Murda on tha beat, that's not nice
Real nigga, I
Get high, touch the sky
Right hand in the air
Left hand in the pot
Real nigga, I
We see eye to eye
Real nigga, I
We see eye to eye
Yeah, yeah (yeah)
I see green in your eyes, it don't lie (it's lit)
Blew dollar bills in them Hills to the sky (cash)
We with the flow and dash
And all of my hoes, they goin' cash
Over that, 'bout they mad
I know the problem, yeah, yeah
Eye to eye (yeah)
Choose to Dubai (yeah, yeah)
I could see that they jealous, don't know why (ahh)
Is it 'cause we lit at 4 AM at the spot?
Put that on your tongue, wait for the swag to unlock (yeah)
If you searching, come look for us (alright), over the border (it's lit)
We import 'em (yeah), just don't record us (straight up)
Poppin' at the crib, the livin' room look like the Forum
Roll the dice at night, I take the chance in the morning
Nah mean?
We ain't really with that camera shit
Nah
We fuck up for real, for real, for real
We fuck up the check for real (checks)
We havin' a lean inside, it's the Percs, she havin' the X pill (lean)
We know how to flex for real
We hop on a jet, the time we kill (pew)
These niggas be ridin' and chasin' money
Wrong, signing deals (ye)
I got Patek Philippe (ye)
And I bought a skeleton (ice, ye)
I'm a deadly weapon (ye)
I'm 'bout to go off in a second (vroom)
Moving bricks and medicine (bricks)
She like to fly, pelican (brr)
Touch the sky, heavenly (sky)
Designer belt from the Netherlands (yeah, yeah)
Real nigga, I
Get high, touch the sky
Right hand in the air
Left hand in the pot
Real nigga, I
We see eye to eye
Real nigga, I
We see eye to eye
Yeah, yeah
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
All of my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
I know the problem, yeah yeah
Real nigga, I (I), pop a Perc and fly (brr)
Crack that ceiling, take a whiff and I come back alive (live)
Niggas commit suicide when they don't got mob ties
Flip it like it's Five Guys, I'm 2Pac, get all eyes (all)
Look at the bitch, she a dime
So many watches, a nigga can't run out of time
They get out of line
They gang in your yard but they strapped like the Uber driver with the sign (brrt)
I've been known to tell the truth in my raps
These other rapper tell lies (lies)
Real niggas keep the trap alive
Ain't no fabrication on the vine (let's count)
Real nigga, I
Get high, touch the sky
Right hand in the air
Left hand in the pot
Real nigga, I
We see eye to eye
Real nigga, I
We see eye to eye
Yeah, yeah
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
Know my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
I know the problem, yeah, yeah (yeah)
Murda on tha beat, that's not nice
Murda auf dem Beat, das ist nicht nett
Real nigga, I
Echter Nigga, ich
Get high, touch the sky
Werde high, berühre den Himmel
Right hand in the air
Rechte Hand in der Luft
Left hand in the pot
Linke Hand im Topf
Real nigga, I
Echter Nigga, ich
We see eye to eye
Wir sehen uns Auge in Auge
Real nigga, I
Echter Nigga, ich
We see eye to eye
Wir sehen uns Auge in Auge
Yeah, yeah (yeah)
Ja, ja (ja)
I see green in your eyes, it don't lie (it's lit)
Ich sehe Grün in deinen Augen, es lügt nicht (es ist angesagt)
Blew dollar bills in them Hills to the sky (cash)
Blaue Dollarnoten in den Hügeln bis zum Himmel (Bargeld)
We with the flow and dash
Wir sind im Fluss und rasen
And all of my hoes, they goin' cash
Und all meine Huren, sie machen Kasse
Over that, 'bout they mad
Darüber sind sie sauer
I know the problem, yeah, yeah
Ich kenne das Problem, ja, ja
Eye to eye (yeah)
Auge in Auge (ja)
Choose to Dubai (yeah, yeah)
Wähle Dubai (ja, ja)
I could see that they jealous, don't know why (ahh)
Ich kann sehen, dass sie eifersüchtig sind, weiß nicht warum (ahh)
Is it 'cause we lit at 4 AM at the spot?
Ist es, weil wir um 4 Uhr morgens am Ort sind?
Put that on your tongue, wait for the swag to unlock (yeah)
Leg das auf deine Zunge, warte, bis der Swag freigeschaltet ist (ja)
If you searching, come look for us (alright), over the border (it's lit)
Wenn du suchst, komm und such uns (in Ordnung), über die Grenze (es ist angesagt)
We import 'em (yeah), just don't record us (straight up)
Wir importieren sie (ja), nur nicht aufnehmen (geradeaus)
Poppin' at the crib, the livin' room look like the Forum
Feiern im Haus, das Wohnzimmer sieht aus wie das Forum
Roll the dice at night, I take the chance in the morning
Würfle nachts, ich nehme die Chance am Morgen
Nah mean?
Verstehst du?
We ain't really with that camera shit
Wir sind wirklich nicht für diese Kamera-Scheiße
Nah
Nein
We fuck up for real, for real, for real
Wir ficken wirklich, wirklich, wirklich
We fuck up the check for real (checks)
Wir verprassen das Geld wirklich (Schecks)
We havin' a lean inside, it's the Percs, she havin' the X pill (lean)
Wir haben Lean drin, es sind die Percs, sie nimmt die X-Pille (Lean)
We know how to flex for real
Wir wissen, wie man wirklich prahlt
We hop on a jet, the time we kill (pew)
Wir steigen in einen Jet, die Zeit, die wir töten (pew)
These niggas be ridin' and chasin' money
Diese Niggas reiten und jagen Geld
Wrong, signing deals (ye)
Falsch, Verträge unterschreiben (ye)
I got Patek Philippe (ye)
Ich habe Patek Philippe (ye)
And I bought a skeleton (ice, ye)
Und ich habe ein Skelett gekauft (Eis, ye)
I'm a deadly weapon (ye)
Ich bin eine tödliche Waffe (ye)
I'm 'bout to go off in a second (vroom)
Ich werde gleich abgehen (vroom)
Moving bricks and medicine (bricks)
Ziegelsteine und Medizin bewegen (Ziegelsteine)
She like to fly, pelican (brr)
Sie mag es zu fliegen, Pelikan (brr)
Touch the sky, heavenly (sky)
Berühre den Himmel, himmlisch (Himmel)
Designer belt from the Netherlands (yeah, yeah)
Designer-Gürtel aus den Niederlanden (ja, ja)
Real nigga, I
Echter Nigga, ich
Get high, touch the sky
Werde high, berühre den Himmel
Right hand in the air
Rechte Hand in der Luft
Left hand in the pot
Linke Hand im Topf
Real nigga, I
Echter Nigga, ich
We see eye to eye
Wir sehen uns Auge in Auge
Real nigga, I
Echter Nigga, ich
We see eye to eye
Wir sehen uns Auge in Auge
Yeah, yeah
Ja, ja
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Ich sehe Grün in deinen Augen, es lügt nicht (grün)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
Blaue Dollarnoten in den Hügeln bis zum Himmel (ja)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
Wir sind im Fluss und rasen (skrrt, skrrt)
All of my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Alle meine Huren, sie machen Kasse (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Darüber sind sie sauer
I know the problem, yeah yeah
Ich kenne das Problem, ja ja
Real nigga, I (I), pop a Perc and fly (brr)
Echter Nigga, ich (ich), nehme eine Perc und fliege (brr)
Crack that ceiling, take a whiff and I come back alive (live)
Knacke die Decke, nehme einen Zug und komme wieder zum Leben (leben)
Niggas commit suicide when they don't got mob ties
Niggas begehen Selbstmord, wenn sie keine Verbindungen zur Mafia haben
Flip it like it's Five Guys, I'm 2Pac, get all eyes (all)
Wende es wie bei Five Guys, ich bin 2Pac, bekomme alle Blicke (alle)
Look at the bitch, she a dime
Schau dir die Schlampe an, sie ist eine Zehn
So many watches, a nigga can't run out of time
So viele Uhren, ein Nigga kann nicht die Zeit ausgehen
They get out of line
Sie treten aus der Reihe
They gang in your yard but they strapped like the Uber driver with the sign (brrt)
Sie sind Gang in deinem Hof, aber sie sind bewaffnet wie der Uber-Fahrer mit dem Schild (brrt)
I've been known to tell the truth in my raps
Ich bin dafür bekannt, die Wahrheit in meinen Raps zu sagen
These other rapper tell lies (lies)
Diese anderen Rapper erzählen Lügen (Lügen)
Real niggas keep the trap alive
Echte Niggas halten die Falle am Leben
Ain't no fabrication on the vine (let's count)
Keine Fälschung auf der Rebe (zählen wir)
Real nigga, I
Echter Nigga, ich
Get high, touch the sky
Werde high, berühre den Himmel
Right hand in the air
Rechte Hand in der Luft
Left hand in the pot
Linke Hand im Topf
Real nigga, I
Echter Nigga, ich
We see eye to eye
Wir sehen uns Auge in Auge
Real nigga, I
Echter Nigga, ich
We see eye to eye
Wir sehen uns Auge in Auge
Yeah, yeah
Ja, ja
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Ich sehe Grün in deinen Augen, es lügt nicht (grün)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
Blaue Dollarnoten in den Hügeln bis zum Himmel (ja)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
Wir sind im Fluss und rasen (skrrt, skrrt)
Know my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Kenne meine Huren, sie machen Kasse (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Darüber sind sie sauer
I know the problem, yeah, yeah (yeah)
Ich kenne das Problem, ja, ja (ja)
Murda on tha beat, that's not nice
Murda na batida, isso não é legal
Real nigga, I
Cara real, eu
Get high, touch the sky
Fico chapado, toco o céu
Right hand in the air
Mão direita no ar
Left hand in the pot
Mão esquerda na panela
Real nigga, I
Cara real, eu
We see eye to eye
Nós nos entendemos
Real nigga, I
Cara real, eu
We see eye to eye
Nós nos entendemos
Yeah, yeah (yeah)
Sim, sim (sim)
I see green in your eyes, it don't lie (it's lit)
Vejo verde nos seus olhos, eles não mentem (é iluminado)
Blew dollar bills in them Hills to the sky (cash)
Gastei notas de dólar nas colinas até o céu (dinheiro)
We with the flow and dash
Estamos com o fluxo e a corrida
And all of my hoes, they goin' cash
E todas as minhas garotas, elas vão atrás do dinheiro
Over that, 'bout they mad
Por cima disso, estão chateadas
I know the problem, yeah, yeah
Eu sei o problema, sim, sim
Eye to eye (yeah)
Olho no olho (sim)
Choose to Dubai (yeah, yeah)
Escolha para Dubai (sim, sim)
I could see that they jealous, don't know why (ahh)
Eu posso ver que eles estão com ciúmes, não sei por quê (ahh)
Is it 'cause we lit at 4 AM at the spot?
É porque estamos acesos às 4 da manhã no local?
Put that on your tongue, wait for the swag to unlock (yeah)
Coloque isso na sua língua, espere o estilo se desbloquear (sim)
If you searching, come look for us (alright), over the border (it's lit)
Se você está procurando, venha nos procurar (tudo bem), além da fronteira (é iluminado)
We import 'em (yeah), just don't record us (straight up)
Nós os importamos (sim), apenas não nos grave (direto)
Poppin' at the crib, the livin' room look like the Forum
Estourando em casa, a sala de estar parece o Fórum
Roll the dice at night, I take the chance in the morning
Jogo os dados à noite, arrisco pela manhã
Nah mean?
Entende?
We ain't really with that camera shit
Nós realmente não gostamos dessa coisa de câmera
Nah
Não
We fuck up for real, for real, for real
Nós estragamos de verdade, de verdade, de verdade
We fuck up the check for real (checks)
Nós estragamos o cheque de verdade (cheques)
We havin' a lean inside, it's the Percs, she havin' the X pill (lean)
Estamos tendo um lean dentro, são os Percs, ela está tendo a pílula X (lean)
We know how to flex for real
Nós sabemos como ostentar de verdade
We hop on a jet, the time we kill (pew)
Nós subimos em um jato, o tempo que matamos (pew)
These niggas be ridin' and chasin' money
Esses caras estão correndo e perseguindo dinheiro
Wrong, signing deals (ye)
Errado, assinando contratos (ye)
I got Patek Philippe (ye)
Eu tenho Patek Philippe (ye)
And I bought a skeleton (ice, ye)
E eu comprei um esqueleto (gelo, ye)
I'm a deadly weapon (ye)
Eu sou uma arma mortal (ye)
I'm 'bout to go off in a second (vroom)
Estou prestes a explodir em um segundo (vroom)
Moving bricks and medicine (bricks)
Movendo tijolos e medicamentos (tijolos)
She like to fly, pelican (brr)
Ela gosta de voar, pelicano (brr)
Touch the sky, heavenly (sky)
Toque o céu, celestial (céu)
Designer belt from the Netherlands (yeah, yeah)
Cinto de grife da Holanda (sim, sim)
Real nigga, I
Cara real, eu
Get high, touch the sky
Fico chapado, toco o céu
Right hand in the air
Mão direita no ar
Left hand in the pot
Mão esquerda na panela
Real nigga, I
Cara real, eu
We see eye to eye
Nós nos entendemos
Real nigga, I
Cara real, eu
We see eye to eye
Nós nos entendemos
Yeah, yeah
Sim, sim
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Vejo verde nos seus olhos, eles não mentem (verde)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
Gastei notas de dólar nas colinas até o céu (sim)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
Estamos com o fluxo e a corrida (skrrt, skrrt)
All of my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Todas as minhas garotas, elas vão atrás do dinheiro (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Por cima disso, estão chateadas
I know the problem, yeah yeah
Eu sei o problema, sim sim
Real nigga, I (I), pop a Perc and fly (brr)
Cara real, eu (eu), tomo um Perc e voo (brr)
Crack that ceiling, take a whiff and I come back alive (live)
Quebro o teto, dou uma cheirada e volto à vida (vivo)
Niggas commit suicide when they don't got mob ties
Caras cometem suicídio quando não têm laços com a máfia
Flip it like it's Five Guys, I'm 2Pac, get all eyes (all)
Viro como se fosse o Five Guys, eu sou 2Pac, chamo a atenção de todos (todos)
Look at the bitch, she a dime
Olhe para a garota, ela é um dez
So many watches, a nigga can't run out of time
Tantos relógios, um cara não pode ficar sem tempo
They get out of line
Eles saem da linha
They gang in your yard but they strapped like the Uber driver with the sign (brrt)
Eles gangue no seu quintal, mas eles estão armados como o motorista do Uber com a placa (brrt)
I've been known to tell the truth in my raps
Eu sou conhecido por dizer a verdade nas minhas rimas
These other rapper tell lies (lies)
Esses outros rappers contam mentiras (mentiras)
Real niggas keep the trap alive
Caras reais mantêm a armadilha viva
Ain't no fabrication on the vine (let's count)
Não há fabricação na videira (vamos contar)
Real nigga, I
Cara real, eu
Get high, touch the sky
Fico chapado, toco o céu
Right hand in the air
Mão direita no ar
Left hand in the pot
Mão esquerda na panela
Real nigga, I
Cara real, eu
We see eye to eye
Nós nos entendemos
Real nigga, I
Cara real, eu
We see eye to eye
Nós nos entendemos
Yeah, yeah
Sim, sim
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Vejo verde nos seus olhos, eles não mentem (verde)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
Gastei notas de dólar nas colinas até o céu (sim)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
Estamos com o fluxo e a corrida (skrrt, skrrt)
Know my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Conheço minhas garotas, elas vão atrás do dinheiro (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Por cima disso, estão chateadas
I know the problem, yeah, yeah (yeah)
Eu sei o problema, sim, sim (sim)
Murda on tha beat, that's not nice
Murda en el ritmo, eso no está bien
Real nigga, I
Real nigga, yo
Get high, touch the sky
Me elevo, toco el cielo
Right hand in the air
Mano derecha en el aire
Left hand in the pot
Mano izquierda en la olla
Real nigga, I
Real nigga, yo
We see eye to eye
Nos vemos cara a cara
Real nigga, I
Real nigga, yo
We see eye to eye
Nos vemos cara a cara
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí (sí)
I see green in your eyes, it don't lie (it's lit)
Veo verde en tus ojos, no mienten (está encendido)
Blew dollar bills in them Hills to the sky (cash)
Gasté billetes de dólar en las colinas hasta el cielo (dinero)
We with the flow and dash
Vamos con el flujo y la prisa
And all of my hoes, they goin' cash
Y todas mis chicas, van a cobrar
Over that, 'bout they mad
Por encima de eso, están enfadadas
I know the problem, yeah, yeah
Conozco el problema, sí, sí
Eye to eye (yeah)
Ojo a ojo (sí)
Choose to Dubai (yeah, yeah)
Elige a Dubai (sí, sí)
I could see that they jealous, don't know why (ahh)
Puedo ver que están celosos, no sé por qué (ahh)
Is it 'cause we lit at 4 AM at the spot?
¿Es porque estamos encendidos a las 4 AM en el lugar?
Put that on your tongue, wait for the swag to unlock (yeah)
Pon eso en tu lengua, espera a que se desbloquee el estilo (sí)
If you searching, come look for us (alright), over the border (it's lit)
Si estás buscando, ven a buscarnos (bien), más allá de la frontera (está encendido)
We import 'em (yeah), just don't record us (straight up)
Los importamos (sí), solo no nos grabes (directo)
Poppin' at the crib, the livin' room look like the Forum
De fiesta en la casa, la sala parece el Foro
Roll the dice at night, I take the chance in the morning
Tiro los dados por la noche, tomo la oportunidad por la mañana
Nah mean?
¿Entiendes?
We ain't really with that camera shit
Realmente no nos gusta eso de las cámaras
Nah
No
We fuck up for real, for real, for real
Nos jodemos de verdad, de verdad, de verdad
We fuck up the check for real (checks)
Gastamos el cheque de verdad (cheques)
We havin' a lean inside, it's the Percs, she havin' the X pill (lean)
Tenemos lean adentro, son los Percs, ella toma la pastilla X (lean)
We know how to flex for real
Sabemos cómo presumir de verdad
We hop on a jet, the time we kill (pew)
Subimos a un jet, matamos el tiempo (pew)
These niggas be ridin' and chasin' money
Estos tipos van tras el dinero
Wrong, signing deals (ye)
Mal, firmando contratos (ye)
I got Patek Philippe (ye)
Tengo un Patek Philippe (ye)
And I bought a skeleton (ice, ye)
Y compré un esqueleto (hielo, ye)
I'm a deadly weapon (ye)
Soy un arma mortal (ye)
I'm 'bout to go off in a second (vroom)
Estoy a punto de explotar en un segundo (vroom)
Moving bricks and medicine (bricks)
Moviendo ladrillos y medicina (ladrillos)
She like to fly, pelican (brr)
A ella le gusta volar, pelícano (brr)
Touch the sky, heavenly (sky)
Toca el cielo, celestial (cielo)
Designer belt from the Netherlands (yeah, yeah)
Cinturón de diseñador de los Países Bajos (sí, sí)
Real nigga, I
Real nigga, yo
Get high, touch the sky
Me elevo, toco el cielo
Right hand in the air
Mano derecha en el aire
Left hand in the pot
Mano izquierda en la olla
Real nigga, I
Real nigga, yo
We see eye to eye
Nos vemos cara a cara
Real nigga, I
Real nigga, yo
We see eye to eye
Nos vemos cara a cara
Yeah, yeah
Sí, sí
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Veo verde en tus ojos, no mienten (verde)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
Gasté billetes de dólar en las colinas hasta el cielo (sí)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
Vamos con el flujo y la prisa (skrrt, skrrt)
All of my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Todas mis chicas, van a cobrar (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Por encima de eso, están enfadadas
I know the problem, yeah yeah
Conozco el problema, sí, sí
Real nigga, I (I), pop a Perc and fly (brr)
Real nigga, yo (yo), tomo un Perc y vuelo (brr)
Crack that ceiling, take a whiff and I come back alive (live)
Rompo el techo, tomo un respiro y vuelvo a la vida (vivo)
Niggas commit suicide when they don't got mob ties
Los tipos se suicidan cuando no tienen conexiones con la mafia
Flip it like it's Five Guys, I'm 2Pac, get all eyes (all)
Lo volteo como si fuera Five Guys, soy 2Pac, consigo todas las miradas (todas)
Look at the bitch, she a dime
Mira a la chica, es un diez
So many watches, a nigga can't run out of time
Tantos relojes, un tipo no puede quedarse sin tiempo
They get out of line
Se salen de la línea
They gang in your yard but they strapped like the Uber driver with the sign (brrt)
Su pandilla en tu patio pero están armados como el conductor de Uber con el letrero (brrt)
I've been known to tell the truth in my raps
Siempre he dicho la verdad en mis raps
These other rapper tell lies (lies)
Estos otros raperos cuentan mentiras (mentiras)
Real niggas keep the trap alive
Los verdaderos niggas mantienen viva la trampa
Ain't no fabrication on the vine (let's count)
No hay falsedad en la vid (vamos a contar)
Real nigga, I
Real nigga, yo
Get high, touch the sky
Me elevo, toco el cielo
Right hand in the air
Mano derecha en el aire
Left hand in the pot
Mano izquierda en la olla
Real nigga, I
Real nigga, yo
We see eye to eye
Nos vemos cara a cara
Real nigga, I
Real nigga, yo
We see eye to eye
Nos vemos cara a cara
Yeah, yeah
Sí, sí
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Veo verde en tus ojos, no mienten (verde)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
Gasté billetes de dólar en las colinas hasta el cielo (sí)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
Vamos con el flujo y la prisa (skrrt, skrrt)
Know my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Conozco a mis chicas, van a cobrar (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Por encima de eso, están enfadadas
I know the problem, yeah, yeah (yeah)
Conozco el problema, sí, sí (sí)
Murda on tha beat, that's not nice
Murda sur le beat, ce n'est pas gentil
Real nigga, I
Vrai mec, je
Get high, touch the sky
Je me défonce, je touche le ciel
Right hand in the air
Main droite en l'air
Left hand in the pot
Main gauche dans le pot
Real nigga, I
Vrai mec, je
We see eye to eye
On se comprend
Real nigga, I
Vrai mec, je
We see eye to eye
On se comprend
Yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (ouais)
I see green in your eyes, it don't lie (it's lit)
Je vois du vert dans tes yeux, ça ne ment pas (c'est allumé)
Blew dollar bills in them Hills to the sky (cash)
J'ai dépensé des billets dans ces collines jusqu'au ciel (argent)
We with the flow and dash
On est avec le flow et on fonce
And all of my hoes, they goin' cash
Et toutes mes meufs, elles vont encaisser
Over that, 'bout they mad
Au-dessus de ça, ils sont fâchés
I know the problem, yeah, yeah
Je connais le problème, ouais, ouais
Eye to eye (yeah)
Œil pour œil (ouais)
Choose to Dubai (yeah, yeah)
Choisis Dubaï (ouais, ouais)
I could see that they jealous, don't know why (ahh)
Je peux voir qu'ils sont jaloux, je ne sais pas pourquoi (ahh)
Is it 'cause we lit at 4 AM at the spot?
Est-ce parce qu'on est allumés à 4 heures du matin à l'endroit ?
Put that on your tongue, wait for the swag to unlock (yeah)
Mets ça sur ta langue, attends que le swag se débloque (ouais)
If you searching, come look for us (alright), over the border (it's lit)
Si tu cherches, viens nous chercher (d'accord), au-delà de la frontière (c'est allumé)
We import 'em (yeah), just don't record us (straight up)
On les importe (ouais), ne nous enregistre pas (tout droit)
Poppin' at the crib, the livin' room look like the Forum
On fait la fête à la maison, le salon ressemble au Forum
Roll the dice at night, I take the chance in the morning
Je lance les dés la nuit, je prends le risque le matin
Nah mean?
Tu comprends ?
We ain't really with that camera shit
On n'est pas vraiment dans ce truc de caméra
Nah
Non
We fuck up for real, for real, for real
On déconne vraiment, vraiment, vraiment
We fuck up the check for real (checks)
On dépense le chèque pour de vrai (chèques)
We havin' a lean inside, it's the Percs, she havin' the X pill (lean)
On a du lean à l'intérieur, c'est les Percs, elle a la pilule X (lean)
We know how to flex for real
On sait comment se la péter pour de vrai
We hop on a jet, the time we kill (pew)
On monte dans un jet, le temps qu'on tue (pew)
These niggas be ridin' and chasin' money
Ces mecs font du rodéo et chassent l'argent
Wrong, signing deals (ye)
Faux, signent des contrats (ye)
I got Patek Philippe (ye)
J'ai une Patek Philippe (ye)
And I bought a skeleton (ice, ye)
Et j'ai acheté un squelette (glace, ye)
I'm a deadly weapon (ye)
Je suis une arme mortelle (ye)
I'm 'bout to go off in a second (vroom)
Je vais partir dans une seconde (vroom)
Moving bricks and medicine (bricks)
Je bouge des briques et de la médecine (briques)
She like to fly, pelican (brr)
Elle aime voler, pélican (brr)
Touch the sky, heavenly (sky)
Toucher le ciel, céleste (ciel)
Designer belt from the Netherlands (yeah, yeah)
Ceinture de designer des Pays-Bas (ouais, ouais)
Real nigga, I
Vrai mec, je
Get high, touch the sky
Je me défonce, je touche le ciel
Right hand in the air
Main droite en l'air
Left hand in the pot
Main gauche dans le pot
Real nigga, I
Vrai mec, je
We see eye to eye
On se comprend
Real nigga, I
Vrai mec, je
We see eye to eye
On se comprend
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Je vois du vert dans tes yeux, ça ne ment pas (vert)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
J'ai dépensé des billets dans ces collines jusqu'au ciel (ouais)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
On est avec le flow et on fonce (skrrt, skrrt)
All of my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Toutes mes meufs, elles vont encaisser (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Au-dessus de ça, ils sont fâchés
I know the problem, yeah yeah
Je connais le problème, ouais ouais
Real nigga, I (I), pop a Perc and fly (brr)
Vrai mec, je (je), je prends un Perc et je vole (brr)
Crack that ceiling, take a whiff and I come back alive (live)
Je casse le plafond, je prends une bouffée et je reviens à la vie (vivant)
Niggas commit suicide when they don't got mob ties
Les mecs se suicident quand ils n'ont pas de liens avec la mafia
Flip it like it's Five Guys, I'm 2Pac, get all eyes (all)
Je le retourne comme chez Five Guys, je suis 2Pac, j'attire tous les regards (tous)
Look at the bitch, she a dime
Regarde la meuf, elle est canon
So many watches, a nigga can't run out of time
Tellement de montres, un mec ne peut pas manquer de temps
They get out of line
Ils dépassent les bornes
They gang in your yard but they strapped like the Uber driver with the sign (brrt)
Ils sont dans ton jardin mais ils sont armés comme le chauffeur Uber avec le panneau (brrt)
I've been known to tell the truth in my raps
J'ai toujours dit la vérité dans mes raps
These other rapper tell lies (lies)
Ces autres rappeurs racontent des mensonges (mensonges)
Real niggas keep the trap alive
Les vrais mecs maintiennent le piège en vie
Ain't no fabrication on the vine (let's count)
Il n'y a pas de fabrication sur la vigne (comptons)
Real nigga, I
Vrai mec, je
Get high, touch the sky
Je me défonce, je touche le ciel
Right hand in the air
Main droite en l'air
Left hand in the pot
Main gauche dans le pot
Real nigga, I
Vrai mec, je
We see eye to eye
On se comprend
Real nigga, I
Vrai mec, je
We see eye to eye
On se comprend
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Je vois du vert dans tes yeux, ça ne ment pas (vert)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
J'ai dépensé des billets dans ces collines jusqu'au ciel (ouais)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
On est avec le flow et on fonce (skrrt, skrrt)
Know my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Je connais mes meufs, elles vont encaisser (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Au-dessus de ça, ils sont fâchés
I know the problem, yeah, yeah (yeah)
Je connais le problème, ouais, ouais (ouais)
Murda on tha beat, that's not nice
Murda sulla base, non è bello
Real nigga, I
Vero negro, io
Get high, touch the sky
Mi drogo, tocco il cielo
Right hand in the air
Mano destra in aria
Left hand in the pot
Mano sinistra nella pentola
Real nigga, I
Vero negro, io
We see eye to eye
Ci capiamo
Real nigga, I
Vero negro, io
We see eye to eye
Ci capiamo
Yeah, yeah (yeah)
Sì, sì (sì)
I see green in your eyes, it don't lie (it's lit)
Vedo il verde nei tuoi occhi, non mente (è acceso)
Blew dollar bills in them Hills to the sky (cash)
Sparo banconote nei colli fino al cielo (soldi)
We with the flow and dash
Siamo con il flusso e la corsa
And all of my hoes, they goin' cash
E tutte le mie ragazze, stanno andando a soldi
Over that, 'bout they mad
Oltre a quello, sono arrabbiate
I know the problem, yeah, yeah
Conosco il problema, sì, sì
Eye to eye (yeah)
Occhio per occhio (sì)
Choose to Dubai (yeah, yeah)
Scegli Dubai (sì, sì)
I could see that they jealous, don't know why (ahh)
Posso vedere che sono gelosi, non so perché (ahh)
Is it 'cause we lit at 4 AM at the spot?
È perché siamo accesi alle 4 del mattino al posto?
Put that on your tongue, wait for the swag to unlock (yeah)
Mettiti quello sulla lingua, aspetta che lo stile si sblocchi (sì)
If you searching, come look for us (alright), over the border (it's lit)
Se stai cercando, vieni a cercarci (va bene), oltre il confine (è acceso)
We import 'em (yeah), just don't record us (straight up)
Li importiamo (sì), basta non registrarci (dritto)
Poppin' at the crib, the livin' room look like the Forum
Scoppiano a casa, il soggiorno sembra il Forum
Roll the dice at night, I take the chance in the morning
Tiro i dadi di notte, rischio al mattino
Nah mean?
Capisci?
We ain't really with that camera shit
Non siamo davvero per quella roba da telecamera
Nah
No
We fuck up for real, for real, for real
Ci roviniamo davvero, davvero, davvero
We fuck up the check for real (checks)
Sprecare il denaro per davvero (assegni)
We havin' a lean inside, it's the Percs, she havin' the X pill (lean)
Abbiamo del lean dentro, sono i Percs, lei ha la pillola X (lean)
We know how to flex for real
Sappiamo come ostentare per davvero
We hop on a jet, the time we kill (pew)
Saliamo su un jet, il tempo che uccidiamo (pew)
These niggas be ridin' and chasin' money
Questi negri stanno cavalcando e inseguendo soldi
Wrong, signing deals (ye)
Sbagliato, firmando contratti (ye)
I got Patek Philippe (ye)
Ho un Patek Philippe (ye)
And I bought a skeleton (ice, ye)
E ho comprato uno scheletro (ghiaccio, ye)
I'm a deadly weapon (ye)
Sono un'arma mortale (ye)
I'm 'bout to go off in a second (vroom)
Sto per esplodere in un secondo (vroom)
Moving bricks and medicine (bricks)
Muovo mattoni e medicine (mattoni)
She like to fly, pelican (brr)
Lei ama volare, pellicano (brr)
Touch the sky, heavenly (sky)
Tocca il cielo, celestiale (cielo)
Designer belt from the Netherlands (yeah, yeah)
Cintura di design dai Paesi Bassi (sì, sì)
Real nigga, I
Vero negro, io
Get high, touch the sky
Mi drogo, tocco il cielo
Right hand in the air
Mano destra in aria
Left hand in the pot
Mano sinistra nella pentola
Real nigga, I
Vero negro, io
We see eye to eye
Ci capiamo
Real nigga, I
Vero negro, io
We see eye to eye
Ci capiamo
Yeah, yeah
Sì, sì
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Vedo il verde nei tuoi occhi, non mente (verde)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
Sparo banconote nei colli fino al cielo (sì)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
Siamo con il flusso e la corsa (skrrt, skrrt)
All of my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Tutte le mie ragazze, stanno andando a soldi (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Oltre a quello, sono arrabbiate
I know the problem, yeah yeah
Conosco il problema, sì sì
Real nigga, I (I), pop a Perc and fly (brr)
Vero negro, io (io), prendo un Perc e volo (brr)
Crack that ceiling, take a whiff and I come back alive (live)
Spacco quel soffitto, prendo una boccata e torno in vita (vivo)
Niggas commit suicide when they don't got mob ties
I negri si suicidano quando non hanno legami con la mafia
Flip it like it's Five Guys, I'm 2Pac, get all eyes (all)
Lo capovolgo come se fosse Five Guys, sono 2Pac, attiro tutti gli sguardi (tutti)
Look at the bitch, she a dime
Guarda la ragazza, è un dieci
So many watches, a nigga can't run out of time
Così tanti orologi, un negro non può rimanere senza tempo
They get out of line
Escono fuori dai ranghi
They gang in your yard but they strapped like the Uber driver with the sign (brrt)
La tua gang nel tuo cortile ma sono armati come l'autista Uber con il cartello (brrt)
I've been known to tell the truth in my raps
Sono noto per dire la verità nelle mie rime
These other rapper tell lies (lies)
Gli altri rapper raccontano bugie (bugie)
Real niggas keep the trap alive
I veri negri mantengono viva la trappola
Ain't no fabrication on the vine (let's count)
Non c'è falsificazione sulla vite (contiamo)
Real nigga, I
Vero negro, io
Get high, touch the sky
Mi drogo, tocco il cielo
Right hand in the air
Mano destra in aria
Left hand in the pot
Mano sinistra nella pentola
Real nigga, I
Vero negro, io
We see eye to eye
Ci capiamo
Real nigga, I
Vero negro, io
We see eye to eye
Ci capiamo
Yeah, yeah
Sì, sì
I see green in your eyes, it don't lie (green)
Vedo il verde nei tuoi occhi, non mente (verde)
Blew dollar bills in them hills to the sky (yeah)
Sparo banconote nei colli fino al cielo (sì)
We with the flow and dash (skrrt, skrrt)
Siamo con il flusso e la corsa (skrrt, skrrt)
Know my hoes, they goin' cash (skrrt, skrrt)
Conosco le mie ragazze, stanno andando a soldi (skrrt, skrrt)
Over that, 'bout they mad
Oltre a quello, sono arrabbiate
I know the problem, yeah, yeah (yeah)
Conosco il problema, sì, sì (sì)