Nelson Candido Da Motta Filho, Nelson Motta, Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Lulu Santos
Garota eu vou pra California
Viver a vida de marola
Se quiser eu te levo junto pra a gente ficar
Ficar assim a gente nem precisa namorar
Na moral, na maré, marolar, vem de ré
'To na melhor, na minha cama, de samba canção e fé
Fala sabe que eu gosto de ladin'
Tudo que eu posso ser
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Tudo que é meu é teu
Tu que eu sei que tu quer sou eu
Tudo que for nois dois é melhor que só
Me entendeu?
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
Se você deixar eu faço qualquer coisa
Nem era pra falar mas eu sinto saudade
Que é bem lá no fundo mas é de verdade
Eu quero ficar leve e cantar
Passar na tua casa com cheiro de planta
Te deixar fora do sério
Fala sabe que eu gosto de ladin
Tudo que eu posso ser
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Tudo que é meu é teu
Tu que eu sei que tu quer sou eu
Tudo que for nois dois é melhor que só
Me entendeu?
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Eu vou te dar beijin' na raba
Se você quiser, se você deixar
De madrugada já que tu dorme pelada
Garota eu vou pra California
Mädchen, ich gehe nach Kalifornien
Viver a vida de marola
Um das Leben zu genießen
Se quiser eu te levo junto pra a gente ficar
Wenn du willst, nehme ich dich mit, damit wir zusammen sein können
Ficar assim a gente nem precisa namorar
So zusammen zu sein, wir müssen nicht einmal daten
Na moral, na maré, marolar, vem de ré
Ehrlich gesagt, bei der Flut, entspannen, komm zurück
'To na melhor, na minha cama, de samba canção e fé
Ich bin in meiner besten Verfassung, in meinem Bett, mit Samba-Unterwäsche und Glauben
Fala sabe que eu gosto de ladin'
Sprich, du weißt, dass ich es mag, schlau zu sein
Tudo que eu posso ser
Alles, was ich sein kann
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Alles, was du nie warst, könnte in mir sein
Tudo que é meu é teu
Alles, was meins ist, ist deins
Tu que eu sei que tu quer sou eu
Du, von dem ich weiß, dass du mich willst, bin ich
Tudo que for nois dois é melhor que só
Alles, was wir beide sind, ist besser als allein
Me entendeu?
Hast du mich verstanden?
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
Se você deixar eu faço qualquer coisa
Wenn du es zulässt, mache ich alles
Nem era pra falar mas eu sinto saudade
Es war nicht geplant zu sagen, aber ich vermisse dich
Que é bem lá no fundo mas é de verdade
Es ist tief drinnen, aber es ist echt
Eu quero ficar leve e cantar
Ich möchte leicht sein und singen
Passar na tua casa com cheiro de planta
Vorbei an deinem Haus mit dem Geruch von Pflanzen
Te deixar fora do sério
Dich aus der Fassung bringen
Fala sabe que eu gosto de ladin
Sprich, du weißt, dass ich es mag, schlau zu sein
Tudo que eu posso ser
Alles, was ich sein kann
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Alles, was du nie warst, könnte in mir sein
Tudo que é meu é teu
Alles, was meins ist, ist deins
Tu que eu sei que tu quer sou eu
Du, von dem ich weiß, dass du mich willst, bin ich
Tudo que for nois dois é melhor que só
Alles, was wir beide sind, ist besser als allein
Me entendeu?
Hast du mich verstanden?
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Eu vou te dar beijin' na raba
Ich werde dir Küsse auf den Hintern geben
Se você quiser, se você deixar
Wenn du willst, wenn du es zulässt
De madrugada já que tu dorme pelada
In der Morgendämmerung, da du nackt schläfst
Garota eu vou pra California
Girl, I'm going to California
Viver a vida de marola
To live a laid-back life
Se quiser eu te levo junto pra a gente ficar
If you want, I can take you with me so we can stay
Ficar assim a gente nem precisa namorar
Stay like this, we don't even need to date
Na moral, na maré, marolar, vem de ré
Honestly, in the tide, chilling, come in reverse
'To na melhor, na minha cama, de samba canção e fé
I'm at my best, in my bed, in my samba shorts and faith
Fala sabe que eu gosto de ladin'
Speak, you know I like to be cunning
Tudo que eu posso ser
Everything I can be
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Everything you've never been could be in me
Tudo que é meu é teu
Everything that's mine is yours
Tu que eu sei que tu quer sou eu
You that I know you want is me
Tudo que for nois dois é melhor que só
Everything that's us two is better than just
Me entendeu?
Did you understand me?
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
Se você deixar eu faço qualquer coisa
If you let me, I'll do anything
Nem era pra falar mas eu sinto saudade
I wasn't supposed to say it, but I miss you
Que é bem lá no fundo mas é de verdade
It's deep down, but it's true
Eu quero ficar leve e cantar
I want to stay light and sing
Passar na tua casa com cheiro de planta
Pass by your house with the smell of plants
Te deixar fora do sério
To get you out of your comfort zone
Fala sabe que eu gosto de ladin
Speak, you know I like to be cunning
Tudo que eu posso ser
Everything I can be
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Everything you've never been could be in me
Tudo que é meu é teu
Everything that's mine is yours
Tu que eu sei que tu quer sou eu
You that I know you want is me
Tudo que for nois dois é melhor que só
Everything that's us two is better than just
Me entendeu?
Did you understand me?
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba
I'm going to give you kisses on your butt
Se você quiser, se você deixar
If you want, if you let me
De madrugada já que tu dorme pelada
In the early morning since you sleep naked
Garota eu vou pra California
Chica, me voy a California
Viver a vida de marola
A vivir la vida relajada
Se quiser eu te levo junto pra a gente ficar
Si quieres, te llevo conmigo para que estemos juntos
Ficar assim a gente nem precisa namorar
Así, no necesitamos ser novios
Na moral, na maré, marolar, vem de ré
En serio, en la marea, relajándonos, ven de espaldas
'To na melhor, na minha cama, de samba canção e fé
Estoy en mi mejor momento, en mi cama, con pijama y fe
Fala sabe que eu gosto de ladin'
Habla, sabes que me gusta ser astuto
Tudo que eu posso ser
Todo lo que puedo ser
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Todo lo que nunca fuiste puede estar en mí
Tudo que é meu é teu
Todo lo que es mío es tuyo
Tu que eu sei que tu quer sou eu
Tú, que sé que me quieres
Tudo que for nois dois é melhor que só
Todo lo que sea nosotros dos es mejor que solo
Me entendeu?
¿Me entendiste?
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
Se você deixar eu faço qualquer coisa
Si me dejas, haré cualquier cosa
Nem era pra falar mas eu sinto saudade
No era para decirlo, pero te extraño
Que é bem lá no fundo mas é de verdade
Es muy profundo, pero es verdad
Eu quero ficar leve e cantar
Quiero sentirme ligero y cantar
Passar na tua casa com cheiro de planta
Pasar por tu casa con olor a planta
Te deixar fora do sério
Te dejaré fuera de serie
Fala sabe que eu gosto de ladin
Habla, sabes que me gusta ser astuto
Tudo que eu posso ser
Todo lo que puedo ser
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Todo lo que nunca fuiste puede estar en mí
Tudo que é meu é teu
Todo lo que es mío es tuyo
Tu que eu sei que tu quer sou eu
Tú, que sé que me quieres
Tudo que for nois dois é melhor que só
Todo lo que sea nosotros dos es mejor que solo
Me entendeu?
¿Me entendiste?
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Te daré besitos en las nalgas
Se você quiser, se você deixar
Si quieres, si me dejas
De madrugada já que tu dorme pelada
En la madrugada, ya que duermes desnuda
Garota eu vou pra California
Fille, je vais en Californie
Viver a vida de marola
Vivre la vie tranquille
Se quiser eu te levo junto pra a gente ficar
Si tu veux, je t'emmène avec moi pour qu'on reste ensemble
Ficar assim a gente nem precisa namorar
Rester ainsi, nous n'avons même pas besoin de sortir ensemble
Na moral, na maré, marolar, vem de ré
Sérieusement, à la marée, se détendre, viens en arrière
'To na melhor, na minha cama, de samba canção e fé
Je suis au top, dans mon lit, en pyjama et avec foi
Fala sabe que eu gosto de ladin'
Parle, tu sais que j'aime être rusé
Tudo que eu posso ser
Tout ce que je peux être
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Tout ce que tu n'as jamais été peut être en moi
Tudo que é meu é teu
Tout ce qui est à moi est à toi
Tu que eu sei que tu quer sou eu
C'est moi que je sais que tu veux
Tudo que for nois dois é melhor que só
Tout ce qui concerne nous deux est mieux que seul
Me entendeu?
Tu m'as compris?
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
Se você deixar eu faço qualquer coisa
Si tu me laisses, je ferai n'importe quoi
Nem era pra falar mas eu sinto saudade
Je n'étais pas censé le dire, mais je ressens de la nostalgie
Que é bem lá no fundo mas é de verdade
C'est très profond, mais c'est vrai
Eu quero ficar leve e cantar
Je veux me sentir léger et chanter
Passar na tua casa com cheiro de planta
Passer chez toi avec une odeur de plante
Te deixar fora do sério
Te rendre hors de toi
Fala sabe que eu gosto de ladin
Parle, tu sais que j'aime être rusé
Tudo que eu posso ser
Tout ce que je peux être
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Tout ce que tu n'as jamais été peut être en moi
Tudo que é meu é teu
Tout ce qui est à moi est à toi
Tu que eu sei que tu quer sou eu
C'est moi que je sais que tu veux
Tudo que for nois dois é melhor que só
Tout ce qui concerne nous deux est mieux que seul
Me entendeu?
Tu m'as compris?
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Eu vou te dar beijin' na raba
Je vais te donner des bisous sur les fesses
Se você quiser, se você deixar
Si tu veux, si tu me laisses
De madrugada já que tu dorme pelada
Au milieu de la nuit, puisque tu dors nue
Garota eu vou pra California
Ragazza, sto andando in California
Viver a vida de marola
Per vivere la vita alla leggera
Se quiser eu te levo junto pra a gente ficar
Se vuoi, ti porto con me per stare insieme
Ficar assim a gente nem precisa namorar
Non abbiamo nemmeno bisogno di uscire insieme
Na moral, na maré, marolar, vem de ré
Sinceramente, con la marea, rilassati, vieni indietro
'To na melhor, na minha cama, de samba canção e fé
Sono al meglio, nel mio letto, con pigiama e fede
Fala sabe que eu gosto de ladin'
Parla, sai che mi piace essere furbo
Tudo que eu posso ser
Tutto quello che posso essere
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Tutto quello che non sei mai stato può essere in me
Tudo que é meu é teu
Tutto ciò che è mio è tuo
Tu que eu sei que tu quer sou eu
Tu che so che vuoi sono io
Tudo que for nois dois é melhor que só
Tutto ciò che sarà noi due è meglio che solo
Me entendeu?
Hai capito?
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
Se você deixar eu faço qualquer coisa
Se mi lasci, farò qualsiasi cosa
Nem era pra falar mas eu sinto saudade
Non dovevo dirlo, ma mi manchi
Que é bem lá no fundo mas é de verdade
È molto profondo, ma è vero
Eu quero ficar leve e cantar
Voglio sentirmi leggero e cantare
Passar na tua casa com cheiro de planta
Passare da casa tua con l'odore di pianta
Te deixar fora do sério
Ti farò perdere la testa
Fala sabe que eu gosto de ladin
Parla, sai che mi piace essere furbo
Tudo que eu posso ser
Tutto quello che posso essere
Tudo que tu nunca foi pode estar em mim
Tutto quello che non sei mai stato può essere in me
Tudo que é meu é teu
Tutto ciò che è mio è tuo
Tu que eu sei que tu quer sou eu
Tu che so che vuoi sono io
Tudo que for nois dois é melhor que só
Tutto ciò che sarà noi due è meglio che solo
Me entendeu?
Hai capito?
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda
Eu vou te dar beijin' na raba
Ti darò dei baci sul sedere
Se você quiser, se você deixar
Se vuoi, se mi lasci
De madrugada já que tu dorme pelada
Di notte, dato che dormi nuda