TELEKINESIS

Edgar Nabeyin Panford, Jacques Webster, Jahaan Akil Sweet, Jahmal Gwin, Kanye Omari West, Nayvadius Demun Wilburn, Nima Jahanbin, Paimon Jahanbin, Solana Imani Rowe, Victory Elyse Boyd

Liedtexte Übersetzung

Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
Used to wanna be rich, then it finally happened
Thought it'd make me happy (thought it'd make me happy)

I could've took the pain and I could've went out sad
Streets stepped in and raised me, but I ain't have my daddy
Niggas tryna clone me, run off with my swag
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
Shawty give me mop with the less, it don't last (last)
Takin' more drugs, all alone in a mansion
Walkin' around tweakin' with the yop in my hands (walkin' around tweakin')
Just another broke ho just preachin' for these bands (just another ho)
And I know I'm due for a billion-dollar advance (uh-huh)

I can see the future, I can see the future (I can see the future)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)

You know the future of the bounce, ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
Do you like the way it sounds? Ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)

I can see the future
Ridin' with the storm and some troopers
Ridin' through this shit, this shit is stupid
Sky walkin' 'round like I'm Luke-uh
Duckin' all these convos like I'm Bruce-uh, super
Mobbin' with my angels dodgin' Lucifer (mob)
Seein' every angle, I can see through ya, yeah (yeah)

I can see the future, it's lookin' like we level through the sky (see ya)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Won't you take the wheel? And (see ya) I recline and I sit still
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Do you like the way it sounds?
You know the future of the bounce

Count so much money 'til my skin peel
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
My bro cook up dope, it take real skill
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill (no)
You either gettin' to money or you're gossipin' (yeah)
She chose up, put on this coat, now she lottery

Places I'd never thought I'd go I found models in
I hear the demons clear when they callin' (yeah)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
Automatic dead when you goin' against my family
Few break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
Private on the Lear, it's just like we imagined
Only sellin' for this Hi-Tech 'cause I ain't got the Actavis (yeah)
I'm tryna be modest (modest), it sound like I'm braggin' (braggin')
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)

Count so much money 'til my skin peel
Cherry-red Benz like the real pimp
My bro cook up dope, it take real skill
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill
You either gettin' to money or you're gossipin'
She chose up, put on this coat, now she lottery

I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Do you like the way it sounds?

I can't get enough, told you I just want it all
I can't get enough, you ain't been doin' enough (do you like the way it sounds?)
So cold, so cold
It's so cold, so cold, so cold
You could see the future, there's a sparkle in your eye
Why you all up on my thigh? Can't let you
Niggas plottin' my demise, I got murder on my mind
I got money on the line, I can't lose if I tried
Let no bitch break my stride

Chosen, I'm gon' bet on me, chosen, all my shit antique
Frozen, I can't feel no heat, diamonds dancing on me
You're startin' fresh, man, you fell out of pocket
You fucked that girl that you met at the party
I got some new niggas down in the lobby
How can I sleep when you're out catchin' bodies?
I still wanna be with you, trust me, I know that's insane
I'd rather fuck on you than fuck on lames
I did some shit in Berlin, my moldae
We both ain't shit and it's workin' for me
Workin' for me, yeah
I can see the future, I can see the future

Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
Wollte mal eine R&B Bitch ficken, dann ist das passiert, ja, ja
Used to wanna be rich, then it finally happened
Wollte mal reich sein, dann ist es endlich passiert
Thought it'd make me happy (thought it'd make me happy)
Dachte, es würde mich glücklich machen (dachte, es würde mich glücklich machen)
I could've took the pain and I could've went out sad
Ich hätte den Schmerz ertragen und hätte traurig aufgeben können
Streets stepped in and raised me, but I ain't have my daddy
Die Straßen haben mich großgezogen, aber ich hatte meinen Vater nicht
Niggas tryna clone me, run off with my swag
Niggas versuchen mich zu klonen, laufen mit meinem Swag davon
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
Für den Verkauf von Coco, habe Chanel auf meiner Jacke (Jacke)
Shawty give me mop with the less, it don't last (last)
Shawty gibt mir Mop mit weniger, es hält nicht an (letzter)
Takin' more drugs, all alone in a mansion
Nehme mehr Drogen, ganz allein in einer Villa
Walkin' around tweakin' with the yop in my hands (walkin' around tweakin')
Laufe herum und zucke mit der Yop in meinen Händen (lauf' herum und zucke)
Just another broke ho just preachin' for these bands (just another ho)
Nur eine weitere arme Hure, die für diese Bands predigt (nur eine weitere Hure)
And I know I'm due for a billion-dollar advance (uh-huh)
Und ich weiß, ich bin fällig für eine Milliarden-Dollar-Vorauszahlung (uh-huh)
I can see the future, I can see the future (I can see the future)
Ich kann die Zukunft sehen, ich kann die Zukunft sehen (ich kann die Zukunft sehen)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Ich kann die Zukunft sehen, es sieht so aus, als ob wir durch den Himmel steigen
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Ich kann es kaum erwarten, in ewigem, ewigem Leben in Herrlichkeit zu leben (lebe in Herrlichkeit)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Willst du das Steuer übernehmen? Und ich lehne mich zurück und sitze still
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Könnte genauso gut jetzt aufdrehen, Er wird unangekündigt zu den Trompeten auftauchen
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)
Gefällt dir, wie es sich anhört? (Gefällt dir, wie es klingt?)
You know the future of the bounce, ayy
Du kennst die Zukunft des Bounce, ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
Ich kann deine Gedanken so laut hören, ich kann die Menge so laut hören
Do you like the way it sounds? Ayy
Gefällt dir, wie es sich anhört? Ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)
Ich kann deine Gedanken so laut hören, ich kann die Menge so laut hören (so laut)
I can see the future
Ich kann die Zukunft sehen
Ridin' with the storm and some troopers
Fahre mit dem Sturm und einigen Truppen
Ridin' through this shit, this shit is stupid
Fahre durch diesen Scheiß, dieser Scheiß ist dumm
Sky walkin' 'round like I'm Luke-uh
Herumlaufend am Himmel als wäre ich Luke Skywalker-uh
Duckin' all these convos like I'm Bruce-uh, super
Vermeide all diese Gespräche wie ich Bruce-uh, super
Mobbin' with my angels dodgin' Lucifer (mob)
Mobbin' mit meinen Engeln, weiche Lucifer aus (mob)
Seein' every angle, I can see through ya, yeah (yeah)
Sehe jeden Winkel, ich kann durch dich hindurchsehen, ja (ja)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky (see ya)
Ich kann die Zukunft sehen, es sieht so aus, als ob wir durch den Himmel steigen (sieh dich)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Ich kann es kaum erwarten, in ewigem, ewigem Leben in Herrlichkeit zu leben (lebe in Herrlichkeit)
Won't you take the wheel? And (see ya) I recline and I sit still
Willst du das Steuer übernehmen? Und (sieh dich) ich lehne mich zurück und sitze still
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Könnte genauso gut jetzt aufdrehen, Er wird unangekündigt zu den Trompeten auftauchen
Do you like the way it sounds?
Gefällt dir, wie es sich anhört?
You know the future of the bounce
Du kennst die Zukunft des Bounce
Count so much money 'til my skin peel
Zähle so viel Geld, bis meine Haut sich schält
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
Kirschroter Benz wie der echte Zuhälter (ja)
My bro cook up dope, it take real skill
Mein Bruder kocht Dope, das erfordert echtes Können
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill (no)
Teile meine Schlampe mit meiner Ho, ich habe keine Hemmungen (nein)
You either gettin' to money or you're gossipin' (yeah)
Entweder du kommst zum Geld oder du klatschst (ja)
She chose up, put on this coat, now she lottery
Sie hat sich entschieden, hat diesen Mantel angezogen, jetzt ist sie Lotterie
Places I'd never thought I'd go I found models in
Orte, von denen ich nie gedacht hätte, dass ich sie besuchen würde, fand ich in Modellen
I hear the demons clear when they callin' (yeah)
Ich höre die Dämonen klar, wenn sie rufen (ja)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
Der Fliegendste auf der Erde, also musste ich mich selbst einen Planeten nennen (Pluto)
Automatic dead when you goin' against my family
Automatisch tot, wenn du gegen meine Familie vorgehst
Few break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
Ein paar Trennungen wurden öffentlich, ich habe gerade eine weitere Schönheit gekauft (habe eine weitere Schönheit gekauft)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
Bitch wusste, dass ich giftig war, als sie mich traf, war ich ein Wilder (ich war ein Wilder)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
Hoch in den Hügeln, versuche, jeglichen Wahnsinn zu vermeiden (ja)
Private on the Lear, it's just like we imagined
Privat im Lear, genau so, wie wir es uns vorgestellt haben
Only sellin' for this Hi-Tech 'cause I ain't got the Actavis (yeah)
Verkaufe nur diesen Hi-Tech, weil ich das Actavis nicht habe (ja)
I'm tryna be modest (modest), it sound like I'm braggin' (braggin')
Ich versuche, bescheiden zu sein (bescheiden), es klingt, als würde ich prahlen (prahlen)
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
Cartier meine Brillen (Brillen), alles wegen meines Ruhms (Ruhms)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)
Bitch sagte, sie schäme sich, mich öffentlich zu lieben, lieber privat gehen (genug gesehen)
Count so much money 'til my skin peel
Zähle so viel Geld, bis meine Haut sich schält
Cherry-red Benz like the real pimp
Kirschroter Benz wie der echte Zuhälter
My bro cook up dope, it take real skill
Mein Bruder kocht Dope, das erfordert echtes Können
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill
Teile meine Schlampe mit meiner Ho, ich habe keine Hemmungen
You either gettin' to money or you're gossipin'
Entweder verdienst du Geld oder du klatschst
She chose up, put on this coat, now she lottery
Sie hat sich entschieden, diesen Mantel anzuziehen, jetzt ist sie im Lotto
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Ich kann die Zukunft sehen, es sieht so aus, als würden wir durch den Himmel steigen
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life
Ich kann es kaum erwarten, in ewigem, ewigem Leben in Herrlichkeit zu leben
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Willst du das Steuer übernehmen? Und ich lehne mich zurück und sitze still
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Mögen genauso gut jetzt aufdrehen, Er wird unangekündigt zu den Trompeten auftauchen
Do you like the way it sounds?
Gefällt dir, wie es sich anhört?
I can't get enough, told you I just want it all
Ich kann nicht genug bekommen, habe dir gesagt, ich will alles
I can't get enough, you ain't been doin' enough (do you like the way it sounds?)
Ich kann nicht genug bekommen, du hast nicht genug getan (gefällt dir, wie es sich anhört?)
So cold, so cold
So kalt, so kalt
It's so cold, so cold, so cold
Es ist so kalt, so kalt, so kalt
You could see the future, there's a sparkle in your eye
Du könntest die Zukunft sehen, es funkelt in deinen Augen
Why you all up on my thigh? Can't let you
Warum bist du so an meinem Oberschenkel? Kann dich nicht lassen
Niggas plottin' my demise, I got murder on my mind
Niggas planen meinen Untergang, ich habe Mord im Sinn
I got money on the line, I can't lose if I tried
Ich habe Geld auf der Linie, ich kann nicht verlieren, wenn ich es versuche
Let no bitch break my stride
Lass keine Schlampe meinen Schritt brechen
Chosen, I'm gon' bet on me, chosen, all my shit antique
Auserwählt, ich werde auf mich setzen, auserwählt, all mein Zeug ist antik
Frozen, I can't feel no heat, diamonds dancing on me
Gefroren, ich kann keine Hitze spüren, Diamanten tanzen auf mir
You're startin' fresh, man, you fell out of pocket
Du fängst frisch an, Mann, du bist aus der Tasche gefallen
You fucked that girl that you met at the party
Du hast das Mädchen gefickt, das du auf der Party getroffen hast
I got some new niggas down in the lobby
Ich habe ein paar neue Niggas unten in der Lobby
How can I sleep when you're out catchin' bodies?
Wie kann ich schlafen, wenn du draußen Leichen fängst?
I still wanna be with you, trust me, I know that's insane
Ich will immer noch bei dir sein, vertrau mir, ich weiß, das ist verrückt
I'd rather fuck on you than fuck on lames
Ich würde lieber mit dir ficken als mit Losern
I did some shit in Berlin, my moldae
Ich habe in Berlin etwas gemacht, mein Moldae
We both ain't shit and it's workin' for me
Wir sind beide nichts und es funktioniert für mich
Workin' for me, yeah
Funktioniert für mich, ja
I can see the future, I can see the future
Ich kann die Zukunft sehen, ich kann die Zukunft sehen
Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
Queria trepar com uma vadia que canta R&B, então isso aconteceu, sim, sim
Used to wanna be rich, then it finally happened
Queria ser rico, então finalmente aconteceu
Thought it'd make me happy (thought it'd make me happy)
Pensei que me faria feliz (pensei que me faria feliz)
I could've took the pain and I could've went out sad
Eu poderia ter suportado a dor e poderia ter saído triste
Streets stepped in and raised me, but I ain't have my daddy
As ruas intervieram e me criaram, mas eu não tive meu pai
Niggas tryna clone me, run off with my swag
Os pretinhos tentando me clonar, roubar o meu estilo
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
Porque eu vendo Coco, tenho Chanel estampado na minha jaqueta (jaqueta)
Shawty give me mop with the less, it don't last (last)
A pequena me dá um trato com menos, não dura (dura)
Takin' more drugs, all alone in a mansion
Tomando mais drogas sozinho em uma mansão
Walkin' around tweakin' with the yop in my hands (walkin' around tweakin')
Andando por aí pirando a cabeça com a arma na minha mão (andando por aí pirando a cabeça)
Just another broke ho just preachin' for these bands (just another ho)
Apenas mais uma vadia pobre pregando por essas bandas (apenas mais uma vadia)
And I know I'm due for a billion-dollar advance (uh-huh)
E eu sei que estou devendo um adiantamento de um bilhão de dólares (uh-huh)
I can see the future, I can see the future (I can see the future)
Eu consigo enxergar o futuro, eu consigo enxergar o futuro (eu consigo enxergar o futuro)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Eu consigo enxergar o futuro, parece que estamos subindo pelo céu
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Mal posso esperar para viver na glória na vida eterna (viver na glória)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Você não quer pegar o volante? E eu me recosto e fico parado
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Melhor de repente aparecer agora, Ele vai aparecer sem aviso ao som de trombetas
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)
Você gosta do jeito que soa? (Gosta do jeito que soa?)
You know the future of the bounce, ayy
Você sabe o futuro da batida, ai
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
Eu posso ouvir seus pensamentos tão alto, eu posso ouvir a multidão tão alto
Do you like the way it sounds? Ayy
Você gosta do jeito que soa? Ai
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)
Eu posso ouvir seus pensamentos tão alto, eu posso ouvir a multidão tão alto (tão alto)
I can see the future
Eu consigo enxergar o futuro
Ridin' with the storm and some troopers
Andando com a tempestade e soldados
Ridin' through this shit, this shit is stupid
Passando por essa merda, essa merda é estúpida
Sky walkin' 'round like I'm Luke-uh
Andando pelo céu como se eu fosse Luke-uh
Duckin' all these convos like I'm Bruce-uh, super
Evitando todas essas conversas como se eu fosse Bruce-uh, super
Mobbin' with my angels dodgin' Lucifer (mob)
Andando com minha tropa anjos desviando de Lúcifer (tropa)
Seein' every angle, I can see through ya, yeah (yeah)
Enxergando todos os ângulos, eu consigo enxergar como você realmente é, sim (sim)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky (see ya)
Eu consigo enxergar o futuro, parece que estamos subindo pelo céu (até a próxima)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Mal posso esperar para viver na glória na vida eterna (viver na glória)
Won't you take the wheel? And (see ya) I recline and I sit still
Você não quer pegar o volante? E (até a próxima) eu me recosto e fico parado
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Melhor de repente aparecer agora, Ele vai aparecer sem aviso ao som de trombetas
Do you like the way it sounds?
Você gosta do jeito que soa?
You know the future of the bounce
Você sabe o futuro da batida
Count so much money 'til my skin peel
Contando tanto dinheiro até minha pele descascar
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
Benz vermelho cereja como um verdadeiro cafetão (sim)
My bro cook up dope, it take real skill
Meu irmão cozinha droga, isso requer uma puta habilidade
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill (no)
Compartilho minha vadia com minha puta, eu não tenho descanso (não)
You either gettin' to money or you're gossipin' (yeah)
Ou você está ganhando dinheiro ou está fofocando (sim)
She chose up, put on this coat, now she lottery
Ela escolheu, colocou este casaco, agora ela é loteria
Places I'd never thought I'd go I found models in
Lugares que nunca pensei que iria, encontrei modelos
I hear the demons clear when they callin' (yeah)
Ouço os demônios claramente quando eles me chamam (sim)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
O mais foda no planeta Terra, então tive que me batizar com um nome de planeta (Plutão)
Automatic dead when you goin' against my family
Morte automática quando você se opõe contra minha família
Few break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
Alguns términos de relacionamento vieram a público, acabei de comprar outra gata (comprei outra gata)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
Vadia sabia que eu era tóxico, quando ela me conheceu, eu era loucão (eu era loucão)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
Alto nas colinas, tentando evitar qualquer loucura (sim)
Private on the Lear, it's just like we imagined
Privado no Lear, é exatamente como imaginávamos
Only sellin' for this Hi-Tech 'cause I ain't got the Actavis (yeah)
Só vendendo este Hi-Tech porque não tenho o Actavis (sim)
I'm tryna be modest (modest), it sound like I'm braggin' (braggin')
Estou tentando ser modesto (modesto), parece que estou tirando onda (estou tirando onda)
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
Meus óculos (óculos) são da Cartier, tudo por causa da minha fama (fama)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)
Vadia disse que tem vergonha de me amar em público, prefere ir privado (viu o suficiente)
Count so much money 'til my skin peel
Contando tanto dinheiro até minha pele descascar
Cherry-red Benz like the real pimp
Benz vermelho cereja como um verdadeiro cafetão
My bro cook up dope, it take real skill
Meu irmão cozinha droga, isso requer uma puta habilidade
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill
Compartilho minha vadia com minha puta, eu não tenho descanso
You either gettin' to money or you're gossipin'
Ou você está ganhando dinheiro ou está fofocando (sim)
She chose up, put on this coat, now she lottery
Ela escolheu, colocou este casaco, agora ela é loteria
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Eu consigo enxergar o futuro, parece que estamos subindo pelo céu
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life
Mal posso esperar para viver na glória na vida eterna (viver na glória)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Você não quer pegar o volante? E eu me recosto e fico parado
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Melhor de repente aparecer agora, Ele vai aparecer sem aviso ao som de trombetas
Do you like the way it sounds?
Você gosta do jeito que soa?
I can't get enough, told you I just want it all
Pra mim não basta ter o suficiente, te disse que quero tudo
I can't get enough, you ain't been doin' enough (do you like the way it sounds?)
Pra mim não basta ter o suficiente, você não tem feito o suficiente (você gosta do jeito que soa?)
So cold, so cold
Tão frio, tão frio
It's so cold, so cold, so cold
Está tão frio, tão frio, tão frio
You could see the future, there's a sparkle in your eye
Você consegue enxergar o futuro, há um brilho em seu olho
Why you all up on my thigh? Can't let you
Por que você está tão perto da minha coxa? Não posso deixar você
Niggas plottin' my demise, I got murder on my mind
Pretinhos planejando minha queda, estou planejando assassinatos
I got money on the line, I can't lose if I tried
Tenho dinheiro em jogo, não vou perder nem mesmo se tentasse
Let no bitch break my stride
Não deixo nenhuma vadia atrapalhar meu ritmo
Chosen, I'm gon' bet on me, chosen, all my shit antique
Escolhido, vou apostar em mim, escolhido, todas as minhas coisas são de antiquário
Frozen, I can't feel no heat, diamonds dancing on me
Cheio de pedra preciosa, não consigo sentir calor, diamantes dançando em mim
You're startin' fresh, man, you fell out of pocket
Você está começando do zero, cara, você saiu do bolso
You fucked that girl that you met at the party
Você comeu aquela garota que conheceu na festa
I got some new niggas down in the lobby
Tenho alguns novos manos no saguão de entrada
How can I sleep when you're out catchin' bodies?
Como posso dormir quando você está por aí matando pretinho?
I still wanna be with you, trust me, I know that's insane
Ainda quero estar com você, confie em mim, sei que é loucura
I'd rather fuck on you than fuck on lames
Prefiro transar com você do que com perdedores
I did some shit in Berlin, my moldae
Fiz algumas merdas em Berlim, minha moldae
We both ain't shit and it's workin' for me
Nós dois não somos nada e está funcionando para mim
Workin' for me, yeah
Funcionando para mim, sim
I can see the future, I can see the future
Eu consigo enxergar o futuro, eu consigo enxergar o futuro

[Letra de "Travis Scott - TELEKINESIS ft. Future & SZA (Traducción al Español)"]

[Verso 1: Future]
Solía querer follar con una chica R&B y eso sucedió, sí, sí
Solía querer ser rico y finalmente sucedió
Pensé que me haría feliz (Pensé que me haría feliz)

[Verso 1: Future]
Podría haber soportado el dolor y podría haberme ido triste
Las calles me criaron, pero no tuve a mi padre
Los negros intentan clonarme, copiar mi estilo
Por vender coco, tengo Chanel en mi chaqueta (chaqueta)
Nena, dámelo con menos, no dura (last)
Tomando más drogas, complеtamente solo en una mansión
Caminando por ahí altеrado con droga en mis manos
Solo es otra perra pobre, predicando por estos billetes (Solo es otra perra)
Y sé que me deben un avance de mil millones de dólares (Uh huh)

[Coro: Travis Scott & Future]
Puedo ver el futuro, puedo ver el futuro (Puedo ver el futuro)
Puedo ver el futuro, parece que estamos volando por el cielo
No puedo esperar para vivir en gloria, en una vida eternamente duradera (Vivir en gloria)
¿No quieres tomar el volante? Me reclino y me quedo quieto
Podrías darles vuelta ahora, Él aparecerá sin previo aviso
A los trompetas, ¿te gusta cómo suena? (Cómo suena)

[Post-Coro: Travis Scott]
Conoces el futuro del rebote, ayy
Puedo escuchar tus pensamientos tan fuerte, puedo escuchar a la multitud tan fuerte
¿Te gusta cómo suena? Ayy
Puedo escuchar tus pensamientos tan fuerte, puedo escuchar a la multitud tan fuerte, fuerte

[Puente: Travis Scott & Future]
Puedo ver el futuro, cabalgando con la tormenta y algunos soldados
Cabalgo a través de esta mierda, esta mierda es estúpida
Caminando por el cielo como si fuera Luke-uh
Esquivando todas estas conversaciones como si fuera Bruce-uh, súper
Caminando con mis ángeles esquivando a Lucifer (Mafia)
Viendo cada ángulo, puedo ver a través de ti, sí (Sí)

[Coro: Travis Scott & Future]
Puedo ver el futuro, parece que estamos volando por el cielo (Nos vemos)
No puedo esperar para vivir en gloria, en una vida eterna duradera (Vivir en gloria)
¿No quieres tomar el volante? (Nos vemos) Me recuesto y me quedo quieto
Podrías darles vuelta ahora, Él aparecerá sin previo aviso
A los trompetas, ¿te gusta cómo suena?
Conoces el futuro del rebote

[Estribillo: Future]
Cuento tanto dinero hasta que mi piel se pela
Benz rojo cereza como un verdadero proxeneta (Sí)
Mi hermano cocina droga, se necesita verdadera habilidad
Comparto a mi chica con mi perra, no tengo autocontrol (No)
O estás ganando dinero o estás cotilleando (Sí)
Ella eligió, colócate este abrigo, ahora me miente

[Verso 2: Future]
Lugares donde nunca pensé que iría, encontré modelos en ellos
Escucho a los demonios claramente cuando me llaman (Sí)
El más alto en la Tierra, así que tuve que hacerme mi propio planeta (Plutón)
Muerto automáticamente cuando te enfrentas a mi familia
Varias rupturas se hicieron públicas, simplemente compré otra chica (Compré otra chica)
La perra sabía que era tóxico, cuando me conoció, era un salvaje (Cuando me conoció, era un salvaje)
Alto en las colinas, tratando de evitar cualquier locura (Sí)
Privado en el jet como lo imaginabamos
Solo vendiendo para este Hi-Tech porque no tengo la Actavis (Sí)
Tratando de ser modesto (Modesto), sueno como si estuviera presumiendo (Presumiendo)
Mis gafas Cartier, todo por mi fama (Fama)
La perra dijo que se avergonzaba de amarme en público, prefería ser privada (Ya vi suficiente)

[Estribillo: Future]
Cuento tanto dinero hasta que mi piel se pela
Benz rojo cereza como un verdadero proxeneta (Sí)
Mi hermano cocina droga, se necesita verdadera habilidad
Comparto a mi chica con mi perra, no tengo autocontrol (No)
O estás ganando dinero o estás cotilleando (Sí)
Ella eligió, colócate este abrigo, ahora me miente

[Coro: Travis Scott]
Puedo ver el futuro, parece que estamos volando por el cielo (Nos vemos)
No puedo esperar para vivir en gloria, en una vida eterna duradera (Simplemente ignóralo)
¿No quieres tomar el volante? Me recuesto y me quedo quieto
Podrías darles vuelta ahora, Él aparecerá sin previo aviso
A los tambores, ¿Te gusta cómo suena?

[Verso 3: SZA & Travis Scott]
No puedo tener suficiente, te dije que solo quiero todo
No puedo tener suficiente, no has estado haciendo lo suficiente (¿Te gusta como suena?)
Tan frío, tan frío
Es tan frío, tan frío, tan frío
Puedes ver el futuro, hay un destello en tus ojos
¿Por qué estás tan metido entre mis muslos? No puedo dejarte
Los negros están conspirando mi muerte, tengo asesinato en mi mente
Tengo dinero en juego, no puedo perder aunque lo intente
No dejo que ninguna perra rompa mi ritmo
Elegido, voy a apostar por mí
Elegido, toda mi mierda y dientes
Perras y no puedo meter calor
Diamantes bailando en mí
Estás empezando fresco, hombre, te has salido de onda
Te follaste a esa chica que conociste en la fiesta
Tengo unos negros nuevos en el vestíbulo
¿Cómo puedo dormir cuando estás cazando cuerpos?
Todavía quiero estar contigo, confía en mí, sé que es una locura
Preferiría follarte a ti que a otros estúpidos
Hice algunas cosas en Berlín, mi moldeado
Ambos no somos una mierda y eso me funciona
Me funciona, sí
Puedo ver el futuro, puedo ver el futuro

Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
Antes quería follarme a una perra de R&B, luego esa mierda sucedió, sí, sí
Used to wanna be rich, then it finally happened
antes quería ser rico, luego finalmente sucedió
Thought it'd make me happy (thought it'd make me happy)
Pensé que me haría feliz (pensé que me haría feliz)
I could've took the pain and I could've went out sad
Pude haber soportado el dolor y pude haber salido triste
Streets stepped in and raised me, but I ain't have my daddy
Las calles intervinieron y me criaron, pero no tuve a mi papá
Niggas tryna clone me, run off with my swag
negros intentan clonarme, robarse mi estilo
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
Por vender Coco, tengo Chanel en mi chaqueta (chaqueta)
Shawty give me mop with the less, it don't last (last)
Nena, dame un trapeador con menos, no dura (dura)
Takin' more drugs, all alone in a mansion
Tomando más drogas, completamente solo en una mansión
Walkin' around tweakin' with the yop in my hands (walkin' around tweakin')
Ando temblando con el yop en mis manos (ando temblando)
Just another broke ho just preachin' for these bands (just another ho)
Sólo otra prostituta pobre predicando por estos fajos (sólo otra puta)
And I know I'm due for a billion-dollar advance (uh-huh)
Y sé que estoy listo para un anticipo de mil millones de dólares (sí)
I can see the future, I can see the future (I can see the future)
Puedo ver el futuro, puedo ver el futuro (puedo ver el futuro)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Puedo ver el futuro, parece que ascendemos por el cielo
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
No puedo esperar a vivir en la gloria de una vida eterna (vivir en la gloria)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
¿No tomarás el volante? Y me recliné y me quedo quieto
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Más vale subir el volumen ahora, Él aparecerá sin previo aviso con las trompetas
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)
¿Te gusta cómo suena? (Te gusta cómo suena)
You know the future of the bounce, ayy
Conoces el futuro del ritmo, ey
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
Puedo escuchar tus pensamientos tan fuerte, puedo escuchar a la multitud tan fuerte
Do you like the way it sounds? Ayy
¿Te gusta cómo suena? Ay
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)
Puedo escuchar tus pensamientos tan fuerte, puedo escuchar a la multitud tan fuerte (tan fuerte)
I can see the future
Puedo ver el futuro
Ridin' with the storm and some troopers
Cabalgando con la tormenta y algunos soldados
Ridin' through this shit, this shit is stupid
Cabalgando a través de esta mierda, esta mierda es estúpida
Sky walkin' 'round like I'm Luke-uh
Caminando por el cielo como Luke-uh
Duckin' all these convos like I'm Bruce-uh, super
Esquivando todas estas conversaciones como Bruce-uh, súper
Mobbin' with my angels dodgin' Lucifer (mob)
Movilizándome con mis ángeles, esquivando a Lucifer (móvil)
Seein' every angle, I can see through ya, yeah (yeah)
Viendo cada ángulo, puedo verte a través, sí (sí)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky (see ya)
Puedo ver el futuro, parece que estamos ascendiendo por el cielo (nos vemos)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
No puedo esperar para vivir en la gloria en una vida eterna duradera (vivir en la gloria)
Won't you take the wheel? And (see ya) I recline and I sit still
¿No tomarás el volante? (nos vemos) Y me recliné y me quedo quieto
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Más vale subir el volumen ahora, Él aparecerá sin previo aviso con las trompetas
Do you like the way it sounds?
¿Te gusta cómo suena?
You know the future of the bounce
Conoces el futuro del ritmo
Count so much money 'til my skin peel
Cuento tanto dinero hasta que mi piel se desprende
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
Benz rojo cereza como el verdadero proxeneta (sí)
My bro cook up dope, it take real skill
Mi hermano cocina droga, requiere habilidad real
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill (no)
Comparto a mi chica con mi chica, no tengo calma (no)
You either gettin' to money or you're gossipin' (yeah)
O estás ganando dinero o estás chismeando (sí)
She chose up, put on this coat, now she lottery
Ella eligió, se puso este abrigo, ahora es una lotería
Places I'd never thought I'd go I found models in
Lugares donde nunca pensé que iría, encontré modelos adentro
I hear the demons clear when they callin' (yeah)
Escucho a los demonios claramente cuando llaman (sí)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
El más elegante en la Tierra, así que tuve que nombrarme un planeta (Plutón)
Automatic dead when you goin' against my family
Automáticamente muerto cuando te enfrentas a mi familia
Few break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
Algunas rupturas se hicieron públicas, acabo de comprar otra chica guapa (compré otra chica guapa)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
La chica sabía que era tóxico, cuando me conoció, era un salvaje (era un salvaje)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
Subido en las colinas, tratando de evitar cualquier locura (sí)
Private on the Lear, it's just like we imagined
Privado en el Lear, es como si lo hubiéramos imaginado
Only sellin' for this Hi-Tech 'cause I ain't got the Actavis (yeah)
Solo vendo Hi-Tech porque no tengo Actavis (sí)
I'm tryna be modest (modest), it sound like I'm braggin' (braggin')
Intento ser modesto (modesto), suena como si estuviera presumiendo (presumiendo)
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
Mis gafas Cartier (gafas), todo por mi fama (fama)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)
La chica dijo que le da vergüenza amarme en público, prefiere lo privado (ya he visto suficiente)
Count so much money 'til my skin peel
Cuento tanto dinero hasta que mi piel se desprende
Cherry-red Benz like the real pimp
Benz rojo cereza como el verdadero proxeneta
My bro cook up dope, it take real skill
Mi hermano cocina droga, requiere habilidad real
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill
Comparto a mi chica con mi chica, no tengo calma
You either gettin' to money or you're gossipin'
O estás ganando dinero o estás chismeando
She chose up, put on this coat, now she lottery
Ella eligió, se puso este abrigo, ahora es una lotería
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Puedo ver el futuro, parece que estamos ascendiendo por el cielo
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life
No puedo esperar para vivir en la gloria en una vida eterna duradera
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
¿No tomarás el volante? Y me recliné y me quedo quieto
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Más vale subir el volumen ahora, Él aparecerá sin previo aviso con las trompetas
Do you like the way it sounds?
¿Te gusta cómo suena?
I can't get enough, told you I just want it all
No puedo tener suficiente, te dije que solo lo quiero todo
I can't get enough, you ain't been doin' enough (do you like the way it sounds?)
No puedo tener suficiente, no has estado haciendo lo suficiente (¿te gusta cómo suena?)
So cold, so cold
Tan frío, tan frío
It's so cold, so cold, so cold
Está tan frío, tan frío, tan frío
You could see the future, there's a sparkle in your eye
Puedes ver el futuro, hay un destello en tus ojos
Why you all up on my thigh? Can't let you
¿Por qué estás cerca de mi muslo? No puedo dejarte
Niggas plottin' my demise, I got murder on my mind
Niggas planeando mi muerte, tengo asesinato en mi mente
I got money on the line, I can't lose if I tried
Tengo dinero en juego, no puedo perder si intento
Let no bitch break my stride
No dejaré que ninguna perra arruine mi ritmo
Chosen, I'm gon' bet on me, chosen, all my shit antique
Elegido, voy a apostar por mí, elegido, todas mis cosas son antiguas
Frozen, I can't feel no heat, diamonds dancing on me
Congelado, no puedo sentir calor, los diamantes bailan sobre mí
You're startin' fresh, man, you fell out of pocket
Estás comenzando de nuevo, hombre, saliste del bolsillo
You fucked that girl that you met at the party
Te acostaste con esa chica que conociste en la fiesta
I got some new niggas down in the lobby
Tengo algunos niggas nuevos en el vestíbulo
How can I sleep when you're out catchin' bodies?
¿Cómo puedo dormir cuando estás ahí fuera matando?
I still wanna be with you, trust me, I know that's insane
Aún quiero estar contigo, confía en mí, sé que eso es una locura
I'd rather fuck on you than fuck on lames
Prefiero follar contigo que con tontos
I did some shit in Berlin, my moldae
Hice algunas cosas en Berlín, mi molde
We both ain't shit and it's workin' for me
Ambos no somos nada y eso está funcionando para mí
Workin' for me, yeah
Funciona para mí, sí
I can see the future, I can see the future
Puedo ver el futuro, puedo ver el futuro
Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
Avant je couchais avec une pute R&B, puis y a eu ces sales histoires, ouais, ouais
Used to wanna be rich, then it finally happened
Avant, j'voulais être riche, mais ce rêve s'est finalement réalisé
Thought it'd make me happy (thought it'd make me happy)
J'me disais que ça aurait pu me rendre heureux (j'me disais que ça aurait pu me rendre heureux)
I could've took the pain and I could've went out sad
J'aurais pu absorber la douleur et ressortir tout triste
Streets stepped in and raised me, but I ain't have my daddy
La street s'est présentée pour m'élevé, mais je n'avais pas de daron
Niggas tryna clone me, run off with my swag
Les négros essayent de me cloner, de filer avec mon style
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
Puisque j'ai vendu d'la coco, c'est écrit Chanel sur mon blouson (blouson)
Shawty give me mop with the less, it don't last (last)
La nana qui me suce comme ça, ça ne peut pas durer (durer)
Takin' more drugs, all alone in a mansion
J'prends encore plus de drogues, tout seul dans un manoir
Walkin' around tweakin' with the yop in my hands (walkin' around tweakin')
J'erre, l'esprit tordu, mitraillette dans les mains (j'erre l'esprit tordu)
Just another broke ho just preachin' for these bands (just another ho)
Rien qu'une autre pétasse fauchée qui raconte des histoires pour les kichtas (rien qu'une autre pute)
And I know I'm due for a billion-dollar advance (uh-huh)
Et je sais que je mérite bien un avance d'un milliard (mm-hmm)
I can see the future, I can see the future (I can see the future)
J'peux voir l'avenir, j'peux voir l'avenir (j'peux voir l'avenir)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
J'peux voir l'avenir, j'ai l'impression qu'on va planer calmement haut dans le ciel
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
J'ai tellement hâte de vivre avec la gloire et la vie éternelle (vivre avec la gloire)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Dis, tu peux prendre le volant? Pendant que je m'incline pour me reposer calmement
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Pourquoi ne pas se présenter maintenant, Il va arriver à l'improviste au son des trompettes
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)
Est-ce que tu aimes bien ce bruit? (Aimes bien ce bruit)
You know the future of the bounce, ayy
Tu connais l'avenir de ce rythme, héé
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
Je peux entendre tes pensées si fort, j'entends le bruit du public si fort
Do you like the way it sounds? Ayy
Est-ce que tu aimes bien ce bruit? Héé
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)
Je peux entendre tes pensées si fort, j'entends le bruit du public si fort (si fort)
I can see the future
Je peux voir l'avenir
Ridin' with the storm and some troopers
Je roule dans la tempête avec quelques soldats
Ridin' through this shit, this shit is stupid
Je roule à travers cette merde, comme c'est con tout ça
Sky walkin' 'round like I'm Luke-uh
Je suis un Skywalker comme Luke-ah
Duckin' all these convos like I'm Bruce-uh, super
J'vesqui toutes ces conversations somme Bruce-ah, super
Mobbin' with my angels dodgin' Lucifer (mob)
Relou avec tous mes anges, on vesqui Lucifer (relou)
Seein' every angle, I can see through ya, yeah (yeah)
Je vois tous les angles, je peux voir à travers toi, ouais (ouais)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky (see ya)
J'peux voir l'avenir, j'ai l'impression qu'on va planer calmement haut dans le ciel (à plus)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
J'ai tellement hâte de vivre avec la gloire et la vie éternelle (vivre avec la gloire)
Won't you take the wheel? And (see ya) I recline and I sit still
Dis, tu peux prendre le volant? Pendant que je m'incline pour me reposer calmement
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Pourquoi ne pas se présenter maintenant, Il va arriver à l'improviste au son des trompettes
Do you like the way it sounds?
Est-ce que tu aimes bien ce bruit?
You know the future of the bounce
Tu connais l'avenir de ce rythme
Count so much money 'til my skin peel
Je recompte tellement de billets, jusqu'à en avoir la peau sèche
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
Merco rouge cerise, juste comme un vrai pimp (ouais)
My bro cook up dope, it take real skill
Mon reuf cusine la dope, ça prend du talent
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill (no)
Je partage ma salope avec ma pute, j'ai zéro calme (nan)
You either gettin' to money or you're gossipin' (yeah)
Soit tu encaisses du fric, soit tu racontes des ragots (ouais)
She chose up, put on this coat, now she lottery
Elle a fait son choix, elle enfile ce manteau, là c'est comme une loterie
Places I'd never thought I'd go I found models in
Des endroits où je n'aurais jamais cru trouver des mannequins
I hear the demons clear when they callin' (yeah)
J'entends les démons bien fort quand ils m'appellent (ouais)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
Le plus stylé d'la terre, j'ai dû me donner le nom d'une planète (Pluton)
Automatic dead when you goin' against my family
Automatiquement mort si tu agis contre ma mif
Few break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
J'ai eu peu de ruptures publiques, j'fais que m'acheter une autre salope (acheter une autre salope)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
La pute savait que j'étais toxique, j'étais un mec sauvage (j'étais un mec sauvage)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
Là-haut parmi les collines, j'essaye d'éviter toute folie (ouais)
Private on the Lear, it's just like we imagined
Vol privé en jet Lear, c'est tout ce dont on a rêvé
Only sellin' for this Hi-Tech 'cause I ain't got the Actavis (yeah)
Je bibi seulement pour la Hi-Tech, parce que je n'ai pas de sirop Actavis (ouais)
I'm tryna be modest (modest), it sound like I'm braggin' (braggin')
J'essaye de rester humble (humble) je donne l'impression que je me vante (vante)
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
C'est écrit Cartier sur mes lunettes (lunettes) tout ça à cause de ma gloire (gloire)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)
La pute a dit qu'elle avait honte de m'aimer en public, elle préfère rester privée (elle en a vu assez)
Count so much money 'til my skin peel
Je recompte tellement de billets, jusqu'à en avoir la peau sèche
Cherry-red Benz like the real pimp
Merco rouge cerise, juste comme un vrai pimp
My bro cook up dope, it take real skill
Mon reuf cusine la dope, ça prend du talent
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill
Je partage ma salope avec ma pute, j'ai zéro calme
You either gettin' to money or you're gossipin'
Soit tu encaisses du fric, soit tu racontes des ragots (ouais)
She chose up, put on this coat, now she lottery
Elle a fait son choix, elle enfile ce manteau, là c'est comme une loterie
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
J'peux voir l'avenir, j'ai l'impression qu'on va planer calmement haut dans le ciel (à plus)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life
J'ai tellement hâte de vivre avec la gloire et la vie éternelle (vivre avec la gloire)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Dis, tu peux prendre le volant? Pendant que je m'incline pour me reposer calmement
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Pourquoi ne pas se présenter maintenant, Il va arriver à l'improviste au son des trompettes
Do you like the way it sounds?
Est-ce que tu aimes bien ce bruit?
I can't get enough, told you I just want it all
J'peux pas en avoir assez, je vous ai dit que je veux tout, tout simplement
I can't get enough, you ain't been doin' enough (do you like the way it sounds?)
J'peux pas en avoir assez, toi tu en fais pas assez (est-ce que tu aimes bien ce bruit?)
So cold, so cold
Si froid, si froid
It's so cold, so cold, so cold
Il fait si froid, si froid, si froid
You could see the future, there's a sparkle in your eye
Tu devrais voir l'avenir, y a un scintillement dans ton œil
Why you all up on my thigh? Can't let you
Pourquoi est-ce que tu tapotes ma cuisse? J'peux pas te laisser faire ça
Niggas plottin' my demise, I got murder on my mind
Les négros manigancent ma mort, j'ai des meurtres en tête
I got money on the line, I can't lose if I tried
J'ai de l'argent à risque, j'peux pas perdre même si j'essaye
Let no bitch break my stride
J'permets à aucune pute de halter mon avance
Chosen, I'm gon' bet on me, chosen, all my shit antique
L'élu, c'est sur moi que je vais miser, tous mes trucs sont des antiquités
Frozen, I can't feel no heat, diamonds dancing on me
Gelé, j'peux pas ressentir la chaleur, les diamants dansent sur mon corps
You're startin' fresh, man, you fell out of pocket
Tu commences à zéro, gros, t'étais complètement fauché
You fucked that girl that you met at the party
T'as baisé cette nana que t'as rencontré à la fête
I got some new niggas down in the lobby
J'ai des nouveaux négros qui traînent dans le lobby
How can I sleep when you're out catchin' bodies?
Comment pourrais-je dormir quand t'es dehors à faire des cadavres?
I still wanna be with you, trust me, I know that's insane
Je voudrais quand même être avec toi, fais-moi confiance, je sais que c'est cinglé
I'd rather fuck on you than fuck on lames
Je préfère coucher avec toi qu'avec des débiles
I did some shit in Berlin, my moldae
J'ai fait quelques trucs à Berlin, mon p'tit
We both ain't shit and it's workin' for me
On est tous les deux des crapules, et ça m'arrange bien
Workin' for me, yeah
Ça m'arrange bien, ouais
I can see the future, I can see the future
J'peux voir l'avenir, j'peux voir l'avenir
Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
Una volta volevo scopare una troia R&B, poi è successo, sì, sì
Used to wanna be rich, then it finally happened
Una volta volevo essere ricco, poi finalmente è successo
Thought it'd make me happy (thought it'd make me happy)
Pensavo mi rendesse felice (pensavo mi rendesse felice)
I could've took the pain and I could've went out sad
Avrei potuto sopportare il dolore e avrei potuto finire per essere triste
Streets stepped in and raised me, but I ain't have my daddy
Le strade sono intervenute e mi hanno cresciuto, ma non avevo mio padre
Niggas tryna clone me, run off with my swag
Niggas cercano di clonarmi, scappare con il mio stile
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
Per aver venduto Coco, ho Chanel sulla mia giacca (giacca)
Shawty give me mop with the less, it don't last (last)
La ragazza mi fa un pompino con meno, non dura (dura)
Takin' more drugs, all alone in a mansion
Prendo più droghe, tutto solo in una villa
Walkin' around tweakin' with the yop in my hands (walkin' around tweakin')
Camminando in giro strafatto con la pistola in mano (camminando in giro strafatto)
Just another broke ho just preachin' for these bands (just another ho)
Solo un'altra puttana povera che predica per questi soldi (solo un'altra puttana)
And I know I'm due for a billion-dollar advance (uh-huh)
E so che mi spetta un anticipo da un miliardo di dollari (uh-huh)
I can see the future, I can see the future (I can see the future)
Posso vedere il futuro, posso vedere il futuro (posso vedere il futuro)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Posso vedere il futuro, sembra che stiamo salendo attraverso il cielo
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Non vedo l'ora di vivere nella gloria in una vita eterna (vivere nella gloria)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Vuoi prendere il volante? E mi sdraio e sto fermo
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Potrebbe anche divertirsi ora, Lui apparirà senza preavviso delle trombe
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)
Ti piace come suona? (Ti piace come suona?)
You know the future of the bounce, ayy
Conosci il futuro del ritmo, ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
Posso sentire i tuoi pensieri così forte, posso sentire la folla così forte
Do you like the way it sounds? Ayy
Ti piace come suona? Ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)
Posso sentire i tuoi pensieri così forte, posso sentire la folla così forte (così forte)
I can see the future
Posso vedere il futuro
Ridin' with the storm and some troopers
Guidando con la tempesta e alcuni soldati
Ridin' through this shit, this shit is stupid
Guidando attraverso questa merda, questa merda è stupida
Sky walkin' 'round like I'm Luke-uh
Camminando nel cielo come se fossi Luke-uh
Duckin' all these convos like I'm Bruce-uh, super
Evitando tutte queste conversazioni come se fossi Bruce-uh, super
Mobbin' with my angels dodgin' Lucifer (mob)
In giro con i miei angeli schivando Lucifero (mob)
Seein' every angle, I can see through ya, yeah (yeah)
Vedendo ogni angolo, posso vederti attraverso, sì (sì)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky (see ya)
Posso vedere il futuro, sembra che stiamo salendo attraverso il cielo (ci vediamo)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Non vedo l'ora di vivere nella gloria in una vita eterna (vivere nella gloria)
Won't you take the wheel? And (see ya) I recline and I sit still
Vuoi prendere il volante? E (ci vediamo) mi sdraio e sto fermo
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Potrebbe anche divertirsi ora, Lui apparirà senza preavviso delle trombe
Do you like the way it sounds?
Ti piace come suona?
You know the future of the bounce
Conosci il futuro del ritmo
Count so much money 'til my skin peel
Conto così tanti soldi fino a quando la mia pelle non si stacca
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
Benz rosso ciliegia come il vero magnaccia (sì)
My bro cook up dope, it take real skill
Mio fratello cucina droga, ci vuole vera abilità
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill (no)
Condivido la mia troia con la mia puttana, non ho nessun freno (no)
You either gettin' to money or you're gossipin' (yeah)
O stai facendo soldi o stai spettegolando (sì)
She chose up, put on this coat, now she lottery
Ha scelto, ha messo su questo cappotto, ora è una lotteria
Places I'd never thought I'd go I found models in
Posti in cui non avrei mai pensato di andare ho trovato modelli
I hear the demons clear when they callin' (yeah)
Sento i demoni chiaramente quando chiamano (sì)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
Il più figo sulla Terra quindi ho dovuto chiamarmi come un pianeta (Plutone)
Automatic dead when you goin' against my family
Morte automatica quando vai contro la mia famiglia
Few break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
Alcune rotture sono diventate pubbliche, ho appena comprato un'altra cattiva (ho comprato un'altra cattiva)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
La cagna sapeva che ero tossico, quando mi ha incontrato, ero un selvaggio (ero un selvaggio)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
Alto tra le colline, cercando di evitare qualsiasi follia (sì)
Private on the Lear, it's just like we imagined
Privato sul Lear, è proprio come immaginavamo
Only sellin' for this Hi-Tech 'cause I ain't got the Actavis (yeah)
Vendo solo per questo Hi-Tech perché non ho l'Actavis (sì)
I'm tryna be modest (modest), it sound like I'm braggin' (braggin')
Sto cercando di essere modesto (modesto), sembra che mi stia vantando (vantando)
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
Cartier i miei occhiali (occhiali), tutto a causa della mia fama (fama)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)
La cagna ha detto che si vergogna di amarmi in pubblico, preferisce andare in privato (visto abbastanza)
Count so much money 'til my skin peel
Conto così tanto denaro fino a quando la mia pelle non si stacca
Cherry-red Benz like the real pimp
Benz rosso ciliegia come il vero magnaccia
My bro cook up dope, it take real skill
Mio fratello cucina droga, ci vuole vera abilità
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill
Condivido la mia cagna con la mia troia, non ho nessun brivido
You either gettin' to money or you're gossipin'
O stai facendo soldi o stai spettegolando
She chose up, put on this coat, now she lottery
Ha scelto, ha messo su questo cappotto, ora è una lotteria
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Posso vedere il futuro, sembra che stiamo salendo attraverso il cielo
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life
Non vedo l'ora di vivere nella gloria nella vita eterna duratura
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Non prendi il volante? E io mi sdraio e sto fermo
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Potrebbe anche divertirsi ora, Lui si presenterà senza preavviso delle trombe
Do you like the way it sounds?
Ti piace come suona?
I can't get enough, told you I just want it all
Non ne ho mai abbastanza, ti ho detto che lo voglio tutto
I can't get enough, you ain't been doin' enough (do you like the way it sounds?)
Non ne ho mai abbastanza, non stai facendo abbastanza (ti piace come suona?)
So cold, so cold
Così freddo, così freddo
It's so cold, so cold, so cold
È così freddo, così freddo, così freddo
You could see the future, there's a sparkle in your eye
Potresti vedere il futuro, c'è una scintilla nei tuoi occhi
Why you all up on my thigh? Can't let you
Perché sei tutto sul mio fianco? Non posso lasciarti
Niggas plottin' my demise, I got murder on my mind
I neri stanno tramando la mia rovina, ho l'omicidio in mente
I got money on the line, I can't lose if I tried
Ho soldi in gioco, non posso perdere se ci provo
Let no bitch break my stride
Non lascio che nessuna cagna interrompa il mio passo
Chosen, I'm gon' bet on me, chosen, all my shit antique
Scelto, scommetterò su di me, scelto, tutte le mie cose sono antiche
Frozen, I can't feel no heat, diamonds dancing on me
Congelato, non riesco a sentire il calore, i diamanti danzano su di me
You're startin' fresh, man, you fell out of pocket
Stai ricominciando da capo, sei uscito dalle righe
You fucked that girl that you met at the party
Hai scopato quella ragazza che hai incontrato alla festa
I got some new niggas down in the lobby
Ho dei nuovi nigga giù nella hall
How can I sleep when you're out catchin' bodies?
Come posso dormire quando stai fuori a prendere corpi?
I still wanna be with you, trust me, I know that's insane
Voglio ancora stare con te, fidati di me, so che è pazzo
I'd rather fuck on you than fuck on lames
Preferirei scopare con te che con i perdenti
I did some shit in Berlin, my moldae
Ho fatto delle cose a Berlino, il mio moldae
We both ain't shit and it's workin' for me
Non siamo niente di che e funziona per me
Workin' for me, yeah
Funziona per me, sì
I can see the future, I can see the future
Posso vedere il futuro, posso vedere il futuro
Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
Biasanya ingin tidur dengan seorang penyanyi R&B, lalu hal itu terjadi, ya, ya
Used to wanna be rich, then it finally happened
Dulu ingin kaya, lalu akhirnya terjadi
Thought it'd make me happy (thought it'd make me happy)
Pikir itu akan membuatku bahagia (pikir itu akan membuatku bahagia)
I could've took the pain and I could've went out sad
Aku bisa menahan rasa sakit dan aku bisa merasa sedih
Streets stepped in and raised me, but I ain't have my daddy
Jalanan masuk dan membesarkanku, tapi aku tidak punya ayahku
Niggas tryna clone me, run off with my swag
Orang-orang mencoba meniruku, lari dengan gayaku
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
Dijual Coco, punya Chanel di jaketku (jaket)
Shawty give me mop with the less, it don't last (last)
Shawty memberiku sapu dengan kurang, itu tidak bertahan (terakhir)
Takin' more drugs, all alone in a mansion
Mengambil lebih banyak obat, sendirian di rumah mewah
Walkin' around tweakin' with the yop in my hands (walkin' around tweakin')
Berjalan-jalan dengan senjata di tangan (berjalan-jalan)
Just another broke ho just preachin' for these bands (just another ho)
Hanya seorang wanita miskin yang berbicara untuk mendapatkan uang (hanya seorang wanita)
And I know I'm due for a billion-dollar advance (uh-huh)
Dan aku tahu aku berhak mendapatkan miliaran dolar (uh-huh)
I can see the future, I can see the future (I can see the future)
Aku bisa melihat masa depan, aku bisa melihat masa depan (aku bisa melihat masa depan)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Aku bisa melihat masa depan, tampaknya kita naik ke langit
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Aku tidak sabar untuk hidup dalam kemuliaan dalam kehidupan abadi (hidup dalam kemuliaan)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Maukah kamu mengambil kemudi? Dan aku bersandar dan duduk diam
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Mungkin sebaiknya kita berpesta sekarang, Dia akan muncul tanpa diumumkan dengan terompet
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)
Apakah kamu suka suaranya? (Suka suaranya?)
You know the future of the bounce, ayy
Kamu tahu masa depan dari loncatan, ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
Aku bisa mendengar pikiranmu begitu keras, aku bisa mendengar keramaian begitu keras
Do you like the way it sounds? Ayy
Apakah kamu suka suaranya? Ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)
Aku bisa mendengar pikiranmu begitu keras, aku bisa mendengar keramaian begitu keras (begitu keras)
I can see the future
Aku bisa melihat masa depan
Ridin' with the storm and some troopers
Berkendara dengan badai dan beberapa pasukan
Ridin' through this shit, this shit is stupid
Mengendarai melalui hal ini, hal ini bodoh
Sky walkin' 'round like I'm Luke-uh
Berjalan di langit seperti aku Luke-uh
Duckin' all these convos like I'm Bruce-uh, super
Menghindari semua percakapan seperti aku Bruce-uh, super
Mobbin' with my angels dodgin' Lucifer (mob)
Bergerak dengan malaikatku menghindari Lucifer (gerak)
Seein' every angle, I can see through ya, yeah (yeah)
Melihat setiap sudut, aku bisa melihat melalui kamu, ya (ya)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky (see ya)
Aku bisa melihat masa depan, tampaknya kita naik ke langit (lihat ya)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
Aku tidak sabar untuk hidup dalam kemuliaan dalam kehidupan abadi (hidup dalam kemuliaan)
Won't you take the wheel? And (see ya) I recline and I sit still
Maukah kamu mengambil kemudi? Dan (lihat ya) aku bersandar dan duduk diam
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Mungkin sebaiknya kita berpesta sekarang, Dia akan muncul tanpa diumumkan dengan terompet
Do you like the way it sounds?
Apakah kamu suka suaranya?
You know the future of the bounce
Kamu tahu masa depan dari loncatan
Count so much money 'til my skin peel
Menghitung begitu banyak uang sampai kulitku mengelupas
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
Benz merah ceri seperti germo yang asli (ya)
My bro cook up dope, it take real skill
Saudaraku memasak obat, itu membutuhkan keterampilan nyata
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill (no)
Berbagi pacarku dengan wanitaku, aku tidak punya rasa malu (tidak)
You either gettin' to money or you're gossipin' (yeah)
Kamu baik-baik saja mendapatkan uang atau kamu bergosip (ya)
She chose up, put on this coat, now she lottery
Dia memilih, memakai mantel ini, sekarang dia lotere
Places I'd never thought I'd go I found models in
Tempat-tempat yang tidak pernah kubayangkan aku menemukan model di dalamnya
I hear the demons clear when they callin' (yeah)
Aku mendengar setan dengan jelas ketika mereka memanggil (ya)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
Terbang di Bumi jadi aku harus menamai diriku planet (Pluto)
Automatic dead when you goin' against my family
Mati otomatis ketika kamu melawan keluargaku
Few break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
Beberapa putus hubungan menjadi publik, aku baru saja membeli wanita cantik lainnya (membeli wanita cantik lainnya)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
Wanita itu tahu aku beracun, ketika dia bertemu denganku, aku adalah buas (aku adalah buas)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
Tinggi di bukit, mencoba menghindari kegilaan apa pun (ya)
Private on the Lear, it's just like we imagined
Pribadi di Lear, persis seperti yang kita bayangkan
Only sellin' for this Hi-Tech 'cause I ain't got the Actavis (yeah)
Hanya menjual untuk Hi-Tech ini karena aku tidak punya Actavis (ya)
I'm tryna be modest (modest), it sound like I'm braggin' (braggin')
Aku mencoba menjadi rendah hati (rendah hati), terdengar seperti aku sedang membanggakan diri (membanggakan diri)
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
Cartier bingkaiku (bingkai), semua karena ketenaranku (ketenaran)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)
Wanita itu mengatakan dia malu mencintai aku di depan umum, lebih baik pergi pribadi (sudah cukup)
Count so much money 'til my skin peel
Menghitung begitu banyak uang sampai kulitku mengelupas
Cherry-red Benz like the real pimp
Benz merah ceri seperti germo yang asli
My bro cook up dope, it take real skill
Saudaraku memasak obat, itu membutuhkan keterampilan nyata
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill
Berbagi pacarku dengan wanitaku, aku tidak punya rasa malu
You either gettin' to money or you're gossipin'
Kamu baik-baik saja mendapatkan uang atau kamu bergosip
She chose up, put on this coat, now she lottery
Dia memilih, memakai mantel ini, sekarang dia lotere
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
Aku bisa melihat masa depan, tampaknya kita naik ke langit
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life
Aku tidak sabar untuk hidup dalam kemuliaan dalam kehidupan abadi
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
Maukah kamu mengambil kemudi? Dan aku bersandar dan duduk diam
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
Mungkin sebaiknya kita berpesta sekarang, Dia akan muncul tanpa diumumkan dengan terompet
Do you like the way it sounds?
Apakah kamu suka suaranya?
I can't get enough, told you I just want it all
Aku tidak bisa mendapatkan cukup, katakan padamu aku hanya menginginkan semuanya
I can't get enough, you ain't been doin' enough (do you like the way it sounds?)
Aku tidak bisa mendapatkan cukup, kamu belum melakukan cukup (apakah kamu suka suaranya?)
So cold, so cold
Begitu dingin, begitu dingin
It's so cold, so cold, so cold
Begitu dingin, begitu dingin, begitu dingin
You could see the future, there's a sparkle in your eye
Kamu bisa melihat masa depan, ada kilauan di matamu
Why you all up on my thigh? Can't let you
Mengapa kamu di paha saya? Tidak bisa membiarkanmu
Niggas plottin' my demise, I got murder on my mind
Orang-orang merencanakan kejatuhanku, aku punya pembunuhan di pikiranku
I got money on the line, I can't lose if I tried
Aku punya uang di garis, aku tidak bisa kalah jika aku mencoba
Let no bitch break my stride
Jangan biarkan wanita itu merusak langkahku
Chosen, I'm gon' bet on me, chosen, all my shit antique
Terpilih, aku akan bertaruh pada diriku, terpilih, semua barangku antik
Frozen, I can't feel no heat, diamonds dancing on me
Beku, aku tidak bisa merasakan panas, berlian menari di atasku
You're startin' fresh, man, you fell out of pocket
Kamu memulai segar, man, kamu jatuh dari kantong
You fucked that girl that you met at the party
Kamu tidur dengan wanita itu yang kamu temui di pesta
I got some new niggas down in the lobby
Aku punya beberapa orang baru di lobi
How can I sleep when you're out catchin' bodies?
Bagaimana aku bisa tidur ketika kamu sedang membunuh?
I still wanna be with you, trust me, I know that's insane
Aku masih ingin bersamamu, percayalah, aku tahu itu gila
I'd rather fuck on you than fuck on lames
Aku lebih suka tidur denganmu daripada tidur dengan orang bodoh
I did some shit in Berlin, my moldae
Aku melakukan beberapa hal di Berlin, moldaeku
We both ain't shit and it's workin' for me
Kita berdua tidak apa-apa dan itu bekerja untukku
Workin' for me, yeah
Bekerja untukku, ya
I can see the future, I can see the future
Aku bisa melihat masa depan, aku bisa melihat masa depan
Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
以前はR&Bのビッチとヤりたかった、そして、そうなった、そうだ、そうだ
Used to wanna be rich, then it finally happened
以前は金持ちになりたかった、そしてついに実現した
Thought it'd make me happy (thought it'd make me happy)
それで俺は幸せになると思った(それで俺は幸せになると思った)
I could've took the pain and I could've went out sad
痛みを受け入れ、落ち込んだまま去っていくこともできたのに
Streets stepped in and raised me, but I ain't have my daddy
ストリートが手を差し伸べて俺を育ててくれた、でも俺の親父はいなかった
Niggas tryna clone me, run off with my swag
ニガ達は俺を真似しようとして、俺のスタイルを盗もうとする
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
Cocoを売るために、Chanelのジャケットを着ている(ジャケット)
Shawty give me mop with the less, it don't last (last)
カワイコちゃんは少ない金で銃をくれる、続かないけど(続く)
Takin' more drugs, all alone in a mansion
もっと薬をやって、一人で豪邸にいる
Walkin' around tweakin' with the yop in my hands (walkin' around tweakin')
手にはライフルを持って、腰を振って歩き回っている(腰を振って歩き回っている)
Just another broke ho just preachin' for these bands (just another ho)
ただ別の金欠のアバズレが、この大金を求めているだけ(ただ別のアバズレが)
And I know I'm due for a billion-dollar advance (uh-huh)
俺は10億ドルの前払金をもらう時なんだ (uh-huh)
I can see the future, I can see the future (I can see the future)
未来が見える、未来が見える(未来が見える)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
未来が見える、空を通ってレベルアップしているようだ
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
栄光の中で永遠に生活を楽しむのが待ちきれない(栄光の中で生きる)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
ハンドルを握ってくれないか?俺は横になり、じっとしている
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
今すぐ盛り上がることもできる、彼がラッパの音で、突然現れるだろう
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)
音の出方は気に入っているかい?(音の出方は気に入ってるかい)
You know the future of the bounce, ayy
バウンスの未来を知ってるね ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
お前の考えがうるさいほど聞こえる、群衆の声がうるさいほど聞こえる
Do you like the way it sounds? Ayy
音の出方は気に入っているかい?Ayy
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)
お前の考えがうるさいほど聞こえる、群衆の声がうるさいほど聞こえる(うるさいほど)
I can see the future
未来が見える
Ridin' with the storm and some troopers
嵐と軍隊と一緒にやって来る
Ridin' through this shit, this shit is stupid
こいつを通り抜ける、こいつはバカげている
Sky walkin' 'round like I'm Luke-uh
俺は、Lukeのように空を歩く
Duckin' all these convos like I'm Bruce-uh, super
俺は、Bruceのように会話を避けている、超人的だ
Mobbin' with my angels dodgin' Lucifer (mob)
天使と一緒に暴れて悪魔をかわす(暴れる)
Seein' every angle, I can see through ya, yeah (yeah)
あらゆる角度を見て、お前の中を見透かせる、そうだ(そうだ)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky (see ya)
未来が見える、空を通ってレベルアップしているようだ(お前が見える)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
栄光の中で永遠に生活を楽しむのが待ちきれない(栄光の中で生きる)
Won't you take the wheel? And (see ya) I recline and I sit still
ハンドルを握ってくれないか?そして(お前を見る)俺は横になり、じっとしている
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
今すぐ盛り上がることもできる、彼がラッパの音で、突然現れるだろう
Do you like the way it sounds?
音の出方は気に入っているかい?
You know the future of the bounce
バウンスの未来を知ってるね
Count so much money 'til my skin peel
皮膚がめくれるまで、金を数える
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
本物のイケてる奴のような、チェリーのように赤いBenz(そうだ)
My bro cook up dope, it take real skill
俺の兄弟がヤクを調理している、本物のスキルが必要だ
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill (no)
俺のビッチをアバズレと共有している、俺はくつろいでいない(いいや)
You either gettin' to money or you're gossipin' (yeah)
お前はお金を稼いでるか、それともゴシップを流しているのか(そうだ)
She chose up, put on this coat, now she lottery
彼女は選んで、このコートを着ている、今や彼女は宝くじだ
Places I'd never thought I'd go I found models in
行くことが決してないと思ってた場所で、俺はモデルを見つけた
I hear the demons clear when they callin' (yeah)
悪魔が呼んでいるとき、彼らの声が鮮明に聞こえる(そうだ)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
地球で最もおしゃれで、だから俺は自分を惑星と名付けなきゃいけなかった(冥王星)
Automatic dead when you goin' against my family
俺の家族に逆らうと、間違いなく死ぬ
Few break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
いくつかの別れが公になった、俺はまた別のセクシーな女たちを買った(別のセクシーな女たちを買った)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
ビッチは俺が害になると知っていた、彼女が俺に会ったとき、俺は最悪な奴だった(俺は最悪な奴だった)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
丘の上でハイになって、イカれるのを避けようとしている(そうだ)
Private on the Lear, it's just like we imagined
Learのプライベートジェット、俺たちが想像していた通りだ
Only sellin' for this Hi-Tech 'cause I ain't got the Actavis (yeah)
このHi-Techのためにしか売らない、Actavisを持っていないから(そうだ)
I'm tryna be modest (modest), it sound like I'm braggin' (braggin')
謙遜しようとしている(謙遜)、それは自慢しているように聞こえるのさ(自慢している)
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
Cartierのフレーム(フレーム)、すべては俺の名声のおかげ(名声)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)
ビッチは公に俺を愛するのが恥ずかしいと言った、むしろプライベートがいい(十分に見た)
Count so much money 'til my skin peel
皮膚がめくれるまで、金を数える
Cherry-red Benz like the real pimp
本物のイケてる奴のような、チェリーのように赤いBenz
My bro cook up dope, it take real skill
俺の兄弟がヤクを調理している、本物のスキルが必要だ
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill
俺のビッチをアバズレと共有している、俺はくつろいでいない
You either gettin' to money or you're gossipin'
お前はお金を稼いでるか、それともゴシップを流しているのか
She chose up, put on this coat, now she lottery
彼女は選んで、このコートを着ている、今や彼女は宝くじだ
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
未来が見える、空を通ってレベルアップしているようだ
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life
栄光の中で永遠に生活を楽しむのが待ちきれない
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
ハンドルを握ってくれないか?そして俺は横になり、じっとしている
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
今すぐ盛り上がることもできる、彼がラッパの音で、突然現れるだろう
Do you like the way it sounds?
音の出方は気に入っているかい?
I can't get enough, told you I just want it all
満足できない、俺はただ全てが欲しいんだと言った
I can't get enough, you ain't been doin' enough (do you like the way it sounds?)
満足できない、お前はまだ足りないんだ(音の出方は気に入ってるかい?)
So cold, so cold
とても寒い、とても寒い
It's so cold, so cold, so cold
とても寒い、とても寒い、とても寒い
You could see the future, there's a sparkle in your eye
お前は未来が見える、目に輝きがある
Why you all up on my thigh? Can't let you
なぜ俺の太ももにのしかかるんだ?させることは出来ない
Niggas plottin' my demise, I got murder on my mind
ニガ達が俺を消そうとしている、俺は殺人を考えている
I got money on the line, I can't lose if I tried
お金を賭けている、試しても負けることはない
Let no bitch break my stride
ビッチに俺の動きを邪魔されることはない
Chosen, I'm gon' bet on me, chosen, all my shit antique
選ばれた、俺は自分に賭ける、選ばれた、俺の全てはアンティークだ
Frozen, I can't feel no heat, diamonds dancing on me
凍えていて、俺は熱を感じない、俺のダイヤモンドが輝いている
You're startin' fresh, man, you fell out of pocket
お前は新しいスタートを切る、おい、お前はポケットから落ちた
You fucked that girl that you met at the party
お前はパーティで会った女とヤっちまった
I got some new niggas down in the lobby
ロビーには新しいニガ達がいる
How can I sleep when you're out catchin' bodies?
お前が人を殺している時に、どうして寝られる?
I still wanna be with you, trust me, I know that's insane
俺はまだお前と一緒にいたい、信じてくれ、狂っているのは分かってる
I'd rather fuck on you than fuck on lames
ダサい奴らとヤるよりも、お前とヤりたい
I did some shit in Berlin, my moldae
ベルリンでバカな事をした、俺が間違えていた
We both ain't shit and it's workin' for me
俺たちはどっちも最高だ、それが俺には上手くいっている
Workin' for me, yeah
俺には上手くいっている、そうだ
I can see the future, I can see the future
未来が見える、未来が見える

[Intro: Future]
R&B 하는 여자를 따먹고 싶어 했었는데, 진짜 현실이 됐지, 그래, 그래
부자가 되고 싶어 했는데, 진짜 현실이 됐지
그렇게 되면, 난 행복해질 줄만 알았는데 (그럴 줄만 알았는데)

[Verse 1: Future]
고통을 참고 견딜 수도, 아니면 비참하게 죽을 수도 있었겠지
거리가 나타나 날 키워줬어, 내게 아버지는 없었지
날 따라 하려는 놈들이 많지, 내 스타일을 훔치려 드네
코카인 벌어서 판 돈으로, 샤넬 재킷도 사 입어
내걸 조금씩 빨아주는 그녀, 하지만 오래 가진 않어
저택 안에서, 홀로 약이나 계속 빨어
손에 총을 들고 비틀거리며 돌아다녀
또 다른 빈털터리인 년이 나타나서, 돈 받겠다고 같잖은 말을 하지
알고 있지, 10억 달러 계약금을 받아야 한다는 거

[Chorus: Travis Scott & Future]
나, 미래가 보여, 미래가 보여
나, 미래가 보여, 하늘을 가로질러 날아가는 우리가 보여
영광과 영원 속에서 살아갈 순간, 더 이상 못 기다려
운전대는 네가 잡지 않을래? 난 가만히 기대고만 있을게
이제 좀 신나게 해볼까, 그는 예고도 없이 나타나
지금 이 나팔 소리, 넌 맘에 들어 할까?

​[Post-Chorus: Travis Scott]
넌 미래의 소리를 알고 있잖아, ayy
네 생각이 너무 큰 소리로 들려, 시끄러운 관중들의 목소리도
그 소리, 넌 맘에 들어 하려나? Ayy
네 생각이 너무 큰 소리로 들려, 시끄러운 관중들의 목소리도

[Bridge: Travis Scott & Future]
나, 미래가 보여
내 사람들을 몇 명 데리고, 폭풍을 헤쳐나가고 있어
이 사건을 헤쳐나가고 있지, 이 바보 같은 짓
또, 하늘을 걷고 있지, Luke가 된 듯이-uh
이 모든 대화들에는 끼지 않지, Bruce가 된 것처럼
나의 천사들과 돌아다녀, 루시퍼는 피하면서
모든 각도에서 네가 보이지, 널 꿰뚫어볼 수 있어, 그래

[Chorus: Travis Scott & Future]
나, 미래가 보여, 하늘을 가로질러 날아가는 우리가 보여
영광과 영원 속에서 살아갈 순간, 더 이상 못 기다려
운전대는 네가 잡지 않을래? 난 가만히 기대고만 있을게
이제 좀 신나게 해볼까, 그는 예고도 없이 나타나
지금 이 나팔 소리, 넌 맘에 들어 할까?
넌 미래에 어떤 소리를 알고 있잖아

[Refrain: Future]​​
돈을 너무 셌더니, 피부가 벗겨지지
선홍색 벤츠를 타고 주행, 진짜 포주같이
내 친구는 약을 굽네, 이것도 진짜 기술이지
내 여자들을 돌려가면서 후려, 쉬지 않고 박지
너에게 주어진 선택지 2개, 돈 벌거나 불평이나 계속하거나
날 고른 그녀, 코트까지 입혀주니, 복권에 당첨된 기분이야

[Verse 2: Future]
내가 가봤다고 생각하지도 못한 곳에서, 모델들을 찾아냈어
악마들이 날 부를 때면, 그 소리가 확실하게 들려
지구에서 가장 멋져버려서, 별명을 행성으로 해야 했었지 (Pluto)
넌 곧장 죽게 되겠지, 네가 내 가족까지 건드린다면 말이지
잘 알려진 이별들도 겪었지만 괜찮아, 또 죽이는 여자를 만났으니
내가 나쁜 놈이란 거, 그년도 알았지, 그녀 만날 때는 잔혹했던 나였으니
미친놈들을 피해서, 산속에서 숨어 지내지
Lear 전용기를 타고 날아, 우리의 상상 대로잖아
난 Hi-Tech만 팔어, 엑타비스가 없으니까
겸손해지려고 노력 중이야, 자랑하는 것처럼 들리겠지만
안경테는 까르띠에로 맞춰, 내 유명세 덕분 아니겠니
그녀가 공개적으로 사랑하긴 좀 부끄럽대, 우리 관계는 비밀로 하고 싶다지

[Refrain: Future]
돈을 너무 셌더니, 피부가 벗겨지지
선홍색 벤츠를 타고 주행, 진짜 포주같이
내 친구는 약을 굽네, 이것도 진짜 기술이지
내 여자들을 돌려가면서 후려, 쉬지 않고 박지
너에게 주어진 선택지 2개, 돈 벌거나 불평이나 계속하거나
날 고른 그녀, 코트까지 입혀주니, 복권에 당첨된 기분이야

[Chorus: Travis Scott]
나, 미래가 보여, 하늘을 가로질러 날아가는 우리가 보여
영광과 영원 속에서 살아갈 순간, 더 이상 못 기다려
운전대는 네가 잡지 않을래? 난 가만히 기대고만 있을게
이제 좀 신나게 해볼까, 그는 예고도 없이 나타나
지금 이 나팔 소리, 넌 맘에 들어 할까?

[Verse 3: SZA & Travis Scott]
만족할 수가 없어, 그냥 네게 말했지, 전부 원한다고
만족할 수가 없어, 넌 날 만족시켜주지 못하는 걸
너무 추워, 추워
너무 차가워, 차가워, 차가워
우린 미래를 볼 수 있어, 네 눈에는 불빛이 터지지
왜 넌 내 허벅지 위로 손을 올려? 허락하지 않을 거라고
날 죽이려고 계획까지 세우는 애들, 나도 걔넬 죽일 준비가 되어있지
돈이 너무 많아, 내가 원해도 잃을 수가 없다니까
그 어떤 년도 내 발걸음을 막진 못하지
선택받았지, 난 나한테 베팅할게
선택받았지, 나 같은 사람 잘 없으니
얼어붙었지, 열기는 느껴지지 않아
다이아몬드들은 날 위해 춤을 추지
넌 새로 시작하려고 들지만, 넌 주머니도 비었지
또, 넌 파티에서 만난 그 여자랑 잤잖니
난 로비 밑에 새로운 남자들도 있지
네가 다른 년이랑 자고 있는데, 내가 어떻게 잠을 자겠니
아직 너랑 함께하고 싶어, 믿어줘, 미친 짓이란 건 알지만
다른 놈들이랑 할 바에는 너랑 하는 게 낫거든
베를린에서 미친 짓 좀 했지, 그래도 뿌듯해
우린 둘 다 ㅈ도 아닌 존재지만, 우리 관계는 도움이 되네
도움이 된다고, 그래
난 미래가 보여, 미래가 보여

Used to wanna fuck an R&B bitch, then that shit happened, yeah, yeah
曾经想和一个R&B女人上床,然后那事发生了,是的,是的
Used to wanna be rich, then it finally happened
曾经想要变得富有,然后终于实现了
Thought it'd make me happy (thought it'd make me happy)
以为这会让我快乐(以为这会让我快乐)
I could've took the pain and I could've went out sad
我本可以承受痛苦,我本可以悲伤地离开
Streets stepped in and raised me, but I ain't have my daddy
街头养大了我,但我没有父亲
Niggas tryna clone me, run off with my swag
人们试图复制我,偷走我的风格
For selling Coco, got Chanel on my jacket (jacket)
卖可可,我夹克上有香奈儿(夹克)
Shawty give me mop with the less, it don't last (last)
宝贝给我少量的爱,它不会持久(持久)
Takin' more drugs, all alone in a mansion
吸更多的毒,一个人在豪宅里
Walkin' around tweakin' with the yop in my hands (walkin' around tweakin')
手里拿着枪,四处走动(四处走动)
Just another broke ho just preachin' for these bands (just another ho)
只是另一个为了钱而宣讲的穷女人(只是另一个女人)
And I know I'm due for a billion-dollar advance (uh-huh)
我知道我应该得到十亿美元的预付款(嗯)
I can see the future, I can see the future (I can see the future)
我可以看到未来,我可以看到未来(我可以看到未来)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
我可以看到未来,我们好像在天空中飞翔
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
我迫不及待地想在永恒的生命中生活在荣耀中(生活在荣耀中)
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
你能接过方向盘吗?我倚靠着,静静地坐着
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
现在就开始狂欢吧,他会突然出现,听到号角声
Do you like the way it sounds? (Like the way it sound)
你喜欢这种声音吗?(喜欢这种声音吗?)
You know the future of the bounce, ayy
你知道弹跳的未来,嗨
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud
我可以听到你的想法,我可以听到人群的声音
Do you like the way it sounds? Ayy
你喜欢这种声音吗?嗨
I can hear your thoughts so loud, I can hear the crowd so loud (so loud)
我可以听到你的想法,我可以听到人群的声音(声音)
I can see the future
我可以看到未来
Ridin' with the storm and some troopers
和风暴以及一些士兵一起骑行
Ridin' through this shit, this shit is stupid
穿越这个狗屎,这个狗屎太愚蠢了
Sky walkin' 'round like I'm Luke-uh
像卢克一样在天空中行走
Duckin' all these convos like I'm Bruce-uh, super
像布鲁斯一样躲避所有的对话,超级
Mobbin' with my angels dodgin' Lucifer (mob)
和我的天使一起躲避路西法(躲避)
Seein' every angle, I can see through ya, yeah (yeah)
看到每一个角度,我可以看穿你,是的(是的)
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky (see ya)
我可以看到未来,我们好像在天空中飞翔(看到你)
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life (live in glory)
我迫不及待地想在永恒的生命中生活在荣耀中(生活在荣耀中)
Won't you take the wheel? And (see ya) I recline and I sit still
你能接过方向盘吗?我倚靠着,静静地坐着
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
现在就开始狂欢吧,他会突然出现,听到号角声
Do you like the way it sounds?
你喜欢这种声音吗?
You know the future of the bounce
你知道弹跳的未来
Count so much money 'til my skin peel
数了这么多钱,直到我的皮肤脱落
Cherry-red Benz like the real pimp (yeah)
樱桃红色的奔驰,像真正的皮条客(是的)
My bro cook up dope, it take real skill
我的兄弟煮毒品,需要真正的技巧
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill (no)
和我的女人分享我的女人,我没有冷静(没有)
You either gettin' to money or you're gossipin' (yeah)
你要么赚钱,要么八卦(是的)
She chose up, put on this coat, now she lottery
她选择了,穿上这件大衣,现在她是彩票
Places I'd never thought I'd go I found models in
我从未想过我会在哪里找到模特
I hear the demons clear when they callin' (yeah)
我听到恶魔清晰地叫唤(是的)
Flyest on the Earth so I had to name myself a planet (Pluto)
我是地球上最酷的人,所以我给自己取了一个星球的名字(冥王星)
Automatic dead when you goin' against my family
当你对抗我的家人时,你就是自动死亡
Few break-ups went public, I just bought another baddie (bought another baddie)
几次分手公开了,我又买了一个坏女人(买了一个坏女人)
Bitch knew I was toxic, when she met me, I was a savage (I was a savage)
那个女人知道我是有毒的,当她遇到我时,我是一个野人(我是一个野人)
High in the hills, tryna avoid any madness (yeah)
在山上的高处,试图避免任何疯狂(是的)
Private on the Lear, it's just like we imagined
在私人飞机上,就像我们想象的那样
Only sellin' for this Hi-Tech 'cause I ain't got the Actavis (yeah)
只卖这个Hi-Tech,因为我没有Actavis(是的)
I'm tryna be modest (modest), it sound like I'm braggin' (braggin')
我试图谦虚(谦虚),听起来像我在吹牛(吹牛)
Cartier my frames (frames), all because of my fame (fame)
我的眼镜是卡地亚(眼镜),全因为我的名声(名声)
Bitch said she ashamed to love me in public, rather go private (seen enough)
那个女人说她害羞在公开场合爱我,宁愿私下(看够了)
Count so much money 'til my skin peel
数了这么多钱,直到我的皮肤脱落
Cherry-red Benz like the real pimp
樱桃红色的奔驰,像真正的皮条客
My bro cook up dope, it take real skill
我的兄弟煮毒品,需要真正的技巧
Share my bitch with my ho, I ain't got no chill
和我的女人分享我的女人,我没有冷静
You either gettin' to money or you're gossipin'
你要么赚钱,要么八卦
She chose up, put on this coat, now she lottery
她选择了,穿上这件大衣,现在她是彩票
I can see the future, it's lookin' like we level through the sky
我可以看到未来,我们好像在天空中飞翔
I can't wait to live in glory in eternal lastin' life
我迫不及待地想在永恒的生命中生活在荣耀中
Won't you take the wheel? And I recline and I sit still
你能接过方向盘吗?我倚靠着,静静地坐着
Might as well turn up now, He gon' pop up unannounced to the trumpets
现在就开始狂欢吧,他会突然出现,听到号角声
Do you like the way it sounds?
你喜欢这种声音吗?
I can't get enough, told you I just want it all
我无法满足,告诉你我想要一切
I can't get enough, you ain't been doin' enough (do you like the way it sounds?)
我无法满足,你没有做足够多(你喜欢这种声音吗?)
So cold, so cold
太冷,太冷
It's so cold, so cold, so cold
太冷,太冷,太冷
You could see the future, there's a sparkle in your eye
你可以看到未来,你的眼睛里有闪光
Why you all up on my thigh? Can't let you
你为什么要靠在我的大腿上?我不能让你
Niggas plottin' my demise, I got murder on my mind
人们在策划我的毁灭,我心里想的是杀人
I got money on the line, I can't lose if I tried
我有钱在赌,我试都没试就不能输
Let no bitch break my stride
不让任何女人打断我的步伐
Chosen, I'm gon' bet on me, chosen, all my shit antique
被选中,我会赌我自己,被选中,我所有的东西都是古董
Frozen, I can't feel no heat, diamonds dancing on me
冻结,我感觉不到热度,钻石在我身上跳舞
You're startin' fresh, man, you fell out of pocket
你重新开始,你掉出了口袋
You fucked that girl that you met at the party
你上了你在派对上遇到的那个女人
I got some new niggas down in the lobby
我在大厅下面有一些新的兄弟
How can I sleep when you're out catchin' bodies?
当你在外面杀人时,我怎么能睡觉?
I still wanna be with you, trust me, I know that's insane
我仍然想和你在一起,相信我,我知道这很疯狂
I'd rather fuck on you than fuck on lames
我宁愿和你上床,也不愿和无聊的人上床
I did some shit in Berlin, my moldae
我在柏林做了一些事情,我的模特
We both ain't shit and it's workin' for me
我们都不是什么好东西,但这对我来说很有效
Workin' for me, yeah
对我来说很有效,是的
I can see the future, I can see the future
我可以看到未来,我可以看到未来

[Перевод песни Travis Scott — «TELEKINESIS» ft. SZA & Future]

[Интро: Future]
Раньше хотел трахнуть девушку из R&B, потом это случилось, е, е
Раньше хотел быть богатым, потом это наконец-то случилось
Думал, что это сделает меня счастливым (Думал, что это сделает меня счастливым)

[Куплет 1: Future]
Я мог бы взять боль на себя и ушел бы с позором
Улицы подняли меня, но у меня не было отца
Парни пытаются клонировать меня, украсть мой стиль
Продаю кокаин, на моей куртке Chanel (Куртка)
Малышка дает мне помыться с меньшим количеством, это не продлится (Не продлится)
Принимая еще больше наркотиков в одиночестве в особняке
Брожу по дому с пистолетом в руках (Брожу по дому с пистолетом)
Просто еще одна бедная шлюха, проповедующая за деньги (Ещё одна шлюха)
И я знаю, что меня ждет миллиардный аванс (У-ха)

[Припев: Travis Scott & Future]
Я могу видеть будущее, я могу видеть будущее (Я могу видеть будущее)
Я могу видеть будущее, выглядит так, будто мы пролетаем сквозь небо
Я не могу дождаться, чтобы жить в славе вечной жизни (Жить в славе)
Ты возьмешь руль? И я прилегу и сижу неподвижно
Так что лучше сейчас поднимайся, Он появится неожиданно
К трубам, нравится ли тебе звук? (Нравится ли звук?)

[Постприпев: Travis Scott]
Ты знаешь будущее баунса, ай
Я слышу твои мысли так громко, я слышу толпу так громко
Нравится ли тебе звук? Ай
Я слышу твои мысли так громко, я слышу толпу так громко (Так громко)

[Бридж: Travis Scott & Future]
Я могу видеть будущее
Еду со Шторми, с Вольфом и несколькими бойцами
Прокатываюсь сквозь эту ерунду, эта ерунда глупая
Хожу по небу, как Люк, а
Уворачиваюсь от всех этих разговоров, словно Брюс, супер
Гуляю с моими ангелами, уклоняясь от Люцифера (Гуляю)
Вижу каждый угол, я могу видеть сквозь тебя, е (Е)

[Припев: Travis Scott & Future]
Я могу видеть будущее, выглядит так, будто мы пролетаем сквозь небо (Вижу тебя)
Я не могу дождаться, чтобы жить в славе вечной жизни (Жить в славе)
Ты возьмешь руль? И (Вижу тебя) я прилегу и сижу неподвижно
Так что лучше сейчас поднимайся, Он появится неожиданно
К трубам, нравится ли тебе звук?
Ты знаешь будущее баунса

[Рефрен: Future]
Считаю столько денег, пока моя кожа не отпадет
Вишнево-красный Бенц, как настоящий мачо (Е)
Мой брат готовит наркотики, для этого нужно настоящее мастерство
Делю свою сучку со своей шлюхой, мне не холодно (Нет)
Ты либо добиваешься денег, либо сплетничаешь (Е)
Она выбрала, надела это пальто, теперь у нее лотерея

[Куплет 2: Future]
Места, о которых я даже не думал, нашел моделей в них
Слышу демонов ясно, когда они зовут (Е)
Самый стильный на земле, поэтому я дал себе имя планеты (Pluto)
Автоматически мертв, когда ты идешь против моей семьи
Несколько разрывов стали публичными, я просто купил новую красавицу (Купил новую красавицу)
Телка знала, что я токсичен, когда познакомилась со мной, я был дикарём (Познакомилась, я был дикарём)
Высоко в горах, пытаясь избежать всех этих суматох (Е)
Личный на Lear, это как будто мы представляли
Продаю только Hi-Tech, потому что у меня нет Активиса (Е)
Я стараюсь быть скромным (Е), звучит, будто я хвастаюсь (Хвастаюсь)
Картье на моих оправах (Оправы), всё из-за моей известности (Известность)
Та сука сказала, что стыдно любить меня публично, предпочтет быть в тайне (Видел уже достаточно)

[Рефрен: Future]
Считаю столько денег, пока моя кожа не отпадет
Вишнево-красный Бенц, как настоящий мачо (Е)
Мой брат готовит наркотики, для этого нужно настоящее мастерство
Делю свою сучку со своей шлюхой, мне не холодно (Нет)
Ты либо добиваешься денег, либо сплетничаешь (Е)
Она выбрала, надела это пальто, теперь у нее лотерея

[Припев: Travis Scott]
Я могу видеть будущее, выглядит так, будто мы пролетаем сквозь небо
Я не могу дождаться, чтобы жить в славе вечной жизни
Ты возьмешь руль? И я прилегу и сижу неподвижно
Так что лучше сейчас поднимайся, Он появится неожиданно
К трубам, нравится ли тебе звук?

[Бридж: SZA & Travis Scott]
Мне всё не хватает, я же говорила тебе, что просто хочу всего этого
Мне всё не хватает, ты делаешь недостаточно (Тебе нравится, как это звучит?)
Так холодно, так холодно
Здесь так холодно, так холодно, так холодно

[Куплет 3: SZA]
Ты можешь видеть будущее, в твоих глазах сверкает искорка
Почему ты так близко к моему бедру? Не могу тебе позволить
Типы замышляют мою смерть, у меня в мыслях убийство
У меня на кону деньги, я не проиграю, если попробую
Ни одна шлюха не сможет сбить меня с толку
Выбрана, я поставлю на себя
Выбрана, все мои вещи — старинные
Замерзаю, я не чувствую тепла
Бриллианты танцуют на мне
Ты начал с чистого листа, чувак, ты выбился из колеи
Ты трахнул ту девушку, с которой познакомился на вечеринке
У меня там новые парни в холле
Как я могу спать, когда ты убиваешь людей?
Я всё равно хочу быть с тобой, поверь, я знаю, что это безумие
Я бы предпочла трахаться с тобой, чем с какими-то лентяями
Я сделала что-то в Берлине, у меня передозировка
Мы оба ничтожны и это срабатывает для меня
Срабатывает для меня, да
Я могу видеть будущее, я могу видеть будущее

Wissenswertes über das Lied TELEKINESIS von Travis Scott

Wann wurde das Lied “TELEKINESIS” von Travis Scott veröffentlicht?
Das Lied TELEKINESIS wurde im Jahr 2023, auf dem Album “UTOPIA” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “TELEKINESIS” von Travis Scott komponiert?
Das Lied “TELEKINESIS” von Travis Scott wurde von Edgar Nabeyin Panford, Jacques Webster, Jahaan Akil Sweet, Jahmal Gwin, Kanye Omari West, Nayvadius Demun Wilburn, Nima Jahanbin, Paimon Jahanbin, Solana Imani Rowe, Victory Elyse Boyd komponiert.

Beliebteste Lieder von Travis Scott

Andere Künstler von Trap