Gratidão

Valmir Alencar Correa

Liedtexte Übersetzung

Muita gente me ajudou chegar aqui
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
Minha família, meus amigos, minha fé
A vocês devo tudo

Canela russa eu andava por aí
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Suportei absurdos

Conquistando amizades, ganhei confiança
Esse público amado me deu esperança
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir

Gratidão
Pela força que não me deixou desistir
Por ter sido escolhida para essa missão
Obrigada meu Deus por você existir
Sempre me deu a mão

Gratidão
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Obrigado meu povo por fortalecer
Beijos no coração

Muita gente me ajudou chegar aqui
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
Minha família, meus amigos, minha fé
A vocês devo tudo

Canela russa eu andava por aí
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Suportei absurdos

Conquistando amizades, ganhei confiança
Esse público amado me deu esperança
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir, vai

Gratidão
Pela força que não me deixou desistir
Por ter sido escolhida para essa missão
Obrigada meu Deus por você existir
Sempre me deu a mão

Gratidão
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Obrigado meu povo por fortalecer
Beijos no coração

Gratidão
Pela força que não me deixou desistir
Por ter sido escolhida para essa missão
Obrigada meu Deus por você existir
Sempre me deu a mão

Gratidão
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Obrigado meu povo por fortalecer
Beijos no coração, vai

Muita gente me ajudou chegar aqui
Viele Leute haben mir geholfen, hierher zu kommen
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
Es war mit viel Mühe und Anstrengung, dass ich es geschafft habe
Minha família, meus amigos, minha fé
Meine Familie, meine Freunde, mein Glaube
A vocês devo tudo
Ich schulde euch alles
Canela russa eu andava por aí
Russischer Zimt, ich ging herum
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Suchend nach einem guten Engel, der mir zuhört
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Ich habe nie einen Frosch geschluckt ohne zu lächeln
Suportei absurdos
Ich habe Absurditäten ertragen
Conquistando amizades, ganhei confiança
Freundschaften gewinnend, habe ich Vertrauen gewonnen
Esse público amado me deu esperança
Dieses geliebte Publikum hat mir Hoffnung gegeben
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir
Ich bin so glücklich, wenn ich zurückblicke, kann ich nur fühlen
Gratidão
Dankbarkeit
Pela força que não me deixou desistir
Für die Kraft, die mich nicht aufgeben ließ
Por ter sido escolhida para essa missão
Dafür, dass ich für diese Mission ausgewählt wurde
Obrigada meu Deus por você existir
Danke mein Gott, dass du existierst
Sempre me deu a mão
Du hast mir immer die Hand gereicht
Gratidão
Dankbarkeit
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Es gibt kein Geld, das bezahlen kann, ich kann nicht vergessen
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Wenn ich vor meinen Ursprüngen fliehe, verliere ich meinen Boden
Obrigado meu povo por fortalecer
Danke mein Volk für die Stärkung
Beijos no coração
Küsse im Herzen
Muita gente me ajudou chegar aqui
Viele Leute haben mir geholfen, hierher zu kommen
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
Es war mit viel Mühe und Anstrengung, dass ich es geschafft habe
Minha família, meus amigos, minha fé
Meine Familie, meine Freunde, mein Glaube
A vocês devo tudo
Ich schulde euch alles
Canela russa eu andava por aí
Russischer Zimt, ich ging herum
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Suchend nach einem guten Engel, der mir zuhört
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Ich habe nie einen Frosch geschluckt ohne zu lächeln
Suportei absurdos
Ich habe Absurditäten ertragen
Conquistando amizades, ganhei confiança
Freundschaften gewinnend, habe ich Vertrauen gewonnen
Esse público amado me deu esperança
Dieses geliebte Publikum hat mir Hoffnung gegeben
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir, vai
Ich bin so glücklich, wenn ich zurückblicke, kann ich nur fühlen, geht
Gratidão
Dankbarkeit
Pela força que não me deixou desistir
Für die Kraft, die mich nicht aufgeben ließ
Por ter sido escolhida para essa missão
Dafür, dass ich für diese Mission ausgewählt wurde
Obrigada meu Deus por você existir
Danke mein Gott, dass du existierst
Sempre me deu a mão
Du hast mir immer die Hand gereicht
Gratidão
Dankbarkeit
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Es gibt kein Geld, das bezahlen kann, ich kann nicht vergessen
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Wenn ich vor meinen Ursprüngen fliehe, verliere ich meinen Boden
Obrigado meu povo por fortalecer
Danke mein Volk für die Stärkung
Beijos no coração
Küsse im Herzen
Gratidão
Dankbarkeit
Pela força que não me deixou desistir
Für die Kraft, die mich nicht aufgeben ließ
Por ter sido escolhida para essa missão
Dafür, dass ich für diese Mission ausgewählt wurde
Obrigada meu Deus por você existir
Danke mein Gott, dass du existierst
Sempre me deu a mão
Du hast mir immer die Hand gereicht
Gratidão
Dankbarkeit
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Es gibt kein Geld, das bezahlen kann, ich kann nicht vergessen
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Wenn ich vor meinen Ursprüngen fliehe, verliere ich meinen Boden
Obrigado meu povo por fortalecer
Danke mein Volk für die Stärkung
Beijos no coração, vai
Küsse im Herzen, geht
Muita gente me ajudou chegar aqui
Many people helped me get here
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
I managed to do it through thick and thin
Minha família, meus amigos, minha fé
My family, my friends, my faith
A vocês devo tudo
I owe everything to you
Canela russa eu andava por aí
I was wandering around like a Russian cinnamon
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Looking for a good angel to listen to me
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
I never swallowed a frog without smiling
Suportei absurdos
I endured absurdities
Conquistando amizades, ganhei confiança
Winning friendships, I gained confidence
Esse público amado me deu esperança
This beloved audience gave me hope
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir
I am too happy, when I look back I can only feel
Gratidão
Gratitude
Pela força que não me deixou desistir
For the strength that did not let me give up
Por ter sido escolhida para essa missão
For being chosen for this mission
Obrigada meu Deus por você existir
Thank you my God for existing
Sempre me deu a mão
You always held my hand
Gratidão
Gratitude
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
There is no money that can pay, I cannot forget
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
If I run from my origins I lose my ground
Obrigado meu povo por fortalecer
Thank you my people for strengthening
Beijos no coração
Kisses in the heart
Muita gente me ajudou chegar aqui
Many people helped me get here
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
I managed to do it through thick and thin
Minha família, meus amigos, minha fé
My family, my friends, my faith
A vocês devo tudo
I owe everything to you
Canela russa eu andava por aí
I was wandering around like a Russian cinnamon
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Looking for a good angel to listen to me
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
I never swallowed a frog without smiling
Suportei absurdos
I endured absurdities
Conquistando amizades, ganhei confiança
Winning friendships, I gained confidence
Esse público amado me deu esperança
This beloved audience gave me hope
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir, vai
I am too happy, when I look back I can only feel, go
Gratidão
Gratitude
Pela força que não me deixou desistir
For the strength that did not let me give up
Por ter sido escolhida para essa missão
For being chosen for this mission
Obrigada meu Deus por você existir
Thank you my God for existing
Sempre me deu a mão
You always held my hand
Gratidão
Gratitude
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
There is no money that can pay, I cannot forget
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
If I run from my origins I lose my ground
Obrigado meu povo por fortalecer
Thank you my people for strengthening
Beijos no coração
Kisses in the heart
Gratidão
Gratitude
Pela força que não me deixou desistir
For the strength that did not let me give up
Por ter sido escolhida para essa missão
For being chosen for this mission
Obrigada meu Deus por você existir
Thank you my God for existing
Sempre me deu a mão
You always held my hand
Gratidão
Gratitude
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
There is no money that can pay, I cannot forget
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
If I run from my origins I lose my ground
Obrigado meu povo por fortalecer
Thank you my people for strengthening
Beijos no coração, vai
Kisses in the heart, go
Muita gente me ajudou chegar aqui
Mucha gente me ayudó a llegar aquí
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
Fue a trompicones y barrancos que lo logré
Minha família, meus amigos, minha fé
Mi familia, mis amigos, mi fe
A vocês devo tudo
A ustedes les debo todo
Canela russa eu andava por aí
Caminaba por ahí como un ruso descalzo
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Buscando un ángel bueno para escucharme
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Nunca tragué un sapo sin sonreír
Suportei absurdos
Soporté absurdos
Conquistando amizades, ganhei confiança
Haciendo amigos, gané confianza
Esse público amado me deu esperança
Este público amado me dio esperanza
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir
Soy demasiado feliz, cuando miro atrás solo puedo sentir
Gratidão
Gratitud
Pela força que não me deixou desistir
Por la fuerza que no me dejó rendirme
Por ter sido escolhida para essa missão
Por haber sido elegida para esta misión
Obrigada meu Deus por você existir
Gracias Dios mío por existir
Sempre me deu a mão
Siempre me diste la mano
Gratidão
Gratitud
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
No hay dinero que pueda pagar, no puedo olvidar
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Si huyo de mis orígenes pierdo mi suelo
Obrigado meu povo por fortalecer
Gracias a mi gente por fortalecerme
Beijos no coração
Besos en el corazón
Muita gente me ajudou chegar aqui
Mucha gente me ayudó a llegar aquí
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
Fue a trompicones y barrancos que lo logré
Minha família, meus amigos, minha fé
Mi familia, mis amigos, mi fe
A vocês devo tudo
A ustedes les debo todo
Canela russa eu andava por aí
Caminaba por ahí como un ruso descalzo
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Buscando un ángel bueno para escucharme
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Nunca tragué un sapo sin sonreír
Suportei absurdos
Soporté absurdos
Conquistando amizades, ganhei confiança
Haciendo amigos, gané confianza
Esse público amado me deu esperança
Este público amado me dio esperanza
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir, vai
Soy demasiado feliz, cuando miro atrás solo puedo sentir, vamos
Gratidão
Gratitud
Pela força que não me deixou desistir
Por la fuerza que no me dejó rendirme
Por ter sido escolhida para essa missão
Por haber sido elegida para esta misión
Obrigada meu Deus por você existir
Gracias Dios mío por existir
Sempre me deu a mão
Siempre me diste la mano
Gratidão
Gratitud
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
No hay dinero que pueda pagar, no puedo olvidar
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Si huyo de mis orígenes pierdo mi suelo
Obrigado meu povo por fortalecer
Gracias a mi gente por fortalecerme
Beijos no coração
Besos en el corazón
Gratidão
Gratitud
Pela força que não me deixou desistir
Por la fuerza que no me dejó rendirme
Por ter sido escolhida para essa missão
Por haber sido elegida para esta misión
Obrigada meu Deus por você existir
Gracias Dios mío por existir
Sempre me deu a mão
Siempre me diste la mano
Gratidão
Gratitud
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
No hay dinero que pueda pagar, no puedo olvidar
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Si huyo de mis orígenes pierdo mi suelo
Obrigado meu povo por fortalecer
Gracias a mi gente por fortalecerme
Beijos no coração, vai
Besos en el corazón, vamos
Muita gente me ajudou chegar aqui
Beaucoup de gens m'ont aidé à arriver ici
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
C'est à grand-peine que j'ai réussi
Minha família, meus amigos, minha fé
Ma famille, mes amis, ma foi
A vocês devo tudo
Je vous dois tout
Canela russa eu andava por aí
Je marchais comme un Russe écorché
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Cherchant un bon ange pour m'écouter
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Je n'ai jamais avalé une grenouille sans sourire
Suportei absurdos
J'ai supporté des absurdités
Conquistando amizades, ganhei confiança
En gagnant des amitiés, j'ai gagné confiance
Esse público amado me deu esperança
Ce public aimé m'a donné de l'espoir
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir
Je suis trop heureuse, quand je regarde en arrière je ne peux que ressentir
Gratidão
Gratitude
Pela força que não me deixou desistir
Pour la force qui ne m'a pas laissé abandonner
Por ter sido escolhida para essa missão
D'avoir été choisie pour cette mission
Obrigada meu Deus por você existir
Merci mon Dieu pour ton existence
Sempre me deu a mão
Tu m'as toujours tendu la main
Gratidão
Gratitude
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Il n'y a pas d'argent qui puisse payer, je ne peux pas oublier
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Si je fuis mes origines, je perds mon sol
Obrigado meu povo por fortalecer
Merci à mon peuple pour le renforcement
Beijos no coração
Bisous dans le cœur
Muita gente me ajudou chegar aqui
Beaucoup de gens m'ont aidé à arriver ici
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
C'est à grand-peine que j'ai réussi
Minha família, meus amigos, minha fé
Ma famille, mes amis, ma foi
A vocês devo tudo
Je vous dois tout
Canela russa eu andava por aí
Je marchais comme un Russe écorché
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Cherchant un bon ange pour m'écouter
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Je n'ai jamais avalé une grenouille sans sourire
Suportei absurdos
J'ai supporté des absurdités
Conquistando amizades, ganhei confiança
En gagnant des amitiés, j'ai gagné confiance
Esse público amado me deu esperança
Ce public aimé m'a donné de l'espoir
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir, vai
Je suis trop heureuse, quand je regarde en arrière je ne peux que ressentir, va
Gratidão
Gratitude
Pela força que não me deixou desistir
Pour la force qui ne m'a pas laissé abandonner
Por ter sido escolhida para essa missão
D'avoir été choisie pour cette mission
Obrigada meu Deus por você existir
Merci mon Dieu pour ton existence
Sempre me deu a mão
Tu m'as toujours tendu la main
Gratidão
Gratitude
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Il n'y a pas d'argent qui puisse payer, je ne peux pas oublier
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Si je fuis mes origines, je perds mon sol
Obrigado meu povo por fortalecer
Merci à mon peuple pour le renforcement
Beijos no coração
Bisous dans le cœur
Gratidão
Gratitude
Pela força que não me deixou desistir
Pour la force qui ne m'a pas laissé abandonner
Por ter sido escolhida para essa missão
D'avoir été choisie pour cette mission
Obrigada meu Deus por você existir
Merci mon Dieu pour ton existence
Sempre me deu a mão
Tu m'as toujours tendu la main
Gratidão
Gratitude
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Il n'y a pas d'argent qui puisse payer, je ne peux pas oublier
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Si je fuis mes origines, je perds mon sol
Obrigado meu povo por fortalecer
Merci à mon peuple pour le renforcement
Beijos no coração, vai
Bisous dans le cœur, va
Muita gente me ajudou chegar aqui
Molte persone mi hanno aiutato ad arrivare qui
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
Sono riuscito a fatica e con difficoltà
Minha família, meus amigos, minha fé
La mia famiglia, i miei amici, la mia fede
A vocês devo tudo
A voi devo tutto
Canela russa eu andava por aí
Giravo in giro come una canna russa
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Cercando un angelo buono per ascoltarmi
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Non ho mai ingoiato un rospo senza sorridere
Suportei absurdos
Ho sopportato assurdità
Conquistando amizades, ganhei confiança
Conquistando amicizie, ho guadagnato fiducia
Esse público amado me deu esperança
Questo pubblico amato mi ha dato speranza
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir
Sono troppo felice, quando guardo indietro riesco solo a sentire
Gratidão
Gratitudine
Pela força que não me deixou desistir
Per la forza che non mi ha fatto desistere
Por ter sido escolhida para essa missão
Per essere stata scelta per questa missione
Obrigada meu Deus por você existir
Grazie mio Dio per la tua esistenza
Sempre me deu a mão
Mi hai sempre dato una mano
Gratidão
Gratitudine
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Non c'è denaro che possa pagare, non posso dimenticare
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Se fuggo dalle mie origini perdo il mio terreno
Obrigado meu povo por fortalecer
Grazie al mio popolo per avermi rafforzato
Beijos no coração
Baci nel cuore
Muita gente me ajudou chegar aqui
Molte persone mi hanno aiutato ad arrivare qui
Foi aos trancos e barrancos que eu consegui
Sono riuscito a fatica e con difficoltà
Minha família, meus amigos, minha fé
La mia famiglia, i miei amici, la mia fede
A vocês devo tudo
A voi devo tutto
Canela russa eu andava por aí
Giravo in giro come una canna russa
Procurando um anjo bom pra me ouvir
Cercando un angelo buono per ascoltarmi
Eu jamais engoli sapo sem sorrir
Non ho mai ingoiato un rospo senza sorridere
Suportei absurdos
Ho sopportato assurdità
Conquistando amizades, ganhei confiança
Conquistando amicizie, ho guadagnato fiducia
Esse público amado me deu esperança
Questo pubblico amato mi ha dato speranza
Eu sou feliz demais, quando olho pra trás só consigo sentir, vai
Sono troppo felice, quando guardo indietro riesco solo a sentire, vai
Gratidão
Gratitudine
Pela força que não me deixou desistir
Per la forza che non mi ha fatto desistere
Por ter sido escolhida para essa missão
Per essere stata scelta per questa missione
Obrigada meu Deus por você existir
Grazie mio Dio per la tua esistenza
Sempre me deu a mão
Mi hai sempre dato una mano
Gratidão
Gratitudine
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Non c'è denaro che possa pagare, non posso dimenticare
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Se fuggo dalle mie origini perdo il mio terreno
Obrigado meu povo por fortalecer
Grazie al mio popolo per avermi rafforzato
Beijos no coração
Baci nel cuore
Gratidão
Gratitudine
Pela força que não me deixou desistir
Per la forza che non mi ha fatto desistere
Por ter sido escolhida para essa missão
Per essere stata scelta per questa missione
Obrigada meu Deus por você existir
Grazie mio Dio per la tua esistenza
Sempre me deu a mão
Mi hai sempre dato una mano
Gratidão
Gratitudine
Não há dinheiro que pague, não posso esquecer
Non c'è denaro che possa pagare, non posso dimenticare
Se eu fugir das origens eu perco meu chão
Se fuggo dalle mie origini perdo il mio terreno
Obrigado meu povo por fortalecer
Grazie al mio popolo per avermi rafforzato
Beijos no coração, vai
Baci nel cuore, vai

Wissenswertes über das Lied Gratidão von Xande de Pilares

Wann wurde das Lied “Gratidão” von Xande de Pilares veröffentlicht?
Das Lied Gratidão wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Gratidão” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Gratidão” von Xande de Pilares komponiert?
Das Lied “Gratidão” von Xande de Pilares wurde von Valmir Alencar Correa komponiert.

Beliebteste Lieder von Xande de Pilares

Andere Künstler von Pagode