Tá Escrito [A Força do Nosso Som (Ao Vivo)]

Alexandre Assis, Carlos Rodrigues, Gilson Bernini

Liedtexte Übersetzung

(Palma da mão)

Quem cultiva
Segue em frente e não se apavora
Se na vida encontrar dissabor
Vai saber esperar a sua hora

Quem cultiva a semente do amor
Segue em frente e não se apavora
Se na vida encontrar dissabor
Vai saber esperar a sua hora

Às vezes a felicidade demora a chegar
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
Guerreiro não foge da luta, não pode correr
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer

É dia de sol, mas o tempo pode fechar
A chuva só vem quando tem que molhar
Na vida é preciso aprender
Se colhe o bem que plantar
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar

Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora, embora)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Sua hora vai chegar (erga essa cabeça)

Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Manda essa tristeza embora
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Sua hora vai chegar

Quem cultiva a semente do amor
Segue em frente e não se apavora
Se na vida encontrar dissabor
Vai saber esperar a sua hora

Quem cultiva a semente do amor
Segue em frente e não se apavora
Se na vida encontrar dissabor
Vai saber esperar a sua hora

Às vezes a felicidade demora a chegar
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
Guerreiro não foge da luta e não pode correr
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer

É dia de sol, mas o tempo pode fechar
A chuva só vem quando tem que molhar
Na vida é preciso aprender
Se colhe o bem que plantar
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar

Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora ai ai ai ah)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Sua hora vai chegar!

Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Sua hora vai chegar!

Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Manda essa tristeza embora
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Sua hora vai chegar! (Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé)

Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Manda essa tristeza embora
Basta acreditar que um novo dia vai raiar (Vou pro Sereno)
(Erga essa cabeça)

Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Manda essa tristeza embora
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Sua hora vai chegar! Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé, vai na fé

Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Sua hora vai chegar!

(Palma da mão)
(Palme der Hand)
Quem cultiva
Wer anbaut
Segue em frente e não se apavora
Geht weiter und erschrickt nicht
Se na vida encontrar dissabor
Wenn er im Leben auf Bitterkeit stößt
Vai saber esperar a sua hora
Wird er wissen, wie man auf seine Zeit wartet
Quem cultiva a semente do amor
Wer die Saat der Liebe anbaut
Segue em frente e não se apavora
Geht weiter und erschrickt nicht
Se na vida encontrar dissabor
Wenn er im Leben auf Bitterkeit stößt
Vai saber esperar a sua hora
Wird er wissen, wie man auf seine Zeit wartet
Às vezes a felicidade demora a chegar
Manchmal dauert es, bis das Glück kommt
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
Dann dürfen wir nicht aufhören zu träumen
Guerreiro não foge da luta, não pode correr
Ein Krieger flieht nicht vor dem Kampf, er kann nicht weglaufen
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
Niemand kann denjenigen aufhalten, der geboren wurde, um zu gewinnen
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
Es ist ein sonniger Tag, aber das Wetter kann sich verschlechtern
A chuva só vem quando tem que molhar
Der Regen kommt nur, wenn er nass machen muss
Na vida é preciso aprender
Im Leben muss man lernen
Se colhe o bem que plantar
Man erntet das Gute, das man sät
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
Es ist Gott, der den Stern zeigt, der leuchten muss
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora, embora)
Schicke diese Traurigkeit weg (schicke diese Traurigkeit weg, weg)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Glaube nur, dass ein neuer Tag anbrechen wird
Sua hora vai chegar (erga essa cabeça)
Deine Zeit wird kommen (hebe diesen Kopf)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben
Manda essa tristeza embora
Schicke diese Traurigkeit weg
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Glaube nur, dass ein neuer Tag anbrechen wird
Sua hora vai chegar
Deine Zeit wird kommen
Quem cultiva a semente do amor
Wer die Saat der Liebe anbaut
Segue em frente e não se apavora
Geht weiter und erschrickt nicht
Se na vida encontrar dissabor
Wenn er im Leben auf Bitterkeit stößt
Vai saber esperar a sua hora
Wird er wissen, wie man auf seine Zeit wartet
Quem cultiva a semente do amor
Wer die Saat der Liebe anbaut
Segue em frente e não se apavora
Geht weiter und erschrickt nicht
Se na vida encontrar dissabor
Wenn er im Leben auf Bitterkeit stößt
Vai saber esperar a sua hora
Wird er wissen, wie man auf seine Zeit wartet
Às vezes a felicidade demora a chegar
Manchmal dauert es, bis das Glück kommt
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
Dann dürfen wir nicht aufhören zu träumen
Guerreiro não foge da luta e não pode correr
Ein Krieger flieht nicht vor dem Kampf und kann nicht weglaufen
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
Niemand kann denjenigen aufhalten, der geboren wurde, um zu gewinnen
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
Es ist ein sonniger Tag, aber das Wetter kann sich verschlechtern
A chuva só vem quando tem que molhar
Der Regen kommt nur, wenn er nass machen muss
Na vida é preciso aprender
Im Leben muss man lernen
Se colhe o bem que plantar
Man erntet das Gute, das man sät
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
Es ist Gott, der den Stern zeigt, der leuchten muss
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora ai ai ai ah)
Schicke diese Traurigkeit weg (schicke diese Traurigkeit weg ai ai ai ah)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Glaube nur, dass ein neuer Tag anbrechen wird
Sua hora vai chegar!
Deine Zeit wird kommen!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Schicke diese Traurigkeit weg (schicke diese Traurigkeit weg)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Glaube nur, dass ein neuer Tag anbrechen wird
Sua hora vai chegar!
Deine Zeit wird kommen!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben
Manda essa tristeza embora
Schicke diese Traurigkeit weg
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Glaube nur, dass ein neuer Tag anbrechen wird
Sua hora vai chegar! (Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé)
Deine Zeit wird kommen! (Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben
Manda essa tristeza embora
Schicke diese Traurigkeit weg
Basta acreditar que um novo dia vai raiar (Vou pro Sereno)
Glaube nur, dass ein neuer Tag anbrechen wird (Ich gehe zum Sereno)
(Erga essa cabeça)
(Hebe diesen Kopf)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben
Manda essa tristeza embora
Schicke diese Traurigkeit weg
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Glaube nur, dass ein neuer Tag anbrechen wird
Sua hora vai chegar! Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé, vai na fé
Deine Zeit wird kommen! Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben, geh im Glauben
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Hebe diesen Kopf, tritt auf und geh im Glauben
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Schicke diese Traurigkeit weg (schicke diese Traurigkeit weg)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Glaube nur, dass ein neuer Tag anbrechen wird
Sua hora vai chegar!
Deine Zeit wird kommen!
(Palma da mão)
(Palm of the hand)
Quem cultiva
Who cultivates
Segue em frente e não se apavora
Moves forward and does not panic
Se na vida encontrar dissabor
If in life you find bitterness
Vai saber esperar a sua hora
You will know how to wait for your time
Quem cultiva a semente do amor
Who cultivates the seed of love
Segue em frente e não se apavora
Moves forward and does not panic
Se na vida encontrar dissabor
If in life you find bitterness
Vai saber esperar a sua hora
You will know how to wait for your time
Às vezes a felicidade demora a chegar
Sometimes happiness takes a while to arrive
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
That's when we can't stop dreaming
Guerreiro não foge da luta, não pode correr
A warrior does not run from the fight, cannot run
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
No one can delay those who were born to win
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
It's a sunny day, but the weather can close in
A chuva só vem quando tem que molhar
The rain only comes when it has to wet
Na vida é preciso aprender
In life, you need to learn
Se colhe o bem que plantar
You reap the good you sow
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
It's God who points out the star that has to shine
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lift your head, step forward and go in faith
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora, embora)
Send this sadness away (send this sadness away, away)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar (erga essa cabeça)
Your time will come (lift your head)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lift your head, step forward and go in faith
Manda essa tristeza embora
Send this sadness away
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar
Your time will come
Quem cultiva a semente do amor
Who cultivates the seed of love
Segue em frente e não se apavora
Moves forward and does not panic
Se na vida encontrar dissabor
If in life you find bitterness
Vai saber esperar a sua hora
You will know how to wait for your time
Quem cultiva a semente do amor
Who cultivates the seed of love
Segue em frente e não se apavora
Moves forward and does not panic
Se na vida encontrar dissabor
If in life you find bitterness
Vai saber esperar a sua hora
You will know how to wait for your time
Às vezes a felicidade demora a chegar
Sometimes happiness takes a while to arrive
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
That's when we can't stop dreaming
Guerreiro não foge da luta e não pode correr
A warrior does not run from the fight and cannot run
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
No one can delay those who were born to win
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
It's a sunny day, but the weather can close in
A chuva só vem quando tem que molhar
The rain only comes when it has to wet
Na vida é preciso aprender
In life, you need to learn
Se colhe o bem que plantar
You reap the good you sow
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
It's God who points out the star that has to shine
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lift your head, step forward and go in faith
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora ai ai ai ah)
Send this sadness away (send this sadness away ai ai ai ah)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar!
Your time will come!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lift your head, step forward and go in faith
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Send this sadness away (send this sadness away)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar!
Your time will come!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lift your head, step forward and go in faith
Manda essa tristeza embora
Send this sadness away
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar! (Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé)
Your time will come! (Lift your head, step forward and go in faith)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lift your head, step forward and go in faith
Manda essa tristeza embora
Send this sadness away
Basta acreditar que um novo dia vai raiar (Vou pro Sereno)
Just believe that a new day will dawn (I'm going to Sereno)
(Erga essa cabeça)
(Lift your head)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lift your head, step forward and go in faith
Manda essa tristeza embora
Send this sadness away
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar! Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé, vai na fé
Your time will come! Lift your head, step forward and go in faith, go in faith
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lift your head, step forward and go in faith
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Send this sadness away (send this sadness away)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Just believe that a new day will dawn
Sua hora vai chegar!
Your time will come!
(Palma da mão)
(Palma de la mano)
Quem cultiva
Quien cultiva
Segue em frente e não se apavora
Sigue adelante y no se asusta
Se na vida encontrar dissabor
Si en la vida encuentra amargura
Vai saber esperar a sua hora
Sabrá esperar su momento
Quem cultiva a semente do amor
Quien cultiva la semilla del amor
Segue em frente e não se apavora
Sigue adelante y no se asusta
Se na vida encontrar dissabor
Si en la vida encuentra amargura
Vai saber esperar a sua hora
Sabrá esperar su momento
Às vezes a felicidade demora a chegar
A veces la felicidad tarda en llegar
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
Ahí es cuando no podemos dejar de soñar
Guerreiro não foge da luta, não pode correr
El guerrero no huye de la lucha, no puede correr
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
Nadie podrá retrasar a quien nació para ganar
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
Es día de sol, pero el tiempo puede cerrarse
A chuva só vem quando tem que molhar
La lluvia solo viene cuando tiene que mojar
Na vida é preciso aprender
En la vida es necesario aprender
Se colhe o bem que plantar
Se cosecha el bien que se siembra
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
Es Dios quien señala la estrella que debe brillar
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora, embora)
Manda esa tristeza lejos (manda esa tristeza lejos, lejos)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta creer que un nuevo día va a amanecer
Sua hora vai chegar (erga essa cabeça)
Tu momento va a llegar (levanta esa cabeza)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe
Manda essa tristeza embora
Manda esa tristeza lejos
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta creer que un nuevo día va a amanecer
Sua hora vai chegar
Tu momento va a llegar
Quem cultiva a semente do amor
Quien cultiva la semilla del amor
Segue em frente e não se apavora
Sigue adelante y no se asusta
Se na vida encontrar dissabor
Si en la vida encuentra amargura
Vai saber esperar a sua hora
Sabrá esperar su momento
Quem cultiva a semente do amor
Quien cultiva la semilla del amor
Segue em frente e não se apavora
Sigue adelante y no se asusta
Se na vida encontrar dissabor
Si en la vida encuentra amargura
Vai saber esperar a sua hora
Sabrá esperar su momento
Às vezes a felicidade demora a chegar
A veces la felicidad tarda en llegar
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
Ahí es cuando no podemos dejar de soñar
Guerreiro não foge da luta e não pode correr
El guerrero no huye de la lucha y no puede correr
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
Nadie podrá retrasar a quien nació para ganar
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
Es día de sol, pero el tiempo puede cerrarse
A chuva só vem quando tem que molhar
La lluvia solo viene cuando tiene que mojar
Na vida é preciso aprender
En la vida es necesario aprender
Se colhe o bem que plantar
Se cosecha el bien que se siembra
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
Es Dios quien señala la estrella que debe brillar
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora ai ai ai ah)
Manda esa tristeza lejos (manda esa tristeza lejos ai ai ai ah)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta creer que un nuevo día va a amanecer
Sua hora vai chegar!
¡Tu momento va a llegar!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Manda esa tristeza lejos (manda esa tristeza lejos)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta creer que un nuevo día va a amanecer
Sua hora vai chegar!
¡Tu momento va a llegar!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe
Manda essa tristeza embora
Manda esa tristeza lejos
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta creer que un nuevo día va a amanecer
Sua hora vai chegar! (Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé)
¡Tu momento va a llegar! (Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe
Manda essa tristeza embora
Manda esa tristeza lejos
Basta acreditar que um novo dia vai raiar (Vou pro Sereno)
Basta creer que un nuevo día va a amanecer (Voy al Sereno)
(Erga essa cabeça)
(Levanta esa cabeza)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe
Manda essa tristeza embora
Manda esa tristeza lejos
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta creer que un nuevo día va a amanecer
Sua hora vai chegar! Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé, vai na fé
¡Tu momento va a llegar! Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe, ve con fe
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Levanta esa cabeza, mete el pie y ve con fe
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Manda esa tristeza lejos (manda esa tristeza lejos)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta creer que un nuevo día va a amanecer
Sua hora vai chegar!
¡Tu momento va a llegar!
(Palma da mão)
(Paume de la main)
Quem cultiva
Celui qui cultive
Segue em frente e não se apavora
Continue et ne panique pas
Se na vida encontrar dissabor
Si dans la vie il rencontre de l'amertume
Vai saber esperar a sua hora
Il saura attendre son heure
Quem cultiva a semente do amor
Celui qui cultive la graine de l'amour
Segue em frente e não se apavora
Continue et ne panique pas
Se na vida encontrar dissabor
Si dans la vie il rencontre de l'amertume
Vai saber esperar a sua hora
Il saura attendre son heure
Às vezes a felicidade demora a chegar
Parfois le bonheur tarde à venir
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
C'est alors qu'on ne peut pas arrêter de rêver
Guerreiro não foge da luta, não pode correr
Le guerrier ne fuit pas le combat, il ne peut pas courir
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
Personne ne pourra retarder celui qui est né pour gagner
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
C'est un jour de soleil, mais le temps peut se couvrir
A chuva só vem quando tem que molhar
La pluie ne vient que lorsqu'elle doit mouiller
Na vida é preciso aprender
Dans la vie, il faut apprendre
Se colhe o bem que plantar
On récolte le bien que l'on sème
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
C'est Dieu qui désigne l'étoile qui doit briller
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lève cette tête, mets le pied et va avec foi
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora, embora)
Chasse cette tristesse (chasse cette tristesse, tristesse)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Il suffit de croire qu'un nouveau jour va se lever
Sua hora vai chegar (erga essa cabeça)
Ton heure va arriver (lève cette tête)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lève cette tête, mets le pied et va avec foi
Manda essa tristeza embora
Chasse cette tristesse
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Il suffit de croire qu'un nouveau jour va se lever
Sua hora vai chegar
Ton heure va arriver
Quem cultiva a semente do amor
Celui qui cultive la graine de l'amour
Segue em frente e não se apavora
Continue et ne panique pas
Se na vida encontrar dissabor
Si dans la vie il rencontre de l'amertume
Vai saber esperar a sua hora
Il saura attendre son heure
Quem cultiva a semente do amor
Celui qui cultive la graine de l'amour
Segue em frente e não se apavora
Continue et ne panique pas
Se na vida encontrar dissabor
Si dans la vie il rencontre de l'amertume
Vai saber esperar a sua hora
Il saura attendre son heure
Às vezes a felicidade demora a chegar
Parfois le bonheur tarde à venir
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
C'est alors qu'on ne peut pas arrêter de rêver
Guerreiro não foge da luta e não pode correr
Le guerrier ne fuit pas le combat et ne peut pas courir
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
Personne ne pourra retarder celui qui est né pour gagner
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
C'est un jour de soleil, mais le temps peut se couvrir
A chuva só vem quando tem que molhar
La pluie ne vient que lorsqu'elle doit mouiller
Na vida é preciso aprender
Dans la vie, il faut apprendre
Se colhe o bem que plantar
On récolte le bien que l'on sème
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
C'est Dieu qui désigne l'étoile qui doit briller
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lève cette tête, mets le pied et va avec foi
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora ai ai ai ah)
Chasse cette tristesse (chasse cette tristesse ai ai ai ah)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Il suffit de croire qu'un nouveau jour va se lever
Sua hora vai chegar!
Ton heure va arriver!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lève cette tête, mets le pied et va avec foi
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Chasse cette tristesse (chasse cette tristesse)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Il suffit de croire qu'un nouveau jour va se lever
Sua hora vai chegar!
Ton heure va arriver!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lève cette tête, mets le pied et va avec foi
Manda essa tristeza embora
Chasse cette tristesse
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Il suffit de croire qu'un nouveau jour va se lever
Sua hora vai chegar! (Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé)
Ton heure va arriver! (Lève cette tête, mets le pied et va avec foi)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lève cette tête, mets le pied et va avec foi
Manda essa tristeza embora
Chasse cette tristesse
Basta acreditar que um novo dia vai raiar (Vou pro Sereno)
Il suffit de croire qu'un nouveau jour va se lever (Je vais au Sereno)
(Erga essa cabeça)
(Lève cette tête)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lève cette tête, mets le pied et va avec foi
Manda essa tristeza embora
Chasse cette tristesse
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Il suffit de croire qu'un nouveau jour va se lever
Sua hora vai chegar! Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé, vai na fé
Ton heure va arriver! Lève cette tête, mets le pied et va avec foi, va avec foi
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Lève cette tête, mets le pied et va avec foi
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Chasse cette tristesse (chasse cette tristesse)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Il suffit de croire qu'un nouveau jour va se lever
Sua hora vai chegar!
Ton heure va arriver!
(Palma da mão)
(Palma della mano)
Quem cultiva
Chi coltiva
Segue em frente e não se apavora
Prosegue e non si spaventa
Se na vida encontrar dissabor
Se nella vita incontra amarezza
Vai saber esperar a sua hora
Saprà aspettare il suo momento
Quem cultiva a semente do amor
Chi coltiva il seme dell'amore
Segue em frente e não se apavora
Prosegue e non si spaventa
Se na vida encontrar dissabor
Se nella vita incontra amarezza
Vai saber esperar a sua hora
Saprà aspettare il suo momento
Às vezes a felicidade demora a chegar
A volte la felicità tarda ad arrivare
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
Ecco quando non possiamo smettere di sognare
Guerreiro não foge da luta, não pode correr
Il guerriero non fugge dalla lotta, non può correre
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
Nessuno potrà ritardare chi è nato per vincere
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
È un giorno di sole, ma il tempo può cambiare
A chuva só vem quando tem que molhar
La pioggia arriva solo quando deve bagnare
Na vida é preciso aprender
Nella vita è necessario imparare
Se colhe o bem que plantar
Si raccoglie il bene che si semina
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
È Dio che indica la stella che deve brillare
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Alza quella testa, metti il piede e vai con fede
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora, embora)
Manda via quella tristezza (manda via quella tristezza, via)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta credere che un nuovo giorno sta per sorgere
Sua hora vai chegar (erga essa cabeça)
Il tuo momento arriverà (alza quella testa)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Alza quella testa, metti il piede e vai con fede
Manda essa tristeza embora
Manda via quella tristezza
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta credere che un nuovo giorno sta per sorgere
Sua hora vai chegar
Il tuo momento arriverà
Quem cultiva a semente do amor
Chi coltiva il seme dell'amore
Segue em frente e não se apavora
Prosegue e non si spaventa
Se na vida encontrar dissabor
Se nella vita incontra amarezza
Vai saber esperar a sua hora
Saprà aspettare il suo momento
Quem cultiva a semente do amor
Chi coltiva il seme dell'amore
Segue em frente e não se apavora
Prosegue e non si spaventa
Se na vida encontrar dissabor
Se nella vita incontra amarezza
Vai saber esperar a sua hora
Saprà aspettare il suo momento
Às vezes a felicidade demora a chegar
A volte la felicità tarda ad arrivare
Aí é que a gente não pode deixar de sonhar
Ecco quando non possiamo smettere di sognare
Guerreiro não foge da luta e não pode correr
Il guerriero non fugge dalla lotta e non può correre
Ninguém vai poder atrasar quem nasceu pra vencer
Nessuno potrà ritardare chi è nato per vincere
É dia de sol, mas o tempo pode fechar
È un giorno di sole, ma il tempo può cambiare
A chuva só vem quando tem que molhar
La pioggia arriva solo quando deve bagnare
Na vida é preciso aprender
Nella vita è necessario imparare
Se colhe o bem que plantar
Si raccoglie il bene che si semina
É Deus quem aponta a estrela que tem que brilhar
È Dio che indica la stella che deve brillare
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Alza quella testa, metti il piede e vai con fede
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora ai ai ai ah)
Manda via quella tristezza (manda via quella tristezza ai ai ai ah)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta credere che un nuovo giorno sta per sorgere
Sua hora vai chegar!
Il tuo momento arriverà!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Alza quella testa, metti il piede e vai con fede
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Manda via quella tristezza (manda via quella tristezza)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta credere che un nuovo giorno sta per sorgere
Sua hora vai chegar!
Il tuo momento arriverà!
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Alza quella testa, metti il piede e vai con fede
Manda essa tristeza embora
Manda via quella tristezza
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta credere che un nuovo giorno sta per sorgere
Sua hora vai chegar! (Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé)
Il tuo momento arriverà! (Alza quella testa, metti il piede e vai con fede)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Alza quella testa, metti il piede e vai con fede
Manda essa tristeza embora
Manda via quella tristezza
Basta acreditar que um novo dia vai raiar (Vou pro Sereno)
Basta credere che un nuovo giorno sta per sorgere (Vado al Sereno)
(Erga essa cabeça)
(Alza quella testa)
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Alza quella testa, metti il piede e vai con fede
Manda essa tristeza embora
Manda via quella tristezza
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta credere che un nuovo giorno sta per sorgere
Sua hora vai chegar! Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé, vai na fé
Il tuo momento arriverà! Alza quella testa, metti il piede e vai con fede, vai con fede
Erga essa cabeça, mete o pé e vai na fé
Alza quella testa, metti il piede e vai con fede
Manda essa tristeza embora (manda essa tristeza embora)
Manda via quella tristezza (manda via quella tristezza)
Basta acreditar que um novo dia vai raiar
Basta credere che un nuovo giorno sta per sorgere
Sua hora vai chegar!
Il tuo momento arriverà!

Wissenswertes über das Lied Tá Escrito [A Força do Nosso Som (Ao Vivo)] von Vou Pro Sereno

Wann wurde das Lied “Tá Escrito [A Força do Nosso Som (Ao Vivo)]” von Vou Pro Sereno veröffentlicht?
Das Lied Tá Escrito [A Força do Nosso Som (Ao Vivo)] wurde im Jahr 2018, auf dem Album “A Força do Nosso Som” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tá Escrito [A Força do Nosso Som (Ao Vivo)]” von Vou Pro Sereno komponiert?
Das Lied “Tá Escrito [A Força do Nosso Som (Ao Vivo)]” von Vou Pro Sereno wurde von Alexandre Assis, Carlos Rodrigues, Gilson Bernini komponiert.

Beliebteste Lieder von Vou Pro Sereno

Andere Künstler von Samba