Hello baby, hello baby
Hello baby, hello baby
Ayy, sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Got two more in the backseat (hello baby)
'Vette all white it's ashy
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
100K bitch, big rack me (big rack me)
Throw it in the bag, big bag me
I'm already married to the money can't have me
She said she adore me
Hello, ayy (hello baby)
Then I went in Dior and Dior'ed me (hello)
Drip check, record me (drip)
This gun on my hip a .40
If ain't about money it bore me, I'm yawnin'
If ain't yak don't pour me (don't pour me)
If ain't yak don't pour me (mm-mm)
Come get your bitch, she on me (hello)
She clappin' her ass, applaud me (hello)
I swear I'm a son of a bitch for this sun on my wrist, uh, good mornin' (ooh)
And I'm the shit and this shit on my wrist a toilet water (uh)
We in the spot, bottles and thots, took home somebody daughter (treesh)
Call me the big mac, bro got the big MAC
And he on point like a zig-zag (grr)
Niggas be talkin' that fly shit, big cap
Damn homie, where is the drip at? (Where is the drip at?)
Got this chick in the car
She complainin' too much told her, "Sit back, sit back" (sit back)
Gave her some yak, told her relax (shh)
Boom-baow, that's how you fix that, uh (ooh)
Sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Got two more in the backseat (hello baby)
'Vette all white it's ashy
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
100K bitch, big rack me (big rack me)
Throw it in the bag, big bag me
I'm already married to the money can't have me
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Hello baby (hello, hello, hello)
Look, huh, I'm now, y'all next (y'all next)
That was just somethin' to digest (baow)
I came from the projects and made progress (I came from the projects and made progress)
Haha, y'all niggas could die next (baow)
So please don't get caught in the process
Look, thotties, bottle of liq' in my body, huh
I gave my shooter a Perc, huh, and now he my personal zombie, huh
I got them hitters from Bonnie, huh
I used to peep it in the hood
She gave me head and I nut on her hand
Like, "Fivi', you're finger lickin' good"
My shooter gone
I just tell him the block that I want him to do it on (baow)
Yeah, he make it hot and then move along
That little demon official (little demon official)
It's part of the day, it's part of the dizzle, huh
It was just Christmas, I gave him a pistol (Zombie on the track), baow
(Ooh), sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Got two more in the backseat (hello baby)
'Vette all white it's ashy
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
100K bitch, big rack me (big rack me)
Throw it in the bag, big bag me
I'm already married to the money can't have me
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Hello baby (hello, hello, hello)
Hello baby, hello baby
Hallo Baby, hallo Baby
Hello baby, hello baby
Hallo Baby, hallo Baby
Ayy, sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Ayy, nippe an diesem Yakky, Schlampe auf dem Beifahrersitz
Got two more in the backseat (hello baby)
Hab noch zwei mehr auf der Rückbank (hallo Baby)
'Vette all white it's ashy
'Vette ganz weiß, es ist aschig
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Mache hundertfünfzig auf dem Tacho, kannst mich nicht überholen (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Geh zur Bank mit einem Scheck und sag: „Zahl mich aus“
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K Schlampe, großes Rack für mich (großes Rack für mich)
Throw it in the bag, big bag me
Schmeiß es in die Tasche, große Tasche für mich
I'm already married to the money can't have me
Ich bin schon verheiratet mit dem Geld, kannst mich nicht haben
She said she adore me
Sie sagte, sie verehrt mich
Hello, ayy (hello baby)
Hallo, ayy (hallo Baby)
Then I went in Dior and Dior'ed me (hello)
Dann ging ich in Dior und hab mich mit Dior eingedeckt (hallo)
Drip check, record me (drip)
Tropfencheck, nimm mich auf (Tropfen)
This gun on my hip a .40
Diese Waffe an meiner Hüfte ist eine .40
If ain't about money it bore me, I'm yawnin'
Wenn es nicht um Geld geht, langweilt es mich, ich gähne
If ain't yak don't pour me (don't pour me)
Wenn es kein Yak ist, schenk mir nichts ein (schenk mir nichts ein)
If ain't yak don't pour me (mm-mm)
Wenn es kein Yak ist, schenk mir nichts ein (mm-mm)
Come get your bitch, she on me (hello)
Hol deine Schlampe, sie steht auf mich (hallo)
She clappin' her ass, applaud me (hello)
Sie klatscht ihren Arsch, applaudiere mir (hallo)
I swear I'm a son of a bitch for this sun on my wrist, uh, good mornin' (ooh)
Ich schwöre, ich bin ein Hurensohn für diese Sonne an meinem Handgelenk, äh, guten Morgen (ooh)
And I'm the shit and this shit on my wrist a toilet water (uh)
Und ich bin die Scheiße und diese Scheiße an meinem Handgelenk ist Toilettenwasser (äh)
We in the spot, bottles and thots, took home somebody daughter (treesh)
Wir sind am Platz, Flaschen und Schlampen, haben jemandes Tochter mit nach Hause genommen (treesh)
Call me the big mac, bro got the big MAC
Nenn mich den Big Mac, Bruder hat den großen MAC
And he on point like a zig-zag (grr)
Und er ist scharf wie ein Zick-Zack (grr)
Niggas be talkin' that fly shit, big cap
Niggas reden diesen fliegenden Scheiß, große Kappe
Damn homie, where is the drip at? (Where is the drip at?)
Verdammt Homie, wo ist der Tropfen? (Wo ist der Tropfen?)
Got this chick in the car
Hab diese Schlampe im Auto
She complainin' too much told her, "Sit back, sit back" (sit back)
Sie beschwert sich zu viel, hab ihr gesagt: „Lehn dich zurück, lehn dich zurück“ (lehn dich zurück)
Gave her some yak, told her relax (shh)
Gab ihr etwas Yak, sagte ihr, sie solle sich entspannen (shh)
Boom-baow, that's how you fix that, uh (ooh)
Boom-baow, so repariert man das, äh (ooh)
Sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Nippe an diesem Yakky, Schlampe auf dem Beifahrersitz
Got two more in the backseat (hello baby)
Hab noch zwei mehr auf der Rückbank (hallo Baby)
'Vette all white it's ashy
'Vette ganz weiß, es ist aschig
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Mache hundertfünfzig auf dem Tacho, kannst mich nicht überholen (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Geh zur Bank mit einem Scheck und sag: „Zahl mich aus“
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K Schlampe, großes Rack für mich (großes Rack für mich)
Throw it in the bag, big bag me
Schmeiß es in die Tasche, große Tasche für mich
I'm already married to the money can't have me
Ich bin schon verheiratet mit dem Geld, kannst mich nicht haben
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Kannst mich nicht haben, Baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Kannst mich nicht haben, Baby (äh, nein-nein, nein-nein, nein)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, hallo Baby (hallo, hallo, hallo)
Hello baby (hello, hello, hello)
Hallo Baby (hallo, hallo, hallo)
Look, huh, I'm now, y'all next (y'all next)
Schau, huh, ich bin jetzt dran, ihr seid als nächstes dran (ihr seid als nächstes dran)
That was just somethin' to digest (baow)
Das war nur etwas zum Verdauen (baow)
I came from the projects and made progress (I came from the projects and made progress)
Ich kam aus den Projekten und habe Fortschritte gemacht (Ich kam aus den Projekten und habe Fortschritte gemacht)
Haha, y'all niggas could die next (baow)
Haha, ihr Niggas könntet als nächstes sterben (baow)
So please don't get caught in the process
Also bitte nicht im Prozess gefangen werden
Look, thotties, bottle of liq' in my body, huh
Schau, Schlampen, Flasche Liq' in meinem Körper, huh
I gave my shooter a Perc, huh, and now he my personal zombie, huh
Ich gab meinem Schützen einen Perc, huh, und jetzt ist er mein persönlicher Zombie, huh
I got them hitters from Bonnie, huh
Ich habe diese Schläger von Bonnie, huh
I used to peep it in the hood
Ich habe es früher im Viertel gesehen
She gave me head and I nut on her hand
Sie gab mir einen Kopf und ich spritzte auf ihre Hand
Like, "Fivi', you're finger lickin' good"
Wie, „Fivi', du bist fingerleckend gut“
My shooter gone
Mein Schütze ist weg
I just tell him the block that I want him to do it on (baow)
Ich sage ihm nur den Block, auf dem ich will, dass er es macht (baow)
Yeah, he make it hot and then move along
Ja, er macht es heiß und dann zieht er weiter
That little demon official (little demon official)
Dieser kleine Dämon ist offiziell (kleiner Dämon offiziell)
It's part of the day, it's part of the dizzle, huh
Es ist Teil des Tages, es ist Teil des Dizzles, huh
It was just Christmas, I gave him a pistol (Zombie on the track), baow
Es war gerade Weihnachten, ich gab ihm eine Pistole (Zombie auf dem Track), baow
(Ooh), sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
(Ooh), nippe an diesem Yakky, Schlampe auf dem Beifahrersitz
Got two more in the backseat (hello baby)
Hab noch zwei mehr auf der Rückbank (hallo Baby)
'Vette all white it's ashy
'Vette ganz weiß, es ist aschig
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Mache hundertfünfzig auf dem Tacho, kannst mich nicht überholen (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Geh zur Bank mit einem Scheck und sag: „Zahl mich aus“
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K Schlampe, großes Rack für mich (großes Rack für mich)
Throw it in the bag, big bag me
Schmeiß es in die Tasche, große Tasche für mich
I'm already married to the money can't have me
Ich bin schon verheiratet mit dem Geld, kannst mich nicht haben
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Kannst mich nicht haben, Baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Kannst mich nicht haben, Baby (äh, nein-nein, nein-nein, nein)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, hallo Baby (hallo, hallo, hallo)
Hello baby (hello, hello, hello)
Hallo Baby (hallo, hallo, hallo)
Hello baby, hello baby
Olá bebê, olá bebê
Hello baby, hello baby
Olá bebê, olá bebê
Ayy, sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Ayy, bebendo aquele conhaque, vadia no banco do passageiro
Got two more in the backseat (hello baby)
Tenho mais duas no banco de trás (olá bebê)
'Vette all white it's ashy
'Vette todo branco está cinza
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Fazendo cento e cinquenta no painel, não pode me ultrapassar (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Vou ao banco com um cheque como, "Me pague"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K vadia, grande pilha para mim (grande pilha para mim)
Throw it in the bag, big bag me
Jogue na bolsa, grande bolsa para mim
I'm already married to the money can't have me
Eu já estou casado com o dinheiro, não pode me ter
She said she adore me
Ela disse que me adora
Hello, ayy (hello baby)
Olá, ayy (olá bebê)
Then I went in Dior and Dior'ed me (hello)
Então eu fui na Dior e me vesti de Dior (olá)
Drip check, record me (drip)
Verificação de estilo, me grave (estilo)
This gun on my hip a .40
Esta arma no meu quadril é uma .40
If ain't about money it bore me, I'm yawnin'
Se não for sobre dinheiro, me entedia, estou bocejando
If ain't yak don't pour me (don't pour me)
Se não for conhaque, não me sirva (não me sirva)
If ain't yak don't pour me (mm-mm)
Se não for conhaque, não me sirva (mm-mm)
Come get your bitch, she on me (hello)
Venha pegar sua vadia, ela está em mim (olá)
She clappin' her ass, applaud me (hello)
Ela está batendo palmas com a bunda, me aplauda (olá)
I swear I'm a son of a bitch for this sun on my wrist, uh, good mornin' (ooh)
Eu juro que sou um filho da puta por esse sol no meu pulso, uh, bom dia (ooh)
And I'm the shit and this shit on my wrist a toilet water (uh)
E eu sou o cara e essa merda no meu pulso é água de vaso sanitário (uh)
We in the spot, bottles and thots, took home somebody daughter (treesh)
Estamos no local, garrafas e vadias, levei para casa a filha de alguém (treesh)
Call me the big mac, bro got the big MAC
Me chame de Big Mac, mano tem o grande MAC
And he on point like a zig-zag (grr)
E ele está afiado como um zig-zag (grr)
Niggas be talkin' that fly shit, big cap
Os caras ficam falando essa merda voadora, grande mentira
Damn homie, where is the drip at? (Where is the drip at?)
Caramba mano, onde está o estilo? (Onde está o estilo?)
Got this chick in the car
Peguei essa garota no carro
She complainin' too much told her, "Sit back, sit back" (sit back)
Ela reclama demais, disse a ela, "Sente-se, sente-se" (sente-se)
Gave her some yak, told her relax (shh)
Dei a ela um pouco de conhaque, disse a ela para relaxar (shh)
Boom-baow, that's how you fix that, uh (ooh)
Boom-baow, é assim que você conserta isso, uh (ooh)
Sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Bebendo aquele conhaque, vadia no banco do passageiro
Got two more in the backseat (hello baby)
Tenho mais duas no banco de trás (olá bebê)
'Vette all white it's ashy
'Vette todo branco está cinza
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Fazendo cento e cinquenta no painel, não pode me ultrapassar (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Vou ao banco com um cheque como, "Me pague"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K vadia, grande pilha para mim (grande pilha para mim)
Throw it in the bag, big bag me
Jogue na bolsa, grande bolsa para mim
I'm already married to the money can't have me
Eu já estou casado com o dinheiro, não pode me ter
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Não pode me ter, bebê (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Não pode me ter, bebê (uh, não-não, não-não, não)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, olá bebê (olá, olá, olá)
Hello baby (hello, hello, hello)
Olá bebê (olá, olá, olá)
Look, huh, I'm now, y'all next (y'all next)
Olha, huh, eu sou agora, vocês são os próximos (vocês são os próximos)
That was just somethin' to digest (baow)
Isso foi apenas algo para digerir (baow)
I came from the projects and made progress (I came from the projects and made progress)
Eu vim dos projetos e fiz progresso (eu vim dos projetos e fiz progresso)
Haha, y'all niggas could die next (baow)
Haha, vocês caras podem morrer a seguir (baow)
So please don't get caught in the process
Então, por favor, não sejam pegos no processo
Look, thotties, bottle of liq' in my body, huh
Olha, vadias, garrafa de licor no meu corpo, huh
I gave my shooter a Perc, huh, and now he my personal zombie, huh
Eu dei ao meu atirador um Perc, huh, e agora ele é meu zumbi pessoal, huh
I got them hitters from Bonnie, huh
Eu tenho esses atiradores de Bonnie, huh
I used to peep it in the hood
Eu costumava espiar no bairro
She gave me head and I nut on her hand
Ela me fez um boquete e eu gozei na mão dela
Like, "Fivi', you're finger lickin' good"
Como, "Fivi', você é delicioso"
My shooter gone
Meu atirador se foi
I just tell him the block that I want him to do it on (baow)
Eu só digo a ele o quarteirão que eu quero que ele faça isso (baow)
Yeah, he make it hot and then move along
Sim, ele esquenta e depois se muda
That little demon official (little demon official)
Aquele pequeno demônio é oficial (pequeno demônio oficial)
It's part of the day, it's part of the dizzle, huh
É parte do dia, é parte do dizzle, huh
It was just Christmas, I gave him a pistol (Zombie on the track), baow
Era apenas Natal, eu dei a ele uma pistola (Zombie na faixa), baow
(Ooh), sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
(Ooh), bebendo aquele conhaque, vadia no banco do passageiro
Got two more in the backseat (hello baby)
Tenho mais duas no banco de trás (olá bebê)
'Vette all white it's ashy
'Vette todo branco está cinza
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Fazendo cento e cinquenta no painel, não pode me ultrapassar (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Vou ao banco com um cheque como, "Me pague"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K vadia, grande pilha para mim (grande pilha para mim)
Throw it in the bag, big bag me
Jogue na bolsa, grande bolsa para mim
I'm already married to the money can't have me
Eu já estou casado com o dinheiro, não pode me ter
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Não pode me ter, bebê (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Não pode me ter, bebê (uh, não-não, não-não, não)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, olá bebê (olá, olá, olá)
Hello baby (hello, hello, hello)
Olá bebê (olá, olá, olá)
Hello baby, hello baby
Hola bebé, hola bebé
Hello baby, hello baby
Hola bebé, hola bebé
Ayy, sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Ayy, bebiendo ese coñac, perra en el asiento del pasajero
Got two more in the backseat (hello baby)
Tengo dos más en el asiento trasero (hola bebé)
'Vette all white it's ashy
'Vette todo blanco está ceniciento
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Haciendo ciento cincuenta en el tablero, no puedes pasarme (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Voy al banco con un cheque como, "Cóbrame"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K perra, gran pila para mí (gran pila para mí)
Throw it in the bag, big bag me
Mételo en la bolsa, gran bolsa para mí
I'm already married to the money can't have me
Ya estoy casado con el dinero, no puedes tenerme
She said she adore me
Ella dijo que me adora
Hello, ayy (hello baby)
Hola, ayy (hola bebé)
Then I went in Dior and Dior'ed me (hello)
Luego entré en Dior y me compré Dior (hola)
Drip check, record me (drip)
Revisa mi estilo, grábame (estilo)
This gun on my hip a .40
Esta pistola en mi cadera es un .40
If ain't about money it bore me, I'm yawnin'
Si no es sobre dinero me aburre, estoy bostezando
If ain't yak don't pour me (don't pour me)
Si no es coñac no me lo sirvas (no me lo sirvas)
If ain't yak don't pour me (mm-mm)
Si no es coñac no me lo sirvas (mm-mm)
Come get your bitch, she on me (hello)
Ven a buscar a tu perra, está sobre mí (hola)
She clappin' her ass, applaud me (hello)
Ella está aplaudiendo su trasero, apláudeme (hola)
I swear I'm a son of a bitch for this sun on my wrist, uh, good mornin' (ooh)
Juro que soy un hijo de perra por este sol en mi muñeca, uh, buenos días (ooh)
And I'm the shit and this shit on my wrist a toilet water (uh)
Y soy la mierda y esta mierda en mi muñeca es agua de inodoro (uh)
We in the spot, bottles and thots, took home somebody daughter (treesh)
Estamos en el lugar, botellas y chicas, me llevé a casa a la hija de alguien (treesh)
Call me the big mac, bro got the big MAC
Llámame el big mac, mi hermano tiene el gran MAC
And he on point like a zig-zag (grr)
Y está en punto como un zig-zag (grr)
Niggas be talkin' that fly shit, big cap
Los negros hablan esa mierda voladora, gran gorra
Damn homie, where is the drip at? (Where is the drip at?)
Maldito amigo, ¿dónde está el estilo? (¿Dónde está el estilo?)
Got this chick in the car
Tengo a esta chica en el coche
She complainin' too much told her, "Sit back, sit back" (sit back)
Se queja demasiado le dije, "Siéntate, siéntate" (siéntate)
Gave her some yak, told her relax (shh)
Le di un poco de coñac, le dije que se relajara (shh)
Boom-baow, that's how you fix that, uh (ooh)
Boom-baow, así es como arreglas eso, uh (ooh)
Sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Bebiendo ese coñac, perra en el asiento del pasajero
Got two more in the backseat (hello baby)
Tengo dos más en el asiento trasero (hola bebé)
'Vette all white it's ashy
'Vette todo blanco está ceniciento
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Haciendo ciento cincuenta en el tablero, no puedes pasarme (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Voy al banco con un cheque como, "Cóbrame"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K perra, gran pila para mí (gran pila para mí)
Throw it in the bag, big bag me
Mételo en la bolsa, gran bolsa para mí
I'm already married to the money can't have me
Ya estoy casado con el dinero, no puedes tenerme
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
No puedes tenerme, bebé (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
No puedes tenerme, bebé (uh, no-no, no-no, no)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, hola bebé (hola, hola, hola)
Hello baby (hello, hello, hello)
Hola bebé (hola, hola, hola)
Look, huh, I'm now, y'all next (y'all next)
Mira, huh, yo estoy ahora, vosotros sois los siguientes (sois los siguientes)
That was just somethin' to digest (baow)
Eso fue solo algo para digerir (baow)
I came from the projects and made progress (I came from the projects and made progress)
Vengo de los proyectos y he progresado (vengo de los proyectos y he progresado)
Haha, y'all niggas could die next (baow)
Jaja, vosotros negros podríais morir después (baow)
So please don't get caught in the process
Así que por favor no te quedes atrapado en el proceso
Look, thotties, bottle of liq' in my body, huh
Mira, chicas, botella de licor en mi cuerpo, huh
I gave my shooter a Perc, huh, and now he my personal zombie, huh
Le di a mi tirador una Perc, huh, y ahora es mi zombi personal, huh
I got them hitters from Bonnie, huh
Tengo a esos golpeadores de Bonnie, huh
I used to peep it in the hood
Solía espiarlo en el barrio
She gave me head and I nut on her hand
Ella me hizo una mamada y me corrí en su mano
Like, "Fivi', you're finger lickin' good"
Como, "Fivi', estás para chuparse los dedos"
My shooter gone
Mi tirador se ha ido
I just tell him the block that I want him to do it on (baow)
Solo le digo la cuadra en la que quiero que lo haga (baow)
Yeah, he make it hot and then move along
Sí, lo calienta y luego se mueve
That little demon official (little demon official)
Ese pequeño demonio es oficial (pequeño demonio oficial)
It's part of the day, it's part of the dizzle, huh
Es parte del día, es parte del dizzle, huh
It was just Christmas, I gave him a pistol (Zombie on the track), baow
Era solo Navidad, le di una pistola (Zombie en la pista), baow
(Ooh), sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
(Ooh), bebiendo ese coñac, perra en el asiento del pasajero
Got two more in the backseat (hello baby)
Tengo dos más en el asiento trasero (hola bebé)
'Vette all white it's ashy
'Vette todo blanco está ceniciento
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Haciendo ciento cincuenta en el tablero, no puedes pasarme (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Voy al banco con un cheque como, "Cóbrame"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K perra, gran pila para mí (gran pila para mí)
Throw it in the bag, big bag me
Mételo en la bolsa, gran bolsa para mí
I'm already married to the money can't have me
Ya estoy casado con el dinero, no puedes tenerme
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
No puedes tenerme, bebé (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
No puedes tenerme, bebé (uh, no-no, no-no, no)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, hola bebé (hola, hola, hola)
Hello baby (hello, hello, hello)
Hola bebé (hola, hola, hola)
Hello baby, hello baby
Bonjour bébé, bonjour bébé
Hello baby, hello baby
Bonjour bébé, bonjour bébé
Ayy, sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Ayy, sirotant ce yakky, salope sur le siège passager
Got two more in the backseat (hello baby)
J'en ai deux de plus à l'arrière (bonjour bébé)
'Vette all white it's ashy
'Vette tout blanc c'est cendré
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Faisant cent-cinquante sur le tableau de bord, tu ne peux pas me dépasser (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Je vais à la banque avec un chèque comme, "Encaisse-moi"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K salope, gros rack moi (gros rack moi)
Throw it in the bag, big bag me
Mets-le dans le sac, gros sac moi
I'm already married to the money can't have me
Je suis déjà marié à l'argent tu ne peux pas m'avoir
She said she adore me
Elle a dit qu'elle m'adore
Hello, ayy (hello baby)
Bonjour, ayy (bonjour bébé)
Then I went in Dior and Dior'ed me (hello)
Puis je suis allé chez Dior et je me suis Dioré (bonjour)
Drip check, record me (drip)
Vérification de la goutte, enregistre-moi (goutte)
This gun on my hip a .40
Ce flingue sur ma hanche un .40
If ain't about money it bore me, I'm yawnin'
Si ce n'est pas à propos de l'argent ça m'ennuie, je baille
If ain't yak don't pour me (don't pour me)
Si ce n'est pas du yak ne me verse pas (ne me verse pas)
If ain't yak don't pour me (mm-mm)
Si ce n'est pas du yak ne me verse pas (mm-mm)
Come get your bitch, she on me (hello)
Viens chercher ta salope, elle est sur moi (bonjour)
She clappin' her ass, applaud me (hello)
Elle tape des mains sur son cul, applaudis-moi (bonjour)
I swear I'm a son of a bitch for this sun on my wrist, uh, good mornin' (ooh)
Je jure que je suis un fils de pute pour ce soleil sur mon poignet, uh, bon matin (ooh)
And I'm the shit and this shit on my wrist a toilet water (uh)
Et je suis la merde et cette merde sur mon poignet c'est de l'eau de toilette (uh)
We in the spot, bottles and thots, took home somebody daughter (treesh)
On est dans le spot, bouteilles et thots, ramené la fille de quelqu'un à la maison (treesh)
Call me the big mac, bro got the big MAC
Appelez-moi le big mac, mon frère a le gros MAC
And he on point like a zig-zag (grr)
Et il est précis comme un zig-zag (grr)
Niggas be talkin' that fly shit, big cap
Les mecs parlent de ce truc volant, gros capuchon
Damn homie, where is the drip at? (Where is the drip at?)
Putain de pote, où est le drip ? (Où est le drip ?)
Got this chick in the car
J'ai cette nana dans la voiture
She complainin' too much told her, "Sit back, sit back" (sit back)
Elle se plaint trop je lui ai dit, "Assieds-toi, assieds-toi" (assieds-toi)
Gave her some yak, told her relax (shh)
Je lui ai donné du yak, je lui ai dit de se détendre (shh)
Boom-baow, that's how you fix that, uh (ooh)
Boom-baow, c'est comme ça que tu règles ça, uh (ooh)
Sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Sirotant ce yakky, salope sur le siège passager
Got two more in the backseat (hello baby)
J'en ai deux de plus à l'arrière (bonjour bébé)
'Vette all white it's ashy
'Vette tout blanc c'est cendré
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Faisant cent-cinquante sur le tableau de bord, tu ne peux pas me dépasser (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Je vais à la banque avec un chèque comme, "Encaisse-moi"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K salope, gros rack moi (gros rack moi)
Throw it in the bag, big bag me
Mets-le dans le sac, gros sac moi
I'm already married to the money can't have me
Je suis déjà marié à l'argent tu ne peux pas m'avoir
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Tu ne peux pas m'avoir, bébé (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Tu ne peux pas m'avoir, bébé (uh, non-non, non-non, non)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, bonjour bébé (bonjour, bonjour, bonjour)
Hello baby (hello, hello, hello)
Bonjour bébé (bonjour, bonjour, bonjour)
Look, huh, I'm now, y'all next (y'all next)
Regarde, hein, je suis maintenant, vous êtes les prochains (vous êtes les prochains)
That was just somethin' to digest (baow)
C'était juste quelque chose à digérer (baow)
I came from the projects and made progress (I came from the projects and made progress)
Je viens des projets et j'ai fait des progrès (Je viens des projets et j'ai fait des progrès)
Haha, y'all niggas could die next (baow)
Haha, vous les mecs pourriez mourir ensuite (baow)
So please don't get caught in the process
Alors s'il vous plaît ne vous faites pas prendre dans le processus
Look, thotties, bottle of liq' in my body, huh
Regarde, thotties, bouteille de liq' dans mon corps, hein
I gave my shooter a Perc, huh, and now he my personal zombie, huh
J'ai donné à mon tireur un Perc, hein, et maintenant c'est mon zombie personnel, hein
I got them hitters from Bonnie, huh
J'ai ces tueurs de Bonnie, hein
I used to peep it in the hood
J'avais l'habitude de l'observer dans le quartier
She gave me head and I nut on her hand
Elle m'a fait une pipe et j'ai éjaculé sur sa main
Like, "Fivi', you're finger lickin' good"
Comme, "Fivi', tu es délicieux comme du poulet KFC"
My shooter gone
Mon tireur est parti
I just tell him the block that I want him to do it on (baow)
Je lui dis juste le bloc sur lequel je veux qu'il le fasse (baow)
Yeah, he make it hot and then move along
Ouais, il fait monter la température et puis il bouge
That little demon official (little demon official)
Ce petit démon est officiel (petit démon officiel)
It's part of the day, it's part of the dizzle, huh
C'est une partie de la journée, c'est une partie du dizzle, hein
It was just Christmas, I gave him a pistol (Zombie on the track), baow
C'était juste Noël, je lui ai donné un pistolet (Zombie sur la piste), baow
(Ooh), sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
(Ooh), sirotant ce yakky, salope sur le siège passager
Got two more in the backseat (hello baby)
J'en ai deux de plus à l'arrière (bonjour bébé)
'Vette all white it's ashy
'Vette tout blanc c'est cendré
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Faisant cent-cinquante sur le tableau de bord, tu ne peux pas me dépasser (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Je vais à la banque avec un chèque comme, "Encaisse-moi"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K salope, gros rack moi (gros rack moi)
Throw it in the bag, big bag me
Mets-le dans le sac, gros sac moi
I'm already married to the money can't have me
Je suis déjà marié à l'argent tu ne peux pas m'avoir
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Tu ne peux pas m'avoir, bébé (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Tu ne peux pas m'avoir, bébé (uh, non-non, non-non, non)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, bonjour bébé (bonjour, bonjour, bonjour)
Hello baby (hello, hello, hello)
Bonjour bébé (bonjour, bonjour, bonjour)
Hello baby, hello baby
Ciao baby, ciao baby
Hello baby, hello baby
Ciao baby, ciao baby
Ayy, sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Ayy, sorseggiando quel yakky, cagna sul sedile del passeggero
Got two more in the backseat (hello baby)
Ne ho altre due sul sedile posteriore (ciao baby)
'Vette all white it's ashy
'Vette tutta bianca è cenere
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Faccio centocinquanta sul cruscotto, non puoi superarmi (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Vado in banca con un assegno e dico, "Incassami"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K cagna, grande rack me (grande rack me)
Throw it in the bag, big bag me
Mettetelo nella borsa, grande borsa me
I'm already married to the money can't have me
Sono già sposato con i soldi, non puoi avermi
She said she adore me
Lei ha detto che mi adora
Hello, ayy (hello baby)
Ciao, ayy (ciao baby)
Then I went in Dior and Dior'ed me (hello)
Poi sono entrato in Dior e mi sono Dior'ed (ciao)
Drip check, record me (drip)
Controllo del gocciolamento, registrarmi (gocciolamento)
This gun on my hip a .40
Questa pistola sulla mia anca è un .40
If ain't about money it bore me, I'm yawnin'
Se non riguarda i soldi mi annoia, sto sbadigliando
If ain't yak don't pour me (don't pour me)
Se non è yak non versarmi (non versarmi)
If ain't yak don't pour me (mm-mm)
Se non è yak non versarmi (mm-mm)
Come get your bitch, she on me (hello)
Vieni a prendere la tua cagna, è su di me (ciao)
She clappin' her ass, applaud me (hello)
Sta battendo il culo, applauditemi (ciao)
I swear I'm a son of a bitch for this sun on my wrist, uh, good mornin' (ooh)
Giuro che sono un figlio di puttana per questo sole sul mio polso, uh, buongiorno (ooh)
And I'm the shit and this shit on my wrist a toilet water (uh)
E sono la merda e questa merda sul mio polso è acqua di toilette (uh)
We in the spot, bottles and thots, took home somebody daughter (treesh)
Siamo nel posto, bottiglie e pensieri, ho portato a casa la figlia di qualcuno (treesh)
Call me the big mac, bro got the big MAC
Chiamami il big mac, il fratello ha il grande MAC
And he on point like a zig-zag (grr)
E lui è preciso come uno zig-zag (grr)
Niggas be talkin' that fly shit, big cap
I negri parlano di quella roba volante, grande cappello
Damn homie, where is the drip at? (Where is the drip at?)
Cavolo amico, dov'è il gocciolamento? (Dov'è il gocciolamento?)
Got this chick in the car
Ho questa ragazza in macchina
She complainin' too much told her, "Sit back, sit back" (sit back)
Si lamenta troppo le ho detto, "Siediti, siediti" (siediti)
Gave her some yak, told her relax (shh)
Le ho dato un po' di yak, le ho detto di rilassarsi (shh)
Boom-baow, that's how you fix that, uh (ooh)
Boom-baow, così si risolve, uh (ooh)
Sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
Sorseggiando quel yakky, cagna sul sedile del passeggero
Got two more in the backseat (hello baby)
Ne ho altre due sul sedile posteriore (ciao baby)
'Vette all white it's ashy
'Vette tutta bianca è cenere
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Faccio centocinquanta sul cruscotto, non puoi superarmi (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Vado in banca con un assegno e dico, "Incassami"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K cagna, grande rack me (grande rack me)
Throw it in the bag, big bag me
Mettetelo nella borsa, grande borsa me
I'm already married to the money can't have me
Sono già sposato con i soldi, non puoi avermi
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Non puoi avermi, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Non puoi avermi, baby (uh, no-no, no-no, no)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, ciao baby (ciao, ciao, ciao)
Hello baby (hello, hello, hello)
Ciao baby (ciao, ciao, ciao)
Look, huh, I'm now, y'all next (y'all next)
Guarda, huh, io sono ora, voi siete i prossimi (voi siete i prossimi)
That was just somethin' to digest (baow)
Quello era solo qualcosa da digerire (baow)
I came from the projects and made progress (I came from the projects and made progress)
Sono venuto dai progetti e ho fatto progressi (Sono venuto dai progetti e ho fatto progressi)
Haha, y'all niggas could die next (baow)
Haha, voi negri potreste morire dopo (baow)
So please don't get caught in the process
Quindi per favore non venite presi nel processo
Look, thotties, bottle of liq' in my body, huh
Guarda, troie, bottiglia di liquore nel mio corpo, huh
I gave my shooter a Perc, huh, and now he my personal zombie, huh
Ho dato al mio tiratore un Perc, huh, e ora è il mio personale zombie, huh
I got them hitters from Bonnie, huh
Ho quei colpitori da Bonnie, huh
I used to peep it in the hood
Ero solito sbirciare nel quartiere
She gave me head and I nut on her hand
Mi ha fatto un pompino e ho eiaculato sulla sua mano
Like, "Fivi', you're finger lickin' good"
Come, "Fivi', sei buono da leccare le dita"
My shooter gone
Il mio tiratore se n'è andato
I just tell him the block that I want him to do it on (baow)
Gli dico solo il blocco su cui voglio che lo faccia (baow)
Yeah, he make it hot and then move along
Sì, lo fa diventare caldo e poi si sposta
That little demon official (little demon official)
Quel piccolo demone è ufficiale (piccolo demone ufficiale)
It's part of the day, it's part of the dizzle, huh
Fa parte della giornata, fa parte del dizzle, huh
It was just Christmas, I gave him a pistol (Zombie on the track), baow
Era appena Natale, gli ho regalato una pistola (Zombie sulla traccia), baow
(Ooh), sippin' that yakky, bitch in the pass' seat
(Ooh), sorseggiando quel yakky, cagna sul sedile del passeggero
Got two more in the backseat (hello baby)
Ne ho altre due sul sedile posteriore (ciao baby)
'Vette all white it's ashy
'Vette tutta bianca è cenere
Doin' one-fifty on the dash, can't pass me (skrrt, skrrt, skrrt)
Faccio centocinquanta sul cruscotto, non puoi superarmi (skrrt, skrrt, skrrt)
Go to the bank with a check like, "Cash me"
Vado in banca con un assegno e dico, "Incassami"
100K bitch, big rack me (big rack me)
100K cagna, grande rack me (grande rack me)
Throw it in the bag, big bag me
Mettetelo nella borsa, grande borsa me
I'm already married to the money can't have me
Sono già sposato con i soldi, non puoi avermi
Can't have me, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Non puoi avermi, baby (mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
Can't have me, baby (uh, no-no, no-no, no)
Non puoi avermi, baby (uh, no-no, no-no, no)
Ayy, hello baby (hello, hello, hello)
Ayy, ciao baby (ciao, ciao, ciao)
Hello baby (hello, hello, hello)
Ciao baby (ciao, ciao, ciao)