Insônia

Luiz Fernando Correia Da Silva

Liedtexte Übersetzung

Perdi o sono outra vez
E hoje esses cara preta vai queimar
Porque são duas da manhã e eu 'to aqui
Com outra garrafa de vodka, de vodka
E eu sou mais um maloqueiro da quebrada
Que 'tá virado desde outras madrugadas
Depois das onze já não pensa mais em nada
Só quer viver que a vida é única, é única

Eu e meu desprazer
É o que me faz sentir prazer
É o que me faz enlouquecer
É o que me faz querer viver
E ver que tudo é passageiro
Solta esses cabelo e vem

Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Até a polícia chegar
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Ôoo, hoje eu quero ver os cara preta queimar
Os cara preta queimar

Mais uma vez o Sol nasceu, a noite virou dia
Eu e meu desprazer, a rua e sua ousadia
Liga pra nada não, que 'tá bom, toca o som
E quem não tá bebendo, bota fogo no do bom

E quantas vezes vi a cara de quem desacreditou
E só foi motivação hoje eu sei o som virou
E quem diria logo nós de rueira, Red e Vulcano
É cheiro de prosperidade andando de nave do ano

Joga esses cabelos e vem
Chega mais perto do meu colo, neném
Joga esses cabelos e vem
Se quiser ir pra onde eu vou, tudo acaba bem

Aqui não é Hollywood, mas a cena nós roubou
Bate as taças faz um brinde a quem é merecedor
Pela paz nessa quebrada, mais saúde, mais amor
Quando achar que terminou a festa apenas começou

Eu e meu desprazer
É o que me faz sentir prazer
É o que me faz enlouquecer
É o que me faz querer viver
E ver que tudo é passageiro

Solta esse cabelo e vem
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Até a polícia chegar
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Esses cara preta queimar

E como é bom viver, a vida passa e 'cê nem vê
E pra que sofrer, mais tarde 'vamo ali no rolê
Logo mais o dia vai amanhecer outra vez
E é nós de novo, dez horas da manha do chinês

Não deixe ninguém roubar sua brisa, esse é teu momento
Melhor 'tá isento desse mundinho violento
Certo é certo, é você mesmo, é quem faz o teu julgamento
Tudo passa, faz outro game, fi dê tempo ao tempo

Hoje ninguém dorme, 'to na rua daquele jeito
De rasante, na nave, com os grave tremendo o peito
Bagaceiro meio bandoleiro
Eu vi um parceiro contribuindo
Pra essa cidade virar um puteiro

Ontem eu pensei, pensar sozinho cê morre
E se pagar, vai ver porque que o DF não dorme
Coloca na balança o que pra ti tem mais valor
Amar é bom mas melhor ainda é fazer amor

Eu e meu desprazer
É o que me faz sentir prazer
É o que me faz enlouquecer
É o que me faz querer viver
E ver que tudo é passageiro

Solta esse cabelo e vem
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Até a polícia chegar
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Esses cara preta queimar

Perdi o sono outra vez
Ich habe wieder den Schlaf verloren
E hoje esses cara preta vai queimar
Und heute werden diese schwarzen Kerle brennen
Porque são duas da manhã e eu 'to aqui
Denn es ist zwei Uhr morgens und ich bin hier
Com outra garrafa de vodka, de vodka
Mit einer weiteren Flasche Wodka, Wodka
E eu sou mais um maloqueiro da quebrada
Und ich bin nur ein weiterer Gangster aus dem Slum
Que 'tá virado desde outras madrugadas
Der seit anderen Morgenstunden wach ist
Depois das onze já não pensa mais em nada
Nach elf Uhr denkt er an nichts mehr
Só quer viver que a vida é única, é única
Er will nur leben, denn das Leben ist einzigartig, einzigartig
Eu e meu desprazer
Ich und mein Unbehagen
É o que me faz sentir prazer
Das ist es, was mir Vergnügen bereitet
É o que me faz enlouquecer
Das ist es, was mich verrückt macht
É o que me faz querer viver
Das ist es, was mich leben lassen will
E ver que tudo é passageiro
Und sehen, dass alles vergänglich ist
Solta esses cabelo e vem
Lass dein Haar los und komm
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Denn heute bin ich hier, um in diesem Scheiß zu zerstören
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Wir sind Single, lass die Musik spielen, Baby
Até a polícia chegar
Bis die Polizei kommt
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Wenn sie uns bitten, leiser zu sein, gehen wir woanders hin
Ôoo, hoje eu quero ver os cara preta queimar
Oh, heute will ich sehen, wie diese schwarzen Kerle brennen
Os cara preta queimar
Diese schwarzen Kerle brennen
Mais uma vez o Sol nasceu, a noite virou dia
Wieder einmal ging die Sonne auf, die Nacht wurde zum Tag
Eu e meu desprazer, a rua e sua ousadia
Ich und mein Unbehagen, die Straße und ihre Kühnheit
Liga pra nada não, que 'tá bom, toca o som
Ruf nicht an, es ist gut, spiel die Musik
E quem não tá bebendo, bota fogo no do bom
Und wer nicht trinkt, zündet das Gute an
E quantas vezes vi a cara de quem desacreditou
Und wie oft habe ich das Gesicht derer gesehen, die nicht glaubten
E só foi motivação hoje eu sei o som virou
Und es war nur Motivation, heute weiß ich, die Musik hat sich gedreht
E quem diria logo nós de rueira, Red e Vulcano
Und wer hätte gedacht, dass wir von der Straße kommen, Red und Vulcano
É cheiro de prosperidade andando de nave do ano
Es riecht nach Wohlstand, wir fahren das neueste Auto
Joga esses cabelos e vem
Wirf dein Haar und komm
Chega mais perto do meu colo, neném
Komm näher zu meiner Brust, Baby
Joga esses cabelos e vem
Wirf dein Haar und komm
Se quiser ir pra onde eu vou, tudo acaba bem
Wenn du dorthin gehen willst, wo ich hingehe, endet alles gut
Aqui não é Hollywood, mas a cena nós roubou
Das hier ist nicht Hollywood, aber wir haben die Szene gestohlen
Bate as taças faz um brinde a quem é merecedor
Stoß die Gläser an und trink auf den, der es verdient hat
Pela paz nessa quebrada, mais saúde, mais amor
Für den Frieden in diesem Slum, mehr Gesundheit, mehr Liebe
Quando achar que terminou a festa apenas começou
Wenn du denkst, dass die Party vorbei ist, hat sie gerade erst begonnen
Eu e meu desprazer
Ich und mein Unbehagen
É o que me faz sentir prazer
Das ist es, was mir Vergnügen bereitet
É o que me faz enlouquecer
Das ist es, was mich verrückt macht
É o que me faz querer viver
Das ist es, was mich leben lassen will
E ver que tudo é passageiro
Und sehen, dass alles vergänglich ist
Solta esse cabelo e vem
Lass dein Haar los und komm
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Denn heute bin ich hier, um in diesem Scheiß zu zerstören
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Wir sind Single, lass die Musik spielen, Baby
Até a polícia chegar
Bis die Polizei kommt
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Wenn sie uns bitten, leiser zu sein, gehen wir woanders hin
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oh, heute will ich sehen, wie diese schwarzen Kerle brennen
Esses cara preta queimar
Diese schwarzen Kerle brennen
E como é bom viver, a vida passa e 'cê nem vê
Und wie gut es ist zu leben, das Leben vergeht und du siehst es nicht einmal
E pra que sofrer, mais tarde 'vamo ali no rolê
Und warum leiden, später gehen wir auf eine Rolle
Logo mais o dia vai amanhecer outra vez
Bald wird der Tag wieder anbrechen
E é nós de novo, dez horas da manha do chinês
Und wir sind wieder da, zehn Uhr morgens beim Chinesen
Não deixe ninguém roubar sua brisa, esse é teu momento
Lass niemanden deine Brise stehlen, das ist dein Moment
Melhor 'tá isento desse mundinho violento
Besser, du bist von dieser gewalttätigen kleinen Welt befreit
Certo é certo, é você mesmo, é quem faz o teu julgamento
Richtig ist richtig, du bist es selbst, du bist derjenige, der dein Urteil fällt
Tudo passa, faz outro game, fi dê tempo ao tempo
Alles vergeht, mach ein anderes Spiel, gib der Zeit Zeit
Hoje ninguém dorme, 'to na rua daquele jeito
Heute schläft niemand, ich bin auf der Straße in dieser Art
De rasante, na nave, com os grave tremendo o peito
Mit rasender Geschwindigkeit, im Auto, mit dem Bass, der meine Brust erschüttert
Bagaceiro meio bandoleiro
Ein bisschen Bandit
Eu vi um parceiro contribuindo
Ich sah einen Partner beitragen
Pra essa cidade virar um puteiro
Um diese Stadt in ein Bordell zu verwandeln
Ontem eu pensei, pensar sozinho cê morre
Gestern dachte ich, wenn du alleine denkst, stirbst du
E se pagar, vai ver porque que o DF não dorme
Und wenn du bezahlst, wirst du sehen, warum DF nicht schläft
Coloca na balança o que pra ti tem mais valor
Wiege ab, was für dich mehr Wert hat
Amar é bom mas melhor ainda é fazer amor
Lieben ist gut, aber noch besser ist es, Liebe zu machen
Eu e meu desprazer
Ich und mein Unbehagen
É o que me faz sentir prazer
Das ist es, was mir Vergnügen bereitet
É o que me faz enlouquecer
Das ist es, was mich verrückt macht
É o que me faz querer viver
Das ist es, was mich leben lassen will
E ver que tudo é passageiro
Und sehen, dass alles vergänglich ist
Solta esse cabelo e vem
Lass dein Haar los und komm
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Denn heute bin ich hier, um in diesem Scheiß zu zerstören
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Wir sind Single, lass die Musik spielen, Baby
Até a polícia chegar
Bis die Polizei kommt
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Wenn sie uns bitten, leiser zu sein, gehen wir woanders hin
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oh, heute will ich sehen, wie diese schwarzen Kerle brennen
Esses cara preta queimar
Diese schwarzen Kerle brennen
Perdi o sono outra vez
I lost sleep again
E hoje esses cara preta vai queimar
And today these black guys are going to burn
Porque são duas da manhã e eu 'to aqui
Because it's two in the morning and I'm here
Com outra garrafa de vodka, de vodka
With another bottle of vodka, of vodka
E eu sou mais um maloqueiro da quebrada
And I'm just another thug from the hood
Que 'tá virado desde outras madrugadas
Who's been up since other mornings
Depois das onze já não pensa mais em nada
After eleven he doesn't think about anything anymore
Só quer viver que a vida é única, é única
Just wants to live because life is unique, it's unique
Eu e meu desprazer
Me and my displeasure
É o que me faz sentir prazer
It's what makes me feel pleasure
É o que me faz enlouquecer
It's what makes me go crazy
É o que me faz querer viver
It's what makes me want to live
E ver que tudo é passageiro
And see that everything is fleeting
Solta esses cabelo e vem
Let your hair down and come
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Because today I came to smash in this shit
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
That we're single, let the sound hit, baby
Até a polícia chegar
Until the police arrive
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
If they ask to turn it down, we'll go somewhere else
Ôoo, hoje eu quero ver os cara preta queimar
Oh, today I want to see the black guys burn
Os cara preta queimar
The black guys burn
Mais uma vez o Sol nasceu, a noite virou dia
Once again the Sun rose, the night turned into day
Eu e meu desprazer, a rua e sua ousadia
Me and my displeasure, the street and its audacity
Liga pra nada não, que 'tá bom, toca o som
Don't care about anything, it's good, play the sound
E quem não tá bebendo, bota fogo no do bom
And those who aren't drinking, set fire to the good stuff
E quantas vezes vi a cara de quem desacreditou
And how many times I saw the face of those who disbelieved
E só foi motivação hoje eu sei o som virou
And it was only motivation today I know the sound turned
E quem diria logo nós de rueira, Red e Vulcano
And who would say us from the street, Red and Vulcano
É cheiro de prosperidade andando de nave do ano
It's the smell of prosperity driving the car of the year
Joga esses cabelos e vem
Throw your hair and come
Chega mais perto do meu colo, neném
Come closer to my lap, baby
Joga esses cabelos e vem
Throw your hair and come
Se quiser ir pra onde eu vou, tudo acaba bem
If you want to go where I go, everything ends well
Aqui não é Hollywood, mas a cena nós roubou
This is not Hollywood, but we stole the scene
Bate as taças faz um brinde a quem é merecedor
Hit the glasses make a toast to those who deserve it
Pela paz nessa quebrada, mais saúde, mais amor
For peace in this hood, more health, more love
Quando achar que terminou a festa apenas começou
When you think the party is over it just started
Eu e meu desprazer
Me and my displeasure
É o que me faz sentir prazer
It's what makes me feel pleasure
É o que me faz enlouquecer
It's what makes me go crazy
É o que me faz querer viver
It's what makes me want to live
E ver que tudo é passageiro
And see that everything is fleeting
Solta esse cabelo e vem
Let your hair down and come
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Because today I came to smash in this shit
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
That we're single, let the sound hit, baby
Até a polícia chegar
Until the police arrive
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
If they ask to turn it down, we'll go somewhere else
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oh, today I want to see these black guys burn
Esses cara preta queimar
These black guys burn
E como é bom viver, a vida passa e 'cê nem vê
And how good it is to live, life passes and you don't even see
E pra que sofrer, mais tarde 'vamo ali no rolê
And why suffer, later we'll go there on the roll
Logo mais o dia vai amanhecer outra vez
Soon the day will dawn again
E é nós de novo, dez horas da manha do chinês
And it's us again, ten in the morning from the Chinese
Não deixe ninguém roubar sua brisa, esse é teu momento
Don't let anyone steal your breeze, this is your moment
Melhor 'tá isento desse mundinho violento
Better to be exempt from this violent little world
Certo é certo, é você mesmo, é quem faz o teu julgamento
Right is right, it's you yourself, it's who makes your judgment
Tudo passa, faz outro game, fi dê tempo ao tempo
Everything passes, make another game, give time to time
Hoje ninguém dorme, 'to na rua daquele jeito
Today no one sleeps, I'm on the street in that way
De rasante, na nave, com os grave tremendo o peito
On the fly, in the ship, with the bass shaking the chest
Bagaceiro meio bandoleiro
Roughneck half bandit
Eu vi um parceiro contribuindo
I saw a partner contributing
Pra essa cidade virar um puteiro
To turn this city into a brothel
Ontem eu pensei, pensar sozinho cê morre
Yesterday I thought, thinking alone you die
E se pagar, vai ver porque que o DF não dorme
And if you pay, you'll see why DF doesn't sleep
Coloca na balança o que pra ti tem mais valor
Put on the scale what has more value for you
Amar é bom mas melhor ainda é fazer amor
Loving is good but even better is making love
Eu e meu desprazer
Me and my displeasure
É o que me faz sentir prazer
It's what makes me feel pleasure
É o que me faz enlouquecer
It's what makes me go crazy
É o que me faz querer viver
It's what makes me want to live
E ver que tudo é passageiro
And see that everything is fleeting
Solta esse cabelo e vem
Let your hair down and come
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Because today I came to smash in this shit
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
That we're single, let the sound hit, baby
Até a polícia chegar
Until the police arrive
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
If they ask to turn it down, we'll go somewhere else
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oh, today I want to see these black guys burn
Esses cara preta queimar
These black guys burn
Perdi o sono outra vez
Perdí el sueño otra vez
E hoje esses cara preta vai queimar
Y hoy estos tipos oscuros van a arder
Porque são duas da manhã e eu 'to aqui
Porque son las dos de la mañana y estoy aquí
Com outra garrafa de vodka, de vodka
Con otra botella de vodka, de vodka
E eu sou mais um maloqueiro da quebrada
Y yo soy solo otro chico de barrio
Que 'tá virado desde outras madrugadas
Que ha estado despierto desde otras madrugadas
Depois das onze já não pensa mais em nada
Después de las once ya no piensa en nada
Só quer viver que a vida é única, é única
Solo quiere vivir que la vida es única, es única
Eu e meu desprazer
Yo y mi desdicha
É o que me faz sentir prazer
Es lo que me hace sentir placer
É o que me faz enlouquecer
Es lo que me hace enloquecer
É o que me faz querer viver
Es lo que me hace querer vivir
E ver que tudo é passageiro
Y ver que todo es pasajero
Solta esses cabelo e vem
Suelta ese cabello y ven
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Que hoy vine para destrozar en esta mierda
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Que estamos solteros, deja que la música suene, nena
Até a polícia chegar
Hasta que llegue la policía
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Si piden que bajemos el volumen, nos vamos a otro lugar
Ôoo, hoje eu quero ver os cara preta queimar
Oh, hoy quiero ver a esos tipos oscuros arder
Os cara preta queimar
Esos tipos oscuros arder
Mais uma vez o Sol nasceu, a noite virou dia
Una vez más el sol nació, la noche se convirtió en día
Eu e meu desprazer, a rua e sua ousadia
Yo y mi desdicha, la calle y su osadía
Liga pra nada não, que 'tá bom, toca o som
No te preocupes por nada, que está bien, pon la música
E quem não tá bebendo, bota fogo no do bom
Y quien no está bebiendo, prende fuego al bueno
E quantas vezes vi a cara de quem desacreditou
Y cuántas veces vi la cara de quien no creyó
E só foi motivação hoje eu sei o som virou
Y solo fue motivación hoy sé que la música se volvió
E quem diria logo nós de rueira, Red e Vulcano
Y quién diría que nosotros de la calle, Red y Vulcano
É cheiro de prosperidade andando de nave do ano
Es olor a prosperidad conduciendo el coche del año
Joga esses cabelos e vem
Suelta ese cabello y ven
Chega mais perto do meu colo, neném
Acércate más a mi pecho, nena
Joga esses cabelos e vem
Suelta ese cabello y ven
Se quiser ir pra onde eu vou, tudo acaba bem
Si quieres ir a donde voy, todo termina bien
Aqui não é Hollywood, mas a cena nós roubou
Aquí no es Hollywood, pero la escena nos robó
Bate as taças faz um brinde a quem é merecedor
Choca las copas y brinda por quien lo merece
Pela paz nessa quebrada, mais saúde, mais amor
Por la paz en este barrio, más salud, más amor
Quando achar que terminou a festa apenas começou
Cuando creas que la fiesta terminó, apenas ha comenzado
Eu e meu desprazer
Yo y mi desdicha
É o que me faz sentir prazer
Es lo que me hace sentir placer
É o que me faz enlouquecer
Es lo que me hace enloquecer
É o que me faz querer viver
Es lo que me hace querer vivir
E ver que tudo é passageiro
Y ver que todo es pasajero
Solta esse cabelo e vem
Suelta ese cabello y ven
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Que hoy vine para destrozar en esta mierda
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Que estamos solteros, deja que la música suene, nena
Até a polícia chegar
Hasta que llegue la policía
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Si piden que bajemos el volumen, nos vamos a otro lugar
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oh, hoy quiero ver a esos tipos oscuros arder
Esses cara preta queimar
Esos tipos oscuros arder
E como é bom viver, a vida passa e 'cê nem vê
Y qué bueno es vivir, la vida pasa y ni te das cuenta
E pra que sofrer, mais tarde 'vamo ali no rolê
Y para qué sufrir, más tarde vamos a dar una vuelta
Logo mais o dia vai amanhecer outra vez
Pronto el día amanecerá otra vez
E é nós de novo, dez horas da manha do chinês
Y somos nosotros de nuevo, diez de la mañana en el chino
Não deixe ninguém roubar sua brisa, esse é teu momento
No dejes que nadie robe tu brisa, este es tu momento
Melhor 'tá isento desse mundinho violento
Mejor estar exento de este mundo violento
Certo é certo, é você mesmo, é quem faz o teu julgamento
Lo correcto es correcto, eres tú mismo, eres quien hace tu juicio
Tudo passa, faz outro game, fi dê tempo ao tempo
Todo pasa, haz otro juego, da tiempo al tiempo
Hoje ninguém dorme, 'to na rua daquele jeito
Hoy nadie duerme, estoy en la calle de esa manera
De rasante, na nave, com os grave tremendo o peito
De rasante, en el coche, con los graves temblando el pecho
Bagaceiro meio bandoleiro
Un poco desaliñado, medio bandido
Eu vi um parceiro contribuindo
Vi a un compañero contribuyendo
Pra essa cidade virar um puteiro
Para que esta ciudad se convierta en un burdel
Ontem eu pensei, pensar sozinho cê morre
Ayer pensé, pensar solo te mata
E se pagar, vai ver porque que o DF não dorme
Y si pagas, verás por qué el DF no duerme
Coloca na balança o que pra ti tem mais valor
Pon en la balanza lo que para ti tiene más valor
Amar é bom mas melhor ainda é fazer amor
Amar es bueno pero mejor aún es hacer el amor
Eu e meu desprazer
Yo y mi desdicha
É o que me faz sentir prazer
Es lo que me hace sentir placer
É o que me faz enlouquecer
Es lo que me hace enloquecer
É o que me faz querer viver
Es lo que me hace querer vivir
E ver que tudo é passageiro
Y ver que todo es pasajero
Solta esse cabelo e vem
Suelta ese cabello y ven
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Que hoy vine para destrozar en esta mierda
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Que estamos solteros, deja que la música suene, nena
Até a polícia chegar
Hasta que llegue la policía
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Si piden que bajemos el volumen, nos vamos a otro lugar
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oh, hoy quiero ver a esos tipos oscuros arder
Esses cara preta queimar
Esos tipos oscuros arder
Perdi o sono outra vez
J'ai perdu le sommeil encore une fois
E hoje esses cara preta vai queimar
Et aujourd'hui, ces gars noirs vont brûler
Porque são duas da manhã e eu 'to aqui
Parce qu'il est deux heures du matin et je suis ici
Com outra garrafa de vodka, de vodka
Avec une autre bouteille de vodka, de vodka
E eu sou mais um maloqueiro da quebrada
Et je suis juste un autre voyou du quartier
Que 'tá virado desde outras madrugadas
Qui est éveillé depuis d'autres aubes
Depois das onze já não pensa mais em nada
Après onze heures, il ne pense plus à rien
Só quer viver que a vida é única, é única
Il veut juste vivre parce que la vie est unique, est unique
Eu e meu desprazer
Moi et mon déplaisir
É o que me faz sentir prazer
C'est ce qui me donne du plaisir
É o que me faz enlouquecer
C'est ce qui me rend fou
É o que me faz querer viver
C'est ce qui me donne envie de vivre
E ver que tudo é passageiro
Et voir que tout est éphémère
Solta esses cabelo e vem
Lâche tes cheveux et viens
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Parce qu'aujourd'hui je suis venu pour tout détruire dans cette merde
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Que nous sommes célibataires, laisse le son battre, bébé
Até a polícia chegar
Jusqu'à ce que la police arrive
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Si on nous demande de baisser le volume, nous irons ailleurs
Ôoo, hoje eu quero ver os cara preta queimar
Oh, aujourd'hui je veux voir ces gars noirs brûler
Os cara preta queimar
Ces gars noirs brûler
Mais uma vez o Sol nasceu, a noite virou dia
Encore une fois le soleil s'est levé, la nuit est devenue jour
Eu e meu desprazer, a rua e sua ousadia
Moi et mon déplaisir, la rue et son audace
Liga pra nada não, que 'tá bom, toca o som
Ne t'inquiète de rien, c'est bon, joue la musique
E quem não tá bebendo, bota fogo no do bom
Et ceux qui ne boivent pas, mettent le feu au bon
E quantas vezes vi a cara de quem desacreditou
Et combien de fois j'ai vu le visage de ceux qui ne croyaient pas
E só foi motivação hoje eu sei o som virou
Et ce n'était que motivation, aujourd'hui je sais que le son a tourné
E quem diria logo nós de rueira, Red e Vulcano
Et qui aurait dit que nous, de rueira, Red et Vulcano
É cheiro de prosperidade andando de nave do ano
C'est l'odeur de la prospérité en conduisant la voiture de l'année
Joga esses cabelos e vem
Jette tes cheveux et viens
Chega mais perto do meu colo, neném
Viens plus près de mon cou, bébé
Joga esses cabelos e vem
Jette tes cheveux et viens
Se quiser ir pra onde eu vou, tudo acaba bem
Si tu veux aller où je vais, tout finit bien
Aqui não é Hollywood, mas a cena nós roubou
Ici ce n'est pas Hollywood, mais nous avons volé la scène
Bate as taças faz um brinde a quem é merecedor
Frappe les verres et porte un toast à ceux qui le méritent
Pela paz nessa quebrada, mais saúde, mais amor
Pour la paix dans ce quartier, plus de santé, plus d'amour
Quando achar que terminou a festa apenas começou
Quand tu penses que la fête est finie, elle ne fait que commencer
Eu e meu desprazer
Moi et mon déplaisir
É o que me faz sentir prazer
C'est ce qui me donne du plaisir
É o que me faz enlouquecer
C'est ce qui me rend fou
É o que me faz querer viver
C'est ce qui me donne envie de vivre
E ver que tudo é passageiro
Et voir que tout est éphémère
Solta esse cabelo e vem
Lâche tes cheveux et viens
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Parce qu'aujourd'hui je suis venu pour tout détruire dans cette merde
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Que nous sommes célibataires, laisse le son battre, bébé
Até a polícia chegar
Jusqu'à ce que la police arrive
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Si on nous demande de baisser le volume, nous irons ailleurs
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oh, aujourd'hui je veux voir ces gars noirs brûler
Esses cara preta queimar
Ces gars noirs brûler
E como é bom viver, a vida passa e 'cê nem vê
Et comme il est bon de vivre, la vie passe et tu ne vois même pas
E pra que sofrer, mais tarde 'vamo ali no rolê
Et pourquoi souffrir, plus tard nous irons faire un tour
Logo mais o dia vai amanhecer outra vez
Bientôt le jour se lèvera encore une fois
E é nós de novo, dez horas da manha do chinês
Et c'est nous encore, dix heures du matin chez le chinois
Não deixe ninguém roubar sua brisa, esse é teu momento
Ne laisse personne voler ta brise, c'est ton moment
Melhor 'tá isento desse mundinho violento
Il vaut mieux être exempt de ce petit monde violent
Certo é certo, é você mesmo, é quem faz o teu julgamento
Ce qui est juste, c'est toi-même, c'est toi qui fais ton jugement
Tudo passa, faz outro game, fi dê tempo ao tempo
Tout passe, fais un autre jeu, donne du temps au temps
Hoje ninguém dorme, 'to na rua daquele jeito
Aujourd'hui personne ne dort, je suis dans la rue de cette façon
De rasante, na nave, com os grave tremendo o peito
En rasant, dans la voiture, avec les graves tremblant la poitrine
Bagaceiro meio bandoleiro
Un peu voyou, un peu bandit
Eu vi um parceiro contribuindo
J'ai vu un partenaire contribuer
Pra essa cidade virar um puteiro
Pour que cette ville devienne un bordel
Ontem eu pensei, pensar sozinho cê morre
Hier j'ai pensé, penser seul tu meurs
E se pagar, vai ver porque que o DF não dorme
Et si tu payes, tu verras pourquoi le DF ne dort pas
Coloca na balança o que pra ti tem mais valor
Mets dans la balance ce qui a le plus de valeur pour toi
Amar é bom mas melhor ainda é fazer amor
Aimer est bon mais faire l'amour est encore mieux
Eu e meu desprazer
Moi et mon déplaisir
É o que me faz sentir prazer
C'est ce qui me donne du plaisir
É o que me faz enlouquecer
C'est ce qui me rend fou
É o que me faz querer viver
C'est ce qui me donne envie de vivre
E ver que tudo é passageiro
Et voir que tout est éphémère
Solta esse cabelo e vem
Lâche tes cheveux et viens
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Parce qu'aujourd'hui je suis venu pour tout détruire dans cette merde
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Que nous sommes célibataires, laisse le son battre, bébé
Até a polícia chegar
Jusqu'à ce que la police arrive
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Si on nous demande de baisser le volume, nous irons ailleurs
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oh, aujourd'hui je veux voir ces gars noirs brûler
Esses cara preta queimar
Ces gars noirs brûler
Perdi o sono outra vez
Ho perso di nuovo il sonno
E hoje esses cara preta vai queimar
E oggi questi ragazzi neri bruceranno
Porque são duas da manhã e eu 'to aqui
Perché sono le due del mattino e io sono qui
Com outra garrafa de vodka, de vodka
Con un'altra bottiglia di vodka, di vodka
E eu sou mais um maloqueiro da quebrada
E io sono solo un altro teppista del quartiere
Que 'tá virado desde outras madrugadas
Che è sveglio da altre notti
Depois das onze já não pensa mais em nada
Dopo le undici non pensa più a nulla
Só quer viver que a vida é única, é única
Vuole solo vivere perché la vita è unica, è unica
Eu e meu desprazer
Io e il mio dispiacere
É o que me faz sentir prazer
È ciò che mi fa provare piacere
É o que me faz enlouquecer
È ciò che mi fa impazzire
É o que me faz querer viver
È ciò che mi fa voler vivere
E ver que tudo é passageiro
E vedere che tutto è passeggero
Solta esses cabelo e vem
Sciogli i tuoi capelli e vieni
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Che oggi sono venuto per distruggere in questa merda
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Che siamo single, lascia che la musica suoni, bambina
Até a polícia chegar
Fino a quando arriva la polizia
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Se chiedono di abbassare, andiamo in un altro posto
Ôoo, hoje eu quero ver os cara preta queimar
Oggi voglio vedere quei ragazzi neri bruciare
Os cara preta queimar
Quei ragazzi neri bruciare
Mais uma vez o Sol nasceu, a noite virou dia
Ancora una volta il sole è sorto, la notte è diventata giorno
Eu e meu desprazer, a rua e sua ousadia
Io e il mio dispiacere, la strada e la sua audacia
Liga pra nada não, que 'tá bom, toca o som
Non importa nulla, va bene, metti la musica
E quem não tá bebendo, bota fogo no do bom
E chi non sta bevendo, mette fuoco al buono
E quantas vezes vi a cara de quem desacreditou
E quante volte ho visto il volto di chi non credeva
E só foi motivação hoje eu sei o som virou
E solo è stata motivazione oggi so che la musica è cambiata
E quem diria logo nós de rueira, Red e Vulcano
E chi avrebbe detto proprio noi di rueira, Red e Vulcano
É cheiro de prosperidade andando de nave do ano
È l'odore di prosperità guidando l'auto dell'anno
Joga esses cabelos e vem
Scuoti i tuoi capelli e vieni
Chega mais perto do meu colo, neném
Vieni più vicino al mio collo, bambina
Joga esses cabelos e vem
Scuoti i tuoi capelli e vieni
Se quiser ir pra onde eu vou, tudo acaba bem
Se vuoi andare dove vado io, tutto finisce bene
Aqui não é Hollywood, mas a cena nós roubou
Qui non è Hollywood, ma la scena l'abbiamo rubata
Bate as taças faz um brinde a quem é merecedor
Brindiamo a chi lo merita
Pela paz nessa quebrada, mais saúde, mais amor
Per la pace in questo quartiere, più salute, più amore
Quando achar que terminou a festa apenas começou
Quando pensi che la festa sia finita, è appena iniziata
Eu e meu desprazer
Io e il mio dispiacere
É o que me faz sentir prazer
È ciò che mi fa provare piacere
É o que me faz enlouquecer
È ciò che mi fa impazzire
É o que me faz querer viver
È ciò che mi fa voler vivere
E ver que tudo é passageiro
E vedere che tutto è passeggero
Solta esse cabelo e vem
Sciogli i tuoi capelli e vieni
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Che oggi sono venuto per distruggere in questa merda
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Che siamo single, lascia che la musica suoni, bambina
Até a polícia chegar
Fino a quando arriva la polizia
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Se chiedono di abbassare, andiamo in un altro posto
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oggi voglio vedere quei ragazzi neri bruciare
Esses cara preta queimar
Quei ragazzi neri bruciare
E como é bom viver, a vida passa e 'cê nem vê
E come è bello vivere, la vita passa e non te ne accorgi
E pra que sofrer, mais tarde 'vamo ali no rolê
E perché soffrire, più tardi andiamo a fare un giro
Logo mais o dia vai amanhecer outra vez
Presto il giorno sorgerà di nuovo
E é nós de novo, dez horas da manha do chinês
E siamo noi di nuovo, dieci del mattino dal cinese
Não deixe ninguém roubar sua brisa, esse é teu momento
Non lasciare che nessuno rubi la tua brezza, questo è il tuo momento
Melhor 'tá isento desse mundinho violento
Meglio essere esenti da questo piccolo mondo violento
Certo é certo, é você mesmo, é quem faz o teu julgamento
Giusto è giusto, sei tu stesso, sei tu che fai il tuo giudizio
Tudo passa, faz outro game, fi dê tempo ao tempo
Tutto passa, fai un altro gioco, dai tempo al tempo
Hoje ninguém dorme, 'to na rua daquele jeito
Oggi nessuno dorme, sono in strada in quel modo
De rasante, na nave, com os grave tremendo o peito
Di passaggio, in auto, con i bassi che mi fanno tremare il petto
Bagaceiro meio bandoleiro
Un po' scapestrato, un po' bandito
Eu vi um parceiro contribuindo
Ho visto un amico contribuire
Pra essa cidade virar um puteiro
Per far diventare questa città un bordello
Ontem eu pensei, pensar sozinho cê morre
Ieri ho pensato, se pensi da solo muori
E se pagar, vai ver porque que o DF não dorme
E se paghi, vedrai perché il DF non dorme
Coloca na balança o que pra ti tem mais valor
Metti in bilancia ciò che per te ha più valore
Amar é bom mas melhor ainda é fazer amor
Amare è bello ma fare l'amore è ancora meglio
Eu e meu desprazer
Io e il mio dispiacere
É o que me faz sentir prazer
È ciò che mi fa provare piacere
É o que me faz enlouquecer
È ciò che mi fa impazzire
É o que me faz querer viver
È ciò che mi fa voler vivere
E ver que tudo é passageiro
E vedere che tutto è passeggero
Solta esse cabelo e vem
Sciogli i tuoi capelli e vieni
Que hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Che oggi sono venuto per distruggere in questa merda
Que nós 'tá solteiro, deixa o som bater, neném
Che siamo single, lascia che la musica suoni, bambina
Até a polícia chegar
Fino a quando arriva la polizia
Se pedir pra abaixar, nós vai pra outro lugar
Se chiedono di abbassare, andiamo in un altro posto
Ôoo, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Oggi voglio vedere quei ragazzi neri bruciare
Esses cara preta queimar
Quei ragazzi neri bruciare

Wissenswertes über das Lied Insônia von Tribo Da Periferia

Wer hat das Lied “Insônia” von Tribo Da Periferia komponiert?
Das Lied “Insônia” von Tribo Da Periferia wurde von Luiz Fernando Correia Da Silva komponiert.

Beliebteste Lieder von Tribo Da Periferia

Andere Künstler von Hip Hop/Rap