Pay attention to what you're doing in your life
'Cause your life is right in front of you
Everything you need is right in front of you
Even if you're broke, even if you're broke, dead broke
It's because it's supposed to be like that and everything
The people who struggle the most or get it the hardest will succeed in the end, I promise you
You will not have the hardest life forever
Everything will come to you, what you deserve will come to you
And if I end up getting shot and killed for what the fuck I'm doing
Or if I end up getting my ass beat at some point in time
Or, or, nigga, if shit get hard on me, it's because I deserve it
That's point-blank-period
Everybody will get a death that's, everybody will get a death that is deserving
Everybody will get a life that is deserving, everybody
You will get what the fuck you deserve
Karma, point-blank-period
Pay attention to what you're doing in your life
Achte darauf, was du in deinem Leben tust
'Cause your life is right in front of you
Denn dein Leben ist direkt vor dir
Everything you need is right in front of you
Alles, was du brauchst, ist direkt vor dir
Even if you're broke, even if you're broke, dead broke
Auch wenn du pleite bist, auch wenn du völlig pleite bist
It's because it's supposed to be like that and everything
Es ist so, weil es so sein soll und alles
The people who struggle the most or get it the hardest will succeed in the end, I promise you
Die Menschen, die am meisten kämpfen oder es am härtesten haben, werden am Ende Erfolg haben, das verspreche ich dir
You will not have the hardest life forever
Du wirst nicht für immer das härteste Leben haben
Everything will come to you, what you deserve will come to you
Alles wird zu dir kommen, was du verdienst, wird zu dir kommen
And if I end up getting shot and killed for what the fuck I'm doing
Und wenn ich am Ende erschossen und getötet werde für das, was ich verdammt noch mal tue
Or if I end up getting my ass beat at some point in time
Oder wenn ich irgendwann mal verprügelt werde
Or, or, nigga, if shit get hard on me, it's because I deserve it
Oder, oder, wenn es für mich hart wird, dann weil ich es verdiene
That's point-blank-period
Das ist Punkt-um-Punkt-Periode
Everybody will get a death that's, everybody will get a death that is deserving
Jeder wird einen Tod bekommen, der verdient ist, jeder wird einen Tod bekommen, der verdient ist
Everybody will get a life that is deserving, everybody
Jeder wird ein Leben bekommen, das verdient ist, jeder
You will get what the fuck you deserve
Du wirst bekommen, was du verdammtnochmal verdienst
Karma, point-blank-period
Karma, Punkt-um-Punkt-Periode
Pay attention to what you're doing in your life
Preste atenção ao que você está fazendo em sua vida
'Cause your life is right in front of you
Porque sua vida está bem à sua frente
Everything you need is right in front of you
Tudo o que você precisa está bem à sua frente
Even if you're broke, even if you're broke, dead broke
Mesmo se você estiver quebrado, mesmo se estiver totalmente quebrado
It's because it's supposed to be like that and everything
É porque é suposto ser assim e tudo
The people who struggle the most or get it the hardest will succeed in the end, I promise you
As pessoas que mais lutam ou que têm as maiores dificuldades terão sucesso no final, eu prometo
You will not have the hardest life forever
Você não terá a vida mais difícil para sempre
Everything will come to you, what you deserve will come to you
Tudo virá até você, o que você merece virá até você
And if I end up getting shot and killed for what the fuck I'm doing
E se eu acabar sendo baleado e morto pelo que estou fazendo
Or if I end up getting my ass beat at some point in time
Ou se eu acabar apanhando em algum momento
Or, or, nigga, if shit get hard on me, it's because I deserve it
Ou, ou, cara, se as coisas ficarem difíceis para mim, é porque eu mereço
That's point-blank-period
Isso é ponto final
Everybody will get a death that's, everybody will get a death that is deserving
Todos terão uma morte que é merecida, todos terão uma morte que é merecida
Everybody will get a life that is deserving, everybody
Todos terão uma vida que é merecida, todos
You will get what the fuck you deserve
Você receberá o que merece
Karma, point-blank-period
Karma, ponto final.
Pay attention to what you're doing in your life
Presta atención a lo que estás haciendo en tu vida
'Cause your life is right in front of you
Porque tu vida está justo frente a ti
Everything you need is right in front of you
Todo lo que necesitas está justo frente a ti
Even if you're broke, even if you're broke, dead broke
Incluso si estás quebrado, incluso si estás quebrado, totalmente quebrado
It's because it's supposed to be like that and everything
Es porque se supone que debe ser así y todo
The people who struggle the most or get it the hardest will succeed in the end, I promise you
Las personas que más luchan o lo tienen más difícil tendrán éxito al final, te lo prometo
You will not have the hardest life forever
No tendrás la vida más difícil para siempre
Everything will come to you, what you deserve will come to you
Todo vendrá a ti, lo que mereces vendrá a ti
And if I end up getting shot and killed for what the fuck I'm doing
Y si termino siendo disparado y asesinado por lo que estoy haciendo
Or if I end up getting my ass beat at some point in time
O si termino recibiendo una paliza en algún momento
Or, or, nigga, if shit get hard on me, it's because I deserve it
O, o, tío, si las cosas se ponen difíciles para mí, es porque lo merezco
That's point-blank-period
Eso es punto por punto
Everybody will get a death that's, everybody will get a death that is deserving
Todos tendrán una muerte que es, todos tendrán una muerte que es merecida
Everybody will get a life that is deserving, everybody
Todos tendrán una vida que es merecida, todos
You will get what the fuck you deserve
Recibirás lo que te mereces
Karma, point-blank-period
Karma, punto por punto.
Pay attention to what you're doing in your life
Faites attention à ce que vous faites dans votre vie
'Cause your life is right in front of you
Car votre vie est juste devant vous
Everything you need is right in front of you
Tout ce dont vous avez besoin est juste devant vous
Even if you're broke, even if you're broke, dead broke
Même si vous êtes fauché, même si vous êtes fauché, complètement fauché
It's because it's supposed to be like that and everything
C'est parce que c'est censé être comme ça et tout
The people who struggle the most or get it the hardest will succeed in the end, I promise you
Les personnes qui luttent le plus ou qui ont le plus de mal réussiront à la fin, je vous le promets
You will not have the hardest life forever
Vous n'aurez pas la vie la plus difficile pour toujours
Everything will come to you, what you deserve will come to you
Tout viendra à vous, ce que vous méritez viendra à vous
And if I end up getting shot and killed for what the fuck I'm doing
Et si je finis par me faire tirer dessus et tuer pour ce que je fais
Or if I end up getting my ass beat at some point in time
Ou si je finis par me faire battre à un moment donné
Or, or, nigga, if shit get hard on me, it's because I deserve it
Ou, ou, mec, si les choses deviennent difficiles pour moi, c'est parce que je le mérite
That's point-blank-period
C'est clair et net
Everybody will get a death that's, everybody will get a death that is deserving
Tout le monde aura une mort qui est méritée, tout le monde aura une mort qui est méritée
Everybody will get a life that is deserving, everybody
Tout le monde aura une vie qui est méritée, tout le monde
You will get what the fuck you deserve
Vous obtiendrez ce que vous méritez
Karma, point-blank-period
Karma, clair et net.
Pay attention to what you're doing in your life
Presta attenzione a quello che stai facendo nella tua vita
'Cause your life is right in front of you
Perché la tua vita è proprio davanti a te
Everything you need is right in front of you
Tutto ciò di cui hai bisogno è proprio davanti a te
Even if you're broke, even if you're broke, dead broke
Anche se sei al verde, anche se sei al verde, completamente al verde
It's because it's supposed to be like that and everything
È perché deve essere così e tutto il resto
The people who struggle the most or get it the hardest will succeed in the end, I promise you
Le persone che lottano di più o che la passano peggio avranno successo alla fine, te lo prometto
You will not have the hardest life forever
Non avrai la vita più dura per sempre
Everything will come to you, what you deserve will come to you
Tutto arriverà a te, ciò che meriti arriverà a te
And if I end up getting shot and killed for what the fuck I'm doing
E se finisco per essere sparato e ucciso per quello che sto facendo
Or if I end up getting my ass beat at some point in time
O se finisco per prendermi una bella lezione in qualche momento
Or, or, nigga, if shit get hard on me, it's because I deserve it
O, o, amico, se le cose si mettono male per me, è perché me lo merito
That's point-blank-period
Questo è il punto, punto e basta
Everybody will get a death that's, everybody will get a death that is deserving
Tutti avranno una morte che è, tutti avranno una morte che è meritata
Everybody will get a life that is deserving, everybody
Tutti avranno una vita che è meritata, tutti
You will get what the fuck you deserve
Riceverai quello che meriti
Karma, point-blank-period
Karma, punto e basta.