Dannate Nuvole

Vasco Rossi

Liedtexte Übersetzung

Quando cammino su queste
Dannate nuvole
Vedo le cose che sfuggono
Dalla mia mente
Niente dura, niente dura
E questo lo sai
Però
Non ti ci abitui mai

Quando cammino in questa
Valle di lacrime
Vedo che tutto si deve
Abbandonare
Niente dura, niente dura
E questo lo sai
Però
Non ti ci abitui mai

Chissà perché?
Chissà perché?
Chissà perché?

Quando mi sento di dire la verità
Sono confuso
Non son sicuro
Quando mi viene in mente
Che non esiste niente
Solo del fumo
Niente di vero
Niente è vero, niente è vero
E forse lo sai
Però
Tu continuerai

Chissà perché?
Chissà perché?
Chissà perché?

Chissà perché?
Quando mi viene in mente
Che non esiste niente
Solo del fumo
Niente di vero
Niente dura, niente dura
E questo lo sai
Però
Tu non ti arrenderai

Chissà perché?
Chissà perché?
Chissà perché?
Chissà perché?
Chissà perché?
Chissà perché?
Chissà perché?
Chissà perché?
Chissà perché?

Quando mi viene in mente
Che non esiste niente

Quando cammino su queste
Wenn ich auf diesen
Dannate nuvole
Verdammten Wolken gehe
Vedo le cose che sfuggono
Sehe ich die Dinge, die entkommen
Dalla mia mente
Aus meinem Kopf
Niente dura, niente dura
Nichts hält, nichts hält
E questo lo sai
Und das weißt du
Però
Aber
Non ti ci abitui mai
Man gewöhnt sich nie daran
Quando cammino in questa
Wenn ich in diesem
Valle di lacrime
Tal der Tränen gehe
Vedo che tutto si deve
Sehe ich, dass alles
Abbandonare
Aufgegeben werden muss
Niente dura, niente dura
Nichts hält, nichts hält
E questo lo sai
Und das weißt du
Però
Aber
Non ti ci abitui mai
Man gewöhnt sich nie daran
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Quando mi sento di dire la verità
Wenn ich mich fühle, die Wahrheit zu sagen
Sono confuso
Bin ich verwirrt
Non son sicuro
Ich bin nicht sicher
Quando mi viene in mente
Wenn mir in den Sinn kommt
Che non esiste niente
Dass nichts existiert
Solo del fumo
Nur Rauch
Niente di vero
Nichts ist wahr
Niente è vero, niente è vero
Nichts ist wahr, nichts ist wahr
E forse lo sai
Und vielleicht weißt du das
Però
Aber
Tu continuerai
Du wirst weitermachen
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Quando mi viene in mente
Wenn mir in den Sinn kommt
Che non esiste niente
Dass nichts existiert
Solo del fumo
Nur Rauch
Niente di vero
Nichts ist wahr
Niente dura, niente dura
Nichts hält, nichts hält
E questo lo sai
Und das weißt du
Però
Aber
Tu non ti arrenderai
Du wirst nicht aufgeben
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Chissà perché?
Wer weiß warum?
Quando mi viene in mente
Wenn mir in den Sinn kommt
Che non esiste niente
Dass nichts existiert
Quando cammino su queste
Quando caminho sobre estas
Dannate nuvole
Malditas nuvens
Vedo le cose che sfuggono
Vejo as coisas que escapam
Dalla mia mente
Da minha mente
Niente dura, niente dura
Nada dura, nada dura
E questo lo sai
E isso você sabe
Però
Mas
Non ti ci abitui mai
Você nunca se acostuma
Quando cammino in questa
Quando caminho neste
Valle di lacrime
Vale de lágrimas
Vedo che tutto si deve
Vejo que tudo deve ser
Abbandonare
Abandonado
Niente dura, niente dura
Nada dura, nada dura
E questo lo sai
E isso você sabe
Però
Mas
Non ti ci abitui mai
Você nunca se acostuma
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Quando mi sento di dire la verità
Quando me sinto dizendo a verdade
Sono confuso
Estou confuso
Non son sicuro
Não tenho certeza
Quando mi viene in mente
Quando me vem à mente
Che non esiste niente
Que nada existe
Solo del fumo
Apenas fumaça
Niente di vero
Nada é verdade
Niente è vero, niente è vero
Nada é verdade, nada é verdade
E forse lo sai
E talvez você saiba
Però
Mas
Tu continuerai
Você continuará
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Quando mi viene in mente
Quando me vem à mente
Che non esiste niente
Que nada existe
Solo del fumo
Apenas fumaça
Niente di vero
Nada é verdade
Niente dura, niente dura
Nada dura, nada dura
E questo lo sai
E isso você sabe
Però
Mas
Tu non ti arrenderai
Você não vai desistir
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Chissà perché?
Quem sabe por quê?
Quando mi viene in mente
Quando me vem à mente
Che non esiste niente
Que nada existe
Quando cammino su queste
When I walk on these
Dannate nuvole
Damned clouds
Vedo le cose che sfuggono
I see things that escape
Dalla mia mente
From my mind
Niente dura, niente dura
Nothing lasts, nothing lasts
E questo lo sai
And you know this
Però
But
Non ti ci abitui mai
You never get used to it
Quando cammino in questa
When I walk in this
Valle di lacrime
Valley of tears
Vedo che tutto si deve
I see that everything must
Abbandonare
Be abandoned
Niente dura, niente dura
Nothing lasts, nothing lasts
E questo lo sai
And you know this
Però
But
Non ti ci abitui mai
You never get used to it
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Quando mi sento di dire la verità
When I feel like telling the truth
Sono confuso
I'm confused
Non son sicuro
I'm not sure
Quando mi viene in mente
When it comes to mind
Che non esiste niente
That nothing exists
Solo del fumo
Only smoke
Niente di vero
Nothing true
Niente è vero, niente è vero
Nothing is true, nothing is true
E forse lo sai
And maybe you know
Però
But
Tu continuerai
You will continue
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Quando mi viene in mente
When it comes to mind
Che non esiste niente
That nothing exists
Solo del fumo
Only smoke
Niente di vero
Nothing true
Niente dura, niente dura
Nothing lasts, nothing lasts
E questo lo sai
And you know this
Però
But
Tu non ti arrenderai
You will not give up
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Chissà perché?
Who knows why?
Quando mi viene in mente
When it comes to mind
Che non esiste niente
That nothing exists
Quando cammino su queste
Cuando camino sobre estas
Dannate nuvole
Malditas nubes
Vedo le cose che sfuggono
Veo las cosas que escapan
Dalla mia mente
De mi mente
Niente dura, niente dura
Nada dura, nada dura
E questo lo sai
Y esto lo sabes
Però
Pero
Non ti ci abitui mai
Nunca te acostumbras
Quando cammino in questa
Cuando camino en este
Valle di lacrime
Valle de lágrimas
Vedo che tutto si deve
Veo que todo debe
Abbandonare
Abandonarse
Niente dura, niente dura
Nada dura, nada dura
E questo lo sai
Y esto lo sabes
Però
Pero
Non ti ci abitui mai
Nunca te acostumbras
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Quando mi sento di dire la verità
Cuando siento que debo decir la verdad
Sono confuso
Estoy confundido
Non son sicuro
No estoy seguro
Quando mi viene in mente
Cuando me viene a la mente
Che non esiste niente
Que no existe nada
Solo del fumo
Solo humo
Niente di vero
Nada es verdadero
Niente è vero, niente è vero
Nada es verdadero, nada es verdadero
E forse lo sai
Y quizás lo sabes
Però
Pero
Tu continuerai
Tú continuarás
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Quando mi viene in mente
Cuando me viene a la mente
Che non esiste niente
Que no existe nada
Solo del fumo
Solo humo
Niente di vero
Nada es verdadero
Niente dura, niente dura
Nada dura, nada dura
E questo lo sai
Y esto lo sabes
Però
Pero
Tu non ti arrenderai
Tú no te rendirás
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Chissà perché?
¿Quién sabe por qué?
Quando mi viene in mente
Cuando me viene a la mente
Che non esiste niente
Que no existe nada
Quando cammino su queste
Quand je marche sur ces
Dannate nuvole
Maudits nuages
Vedo le cose che sfuggono
Je vois des choses qui échappent
Dalla mia mente
À mon esprit
Niente dura, niente dura
Rien ne dure, rien ne dure
E questo lo sai
Et tu le sais
Però
Pourtant
Non ti ci abitui mai
Tu ne t'y habitues jamais
Quando cammino in questa
Quand je marche dans cette
Valle di lacrime
Vallée de larmes
Vedo che tutto si deve
Je vois que tout doit
Abbandonare
Être abandonné
Niente dura, niente dura
Rien ne dure, rien ne dure
E questo lo sai
Et tu le sais
Però
Pourtant
Non ti ci abitui mai
Tu ne t'y habitues jamais
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Quando mi sento di dire la verità
Quand je me sens dire la vérité
Sono confuso
Je suis confus
Non son sicuro
Je ne suis pas sûr
Quando mi viene in mente
Quand il me vient à l'esprit
Che non esiste niente
Qu'il n'y a rien
Solo del fumo
Juste de la fumée
Niente di vero
Rien de vrai
Niente è vero, niente è vero
Rien n'est vrai, rien n'est vrai
E forse lo sai
Et peut-être que tu le sais
Però
Pourtant
Tu continuerai
Tu continueras
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Quando mi viene in mente
Quand il me vient à l'esprit
Che non esiste niente
Qu'il n'y a rien
Solo del fumo
Juste de la fumée
Niente di vero
Rien de vrai
Niente dura, niente dura
Rien ne dure, rien ne dure
E questo lo sai
Et tu le sais
Però
Pourtant
Tu non ti arrenderai
Tu ne te rendras pas
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Chissà perché?
Qui sait pourquoi?
Quando mi viene in mente
Quand il me vient à l'esprit
Che non esiste niente
Qu'il n'y a rien
Quando cammino su queste
Ketika aku berjalan di atas ini
Dannate nuvole
Awan yang terkutuk
Vedo le cose che sfuggono
Aku melihat hal-hal yang melarikan diri
Dalla mia mente
Dari pikiranku
Niente dura, niente dura
Tidak ada yang bertahan, tidak ada yang bertahan
E questo lo sai
Dan ini kau tahu
Però
Namun
Non ti ci abitui mai
Kau tidak pernah terbiasa
Quando cammino in questa
Ketika aku berjalan di lembah ini
Valle di lacrime
Lembah air mata
Vedo che tutto si deve
Aku melihat bahwa semua harus
Abbandonare
Ditinggalkan
Niente dura, niente dura
Tidak ada yang bertahan, tidak ada yang bertahan
E questo lo sai
Dan ini kau tahu
Però
Namun
Non ti ci abitui mai
Kau tidak pernah terbiasa
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Quando mi sento di dire la verità
Ketika aku merasa ingin mengatakan kebenaran
Sono confuso
Aku bingung
Non son sicuro
Aku tidak yakin
Quando mi viene in mente
Ketika terlintas di pikiranku
Che non esiste niente
Bahwa tidak ada apa-apa
Solo del fumo
Hanya asap
Niente di vero
Tidak ada yang benar
Niente è vero, niente è vero
Tidak ada yang benar, tidak ada yang benar
E forse lo sai
Dan mungkin kau tahu
Però
Namun
Tu continuerai
Kau akan terus
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Quando mi viene in mente
Ketika terlintas di pikiranku
Che non esiste niente
Bahwa tidak ada apa-apa
Solo del fumo
Hanya asap
Niente di vero
Tidak ada yang benar
Niente dura, niente dura
Tidak ada yang bertahan, tidak ada yang bertahan
E questo lo sai
Dan ini kau tahu
Però
Namun
Tu non ti arrenderai
Kau tidak akan menyerah
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Chissà perché?
Siapa tahu mengapa?
Quando mi viene in mente
Ketika terlintas di pikiranku
Che non esiste niente
Bahwa tidak ada apa-apa
Quando cammino su queste
เมื่อฉันเดินบนเมฆ
Dannate nuvole
เมฆที่ถูกสาป
Vedo le cose che sfuggono
ฉันเห็นสิ่งที่หลุดหลิด
Dalla mia mente
จากใจของฉัน
Niente dura, niente dura
ไม่มีอะไรทนทาน, ไม่มีอะไรทนทาน
E questo lo sai
และคุณรู้เรื่องนี้
Però
แต่
Non ti ci abitui mai
คุณไม่เคยชินกับมัน
Quando cammino in questa
เมื่อฉันเดินในหุบเขานี้
Valle di lacrime
หุบเขาแห่งน้ำตา
Vedo che tutto si deve
ฉันเห็นว่าทุกอย่างต้อง
Abbandonare
ถูกปล่อย
Niente dura, niente dura
ไม่มีอะไรทนทาน, ไม่มีอะไรทนทาน
E questo lo sai
และคุณรู้เรื่องนี้
Però
แต่
Non ti ci abitui mai
คุณไม่เคยชินกับมัน
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Quando mi sento di dire la verità
เมื่อฉันรู้สึกว่าจะพูดความจริง
Sono confuso
ฉันสับสน
Non son sicuro
ฉันไม่แน่ใจ
Quando mi viene in mente
เมื่อมันเข้ามาในใจฉัน
Che non esiste niente
ว่าไม่มีอะไรอยู่จริง
Solo del fumo
เพียงแค่ควัน
Niente di vero
ไม่มีอะไรที่เป็นจริง
Niente è vero, niente è vero
ไม่มีอะไรที่เป็นจริง, ไม่มีอะไรที่เป็นจริง
E forse lo sai
และอาจจะคุณรู้
Però
แต่
Tu continuerai
คุณจะยังคงทำต่อไป
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Quando mi viene in mente
เมื่อมันเข้ามาในใจฉัน
Che non esiste niente
ว่าไม่มีอะไรอยู่จริง
Solo del fumo
เพียงแค่ควัน
Niente di vero
ไม่มีอะไรที่เป็นจริง
Niente dura, niente dura
ไม่มีอะไรทนทาน, ไม่มีอะไรทนทาน
E questo lo sai
และคุณรู้เรื่องนี้
Però
แต่
Tu non ti arrenderai
คุณจะไม่ยอมแพ้
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Chissà perché?
ไม่รู้ว่าทำไม?
Quando mi viene in mente
เมื่อมันเข้ามาในใจฉัน
Che non esiste niente
ว่าไม่มีอะไรอยู่จริง
Quando cammino su queste
当我走在这些
Dannate nuvole
该死的云上
Vedo le cose che sfuggono
我看到那些逃离
Dalla mia mente
我的心灵的事物
Niente dura, niente dura
没有什么是永恒的,没有什么是永恒的
E questo lo sai
而你知道这一点
Però
但是
Non ti ci abitui mai
你永远也习惯不了
Quando cammino in questa
当我走在这
Valle di lacrime
泪水之谷
Vedo che tutto si deve
我看到一切都必须
Abbandonare
被抛弃
Niente dura, niente dura
没有什么是永恒的,没有什么是永恒的
E questo lo sai
而你知道这一点
Però
但是
Non ti ci abitui mai
你永远也习惯不了
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Quando mi sento di dire la verità
当我感觉到要说出真相时
Sono confuso
我感到困惑
Non son sicuro
我不确定
Quando mi viene in mente
当我想到
Che non esiste niente
没有什么是真实的
Solo del fumo
只有烟雾
Niente di vero
没有真实的东西
Niente è vero, niente è vero
没有什么是真的,没有什么是真的
E forse lo sai
也许你知道
Però
但是
Tu continuerai
你会继续
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Quando mi viene in mente
当我想到
Che non esiste niente
没有什么是真实的
Solo del fumo
只有烟雾
Niente di vero
没有真实的东西
Niente dura, niente dura
没有什么是永恒的,没有什么是永恒的
E questo lo sai
而你知道这一点
Però
但是
Tu non ti arrenderai
你不会放弃
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Chissà perché?
谁知道为什么?
Quando mi viene in mente
当我想到
Che non esiste niente
没有什么是真实的

Wissenswertes über das Lied Dannate Nuvole von Vasco Rossi

Auf welchen Alben wurde das Lied “Dannate Nuvole” von Vasco Rossi veröffentlicht?
Vasco Rossi hat das Lied auf den Alben “Sono Innocente” im Jahr 2014 und “Tutto In Una Notte” im Jahr 2016 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Vasco Rossi

Andere Künstler von Rock'n'roll