Eh già
Sembrava la fine del mondo
Ma sono ancora qua
Ci vuole abilità
Eh, già
Il freddo quando arriva poi va via
Il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
Eh, già
Sembrava la fine del mondo
Ma sono qua
E non c'è niente che non va
Non c'è niente da cambiare
Col cuore che batte più forte
La vita che va e non va
Al diavolo non si vende
Si regala
Con l'anima che si pente
Metà e metà
Con l'aria, col sole
Con la rabbia nel cuore
Con l'odio, l'amore
In quattro parole
Io sono ancora qua
Eh, già
Eh, già
Io sono ancora qua
Eh, già
Ormai io sono vaccinato, sai
Ci vuole fantasia
E allora che si fa?
Eh, già
Riprenditi la vita che vuoi tu
Io resto sempre in bilico
Più o meno, su per giù
Più giù, più su
Più giù, più su
Più su, più giù
Più su, più giù
Più su, più giù
Più su
Col cuore che batte più forte
La vita che va e non va
Con quello che non si prende
Con quello che non si dà
Poi l'anima che si arrende
Alla malinconia
Poi piango, poi rido
Poi non mi decido
Cosa succederà?
Col cuore che batte più forte
La notte adda passà
Al diavolo non si vende
Io sono ancora qua
Eh, già
Eh, già
Io sono ancora qua
Eh, già
Eh, già
Io sono ancora qua
Io sono ancora qua
Eh, già
Eh, già
Eh già
Eh, schon
Sembrava la fine del mondo
Es schien das Ende der Welt zu sein
Ma sono ancora qua
Aber ich bin immer noch hier
Ci vuole abilità
Es braucht Geschick
Eh, già
Eh, schon
Il freddo quando arriva poi va via
Die Kälte kommt und geht dann wieder
Il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
Zeit, sich eine andere Teufelei auszudenken
Eh, già
Eh, schon
Sembrava la fine del mondo
Es schien das Ende der Welt zu sein
Ma sono qua
Aber ich bin hier
E non c'è niente che non va
Und es gibt nichts, was nicht stimmt
Non c'è niente da cambiare
Es gibt nichts zu ändern
Col cuore che batte più forte
Mit einem Herzen, das stärker schlägt
La vita che va e non va
Das Leben, das kommt und geht
Al diavolo non si vende
Man verkauft nicht an den Teufel
Si regala
Man schenkt es ihm
Con l'anima che si pente
Mit einer Seele, die bereut
Metà e metà
Halb und halb
Con l'aria, col sole
Mit der Luft, mit der Sonne
Con la rabbia nel cuore
Mit Wut im Herzen
Con l'odio, l'amore
Mit Hass, Liebe
In quattro parole
In vier Worten
Io sono ancora qua
Ich bin immer noch hier
Eh, già
Eh, schon
Eh, già
Eh, schon
Io sono ancora qua
Ich bin immer noch hier
Eh, già
Eh, schon
Ormai io sono vaccinato, sai
Ich bin mittlerweile geimpft, weißt du
Ci vuole fantasia
Es braucht Fantasie
E allora che si fa?
Und was macht man dann?
Eh, già
Eh, schon
Riprenditi la vita che vuoi tu
Nimm dir das Leben zurück, das du willst
Io resto sempre in bilico
Ich bleibe immer im Gleichgewicht
Più o meno, su per giù
Mehr oder weniger, auf und ab
Più giù, più su
Mehr runter, mehr hoch
Più giù, più su
Mehr runter, mehr hoch
Più su, più giù
Mehr hoch, mehr runter
Più su, più giù
Mehr hoch, mehr runter
Più su, più giù
Mehr hoch, mehr runter
Più su
Mehr hoch
Col cuore che batte più forte
Mit einem Herzen, das stärker schlägt
La vita che va e non va
Das Leben, das kommt und geht
Con quello che non si prende
Mit dem, was man nicht nimmt
Con quello che non si dà
Mit dem, was man nicht gibt
Poi l'anima che si arrende
Dann die Seele, die sich ergibt
Alla malinconia
Zur Melancholie
Poi piango, poi rido
Dann weine ich, dann lache ich
Poi non mi decido
Dann kann ich mich nicht entscheiden
Cosa succederà?
Was wird passieren?
Col cuore che batte più forte
Mit einem Herzen, das stärker schlägt
La notte adda passà
Die Nacht muss vergehen
Al diavolo non si vende
Man verkauft nicht an den Teufel
Io sono ancora qua
Ich bin immer noch hier
Eh, già
Eh, schon
Eh, già
Eh, schon
Io sono ancora qua
Ich bin immer noch hier
Eh, già
Eh, schon
Eh, già
Eh, schon
Io sono ancora qua
Ich bin immer noch hier
Io sono ancora qua
Ich bin immer noch hier
Eh, già
Eh, schon
Eh, già
Eh, schon
Eh già
Ah, sim
Sembrava la fine del mondo
Parecia o fim do mundo
Ma sono ancora qua
Mas ainda estou aqui
Ci vuole abilità
É preciso habilidade
Eh, già
Ah, sim
Il freddo quando arriva poi va via
O frio quando chega, depois vai embora
Il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
Tempo para inventar outra diabrura
Eh, già
Ah, sim
Sembrava la fine del mondo
Parecia o fim do mundo
Ma sono qua
Mas estou aqui
E non c'è niente che non va
E não há nada de errado
Non c'è niente da cambiare
Não há nada para mudar
Col cuore che batte più forte
Com o coração batendo mais forte
La vita che va e non va
A vida que vai e não vai
Al diavolo non si vende
O diabo não se vende
Si regala
É dado de graça
Con l'anima che si pente
Com a alma que se arrepende
Metà e metà
Metade e metade
Con l'aria, col sole
Com o ar, com o sol
Con la rabbia nel cuore
Com a raiva no coração
Con l'odio, l'amore
Com o ódio, o amor
In quattro parole
Em quatro palavras
Io sono ancora qua
Eu ainda estou aqui
Eh, già
Ah, sim
Eh, già
Ah, sim
Io sono ancora qua
Eu ainda estou aqui
Eh, già
Ah, sim
Ormai io sono vaccinato, sai
Agora estou vacinado, sabe
Ci vuole fantasia
É preciso imaginação
E allora che si fa?
Então, o que fazemos?
Eh, già
Ah, sim
Riprenditi la vita che vuoi tu
Retome a vida que você quer
Io resto sempre in bilico
Eu sempre fico em equilíbrio
Più o meno, su per giù
Mais ou menos, para cima e para baixo
Più giù, più su
Mais para baixo, mais para cima
Più giù, più su
Mais para baixo, mais para cima
Più su, più giù
Mais para cima, mais para baixo
Più su, più giù
Mais para cima, mais para baixo
Più su, più giù
Mais para cima, mais para baixo
Più su
Mais para cima
Col cuore che batte più forte
Com o coração batendo mais forte
La vita che va e non va
A vida que vai e não vai
Con quello che non si prende
Com o que não se pega
Con quello che non si dà
Com o que não se dá
Poi l'anima che si arrende
Então a alma que se rende
Alla malinconia
Para a melancolia
Poi piango, poi rido
Então eu choro, então eu rio
Poi non mi decido
Então eu não consigo decidir
Cosa succederà?
O que vai acontecer?
Col cuore che batte più forte
Com o coração batendo mais forte
La notte adda passà
A noite tem que passar
Al diavolo non si vende
O diabo não se vende
Io sono ancora qua
Eu ainda estou aqui
Eh, già
Ah, sim
Eh, già
Ah, sim
Io sono ancora qua
Eu ainda estou aqui
Eh, già
Ah, sim
Eh, già
Ah, sim
Io sono ancora qua
Eu ainda estou aqui
Io sono ancora qua
Eu ainda estou aqui
Eh, già
Ah, sim
Eh, già
Ah, sim
Eh già
Oh, yeah
Sembrava la fine del mondo
It seemed like the end of the world
Ma sono ancora qua
But I'm still here
Ci vuole abilità
It takes skill
Eh, già
Oh, yeah
Il freddo quando arriva poi va via
The cold comes and then goes away
Il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
Just in time to invent another devilry
Eh, già
Oh, yeah
Sembrava la fine del mondo
It seemed like the end of the world
Ma sono qua
But I'm here
E non c'è niente che non va
And there's nothing wrong
Non c'è niente da cambiare
There's nothing to change
Col cuore che batte più forte
With a heart that beats stronger
La vita che va e non va
Life that comes and goes
Al diavolo non si vende
You don't sell to the devil
Si regala
You give it away
Con l'anima che si pente
With a soul that repents
Metà e metà
Half and half
Con l'aria, col sole
With the air, with the sun
Con la rabbia nel cuore
With anger in the heart
Con l'odio, l'amore
With hate, love
In quattro parole
In four words
Io sono ancora qua
I'm still here
Eh, già
Oh, yeah
Eh, già
Oh, yeah
Io sono ancora qua
I'm still here
Eh, già
Oh, yeah
Ormai io sono vaccinato, sai
By now I'm vaccinated, you know
Ci vuole fantasia
It takes imagination
E allora che si fa?
So what do we do?
Eh, già
Oh, yeah
Riprenditi la vita che vuoi tu
Take back the life you want
Io resto sempre in bilico
I always stay in balance
Più o meno, su per giù
More or less, up and down
Più giù, più su
More down, more up
Più giù, più su
More down, more up
Più su, più giù
More up, more down
Più su, più giù
More up, more down
Più su, più giù
More up, more down
Più su
More up
Col cuore che batte più forte
With a heart that beats stronger
La vita che va e non va
Life that comes and goes
Con quello che non si prende
With what you don't take
Con quello che non si dà
With what you don't give
Poi l'anima che si arrende
Then the soul that surrenders
Alla malinconia
To melancholy
Poi piango, poi rido
Then I cry, then I laugh
Poi non mi decido
Then I can't decide
Cosa succederà?
What will happen?
Col cuore che batte più forte
With a heart that beats stronger
La notte adda passà
The night has to pass
Al diavolo non si vende
You don't sell to the devil
Io sono ancora qua
I'm still here
Eh, già
Oh, yeah
Eh, già
Oh, yeah
Io sono ancora qua
I'm still here
Eh, già
Oh, yeah
Eh, già
Oh, yeah
Io sono ancora qua
I'm still here
Io sono ancora qua
I'm still here
Eh, già
Oh, yeah
Eh, già
Oh, yeah
Eh già
Eh, ya
Sembrava la fine del mondo
Parecía el fin del mundo
Ma sono ancora qua
Pero aún estoy aquí
Ci vuole abilità
Se necesita habilidad
Eh, già
Eh, ya
Il freddo quando arriva poi va via
El frío cuando llega luego se va
Il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
El tiempo para inventar otra diablura
Eh, già
Eh, ya
Sembrava la fine del mondo
Parecía el fin del mundo
Ma sono qua
Pero estoy aquí
E non c'è niente che non va
Y no hay nada que esté mal
Non c'è niente da cambiare
No hay nada que cambiar
Col cuore che batte più forte
Con el corazón latiendo más fuerte
La vita che va e non va
La vida que va y no va
Al diavolo non si vende
Al diablo no se vende
Si regala
Se regala
Con l'anima che si pente
Con el alma que se arrepiente
Metà e metà
Mitad y mitad
Con l'aria, col sole
Con el aire, con el sol
Con la rabbia nel cuore
Con la rabia en el corazón
Con l'odio, l'amore
Con el odio, el amor
In quattro parole
En cuatro palabras
Io sono ancora qua
Yo aún estoy aquí
Eh, già
Eh, ya
Eh, già
Eh, ya
Io sono ancora qua
Yo aún estoy aquí
Eh, già
Eh, ya
Ormai io sono vaccinato, sai
Ahora ya estoy vacunado, sabes
Ci vuole fantasia
Se necesita imaginación
E allora che si fa?
¿Y entonces qué se hace?
Eh, già
Eh, ya
Riprenditi la vita che vuoi tu
Recupera la vida que quieres tú
Io resto sempre in bilico
Yo siempre permanezco en equilibrio
Più o meno, su per giù
Más o menos, arriba o abajo
Più giù, più su
Más abajo, más arriba
Più giù, più su
Más abajo, más arriba
Più su, più giù
Más arriba, más abajo
Più su, più giù
Más arriba, más abajo
Più su, più giù
Más arriba, más abajo
Più su
Más arriba
Col cuore che batte più forte
Con el corazón latiendo más fuerte
La vita che va e non va
La vida que va y no va
Con quello che non si prende
Con lo que no se toma
Con quello che non si dà
Con lo que no se da
Poi l'anima che si arrende
Luego el alma que se rinde
Alla malinconia
A la melancolía
Poi piango, poi rido
Luego lloro, luego río
Poi non mi decido
Luego no me decido
Cosa succederà?
¿Qué sucederá?
Col cuore che batte più forte
Con el corazón latiendo más fuerte
La notte adda passà
La noche tiene que pasar
Al diavolo non si vende
Al diablo no se vende
Io sono ancora qua
Yo aún estoy aquí
Eh, già
Eh, ya
Eh, già
Eh, ya
Io sono ancora qua
Yo aún estoy aquí
Eh, già
Eh, ya
Eh, già
Eh, ya
Io sono ancora qua
Yo aún estoy aquí
Io sono ancora qua
Yo aún estoy aquí
Eh, già
Eh, ya
Eh, già
Eh, ya
Eh già
Eh oui
Sembrava la fine del mondo
On dirait la fin du monde
Ma sono ancora qua
Mais je suis toujours là
Ci vuole abilità
Il faut de l'habileté
Eh, già
Eh, oui
Il freddo quando arriva poi va via
Le froid arrive puis s'en va
Il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
Le temps d'inventer une autre diablerie
Eh, già
Eh, oui
Sembrava la fine del mondo
On dirait la fin du monde
Ma sono qua
Mais je suis là
E non c'è niente che non va
Et il n'y a rien qui ne va pas
Non c'è niente da cambiare
Il n'y a rien à changer
Col cuore che batte più forte
Avec le cœur qui bat plus fort
La vita che va e non va
La vie qui va et qui ne va pas
Al diavolo non si vende
On ne vend pas au diable
Si regala
On donne
Con l'anima che si pente
Avec l'âme qui se repent
Metà e metà
Moitié et moitié
Con l'aria, col sole
Avec l'air, avec le soleil
Con la rabbia nel cuore
Avec la colère dans le cœur
Con l'odio, l'amore
Avec la haine, l'amour
In quattro parole
En quatre mots
Io sono ancora qua
Je suis toujours là
Eh, già
Eh, oui
Eh, già
Eh, oui
Io sono ancora qua
Je suis toujours là
Eh, già
Eh, oui
Ormai io sono vaccinato, sai
Maintenant je suis vacciné, tu sais
Ci vuole fantasia
Il faut de l'imagination
E allora che si fa?
Alors que fait-on ?
Eh, già
Eh, oui
Riprenditi la vita che vuoi tu
Reprends la vie que tu veux
Io resto sempre in bilico
Je reste toujours en équilibre
Più o meno, su per giù
Plus ou moins, en haut ou en bas
Più giù, più su
Plus bas, plus haut
Più giù, più su
Plus bas, plus haut
Più su, più giù
Plus haut, plus bas
Più su, più giù
Plus haut, plus bas
Più su, più giù
Plus haut, plus bas
Più su
Plus haut
Col cuore che batte più forte
Avec le cœur qui bat plus fort
La vita che va e non va
La vie qui va et qui ne va pas
Con quello che non si prende
Avec ce qu'on ne prend pas
Con quello che non si dà
Avec ce qu'on ne donne pas
Poi l'anima che si arrende
Puis l'âme qui se rend
Alla malinconia
À la mélancolie
Poi piango, poi rido
Puis je pleure, puis je ris
Poi non mi decido
Puis je ne peux pas me décider
Cosa succederà?
Que va-t-il se passer ?
Col cuore che batte più forte
Avec le cœur qui bat plus fort
La notte adda passà
La nuit doit passer
Al diavolo non si vende
On ne vend pas au diable
Io sono ancora qua
Je suis toujours là
Eh, già
Eh, oui
Eh, già
Eh, oui
Io sono ancora qua
Je suis toujours là
Eh, già
Eh, oui
Eh, già
Eh, oui
Io sono ancora qua
Je suis toujours là
Io sono ancora qua
Je suis toujours là
Eh, già
Eh, oui
Eh, già
Eh, oui
Eh già
Eh, sudah
Sembrava la fine del mondo
Sepertinya akhir dunia
Ma sono ancora qua
Tapi aku masih di sini
Ci vuole abilità
Butuh keahlian
Eh, già
Eh, sudah
Il freddo quando arriva poi va via
Dinginnya datang lalu pergi
Il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
Waktunya untuk menciptakan kenakalan lain
Eh, già
Eh, sudah
Sembrava la fine del mondo
Sepertinya akhir dunia
Ma sono qua
Tapi aku di sini
E non c'è niente che non va
Dan tidak ada yang salah
Non c'è niente da cambiare
Tidak ada yang perlu diubah
Col cuore che batte più forte
Dengan hati yang berdetak lebih kencang
La vita che va e non va
Hidup yang terkadang berjalan, terkadang tidak
Al diavolo non si vende
Kepada setan tidak dijual
Si regala
Melainkan diberikan
Con l'anima che si pente
Dengan jiwa yang menyesal
Metà e metà
Setengah-setengah
Con l'aria, col sole
Dengan udara, dengan matahari
Con la rabbia nel cuore
Dengan kemarahan di dalam hati
Con l'odio, l'amore
Dengan kebencian, dengan cinta
In quattro parole
Dalam empat kata
Io sono ancora qua
Aku masih di sini
Eh, già
Eh, sudah
Eh, già
Eh, sudah
Io sono ancora qua
Aku masih di sini
Eh, già
Eh, sudah
Ormai io sono vaccinato, sai
Sekarang aku sudah kebal, tahu
Ci vuole fantasia
Butuh imajinasi
E allora che si fa?
Lalu apa yang harus dilakukan?
Eh, già
Eh, sudah
Riprenditi la vita che vuoi tu
Ambil kembali hidup yang kamu inginkan
Io resto sempre in bilico
Aku selalu berada dalam ketidakpastian
Più o meno, su per giù
Lebih kurang, naik turun
Più giù, più su
Lebih turun, lebih naik
Più giù, più su
Lebih turun, lebih naik
Più su, più giù
Lebih naik, lebih turun
Più su, più giù
Lebih naik, lebih turun
Più su, più giù
Lebih naik, lebih turun
Più su
Lebih naik
Col cuore che batte più forte
Dengan hati yang berdetak lebih kencang
La vita che va e non va
Hidup yang terkadang berjalan, terkadang tidak
Con quello che non si prende
Dengan apa yang tidak diambil
Con quello che non si dà
Dengan apa yang tidak diberikan
Poi l'anima che si arrende
Lalu jiwa yang menyerah
Alla malinconia
Kepada kesedihan
Poi piango, poi rido
Lalu aku menangis, lalu aku tertawa
Poi non mi decido
Lalu aku tidak bisa memutuskan
Cosa succederà?
Apa yang akan terjadi?
Col cuore che batte più forte
Dengan hati yang berdetak lebih kencang
La notte adda passà
Malam harus berlalu
Al diavolo non si vende
Kepada setan tidak dijual
Io sono ancora qua
Aku masih di sini
Eh, già
Eh, sudah
Eh, già
Eh, sudah
Io sono ancora qua
Aku masih di sini
Eh, già
Eh, sudah
Eh, già
Eh, sudah
Io sono ancora qua
Aku masih di sini
Io sono ancora qua
Aku masih di sini
Eh, già
Eh, sudah
Eh, già
Eh, sudah
Eh già
เอ่อ แล้วนะ
Sembrava la fine del mondo
มันดูเหมือนว่าโลกจะสิ้นสุด
Ma sono ancora qua
แต่ฉันยังอยู่ที่นี่
Ci vuole abilità
ต้องใช้ความสามารถ
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Il freddo quando arriva poi va via
ความหนาวเย็นเมื่อมาถึงแล้วก็จะไป
Il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
เวลาที่จะคิดค้นความชั่วร้ายอื่นๆ
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Sembrava la fine del mondo
มันดูเหมือนว่าโลกจะสิ้นสุด
Ma sono qua
แต่ฉันอยู่ที่นี่
E non c'è niente che non va
และไม่มีอะไรผิดปกติ
Non c'è niente da cambiare
ไม่มีอะไรต้องเปลี่ยนแปลง
Col cuore che batte più forte
ด้วยหัวใจที่เต้นแรงขึ้น
La vita che va e non va
ชีวิตที่ดำเนินไปและไม่ไป
Al diavolo non si vende
ไม่ขายให้กับปีศาจ
Si regala
แต่ให้มันไปฟรี
Con l'anima che si pente
ด้วยวิญญาณที่รู้สึกผิด
Metà e metà
ครึ่งหนึ่งและครึ่งหนึ่ง
Con l'aria, col sole
ด้วยอากาศ, ด้วยแสงแดด
Con la rabbia nel cuore
ด้วยความโกรธในหัวใจ
Con l'odio, l'amore
ด้วยความเกลียดชัง, ความรัก
In quattro parole
ในสี่คำ
Io sono ancora qua
ฉันยังอยู่ที่นี่
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Io sono ancora qua
ฉันยังอยู่ที่นี่
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Ormai io sono vaccinato, sai
ตอนนี้ฉันได้รับวัคซีนแล้ว, รู้ไหม
Ci vuole fantasia
ต้องใช้จินตนาการ
E allora che si fa?
แล้วเราจะทำอย่างไร?
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Riprenditi la vita che vuoi tu
เอาชีวิตที่คุณต้องการกลับคืนมา
Io resto sempre in bilico
ฉันยังคงอยู่ในสภาพที่ไม่แน่นอน
Più o meno, su per giù
มากหรือน้อย, ขึ้นหรือลง
Più giù, più su
ลงมากขึ้น, ขึ้นมากขึ้น
Più giù, più su
ลงมากขึ้น, ขึ้นมากขึ้น
Più su, più giù
ขึ้นมากขึ้น, ลงมากขึ้น
Più su, più giù
ขึ้นมากขึ้น, ลงมากขึ้น
Più su, più giù
ขึ้นมากขึ้น, ลงมากขึ้น
Più su
ขึ้น
Col cuore che batte più forte
ด้วยหัวใจที่เต้นแรงขึ้น
La vita che va e non va
ชีวิตที่ดำเนินไปและไม่ไป
Con quello che non si prende
กับสิ่งที่ไม่ได้รับ
Con quello che non si dà
กับสิ่งที่ไม่ได้ให้
Poi l'anima che si arrende
แล้ววิญญาณที่ยอมแพ้
Alla malinconia
ต่อความเศร้าโศก
Poi piango, poi rido
แล้วฉันร้องไห้, แล้วฉันหัวเราะ
Poi non mi decido
แล้วฉันไม่สามารถตัดสินใจได้
Cosa succederà?
จะเกิดอะไรขึ้น?
Col cuore che batte più forte
ด้วยหัวใจที่เต้นแรงขึ้น
La notte adda passà
คืนนี้ต้องผ่านไป
Al diavolo non si vende
ไม่ขายให้กับปีศาจ
Io sono ancora qua
ฉันยังอยู่ที่นี่
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Io sono ancora qua
ฉันยังอยู่ที่นี่
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Io sono ancora qua
ฉันยังอยู่ที่นี่
Io sono ancora qua
ฉันยังอยู่ที่นี่
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Eh, già
เอ่อ, แล้วนะ
Eh già
呃,是的
Sembrava la fine del mondo
看起来像世界末日
Ma sono ancora qua
但我还在这里
Ci vuole abilità
这需要技巧
Eh, già
呃,已经
Il freddo quando arriva poi va via
寒冷来临后又会离去
Il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
是时候发明另一个恶作剧了
Eh, già
呃,是的
Sembrava la fine del mondo
看起来像世界末日
Ma sono qua
但我在这里
E non c'è niente che non va
并没有什么不对
Non c'è niente da cambiare
没有什么需要改变的
Col cuore che batte più forte
心脏跳动得更快
La vita che va e non va
生活时好时坏
Al diavolo non si vende
魔鬼不是卖的
Si regala
是送的
Con l'anima che si pente
灵魂感到悔恨
Metà e metà
一半一半
Con l'aria, col sole
有空气,有阳光
Con la rabbia nel cuore
心中有愤怒
Con l'odio, l'amore
有恨,有爱
In quattro parole
用四个词说
Io sono ancora qua
我还在这里
Eh, già
呃,是的
Eh, già
呃,是的
Io sono ancora qua
我还在这里
Eh, già
呃,是的
Ormai io sono vaccinato, sai
现在我已经免疫了,你知道
Ci vuole fantasia
需要想象力
E allora che si fa?
那我们该怎么办?
Eh, già
呃,是的
Riprenditi la vita che vuoi tu
重新掌控你想要的生活
Io resto sempre in bilico
我总是在摇摆
Più o meno, su per giù
或多或少,上下
Più giù, più su
更低,更高
Più giù, più su
更低,更高
Più su, più giù
更高,更低
Più su, più giù
更高,更低
Più su, più giù
更高,更低
Più su
更高
Col cuore che batte più forte
心脏跳动得更快
La vita che va e non va
生活时好时坏
Con quello che non si prende
对于那些你没有得到的
Con quello che non si dà
对于那些你没有给予的
Poi l'anima che si arrende
然后灵魂屈服
Alla malinconia
于忧郁
Poi piango, poi rido
然后我哭,然后我笑
Poi non mi decido
然后我犹豫不决
Cosa succederà?
会发生什么?
Col cuore che batte più forte
心脏跳动得更快
La notte adda passà
夜晚将会过去
Al diavolo non si vende
魔鬼不是卖的
Io sono ancora qua
我还在这里
Eh, già
呃,是的
Eh, già
呃,是的
Io sono ancora qua
我还在这里
Eh, già
呃,是的
Eh, già
呃,是的
Io sono ancora qua
我还在这里
Io sono ancora qua
我还在这里
Eh, già
呃,是的
Eh, già
呃,是的