiss her face
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
She starts to moan softly, oh, it's so beautiful
Das ist so schön
It's so beautiful
Tanzen ist nun meine Welt
Dancing is now my world
Und auch den Frauen sehr gefällt
And women like it very much
Wenn man sie dreht und führt famos
When you spin and lead them fabulously
Dann ist die Chance auf Paarung groß
Then the chance of pairing is high
Lasset die Musik erklingen
Let the music sound
Und im Takt das Tanzbein schwingen
And swing your dancing leg in time
Wir wiegen uns her und hingebungsvoll
We sway back and forth devotedly
Ich hab' den Schwanz wieder drin
I'm back in the game
In meiner Tanzlehrerin
With my dance teacher
Denn ich lieb' sie so sehr
Because I love her so much
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
We sway back and forth in rhythm
Ran zieht sie mich
She pulls me close
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
I tenderly kiss her face
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
She starts to moan softly, oh, it's so beautiful
Das ist so schön
It's so beautiful
Doch beim Tango wurd sie prüde
But during the tango she became prudish
Und ich, ich war des Tanzens müde
And I, I was tired of dancing
Was nicht will, kann man nicht zwingen, nein
What doesn't want, you can't force, no
So fing ich einfach an zu singen
So I just started to sing
Ich hab' den Schwanz wieder drin
I'm back in the game
In der Gesangslehrerin
With the singing teacher
Denn ich lieb' sie so sehr
Because I love her so much
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
We sway back and forth in rhythm
Ran zieht sie mich
She pulls me close
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
I tenderly kiss her face
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach ist das schön
She starts to moan softly, oh it's so beautiful
So schön
So beautiful
So schön
So beautiful
Ja, das ist schön
Yes, it's beautiful
So schön
So beautiful
Tanzen ist ein Glück auf Erden
Bailar es una felicidad en la tierra
Das muss ich können, so ich werde
Eso debo poder hacer, así que me convertiré
Mir eine Tanzlehrerin suchen
Buscaré una profesora de baile
Und einen Tanzkurs bei ihr buchen
Y reservaré un curso de baile con ella
Ich hab' gesucht und auch gefunden
He buscado y también encontrado
Es wird getanzt und viel gelacht
Se baila y se ríe mucho
Wir praktizieren viele Stunden
Practicamos muchas horas
Und lieben uns die ganze Nacht
Y nos amamos toda la noche
Ich hab' den Schwanz wieder drin
Tengo el pene de nuevo dentro
In meiner Tanzlehrerin
En mi profesora de baile
Denn ich lieb' sie so sehr
Porque la amo tanto
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Nos balanceamos al ritmo de ida y vuelta
Ran zieht sie mich
Ella me atrae
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Beso suavemente su rostro
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Comienza a gemir suavemente, oh, qué hermoso
Das ist so schön
Eso es tan hermoso
Tanzen ist nun meine Welt
Bailar es ahora mi mundo
Und auch den Frauen sehr gefällt
Y también a las mujeres les gusta mucho
Wenn man sie dreht und führt famos
Cuando las giras y las guías de manera fabulosa
Dann ist die Chance auf Paarung groß
Entonces la oportunidad de apareamiento es grande
Lasset die Musik erklingen
Dejen que la música suene
Und im Takt das Tanzbein schwingen
Y balanceen la pierna al ritmo
Wir wiegen uns her und hingebungsvoll
Nos balanceamos de ida y vuelta con devoción
Ich hab' den Schwanz wieder drin
Tengo el pene de nuevo dentro
In meiner Tanzlehrerin
En mi profesora de baile
Denn ich lieb' sie so sehr
Porque la amo tanto
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Nos balanceamos al ritmo de ida y vuelta
Ran zieht sie mich
Ella me atrae
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Beso suavemente su rostro
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Comienza a gemir suavemente, oh, qué hermoso
Das ist so schön
Eso es tan hermoso
Doch beim Tango wurd sie prüde
Pero durante el tango se volvió pudorosa
Und ich, ich war des Tanzens müde
Y yo, estaba cansado de bailar
Was nicht will, kann man nicht zwingen, nein
Lo que no quiere, no se puede forzar, no
So fing ich einfach an zu singen
Así que simplemente comencé a cantar
Ich hab' den Schwanz wieder drin
Tengo el pene de nuevo dentro
In der Gesangslehrerin
En la profesora de canto
Denn ich lieb' sie so sehr
Porque la amo tanto
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Nos balanceamos al ritmo de ida y vuelta
Ran zieht sie mich
Ella me atrae
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Beso suavemente su rostro
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach ist das schön
Comienza a gemir suavemente, oh, qué hermoso
So schön
Tan hermoso
So schön
Tan hermoso
Ja, das ist schön
Sí, eso es hermoso
So schön
Tan hermoso
Tanzen ist ein Glück auf Erden
Danser est un bonheur sur terre
Das muss ich können, so ich werde
Je dois pouvoir le faire, alors je vais
Mir eine Tanzlehrerin suchen
Chercher une professeure de danse
Und einen Tanzkurs bei ihr buchen
Et réserver un cours de danse avec elle
Ich hab' gesucht und auch gefunden
J'ai cherché et j'ai trouvé
Es wird getanzt und viel gelacht
On danse et on rit beaucoup
Wir praktizieren viele Stunden
Nous pratiquons pendant de nombreuses heures
Und lieben uns die ganze Nacht
Et nous nous aimons toute la nuit
Ich hab' den Schwanz wieder drin
J'ai encore le désir
In meiner Tanzlehrerin
Pour ma professeure de danse
Denn ich lieb' sie so sehr
Car je l'aime tellement
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Nous nous balançons au rythme
Ran zieht sie mich
Elle me tire vers elle
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Je l'embrasse doucement sur le visage
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Elle commence à gémir doucement, oh, c'est si beau
Das ist so schön
C'est si beau
Tanzen ist nun meine Welt
La danse est maintenant mon monde
Und auch den Frauen sehr gefällt
Et les femmes l'aiment aussi beaucoup
Wenn man sie dreht und führt famos
Quand on les fait tourner et les guide de manière fabuleuse
Dann ist die Chance auf Paarung groß
Alors les chances de s'accoupler sont grandes
Lasset die Musik erklingen
Laissez la musique retentir
Und im Takt das Tanzbein schwingen
Et balancez votre jambe de danse en rythme
Wir wiegen uns her und hingebungsvoll
Nous nous balançons avec dévotion
Ich hab' den Schwanz wieder drin
J'ai encore le désir
In meiner Tanzlehrerin
Pour ma professeure de danse
Denn ich lieb' sie so sehr
Car je l'aime tellement
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Nous nous balançons au rythme
Ran zieht sie mich
Elle me tire vers elle
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Je l'embrasse doucement sur le visage
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Elle commence à gémir doucement, oh, c'est si beau
Das ist so schön
C'est si beau
Doch beim Tango wurd sie prüde
Mais pendant le tango, elle est devenue prude
Und ich, ich war des Tanzens müde
Et moi, j'étais fatigué de danser
Was nicht will, kann man nicht zwingen, nein
Ce qui ne veut pas, on ne peut pas forcer, non
So fing ich einfach an zu singen
Alors j'ai juste commencé à chanter
Ich hab' den Schwanz wieder drin
J'ai encore le désir
In der Gesangslehrerin
Pour ma professeure de chant
Denn ich lieb' sie so sehr
Car je l'aime tellement
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Nous nous balançons au rythme
Ran zieht sie mich
Elle me tire vers elle
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Je l'embrasse doucement sur le visage
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach ist das schön
Elle commence à gémir doucement, oh c'est si beau
So schön
Si beau
So schön
Si beau
Ja, das ist schön
Oui, c'est beau
So schön
Si beau
Tanzen ist ein Glück auf Erden
Ballare è una gioia sulla terra
Das muss ich können, so ich werde
Devo saperlo fare, così diventerò
Mir eine Tanzlehrerin suchen
Mi cercherò un'insegnante di danza
Und einen Tanzkurs bei ihr buchen
E prenoterò un corso di danza con lei
Ich hab' gesucht und auch gefunden
Ho cercato e ho trovato
Es wird getanzt und viel gelacht
Si balla e si ride molto
Wir praktizieren viele Stunden
Pratichiamo molte ore
Und lieben uns die ganze Nacht
E ci amiamo tutta la notte
Ich hab' den Schwanz wieder drin
Ho di nuovo il cazzo dentro
In meiner Tanzlehrerin
Nella mia insegnante di danza
Denn ich lieb' sie so sehr
Perché la amo così tanto
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Ci culliamo avanti e indietro al ritmo
Ran zieht sie mich
Mi tira a sé
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Bacio dolcemente il suo viso
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Inizia a gemere piano, oh, è così bello
Das ist so schön
È così bello
Tanzen ist nun meine Welt
Ora la danza è il mio mondo
Und auch den Frauen sehr gefällt
E piace molto anche alle donne
Wenn man sie dreht und führt famos
Se le si gira e si guida in modo favoloso
Dann ist die Chance auf Paarung groß
Allora la possibilità di accoppiarsi è grande
Lasset die Musik erklingen
Lasciate risuonare la musica
Und im Takt das Tanzbein schwingen
E muovete la gamba a ritmo
Wir wiegen uns her und hingebungsvoll
Ci culliamo avanti e indietro con devozione
Ich hab' den Schwanz wieder drin
Ho di nuovo il cazzo dentro
In meiner Tanzlehrerin
Nella mia insegnante di danza
Denn ich lieb' sie so sehr
Perché la amo così tanto
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Ci culliamo avanti e indietro al ritmo
Ran zieht sie mich
Mi tira a sé
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Bacio dolcemente il suo viso
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach, ist das schön
Inizia a gemere piano, oh, è così bello
Das ist so schön
È così bello
Doch beim Tango wurd sie prüde
Ma durante il tango è diventata prudish
Und ich, ich war des Tanzens müde
E io, ero stanco di ballare
Was nicht will, kann man nicht zwingen, nein
Non si può forzare ciò che non vuole, no
So fing ich einfach an zu singen
Così ho iniziato a cantare
Ich hab' den Schwanz wieder drin
Ho di nuovo il cazzo dentro
In der Gesangslehrerin
Nell'insegnante di canto
Denn ich lieb' sie so sehr
Perché la amo così tanto
Wir wiegen uns im Rhythmus hin und her
Ci culliamo avanti e indietro al ritmo
Ran zieht sie mich
Mi tira a sé
Ich küsse zärtlich ihr Gesicht
Bacio dolcemente il suo viso
Sie fängt leise an zu stöhn'n, ach ist das schön
Inizia a gemere piano, oh è così bello
So schön
Così bello
So schön
Così bello
Ja, das ist schön
Sì, è bello
So schön
Così bello

Beliebteste Lieder von Till Lindemann

Andere Künstler von German rock