Yeah, yeah
Oh my, oh my, what a wonderful time
Been a minute since I pulled up outside
Shut it down, yeah, you do that every time
Oh-wee got a feeling you might, yeah
Work it like a stripper, yeah
But you not a stripper, yeah
Dog her down with ya, yeah
Work that nine to five with ya, yeah
After smoke a pound with ya
Oh my, on a vibe, what a wonderful time
Hundred deep all my niggas outside
Valet park when I pull up in the ride
Hoe, it's late you might have to spend the night, yeah
Oh, I love my city late at night, yeah
Oh, I love my bitches when they bite, yeah
Oh, let's call some up and let's get right, yeah
Ohh (yeah)
We just landed in your city, go time
Driving to the venue, like she's seeing no signs
She got all the passes, she don't ever do lines
Bust it like she's single, she ain't wasting no time
You cannot record, that's for the show now
Leave your phone, you get that later on now
Pour that special drink that's for my throat now
And take a sip
Oh my, oh my, what a wonderful time
Been a minute since I pulled up outside
Shut it down, yeah, we do that every time
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Work it like a stripper, yeah
But you not a stripper, yeah
Dog her down with ya, yeah
Work that nine to five with ya, yeah
After smoke a pound with ya
Oh me, oh my
Why they wonderin' who the kid sleeping side?
I been up sleepless late nights
Override yeah, overdrive yeah
(Oh) bag it, bag it up, just bag it up
Yeah, we gon' try this one more again
I been on the edge
Scoping through the lens
These thoughts is on my mind
Got me on the drive
Got me on the ride
To a wonderful time
Oh my, what a wonderful time
Been a minute since I pulled up outside
Shut it down, yeah, we do that every time
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Oh my, what a wonderful time
Been a minute since I pulled up outside
Shut it down, yeah, we do that every time
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Work it like a stripper, yeah
But you not a stripper, yeah
Dog her down with ya, yeah
Work that nine to five with ya, yeah
After smoke a pound with ya, oh
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh mein, oh mein, was für eine wunderbare Zeit
Been a minute since I pulled up outside
Es ist eine Weile her, seit ich draußen aufgetaucht bin
Shut it down, yeah, you do that every time
Mach es dicht, ja, das machst du jedes Mal
Oh-wee got a feeling you might, yeah
Oh-wee habe das Gefühl, du könntest, ja
Work it like a stripper, yeah
Arbeite wie eine Stripperin, ja
But you not a stripper, yeah
Aber du bist keine Stripperin, ja
Dog her down with ya, yeah
Behandle sie schlecht mit dir, ja
Work that nine to five with ya, yeah
Arbeite von neun bis fünf mit dir, ja
After smoke a pound with ya
Danach rauche ein Pfund mit dir
Oh my, on a vibe, what a wonderful time
Oh mein, in einer Stimmung, was für eine wunderbare Zeit
Hundred deep all my niggas outside
Hundert tief, alle meine Jungs draußen
Valet park when I pull up in the ride
Valet Parken, wenn ich im Auto ankomme
Hoe, it's late you might have to spend the night, yeah
Hoe, es ist spät, du musst vielleicht über Nacht bleiben, ja
Oh, I love my city late at night, yeah
Oh, ich liebe meine Stadt spät in der Nacht, ja
Oh, I love my bitches when they bite, yeah
Oh, ich liebe meine Mädchen, wenn sie beißen, ja
Oh, let's call some up and let's get right, yeah
Oh, lass uns einige anrufen und es richtig machen, ja
Ohh (yeah)
Ohh (ja)
We just landed in your city, go time
Wir sind gerade in deiner Stadt gelandet, es ist Zeit
Driving to the venue, like she's seeing no signs
Fahre zur Veranstaltung, als würde sie keine Schilder sehen
She got all the passes, she don't ever do lines
Sie hat alle Pässe, sie macht nie Schlangen
Bust it like she's single, she ain't wasting no time
Bust it like she's single, sie verschwendet keine Zeit
You cannot record, that's for the show now
Du kannst nicht aufnehmen, das ist für die Show jetzt
Leave your phone, you get that later on now
Lass dein Handy, du bekommst das später
Pour that special drink that's for my throat now
Gieß dieses spezielle Getränk für meinen Hals jetzt
And take a sip
Und nimm einen Schluck
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh mein, oh mein, was für eine wunderbare Zeit
Been a minute since I pulled up outside
Es ist eine Weile her, seit ich draußen aufgetaucht bin
Shut it down, yeah, we do that every time
Mach es dicht, ja, das machen wir jedes Mal
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee habe das Gefühl, du könntest, ja
Work it like a stripper, yeah
Arbeite wie eine Stripperin, ja
But you not a stripper, yeah
Aber du bist keine Stripperin, ja
Dog her down with ya, yeah
Behandle sie schlecht mit dir, ja
Work that nine to five with ya, yeah
Arbeite von neun bis fünf mit dir, ja
After smoke a pound with ya
Danach rauche ein Pfund mit dir
Oh me, oh my
Oh ich, oh mein
Why they wonderin' who the kid sleeping side?
Warum fragen sie sich, wer das Kind nebenan schläft?
I been up sleepless late nights
Ich war schlaflos in späten Nächten
Override yeah, overdrive yeah
Überschreite ja, überfahre ja
(Oh) bag it, bag it up, just bag it up
(Oh) pack es ein, pack es ein, pack es einfach ein
Yeah, we gon' try this one more again
Ja, wir werden das noch einmal versuchen
I been on the edge
Ich war am Rande
Scoping through the lens
Durch das Objektiv spähen
These thoughts is on my mind
Diese Gedanken sind in meinem Kopf
Got me on the drive
Haben mich auf der Fahrt
Got me on the ride
Haben mich auf der Fahrt
To a wonderful time
Zu einer wunderbaren Zeit
Oh my, what a wonderful time
Oh mein, was für eine wunderbare Zeit
Been a minute since I pulled up outside
Es ist eine Weile her, seit ich draußen aufgetaucht bin
Shut it down, yeah, we do that every time
Mach es dicht, ja, das machen wir jedes Mal
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee habe das Gefühl, du könntest, ja
Oh my, what a wonderful time
Oh mein, was für eine wunderbare Zeit
Been a minute since I pulled up outside
Es ist eine Weile her, seit ich draußen aufgetaucht bin
Shut it down, yeah, we do that every time
Mach es dicht, ja, das machen wir jedes Mal
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee habe das Gefühl, du könntest, ja
Work it like a stripper, yeah
Arbeite wie eine Stripperin, ja
But you not a stripper, yeah
Aber du bist keine Stripperin, ja
Dog her down with ya, yeah
Behandle sie schlecht mit dir, ja
Work that nine to five with ya, yeah
Arbeite von neun bis fünf mit dir, ja
After smoke a pound with ya, oh
Danach rauche ein Pfund mit dir, oh
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh meu, oh meu, que momento maravilhoso
Been a minute since I pulled up outside
Faz um minuto desde que eu parei do lado de fora
Shut it down, yeah, you do that every time
Cala a boca, sim, você faz isso toda vez
Oh-wee got a feeling you might, yeah
Oh-wee tenho a sensação de que você pode, sim
Work it like a stripper, yeah
Trabalhe como uma stripper, sim
But you not a stripper, yeah
Mas você não é uma stripper, sim
Dog her down with ya, yeah
Domine ela com você, sim
Work that nine to five with ya, yeah
Trabalhe das nove às cinco com você, sim
After smoke a pound with ya
Depois fume um quilo com você
Oh my, on a vibe, what a wonderful time
Oh meu, numa vibe, que momento maravilhoso
Hundred deep all my niggas outside
Cem profundos todos os meus manos do lado de fora
Valet park when I pull up in the ride
Estacionamento com manobrista quando eu chego no carro
Hoe, it's late you might have to spend the night, yeah
Vadia, está tarde, você pode ter que passar a noite, sim
Oh, I love my city late at night, yeah
Oh, eu amo minha cidade tarde da noite, sim
Oh, I love my bitches when they bite, yeah
Oh, eu amo minhas vadias quando elas mordem, sim
Oh, let's call some up and let's get right, yeah
Oh, vamos chamar algumas e vamos nos acertar, sim
Ohh (yeah)
Ohh (sim)
We just landed in your city, go time
Acabamos de pousar na sua cidade, é hora
Driving to the venue, like she's seeing no signs
Dirigindo para o local, como se ela não visse sinais
She got all the passes, she don't ever do lines
Ela tem todas as passagens, ela nunca faz filas
Bust it like she's single, she ain't wasting no time
Explode como se estivesse solteira, ela não está perdendo tempo
You cannot record, that's for the show now
Você não pode gravar, isso é para o show agora
Leave your phone, you get that later on now
Deixe seu telefone, você pega isso mais tarde
Pour that special drink that's for my throat now
Despeje aquela bebida especial para minha garganta agora
And take a sip
E dê um gole
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh meu, oh meu, que momento maravilhoso
Been a minute since I pulled up outside
Faz um minuto desde que eu parei do lado de fora
Shut it down, yeah, we do that every time
Cala a boca, sim, fazemos isso toda vez
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee tenho a sensação de que você pode, sim
Work it like a stripper, yeah
Trabalhe como uma stripper, sim
But you not a stripper, yeah
Mas você não é uma stripper, sim
Dog her down with ya, yeah
Domine ela com você, sim
Work that nine to five with ya, yeah
Trabalhe das nove às cinco com você, sim
After smoke a pound with ya
Depois fume um quilo com você
Oh me, oh my
Oh eu, oh meu
Why they wonderin' who the kid sleeping side?
Por que eles estão se perguntando quem é o garoto dormindo ao lado?
I been up sleepless late nights
Eu estive acordado em noites tardias
Override yeah, overdrive yeah
Sobrecarga sim, ultrapassagem sim
(Oh) bag it, bag it up, just bag it up
(Oh) embale, embale, apenas embale
Yeah, we gon' try this one more again
Sim, vamos tentar isso mais uma vez
I been on the edge
Eu estive no limite
Scoping through the lens
Olhando através da lente
These thoughts is on my mind
Esses pensamentos estão na minha mente
Got me on the drive
Me colocaram na estrada
Got me on the ride
Me colocaram na viagem
To a wonderful time
Para um momento maravilhoso
Oh my, what a wonderful time
Oh meu, que momento maravilhoso
Been a minute since I pulled up outside
Faz um minuto desde que eu parei do lado de fora
Shut it down, yeah, we do that every time
Cala a boca, sim, fazemos isso toda vez
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee tenho a sensação de que você pode, sim
Oh my, what a wonderful time
Oh meu, que momento maravilhoso
Been a minute since I pulled up outside
Faz um minuto desde que eu parei do lado de fora
Shut it down, yeah, we do that every time
Cala a boca, sim, fazemos isso toda vez
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee tenho a sensação de que você pode, sim
Work it like a stripper, yeah
Trabalhe como uma stripper, sim
But you not a stripper, yeah
Mas você não é uma stripper, sim
Dog her down with ya, yeah
Domine ela com você, sim
Work that nine to five with ya, yeah
Trabalhe das nove às cinco com você, sim
After smoke a pound with ya, oh
Depois fume um quilo com você, oh
Yeah, yeah
Sí, sí
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh Dios mío, oh Dios mío, qué maravilloso momento
Been a minute since I pulled up outside
Ha pasado un minuto desde que me detuve afuera
Shut it down, yeah, you do that every time
Ciérralo, sí, haces eso cada vez
Oh-wee got a feeling you might, yeah
Oh-wee tengo la sensación de que podrías, sí
Work it like a stripper, yeah
Trabájalo como una stripper, sí
But you not a stripper, yeah
Pero no eres una stripper, sí
Dog her down with ya, yeah
Domínala contigo, sí
Work that nine to five with ya, yeah
Trabaja de nueve a cinco contigo, sí
After smoke a pound with ya
Después fuma una libra contigo
Oh my, on a vibe, what a wonderful time
Oh Dios mío, en una vibra, qué maravilloso momento
Hundred deep all my niggas outside
Cien profundo todos mis amigos afuera
Valet park when I pull up in the ride
Aparcamiento con servicio de valet cuando llego en el coche
Hoe, it's late you might have to spend the night, yeah
Perra, es tarde, podrías tener que pasar la noche, sí
Oh, I love my city late at night, yeah
Oh, amo mi ciudad tarde en la noche, sí
Oh, I love my bitches when they bite, yeah
Oh, amo a mis chicas cuando muerden, sí
Oh, let's call some up and let's get right, yeah
Oh, llamemos a algunas y pongámonos bien, sí
Ohh (yeah)
Ohh (sí)
We just landed in your city, go time
Acabamos de aterrizar en tu ciudad, es hora de ir
Driving to the venue, like she's seeing no signs
Conduciendo al lugar, como si no viera señales
She got all the passes, she don't ever do lines
Ella tiene todos los pases, nunca hace filas
Bust it like she's single, she ain't wasting no time
Lo rompe como si estuviera soltera, no está perdiendo el tiempo
You cannot record, that's for the show now
No puedes grabar, eso es para el show ahora
Leave your phone, you get that later on now
Deja tu teléfono, lo tendrás más tarde
Pour that special drink that's for my throat now
Sirve esa bebida especial para mi garganta ahora
And take a sip
Y toma un sorbo
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh Dios mío, oh Dios mío, qué maravilloso momento
Been a minute since I pulled up outside
Ha pasado un minuto desde que me detuve afuera
Shut it down, yeah, we do that every time
Ciérralo, sí, hacemos eso cada vez
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee tengo la sensación de que podrías, sí
Work it like a stripper, yeah
Trabájalo como una stripper, sí
But you not a stripper, yeah
Pero no eres una stripper, sí
Dog her down with ya, yeah
Domínala contigo, sí
Work that nine to five with ya, yeah
Trabaja de nueve a cinco contigo, sí
After smoke a pound with ya
Después fuma una libra contigo
Oh me, oh my
Oh yo, oh mío
Why they wonderin' who the kid sleeping side?
¿Por qué se preguntan quién es el chico que duerme al lado?
I been up sleepless late nights
He estado despierto en noches tardías
Override yeah, overdrive yeah
Anular sí, sobrecargar sí
(Oh) bag it, bag it up, just bag it up
(Oh) empácalo, empácalo, solo empácalo
Yeah, we gon' try this one more again
Sí, vamos a intentar esto una vez más
I been on the edge
He estado al límite
Scoping through the lens
Escudriñando a través de la lente
These thoughts is on my mind
Estos pensamientos están en mi mente
Got me on the drive
Me tienen en la unidad
Got me on the ride
Me tienen en el viaje
To a wonderful time
A un maravilloso momento
Oh my, what a wonderful time
Oh Dios mío, qué maravilloso momento
Been a minute since I pulled up outside
Ha pasado un minuto desde que me detuve afuera
Shut it down, yeah, we do that every time
Ciérralo, sí, hacemos eso cada vez
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee tengo la sensación de que podrías, sí
Oh my, what a wonderful time
Oh Dios mío, qué maravilloso momento
Been a minute since I pulled up outside
Ha pasado un minuto desde que me detuve afuera
Shut it down, yeah, we do that every time
Ciérralo, sí, hacemos eso cada vez
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee tengo la sensación de que podrías, sí
Work it like a stripper, yeah
Trabájalo como una stripper, sí
But you not a stripper, yeah
Pero no eres una stripper, sí
Dog her down with ya, yeah
Domínala contigo, sí
Work that nine to five with ya, yeah
Trabaja de nueve a cinco contigo, sí
After smoke a pound with ya, oh
Después fuma una libra contigo, oh
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh mon, oh mon, quel merveilleux moment
Been a minute since I pulled up outside
Ça fait une minute depuis que je me suis arrêté dehors
Shut it down, yeah, you do that every time
Ferme-le, ouais, tu fais ça à chaque fois
Oh-wee got a feeling you might, yeah
Oh-wee a le sentiment que tu pourrais, ouais
Work it like a stripper, yeah
Travaille comme une strip-teaseuse, ouais
But you not a stripper, yeah
Mais tu n'es pas une strip-teaseuse, ouais
Dog her down with ya, yeah
La rabaisser avec toi, ouais
Work that nine to five with ya, yeah
Travaille de neuf à cinq avec toi, ouais
After smoke a pound with ya
Après fume une livre avec toi
Oh my, on a vibe, what a wonderful time
Oh mon, sur une vibe, quel merveilleux moment
Hundred deep all my niggas outside
Cent profonds tous mes potes dehors
Valet park when I pull up in the ride
Voiturier quand j'arrive dans la voiture
Hoe, it's late you might have to spend the night, yeah
Salope, il est tard tu devras peut-être passer la nuit, ouais
Oh, I love my city late at night, yeah
Oh, j'aime ma ville tard dans la nuit, ouais
Oh, I love my bitches when they bite, yeah
Oh, j'aime mes salopes quand elles mordent, ouais
Oh, let's call some up and let's get right, yeah
Oh, appelons-en quelques-unes et mettons-nous bien, ouais
Ohh (yeah)
Ohh (ouais)
We just landed in your city, go time
Nous venons d'atterrir dans ta ville, c'est l'heure
Driving to the venue, like she's seeing no signs
Conduisant au lieu, comme si elle ne voyait aucun signe
She got all the passes, she don't ever do lines
Elle a tous les passes, elle ne fait jamais de lignes
Bust it like she's single, she ain't wasting no time
Elle le fait comme si elle était célibataire, elle ne perd pas de temps
You cannot record, that's for the show now
Tu ne peux pas enregistrer, c'est pour le spectacle maintenant
Leave your phone, you get that later on now
Laisse ton téléphone, tu l'auras plus tard maintenant
Pour that special drink that's for my throat now
Verse cette boisson spéciale pour ma gorge maintenant
And take a sip
Et prends une gorgée
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh mon, oh mon, quel merveilleux moment
Been a minute since I pulled up outside
Ça fait une minute depuis que je me suis arrêté dehors
Shut it down, yeah, we do that every time
Ferme-le, ouais, nous faisons ça à chaque fois
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee a le sentiment que tu pourrais, ouais
Work it like a stripper, yeah
Travaille comme une strip-teaseuse, ouais
But you not a stripper, yeah
Mais tu n'es pas une strip-teaseuse, ouais
Dog her down with ya, yeah
La rabaisser avec toi, ouais
Work that nine to five with ya, yeah
Travaille de neuf à cinq avec toi, ouais
After smoke a pound with ya
Après fume une livre avec toi
Oh me, oh my
Oh moi, oh mon
Why they wonderin' who the kid sleeping side?
Pourquoi se demandent-ils qui est le gamin qui dort à côté ?
I been up sleepless late nights
Je suis resté éveillé les nuits tardives
Override yeah, overdrive yeah
Dépassement ouais, surmultipliée ouais
(Oh) bag it, bag it up, just bag it up
(Oh) emballe-le, emballe-le, juste emballe-le
Yeah, we gon' try this one more again
Ouais, on va essayer ça une fois de plus
I been on the edge
J'ai été sur le bord
Scoping through the lens
Scrutant à travers la lentille
These thoughts is on my mind
Ces pensées sont dans ma tête
Got me on the drive
M'ont mis sur la route
Got me on the ride
M'ont mis sur le trajet
To a wonderful time
Vers un merveilleux moment
Oh my, what a wonderful time
Oh mon, quel merveilleux moment
Been a minute since I pulled up outside
Ça fait une minute depuis que je me suis arrêté dehors
Shut it down, yeah, we do that every time
Ferme-le, ouais, nous faisons ça à chaque fois
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee a le sentiment que tu pourrais, ouais
Oh my, what a wonderful time
Oh mon, quel merveilleux moment
Been a minute since I pulled up outside
Ça fait une minute depuis que je me suis arrêté dehors
Shut it down, yeah, we do that every time
Ferme-le, ouais, nous faisons ça à chaque fois
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee a le sentiment que tu pourrais, ouais
Work it like a stripper, yeah
Travaille comme une strip-teaseuse, ouais
But you not a stripper, yeah
Mais tu n'es pas une strip-teaseuse, ouais
Dog her down with ya, yeah
La rabaisser avec toi, ouais
Work that nine to five with ya, yeah
Travaille de neuf à cinq avec toi, ouais
After smoke a pound with ya, oh
Après fume une livre avec toi, oh
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh mio, oh mio, che meraviglioso momento
Been a minute since I pulled up outside
È passato un minuto da quando mi sono fermato fuori
Shut it down, yeah, you do that every time
Spegnilo, sì, lo fai ogni volta
Oh-wee got a feeling you might, yeah
Oh-wee ho la sensazione che potresti, sì
Work it like a stripper, yeah
Lavora come una spogliarellista, sì
But you not a stripper, yeah
Ma tu non sei una spogliarellista, sì
Dog her down with ya, yeah
Lei è con te, sì
Work that nine to five with ya, yeah
Lavora dalle nove alle cinque con te, sì
After smoke a pound with ya
Dopo fuma una libbra con te
Oh my, on a vibe, what a wonderful time
Oh mio, su una vibrazione, che meraviglioso momento
Hundred deep all my niggas outside
Centinaia di profondità tutti i miei ragazzi fuori
Valet park when I pull up in the ride
Parcheggio con servizio di ritiro quando arrivo con la macchina
Hoe, it's late you might have to spend the night, yeah
Ehi, è tardi potresti dover passare la notte, sì
Oh, I love my city late at night, yeah
Oh, amo la mia città di notte, sì
Oh, I love my bitches when they bite, yeah
Oh, amo le mie ragazze quando mordono, sì
Oh, let's call some up and let's get right, yeah
Oh, chiamiamone alcune e mettiamoci a posto, sì
Ohh (yeah)
Ohh (sì)
We just landed in your city, go time
Siamo appena atterrati nella tua città, è ora
Driving to the venue, like she's seeing no signs
Guidando verso il locale, come se non vedesse segnali
She got all the passes, she don't ever do lines
Ha tutti i pass, non fa mai la fila
Bust it like she's single, she ain't wasting no time
Si muove come se fosse single, non perde tempo
You cannot record, that's for the show now
Non puoi registrare, è per lo spettacolo ora
Leave your phone, you get that later on now
Lascia il tuo telefono, lo avrai più tardi
Pour that special drink that's for my throat now
Versa quella bevanda speciale per la mia gola ora
And take a sip
E prendi un sorso
Oh my, oh my, what a wonderful time
Oh mio, oh mio, che meraviglioso momento
Been a minute since I pulled up outside
È passato un minuto da quando mi sono fermato fuori
Shut it down, yeah, we do that every time
Spegnilo, sì, lo facciamo ogni volta
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee ho la sensazione che potresti, sì
Work it like a stripper, yeah
Lavora come una spogliarellista, sì
But you not a stripper, yeah
Ma tu non sei una spogliarellista, sì
Dog her down with ya, yeah
Lei è con te, sì
Work that nine to five with ya, yeah
Lavora dalle nove alle cinque con te, sì
After smoke a pound with ya
Dopo fuma una libbra con te
Oh me, oh my
Oh me, oh mio
Why they wonderin' who the kid sleeping side?
Perché si chiedono con chi sta dormendo il ragazzo?
I been up sleepless late nights
Sono stato sveglio nelle notti insonni
Override yeah, overdrive yeah
Sorpasso sì, marcia in più sì
(Oh) bag it, bag it up, just bag it up
(Oh) impacchettalo, impacchettalo, basta impacchettarlo
Yeah, we gon' try this one more again
Sì, proveremo ancora una volta
I been on the edge
Sono stato sul bordo
Scoping through the lens
Osservando attraverso l'obiettivo
These thoughts is on my mind
Questi pensieri nella mia mente
Got me on the drive
Mi hanno messo in moto
Got me on the ride
Mi hanno messo in viaggio
To a wonderful time
Per un meraviglioso momento
Oh my, what a wonderful time
Oh mio, che meraviglioso momento
Been a minute since I pulled up outside
È passato un minuto da quando mi sono fermato fuori
Shut it down, yeah, we do that every time
Spegnilo, sì, lo facciamo ogni volta
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee ho la sensazione che potresti, sì
Oh my, what a wonderful time
Oh mio, che meraviglioso momento
Been a minute since I pulled up outside
È passato un minuto da quando mi sono fermato fuori
Shut it down, yeah, we do that every time
Spegnilo, sì, lo facciamo ogni volta
Ooh-wee got a feeling you might, yeah
Ooh-wee ho la sensazione che potresti, sì
Work it like a stripper, yeah
Lavora come una spogliarellista, sì
But you not a stripper, yeah
Ma tu non sei una spogliarellista, sì
Dog her down with ya, yeah
Lei è con te, sì
Work that nine to five with ya, yeah
Lavora dalle nove alle cinque con te, sì
After smoke a pound with ya, oh
Dopo fuma una libbra con te, oh