I should've let you know, that you're my only one
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Baby, you've been up all night, so you don't wanna wait on me
I'm about to catch my flight, so you don't gotta wait on me
No more, you don't wanna, you don't wanna
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
You don't wanna, you don't wanna
I've been up a very long time, wonder why they hate on me
I don't wanna love myself, I'm praying that they all love me
'Cause you don't wanna, you don't wanna
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
You don't wanna, you don't wanna
I should've let you know, that you're my only one
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
I should've let you know, that you're my only one
Ich hätte dir sagen sollen, dass du meine Einzige bist
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Ich weiß, du fühlst dich taub, ich werde dich ficken, bis du kommst
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Sagte, "Ich verstehe nicht, wie du keinen Mann hast"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Du willst mich in deinem Bett, weil ich in deinem Kopf war
Baby, you've been up all night, so you don't wanna wait on me
Baby, du bist die ganze Nacht aufgeblieben, also willst du nicht auf mich warten
I'm about to catch my flight, so you don't gotta wait on me
Ich bin dabei, meinen Flug zu erwischen, also musst du nicht mehr auf mich warten
No more, you don't wanna, you don't wanna
Nicht mehr, du willst nicht, du willst nicht
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
Du willst nicht, du willst nicht, du willst nicht
You don't wanna, you don't wanna
Du willst nicht, du willst nicht
I've been up a very long time, wonder why they hate on me
Ich bin sehr lange wach, frage mich, warum sie mich hassen
I don't wanna love myself, I'm praying that they all love me
Ich will mich selbst nicht lieben, ich bete, dass sie mich alle lieben
'Cause you don't wanna, you don't wanna
Denn du willst nicht, du willst nicht
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
Du willst nicht, du willst nicht, du willst nicht
You don't wanna, you don't wanna
Du willst nicht, du willst nicht
I should've let you know, that you're my only one
Ich hätte dir sagen sollen, dass du meine Einzige bist
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Ich weiß, du fühlst dich taub, ich werde dich ficken, bis du kommst
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Sagte, "Ich verstehe nicht, wie du keinen Mann hast"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Du willst mich in deinem Bett, weil ich in deinem Kopf war
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
I should've let you know, that you're my only one
Eu deveria ter te avisado, que você é a única para mim
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Eu sei que você está se sentindo anestesiada, eu vou te foder até você gozar
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Disse, "Eu não entendo, como você não tem um homem"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Você me quer na sua cômoda, porque eu estive na sua cabeça
Baby, you've been up all night, so you don't wanna wait on me
Baby, você tem ficado acordada a noite toda, então você não quer esperar por mim
I'm about to catch my flight, so you don't gotta wait on me
Estou prestes a pegar meu voo, então você não precisa esperar por mim
No more, you don't wanna, you don't wanna
Não mais, você não quer, você não quer
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
Você não quer, você não quer, você não quer
You don't wanna, you don't wanna
Você não quer, você não quer
I've been up a very long time, wonder why they hate on me
Eu tenho ficado acordado por muito tempo, me pergunto por que eles me odeiam
I don't wanna love myself, I'm praying that they all love me
Eu não quero me amar, estou rezando para que todos me amem
'Cause you don't wanna, you don't wanna
Porque você não quer, você não quer
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
Você não quer, você não quer, você não quer
You don't wanna, you don't wanna
Você não quer, você não quer
I should've let you know, that you're my only one
Eu deveria ter te avisado, que você é a única para mim
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Eu sei que você está se sentindo anestesiada, eu vou te foder até você gozar
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Disse, "Eu não entendo, como você não tem um homem"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Você me quer na sua cômoda, porque eu estive na sua cabeça
No, no, no
Não, não, não
No, no, no
Não, não, não
No, no, no
Não, não, não
No, no, no
Não, não, não
No, no, no
Não, não, não
No, no, no
Não, não, não
I should've let you know, that you're my only one
Debería haberte dicho, que eres la única para mí
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Sé que te sientes insensible, te follaré hasta que te corras
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Dije, "No entiendo, cómo es que no tienes un hombre"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Me quieres en tu cama, porque he estado en tu cabeza
Baby, you've been up all night, so you don't wanna wait on me
Cariño, has estado despierta toda la noche, así que no quieres esperarme
I'm about to catch my flight, so you don't gotta wait on me
Estoy a punto de coger mi vuelo, así que no tienes que esperarme
No more, you don't wanna, you don't wanna
No más, no quieres, no quieres
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
No quieres, no quieres, no quieres
You don't wanna, you don't wanna
No quieres, no quieres
I've been up a very long time, wonder why they hate on me
He estado despierto mucho tiempo, me pregunto por qué me odian
I don't wanna love myself, I'm praying that they all love me
No quiero amarme a mí mismo, estoy rezando para que todos me amen
'Cause you don't wanna, you don't wanna
Porque no quieres, no quieres
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
No quieres, no quieres, no quieres
You don't wanna, you don't wanna
No quieres, no quieres
I should've let you know, that you're my only one
Debería haberte dicho, que eres la única para mí
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Sé que te sientes insensible, te follaré hasta que te corras
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Dije, "No entiendo, cómo es que no tienes un hombre"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Me quieres en tu cama, porque he estado en tu cabeza
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
I should've let you know, that you're my only one
J'aurais dû te laisser savoir, que t'es la seul pour moi
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Je sais que tu te sens engourdi, je te baisse jusqu'à ce que tu fini
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Dis que "je ne comprends pas, comment tu n'as pas un homme"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Tu me veux dans ton lit, parce que je suis dans ta tête
Baby, you've been up all night, so you don't wanna wait on me
Bébé, t'étais debout tout la nuit, donc tu ne veux pas m'attendre
I'm about to catch my flight, so you don't gotta wait on me
Je vais prendre un vol bientôt, donc tu ne dois pas m'attendre
No more, you don't wanna, you don't wanna
Plus, tu ne veux pas, tu ne veux pas
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
Tu ne veux pas, tu ne veux pas, tu ne veux pas
You don't wanna, you don't wanna
Tu ne veux pas, tu ne veux pas
I've been up a very long time, wonder why they hate on me
J'étais debout pour longtemps, je me demande pourquoi ils me déteste
I don't wanna love myself, I'm praying that they all love me
Je ne veux pas m'aimer, je prie qu'ils m'aime tous
'Cause you don't wanna, you don't wanna
Parce que tu ne veux pas, tu ne veux pas
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
Tu ne veux pas, tu ne veux pas, tu ne veux pas
You don't wanna, you don't wanna
Tu ne veux pas, tu ne veux pas
I should've let you know, that you're my only one
J'aurais dû te laisser savoir, que t'es la seul pour moi
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
Je sais que tu te sens engourdi, je te baisse jusqu'à ce que tu fini
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Dis que "je ne comprends pas, comment tu n'as pas un homme"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Tu me veux dans ton lit, parce que je suis dans ta tête
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no
Non, non, non
I should've let you know, that you're my only one
Avrei dovuto farti sapere, che sei la mia unica
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
So che ti senti intorpidita, ti scopo fino a farti venire
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Ho detto, "Non capisco, come non hai un uomo"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Mi vuoi nel tuo letto, perché sono stato nella tua testa
Baby, you've been up all night, so you don't wanna wait on me
Baby, sei stata sveglia tutta la notte, quindi non vuoi aspettare me
I'm about to catch my flight, so you don't gotta wait on me
Sto per prendere il mio volo, quindi non devi aspettare me
No more, you don't wanna, you don't wanna
Non più, non vuoi, non vuoi
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
Non vuoi, non vuoi, non vuoi
You don't wanna, you don't wanna
Non vuoi, non vuoi
I've been up a very long time, wonder why they hate on me
Sono stato sveglio molto tempo, mi chiedo perché mi odiano
I don't wanna love myself, I'm praying that they all love me
Non voglio amare me stesso, prego che tutti mi amino
'Cause you don't wanna, you don't wanna
Perché non vuoi, non vuoi
You don't wanna, you don't wanna, you don't wanna
Non vuoi, non vuoi, non vuoi
You don't wanna, you don't wanna
Non vuoi, non vuoi
I should've let you know, that you're my only one
Avrei dovuto farti sapere, che sei la mia unica
I know you're feeling numb, I'll fuck you 'til you cum
So che ti senti intorpidita, ti scopo fino a farti venire
Said, "I don't understand, how you don't got a man"
Ho detto, "Non capisco, come non hai un uomo"
You want me in your bed, 'cause I've been in your head
Mi vuoi nel tuo letto, perché sono stato nella tua testa
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
[Припев]
Мне кажется, ты должна знать, что ты моя единственная
Я знаю, что ты холодна ко мне, но я буду ебать тебя, пока ты не кончишь
Говорю, что не понимаю, почему до сих пор у неё нет парня
Ты хочешь меня так сильно, ведь я застрял в твоей голове
[Куплет]
Ты не спала всю ночь, и ты точно не ждала меня
Я сажусь в самолёт, но ты и не будешь ждать меня
Ни минутой больше, ты не хочешь, ты не хочешь
Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь
Ты не хочешь, ты не хочешь
Я уже так давно не спал, всё думаю, почему они меня ненавидят
Я не буду жалеть себя, но молюсь, чтобы они полюбили меня
Потому что ты не хочешь, ты не хочешь
Ты не хочешь, ты не хочешь, ты не хочешь
Ты не хочешь, ты не хочешь
[Припев]
Мне кажется, ты должна знать, что ты моя единственная
Я знаю, что ты холодна ко мне, но я буду ебать тебя, пока ты не кончишь
Говорю, что не понимаю, почему до сих пор у неё нет парня
Ты хочешь меня так сильно, ведь я застрял в твоей голове
[Аутро]
Нет, нет, нет
Нет, нет, нет
Нет, нет, нет
Нет, нет, нет
Нет, нет, нет
Нет, нет, нет
[Chorus]
Ik moest je laten weten, dat je de enige echte bent
Ik weet dat je gevoelloos bent, ik neuk je tot je komt
Zei, "Ik begrijp niet hoe je geen man hebt"
Je wil me in je bed, want ik ben in je hoofd
[Verse 1]
Je bent de hele nacht wakker, dus je wil niet wachten op me
Ik ga bijna mijn vlucht nemen, dus je moet niet op me wachten
Niet meer, je wilt niet, je wilt niet
Je wilt niet, je wilt niet, je wilt niet
Je wilt niet, je wilt niet
Ik ben al een hele tijd wakker, ik vraag me af waarom ze haten op mij
Ik wil niet van mezelf houden, ik bid dat ze allemaal van me houden
Omdat je niet wil, je niet wil
Je wilt niet, je wilt niet, je wilt niet
Je wilt niet, je wilt niet
[Chorus]
Ik moest je laten weten, dat je de enige echte bent
Ik weet dat je gevoelloos bent, ik neuk je tot je komt
Zei, "Ik begrijp niet hoe je geen man hebt"
Je wil me in je bed, want ik ben in je hoofd
[Outro]
Nee, nee, nee
Nee, nee, nee
Nee, nee, nee
Nee, nee, nee
Nee, nee, nee
Nee, nee, nee
[Refren]
Powinienem był cie zawiadomić, że jesteś moją jedyną
Wiem że czujesz się zdrętwiała, będę cie ruchał aż dojdziesz
Powiedziałem "Nie rozumiem, jak ty nie masz mężczyzny"
Chcesz mnie w swoim łóżku, bo jestem w twojej głowie
[Pierwsza Zwrotka]
Nie spałaś całą noc, więc nie chcesz na mnie czekać
Własnie mam złapać mój samolot, wiec nie musisz na mnie czekać
Już nie, ty nie chcesz, ty nie chcesz, ty nie chcesz
Ty nie chcesz, ty nie chcesz
Nie spałem już przez długi czas, zastanawiam się czemu mnie nienawidzą
Nie chcę kochać siebie, modle się aby oni wszyscy kochali mnie
Bo ty nie chcesz, ty nie chcesz
Ty nie chcesz, ty nie chcesz, ty nie chcesz
Ty nie chcesz, ty nie chcesz
[Refren]
Powinienem był cie zawiadomić, że jesteś moją jedyną
Wiem że czujesz się zdrętwiała, będę cie ruchał aż się spuścisz
Powiedziałem "Nie rozumiem, jak ty nie masz mężczyzny"
Chcesz mnie w swoim łóżku, bo jestem w twojej głowie
[Outro]
Nie, nie, nie
Nie, nie, nie
Nie, nie, nie
Nie, nie, nie
Nie, nie, nie
Nie, nie, nie
[Hook]
Sana söylemeliydim, bir tanem olduğunu
Bitkin hissettiğini biliyorum, seni boşalana kadar sikeceğim
Dedim ki "Anlamıyorum, nasıl bir sevgilin yok"
Beni yatağında istiyorsun, çünkü uzun süredir kafandayım
[Verse 1]
Bütün gece ayaktaydın, o yüzden beni beklemek istemiyorsun
Uçağımı yakalamak üzereyim, o yüzden beni beklemene gerek yok
Daha fazla, istemiyorsun, istemiyorsun
İstemiyorsun, istemiyorsun, istemiyorsun
İstemiyorsun, istemiyorsun
Uzun zamandır ayaktayım, neden benden nefret ediyorlar merak ediyorum
Kendimi sevmek istemiyorum, hepsinin beni sevmesini umuyorum
Çünkü sen istemiyorsun, istemiyorsun
İstemiyorsun, istemiyorsun
[Hook]
Sana söylemeliydim, bir tanem olduğunu
Bitkin hissettiğini biliyorum, seni boşalana kadar sikeceğim
Dedim ki "Anlamıyorum, nasıl bir sevgilin yok"
Beni yatağında istiyorsun, çünkü uzun süredir kafandayım
[Outro]
Hayır, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır