Billy Angelo Garcia, Christopher Gibbs, Dion Davenport, Frederick Allen Ii Davenport, Jahseh Dwayne Onfroy, Joseph Gardner, Jovan Peterson, Mandell Strawter, Sy Ari Brockington
Up there (yeah)
Who do I have?
Heaven and hell, my friend, my friend
I won't shed a tear
Let them see me in pain again
Hello (hello) from the dark side in
Does anybody here wanna be my friend? (my friend)
Want it all to end
Tell me when the fuck is it all gon' end?
Voices in my head tellin' me I'm gonna end up dead
So save me (save me), before I fall
So save me, I don't wanna be alone
So save me (save me), before I fall
So save me (save me), I don't wanna be alone
Up there (yeah)
Da oben (ja)
Who do I have?
Wen habe ich?
Heaven and hell, my friend, my friend
Himmel und Hölle, mein Freund, mein Freund
I won't shed a tear
Ich werde keine Träne vergießen
Let them see me in pain again
Lass sie mich wieder in Schmerzen sehen
Hello (hello) from the dark side in
Hallo (hallo) von der dunklen Seite in
Does anybody here wanna be my friend? (my friend)
Möchte jemand hier mein Freund sein? (Mein Freund)
Want it all to end
Ich will, dass alles aufhört
Tell me when the fuck is it all gon' end?
Sag mir, wann wird das alles enden?
Voices in my head tellin' me I'm gonna end up dead
Stimmen in meinem Kopf, die mir sagen, dass ich tot enden werde
So save me (save me), before I fall
Also rette mich (rette mich), bevor ich falle
So save me, I don't wanna be alone
Also rette mich, ich will nicht allein sein
So save me (save me), before I fall
Also rette mich (rette mich), bevor ich falle
So save me (save me), I don't wanna be alone
Also rette mich (rette mich), ich will nicht ganz allein sein
Up there (yeah)
Lá em cima (sim)
Who do I have?
Quem eu tenho?
Heaven and hell, my friend, my friend
O céu e o inferno, meu amigo, meu amigo
I won't shed a tear
Eu não derramarei uma lágrima
Let them see me in pain again
Deixe eles me verem sofrendo de novo
Hello (hello) from the dark side in
Olá (olá) do lado negro
Does anybody here wanna be my friend? (my friend)
Alguém aqui quer ser meu amigo? (Meu amigo)
Want it all to end
Quero que tudo acabe
Tell me when the fuck is it all gon' end?
Diga-me quando essa merda toda vai acabar?
Voices in my head tellin' me I'm gonna end up dead
Vozes na minha cabeça me dizendo que eu vou acabar morto
So save me (save me), before I fall
Então me salve (me salve), antes que eu caia
So save me, I don't wanna be alone
Então me salve, eu não quero ficar sozinho
So save me (save me), before I fall
Então me salve (me salve), antes que eu caia
So save me (save me), I don't wanna be alone
Então me salve (me salve), eu não quero ficar sozinho
Up there (yeah)
Ahí arriba (sí)
Who do I have?
¿A quién tengo?
Heaven and hell, my friend, my friend
Al cielo y al infierno, amigo mío, amigo mío
I won't shed a tear
No derramaré una lágrima
Let them see me in pain again
Deja que me vean dolido de nuevo
Hello (hello) from the dark side in
Hola (hola) desde el interior del lado oscuro
Does anybody here wanna be my friend? (my friend)
¿Alguien aquí quiere ser mi amigo? (Amigo mío)
Want it all to end
Quiero que todo termine
Tell me when the fuck is it all gon' end?
¿Dime cuándo carajo va a terminar todo?
Voices in my head tellin' me I'm gonna end up dead
Voces en mi cabeza diciéndome que voy a terminar muerto
So save me (save me), before I fall
Así que sálvame (sálvame), antes de que caiga
So save me, I don't wanna be alone
Así que sálvame, no quiero estar solo
So save me (save me), before I fall
Así que sálvame (sálvame), antes de que caiga
So save me (save me), I don't wanna be alone
Así que sálvame (sálvame), no quiero estar solo
Up there (yeah)
Là-haut (ouais)
Who do I have?
Qui est-ce que j'ai?
Heaven and hell, my friend, my friend
Le paradis et l'enfer, mon ami, mon ami
I won't shed a tear
Je verserai pas une larme
Let them see me in pain again
Qu'ils me voient encore souffrir
Hello (hello) from the dark side in
Bonjour (bonjour) depuis l'obscurité
Does anybody here wanna be my friend? (my friend)
Est-ce que quelqu'un ici veut être mon ami? (Mon ami)
Want it all to end
Je veux que tout s'arrête
Tell me when the fuck is it all gon' end?
Dis-moi quand est-ce que tout ça va finir, putain?
Voices in my head tellin' me I'm gonna end up dead
Des voix dans ma tête me disent que je vais finir par mourir
So save me (save me), before I fall
Alors sauve-moi (sauve-moi), avant que je tombe
So save me, I don't wanna be alone
Alors sauve-moi, je ne veux pas être tout seul
So save me (save me), before I fall
Alors sauve-moi (sauve-moi), avant que je tombe
So save me (save me), I don't wanna be alone
Alors, sauve-moi (sauve-moi), je ne veux pas être tout seul
Up there (yeah)
Là in alto (sì)
Who do I have?
Chi ho io?
Heaven and hell, my friend, my friend
Cielo e inferno, amico mio, amico mio
I won't shed a tear
Non verserò una lacrima
Let them see me in pain again
Lascia che mi vedano di nuovo nel dolore
Hello (hello) from the dark side in
Ciao (ciao) dal lato oscuro
Does anybody here wanna be my friend? (my friend)
C'è qualcuno qui che vuole essere mio amico? (mio amico)
Want it all to end
Voglio che tutto finisca
Tell me when the fuck is it all gon' end?
Dimmi quando diavolo finirà tutto?
Voices in my head tellin' me I'm gonna end up dead
Voci nella mia testa mi dicono che finirò morto
So save me (save me), before I fall
Quindi salvami (salvami), prima che cada
So save me, I don't wanna be alone
Quindi salvami, non voglio essere solo
So save me (save me), before I fall
Quindi salvami (salvami), prima che cada
So save me (save me), I don't wanna be alone
Quindi salvami (salvami), non voglio essere solo
[Интро]
Кто у меня есть?
Рай и ад, мой друг (мой друг)
Я не пролью ни слезы
Пусть они видят вновь меня в боли
[Куплет]
Привет (Привет), с темной стороны
Кто-нибудь здесь хочет быть моим другом? (Моим другом)
Хочу, чтобы все это кончилось
Скажи мне, когда это блять кончится? (Закончится)
Голоса в моей голове
Говорят мне, что я в конечном итоге умру (Умру)
[Припев]
Так что спаси меня (Спаси), прежде, чем я умру (Я умру)
Так что спаси меня, я не хочу умирать один (Один)
Так что спаси меня (Спаси), прежде, чем я умру (Я умру)
Так что спаси меня (Спаси), я не хочу умирать один
[Intro]
Wie heb ik?
Help me in hel, mijn vriend (Mijn vriend)
Ik zal geen traan laten
Laat ze me weer in pijn zien
[Verse]
Hallo, van de donkere kant in
Wilt er hier iemand mijn vriend zijn? (Mijn vriend)
Wil het allemaal laten eindigen
Vertel me wanneer het allemaal stopt?
Stemmen in mijn hoofd
Ik vertel me dat ik dood zal zijn
[Chorus]
Dus red me (Red me), voor ik val
Dus red me (Red me), ik wil niet alleen gaan
Dus red me (Red me), voor ik val
Dus red me (Red me), ik wil niet alleen gaan
[Intro]
Kogo mam?
Niebo i piekło, mój przyjacielu (mój przyjacielu)
Nie uronię łzy
Niech znowu zobaczą jak cierpię
[Zwrotka]
Cześć, z ciemnej strony
Czy ktokolwiek tutaj chce być moim przyjacielem? (moim przyjacielem)
Chcę, żeby to wszystko się skończyło
Powiedz mi kiedy to wszystko się kurwa skończy?
Głosy w mojej głowie
Mówią mi, że skończę martwy
[Refren]
Więc uratujcie mnie (uratujcie mnie), zanim upadnę
Więc uratujcie mnie, nie chcę umrzeć sam
Więc uratujcie mnie (uratujcie mnie), zanim upadnę
Więc uratujcie mnie (uratujcie mnie), nie chcę umrzeć sam
[Giriş]
Orada (Evet)
Kimim var ki?
Cennet ve cehennem, dostum (Dostum)
Bir damla bile gözyaşı dökmeyeceğim
Yeniden acı çekişimi görsünler, sorun değil
[Bölüm]
Merhaba (Merhaba), karanlık taraftayım
Buralarda dostum olmak isteyen biri var mı? (Dostum)
Bunun tümüyle bitmesini istiyorum
Söylesene ne zaman bitecek bütün bunlar?
Kafamdaki sesler
Bana bunun ölümümle sonuçlanacağını söylüyor (Ölüm)
[Nakarat]
Düşmeden (Düşmeden) kurtar beni (Kurtar beni)
Bir başıma olmak istemiyorum (Bir başıma), kurtar beni
Düşmeden (Düşmeden) kurtar beni (Kurtar beni)
Bir başıma olmak istemiyorum (Bir başıma), kurtar beni (Kurtar beni)
[Intro]
Atje lart (po)
Cilin kam?
Parajse dhe ferr, miku im (miku im)
Nuk do leshoj asnje lot
Te me shohin ne dhimbje perseri
[Verse]
Pershendetje (pershendetje), nga ana e erret
Ndonjeri ketu deshiron te behet miku im? (miku im)
Dua qe te perfundoj gjithcka
Me thuaj kur dreqin cdo gje do te perfundoj (perfundoj)
Zerat ne koken time
Me thone qe do perfundoj i vdekur (vdekur)
[Chorus]
Keshtu qe me shpeto (me shpeto), perpara se te bie (te bie)
Keshtu qe me shpeto, nuk dua te shkoj i vetem (i vetem)
Keshtu qe me shpeto (me shpeto), perpara se te bie (te bie)
Keshtu qe me shpeto, nuk dua te shkoj i vetem (i vetem)