Grind hard, nigga, grind hard, I done grind hard
Late nights playin' b-ball with a decoy
I was on the corner with the robbers and the D-boys
Now I'm on the charts, man, this shit is unbelievable
Mama, it's a lot of secrets that I had to keep from you
Got in so much trouble, thought the teachers had beef with you
And it paid off 'cause we livin' like the Greeks and Jews
Used to leave your stove runnin', stove runnin'
Now it's Louis rags when my nose runnin'
Got it out the mud, I don't owe nothin'
You pussy-ass niggas ain't on nothin'
Wanna see me fucked up 'cause they poor hustlin'
The same niggas with me back when I was head itchin'
Man I'm having nightmares that the feds listenin'
You fake gangstas pump fakin' and they scared snitchin'
The coupe fast and it's fucking up the dash digital
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the pain with the
It's a bag on his head, I'ma pick it up
It was money in the house, I used to stick it up
Got your main bitch chillin', splashin', tryna lick it up
Dick ridin', niggas always tryna flick it up
I ain't tryna take no bitches, bitch I'm rollin' Swishers
I count my back end then I jump out with that pistol
If you ain't suckin' dick you get a early dismissal
We got your wifey at the spot, she tryna lick a pickle
I just went and bought a Lamb and it cost a nickel
And I came from the bottom and it feel good
And I went platinum, still in the hood
And I take the gang with me everywhere I go
Why these niggas hatin' on me? Man I don't know
Ain't a place in the world that I can't go
And I got a hundred racks inside a Go-Go
And I get a hundred racks for a show, show
Wanna give a bitch my heart but I can't though
I can't fall in love with a stank ho
Lil' bitch I fell in love with the bank ho
And you know I love that good drank, ho
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Numb the pain with the money and ride 'round with that Tommy
And I put it in her stomach and I made that lil' bitch ride me
You're my old school runner, you're my old school runner
But my new school runnin', it costs more than a hundred
You lil' niggas so bummy (21)
Make a diss song, they gon' wrap you like a mummy
My young niggas geekin' on food like zombies
They hungry, up it on you then they tell you, "Run it"
I stole cars, drove them like go-karts
Niggas actin' like bitches, they got both parts
And I came from the gutter, I don't got no heart
And I'm straight up out the gutter, I don't got no heart
Nigga when they killed my brother, I had to go hard
Put that chopper in his face and then I Bogart
Niggas tryna cross me, I don't understand it
I'm just tryna take care of the family
And I'm sippin' codeine, not brandy (21)
And I'm sippin' codeine, I'm a addict
You go to jail, can't depend on a bad bitch
She fucked and sucked him tryna keep up with the fashion
And I'm really, really rich and I ain't braggin'
Sometimes I really can't believe this shit happened
Who woulda thought I'd make it rappin'?
I almost lost my life when I was trappin'
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Numb the pain with the money, numb the pain with the
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Grind hard, nigga, grind hard, I done grind hard
Arbeite hart, Nigga, arbeite hart, ich habe hart gearbeitet
Late nights playin' b-ball with a decoy
Späte Nächte spielten B-Ball mit einer Attrappe
I was on the corner with the robbers and the D-boys
Ich war an der Ecke mit den Räubern und den D-Boys
Now I'm on the charts, man, this shit is unbelievable
Jetzt bin ich in den Charts, Mann, das ist unglaublich
Mama, it's a lot of secrets that I had to keep from you
Mama, es gibt viele Geheimnisse, die ich vor dir verbergen musste
Got in so much trouble, thought the teachers had beef with you
Habe so viel Ärger gemacht, dachte die Lehrer hätten Beef mit dir
And it paid off 'cause we livin' like the Greeks and Jews
Und es hat sich ausgezahlt, denn wir leben wie die Griechen und Juden
Used to leave your stove runnin', stove runnin'
Habe deinen Herd laufen lassen, Herd laufen lassen
Now it's Louis rags when my nose runnin'
Jetzt sind es Louis Lappen, wenn meine Nase läuft
Got it out the mud, I don't owe nothin'
Habe es aus dem Dreck geholt, ich schulde nichts
You pussy-ass niggas ain't on nothin'
Ihr Pussy-ass Niggas seid auf nichts
Wanna see me fucked up 'cause they poor hustlin'
Wollen mich am Boden sehen, weil sie arm hustlen
The same niggas with me back when I was head itchin'
Die gleichen Niggas mit mir zurück, als ich Kopf juckte
Man I'm having nightmares that the feds listenin'
Mann, ich habe Albträume, dass die Feds zuhören
You fake gangstas pump fakin' and they scared snitchin'
Ihr falschen Gangster pumpt Fälschungen und sie haben Angst zu petzen
The coupe fast and it's fucking up the dash digital
Das Coupé ist schnell und es fickt das digitale Armaturenbrett
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem
It's a bag on his head, I'ma pick it up
Es ist ein Beutel auf seinem Kopf, ich werde ihn aufheben
It was money in the house, I used to stick it up
Es war Geld im Haus, ich habe es aufgesteckt
Got your main bitch chillin', splashin', tryna lick it up
Habe deine Hauptbitch chillen, spritzen, versuchen es aufzulecken
Dick ridin', niggas always tryna flick it up
Schwanz reiten, Niggas versuchen immer es aufzuflicken
I ain't tryna take no bitches, bitch I'm rollin' Swishers
Ich versuche keine Schlampen zu nehmen, Bitch ich rolle Swishers
I count my back end then I jump out with that pistol
Ich zähle mein Back-End, dann springe ich mit dieser Pistole raus
If you ain't suckin' dick you get a early dismissal
Wenn du keinen Schwanz lutschst, bekommst du eine frühe Entlassung
We got your wifey at the spot, she tryna lick a pickle
Wir haben deine Ehefrau am Ort, sie versucht eine Gurke zu lecken
I just went and bought a Lamb and it cost a nickel
Ich habe gerade einen Lamb gekauft und es hat einen Nickel gekostet
And I came from the bottom and it feel good
Und ich komme von ganz unten und es fühlt sich gut an
And I went platinum, still in the hood
Und ich bin Platin gegangen, immer noch in der Hood
And I take the gang with me everywhere I go
Und ich nehme die Gang überall hin mit
Why these niggas hatin' on me? Man I don't know
Warum hassen diese Niggas auf mich? Mann, ich weiß es nicht
Ain't a place in the world that I can't go
Es gibt keinen Ort auf der Welt, den ich nicht besuchen kann
And I got a hundred racks inside a Go-Go
Und ich habe hundert Racks in einem Go-Go
And I get a hundred racks for a show, show
Und ich bekomme hundert Racks für eine Show, Show
Wanna give a bitch my heart but I can't though
Will einer Schlampe mein Herz geben, aber ich kann nicht
I can't fall in love with a stank ho
Ich kann mich nicht in eine stinkende Hure verlieben
Lil' bitch I fell in love with the bank ho
Kleine Bitch, ich habe mich in die Bank Hure verliebt
And you know I love that good drank, ho
Und du weißt, ich liebe diesen guten Trank, Hure
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem
Numb the pain with the money and ride 'round with that Tommy
Betäube den Schmerz mit dem Geld und fahre mit diesem Tommy herum
And I put it in her stomach and I made that lil' bitch ride me
Und ich habe es in ihren Bauch gesteckt und ich habe diese kleine Schlampe mich reiten lassen
You're my old school runner, you're my old school runner
Du bist mein alter Schulsprinter, du bist mein alter Schulsprinter
But my new school runnin', it costs more than a hundred
Aber meine neue Schule läuft, es kostet mehr als hundert
You lil' niggas so bummy (21)
Ihr kleinen Niggas seid so bummy (21)
Make a diss song, they gon' wrap you like a mummy
Mache einen Diss-Song, sie werden dich wie eine Mumie einwickeln
My young niggas geekin' on food like zombies
Meine jungen Niggas geeken auf Essen wie Zombies
They hungry, up it on you then they tell you, "Run it"
Sie sind hungrig, ziehen es auf dich und dann sagen sie dir, „Lauf es“
I stole cars, drove them like go-karts
Ich habe Autos gestohlen, sie wie Go-Karts gefahren
Niggas actin' like bitches, they got both parts
Niggas verhalten sich wie Schlampen, sie haben beide Teile
And I came from the gutter, I don't got no heart
Und ich komme aus dem Gutter, ich habe kein Herz
And I'm straight up out the gutter, I don't got no heart
Und ich komme direkt aus dem Gutter, ich habe kein Herz
Nigga when they killed my brother, I had to go hard
Nigga, als sie meinen Bruder getötet haben, musste ich hart gehen
Put that chopper in his face and then I Bogart
Stecke dieses Chopper in sein Gesicht und dann mache ich Bogart
Niggas tryna cross me, I don't understand it
Niggas versuchen mich zu überqueren, ich verstehe es nicht
I'm just tryna take care of the family
Ich versuche nur, mich um die Familie zu kümmern
And I'm sippin' codeine, not brandy (21)
Und ich trinke Codein, nicht Brandy (21)
And I'm sippin' codeine, I'm a addict
Und ich trinke Codein, ich bin süchtig
You go to jail, can't depend on a bad bitch
Du gehst ins Gefängnis, kannst dich nicht auf eine schlechte Schlampe verlassen
She fucked and sucked him tryna keep up with the fashion
Sie hat ihn gefickt und gelutscht, um mit der Mode Schritt zu halten
And I'm really, really rich and I ain't braggin'
Und ich bin wirklich, wirklich reich und ich prahle nicht
Sometimes I really can't believe this shit happened
Manchmal kann ich wirklich nicht glauben, dass das passiert ist
Who woulda thought I'd make it rappin'?
Wer hätte gedacht, dass ich es schaffe zu rappen?
I almost lost my life when I was trappin'
Ich habe fast mein Leben verloren, als ich getrappt habe
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem Geld
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Betäube den Schmerz mit dem Geld, betäube den Schmerz mit dem
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Wenn Young Metro dir nicht vertraut, werde ich auf dich schießen
Grind hard, nigga, grind hard, I done grind hard
Trabalhe duro, cara, trabalhe duro, eu trabalhei duro
Late nights playin' b-ball with a decoy
Noites tardias jogando basquete com um isca
I was on the corner with the robbers and the D-boys
Eu estava na esquina com os ladrões e os traficantes
Now I'm on the charts, man, this shit is unbelievable
Agora estou nas paradas, cara, isso é inacreditável
Mama, it's a lot of secrets that I had to keep from you
Mãe, há muitos segredos que tive que esconder de você
Got in so much trouble, thought the teachers had beef with you
Me meti em tantos problemas, pensei que os professores tinham problemas com você
And it paid off 'cause we livin' like the Greeks and Jews
E valeu a pena porque estamos vivendo como os gregos e judeus
Used to leave your stove runnin', stove runnin'
Costumava deixar seu fogão ligado, fogão ligado
Now it's Louis rags when my nose runnin'
Agora é lenços Louis quando meu nariz está escorrendo
Got it out the mud, I don't owe nothin'
Consegui do nada, não devo nada
You pussy-ass niggas ain't on nothin'
Vocês, caras covardes, não estão em nada
Wanna see me fucked up 'cause they poor hustlin'
Querem me ver ferrado porque são pobres e lutam
The same niggas with me back when I was head itchin'
Os mesmos caras comigo desde quando eu estava coçando a cabeça
Man I'm having nightmares that the feds listenin'
Cara, estou tendo pesadelos que os federais estão ouvindo
You fake gangstas pump fakin' and they scared snitchin'
Vocês falsos gangsters fingindo e com medo de dedurar
The coupe fast and it's fucking up the dash digital
O cupê é rápido e está estragando o painel digital
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o
It's a bag on his head, I'ma pick it up
Há uma recompensa na cabeça dele, vou pegá-la
It was money in the house, I used to stick it up
Havia dinheiro na casa, eu costumava roubá-lo
Got your main bitch chillin', splashin', tryna lick it up
Tenho sua principal garota relaxando, esbanjando, tentando lamber
Dick ridin', niggas always tryna flick it up
Puxa-sacos, caras sempre tentando tirar fotos
I ain't tryna take no bitches, bitch I'm rollin' Swishers
Não estou tentando pegar nenhuma vadia, vadia, estou enrolando Swishers
I count my back end then I jump out with that pistol
Conto meu dinheiro e então salto com aquela pistola
If you ain't suckin' dick you get a early dismissal
Se você não está chupando, você é dispensada mais cedo
We got your wifey at the spot, she tryna lick a pickle
Temos sua esposa no local, ela está tentando lamber um picles
I just went and bought a Lamb and it cost a nickel
Acabei de comprar um Lamborghini e custou um níquel
And I came from the bottom and it feel good
E eu vim do fundo do poço e isso é bom
And I went platinum, still in the hood
E eu fui platina, ainda no gueto
And I take the gang with me everywhere I go
E levo a gangue comigo para onde eu for
Why these niggas hatin' on me? Man I don't know
Por que esses caras estão me odiando? Cara, eu não sei
Ain't a place in the world that I can't go
Não há lugar no mundo que eu não possa ir
And I got a hundred racks inside a Go-Go
E tenho cem mil dentro de um Go-Go
And I get a hundred racks for a show, show
E ganho cem mil por um show, show
Wanna give a bitch my heart but I can't though
Quero dar meu coração a uma vadia, mas não posso
I can't fall in love with a stank ho
Não posso me apaixonar por uma vadia fedorenta
Lil' bitch I fell in love with the bank ho
Pequena vadia, me apaixonei pelo banco, vadia
And you know I love that good drank, ho
E você sabe que eu amo aquela boa bebida, vadia
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o
Numb the pain with the money and ride 'round with that Tommy
Anestesie a dor com o dinheiro e ande por aí com aquele Tommy
And I put it in her stomach and I made that lil' bitch ride me
E eu coloquei na barriga dela e fiz aquela pequena vadia me cavalgar
You're my old school runner, you're my old school runner
Você é meu corredor da velha escola, você é meu corredor da velha escola
But my new school runnin', it costs more than a hundred
Mas minha nova escola está correndo, custa mais de cem
You lil' niggas so bummy (21)
Vocês, pequenos caras, são tão vagabundos (21)
Make a diss song, they gon' wrap you like a mummy
Faça uma música de diss, eles vão te enrolar como uma múmia
My young niggas geekin' on food like zombies
Meus jovens estão fissurados em comida como zumbis
They hungry, up it on you then they tell you, "Run it"
Eles estão com fome, apontam para você e então dizem, "Corra"
I stole cars, drove them like go-karts
Eu roubava carros, dirigia-os como karts
Niggas actin' like bitches, they got both parts
Caras agindo como vadias, eles têm as duas partes
And I came from the gutter, I don't got no heart
E eu vim do esgoto, não tenho coração
And I'm straight up out the gutter, I don't got no heart
E eu vim direto do esgoto, não tenho coração
Nigga when they killed my brother, I had to go hard
Cara, quando mataram meu irmão, tive que ir com tudo
Put that chopper in his face and then I Bogart
Coloquei aquela metralhadora na cara dele e então fui Bogart
Niggas tryna cross me, I don't understand it
Caras tentando me passar a perna, não entendo
I'm just tryna take care of the family
Estou apenas tentando cuidar da família
And I'm sippin' codeine, not brandy (21)
E estou bebendo codeína, não conhaque (21)
And I'm sippin' codeine, I'm a addict
E estou bebendo codeína, sou um viciado
You go to jail, can't depend on a bad bitch
Você vai para a cadeia, não pode depender de uma vadia má
She fucked and sucked him tryna keep up with the fashion
Ela transou e chupou ele tentando acompanhar a moda
And I'm really, really rich and I ain't braggin'
E eu sou realmente, realmente rico e não estou me gabando
Sometimes I really can't believe this shit happened
Às vezes eu realmente não consigo acreditar que isso aconteceu
Who woulda thought I'd make it rappin'?
Quem diria que eu faria sucesso rimando?
I almost lost my life when I was trappin'
Quase perdi minha vida quando estava traficando
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o dinheiro
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestesie a dor com o dinheiro, anestesie a dor com o
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Se o Young Metro não confia em você, eu vou atirar em você
Grind hard, nigga, grind hard, I done grind hard
Esfuérzate duro, negro, esfuérzate duro, yo me he esforzado duro
Late nights playin' b-ball with a decoy
Noches tardías jugando baloncesto con un señuelo
I was on the corner with the robbers and the D-boys
Estaba en la esquina con los ladrones y los chicos de la D
Now I'm on the charts, man, this shit is unbelievable
Ahora estoy en las listas, hombre, esto es increíble
Mama, it's a lot of secrets that I had to keep from you
Mamá, hay muchos secretos que tuve que ocultarte
Got in so much trouble, thought the teachers had beef with you
Me metí en tantos problemas, pensé que los profesores tenían problemas contigo
And it paid off 'cause we livin' like the Greeks and Jews
Y valió la pena porque vivimos como los griegos y judíos
Used to leave your stove runnin', stove runnin'
Solías dejar tu estufa encendida, estufa encendida
Now it's Louis rags when my nose runnin'
Ahora son pañuelos Louis cuando me corre la nariz
Got it out the mud, I don't owe nothin'
Lo saqué del barro, no debo nada
You pussy-ass niggas ain't on nothin'
Ustedes, gatos cobardes, no están en nada
Wanna see me fucked up 'cause they poor hustlin'
Quieren verme jodido porque son pobres luchadores
The same niggas with me back when I was head itchin'
Los mismos negros conmigo desde cuando me picaba la cabeza
Man I'm having nightmares that the feds listenin'
Hombre, tengo pesadillas de que los federales están escuchando
You fake gangstas pump fakin' and they scared snitchin'
Ustedes falsos gánsteres fingiendo y tienen miedo de chivarse
The coupe fast and it's fucking up the dash digital
El coupé es rápido y está jodiendo el tablero digital
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el
It's a bag on his head, I'ma pick it up
Hay una bolsa en su cabeza, la voy a recoger
It was money in the house, I used to stick it up
Había dinero en la casa, solía robarlo
Got your main bitch chillin', splashin', tryna lick it up
Tengo a tu chica principal relajándose, salpicando, tratando de lamerlo
Dick ridin', niggas always tryna flick it up
Montando la polla, los negros siempre intentando hacer una foto
I ain't tryna take no bitches, bitch I'm rollin' Swishers
No estoy tratando de llevarme a ninguna perra, perra, estoy fumando Swishers
I count my back end then I jump out with that pistol
Cuento mi dinero y luego salto con esa pistola
If you ain't suckin' dick you get a early dismissal
Si no estás chupando polla te despiden temprano
We got your wifey at the spot, she tryna lick a pickle
Tenemos a tu esposa en el lugar, está tratando de lamer un pepinillo
I just went and bought a Lamb and it cost a nickel
Acabo de comprar un Lamb y costó un níquel
And I came from the bottom and it feel good
Y vengo de abajo y se siente bien
And I went platinum, still in the hood
Y fui platino, todavía en el barrio
And I take the gang with me everywhere I go
Y llevo a la pandilla conmigo a donde quiera que vaya
Why these niggas hatin' on me? Man I don't know
¿Por qué estos negros me odian? Hombre, no lo sé
Ain't a place in the world that I can't go
No hay un lugar en el mundo al que no pueda ir
And I got a hundred racks inside a Go-Go
Y tengo cien mil en un Go-Go
And I get a hundred racks for a show, show
Y consigo cien mil por un show, show
Wanna give a bitch my heart but I can't though
Quiero darle mi corazón a una perra pero no puedo
I can't fall in love with a stank ho
No puedo enamorarme de una puta apestosa
Lil' bitch I fell in love with the bank ho
Pequeña perra, me enamoré del banco, ho
And you know I love that good drank, ho
Y sabes que me encanta esa buena bebida, ho
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el
Numb the pain with the money and ride 'round with that Tommy
Adormece el dolor con el dinero y da una vuelta con ese Tommy
And I put it in her stomach and I made that lil' bitch ride me
Y lo puse en su estómago y hice que esa pequeña perra me montara
You're my old school runner, you're my old school runner
Eres mi corredor de la vieja escuela, eres mi corredor de la vieja escuela
But my new school runnin', it costs more than a hundred
Pero mi nueva escuela está corriendo, cuesta más de cien
You lil' niggas so bummy (21)
Ustedes pequeños negros son tan vagabundos (21)
Make a diss song, they gon' wrap you like a mummy
Haz una canción de disidencia, te van a envolver como una momia
My young niggas geekin' on food like zombies
Mis jóvenes están locos por la comida como zombis
They hungry, up it on you then they tell you, "Run it"
Tienen hambre, te lo suben y luego te dicen, "Corre"
I stole cars, drove them like go-karts
Robé coches, los conduje como karts
Niggas actin' like bitches, they got both parts
Los negros actuando como perras, tienen ambas partes
And I came from the gutter, I don't got no heart
Y vengo del desagüe, no tengo corazón
And I'm straight up out the gutter, I don't got no heart
Y vengo directamente del desagüe, no tengo corazón
Nigga when they killed my brother, I had to go hard
Negro, cuando mataron a mi hermano, tuve que esforzarme duro
Put that chopper in his face and then I Bogart
Puse esa metralleta en su cara y luego me hice el duro
Niggas tryna cross me, I don't understand it
Los negros intentan cruzarme, no lo entiendo
I'm just tryna take care of the family
Solo estoy tratando de cuidar de la familia
And I'm sippin' codeine, not brandy (21)
Y estoy bebiendo codeína, no brandy (21)
And I'm sippin' codeine, I'm a addict
Y estoy bebiendo codeína, soy un adicto
You go to jail, can't depend on a bad bitch
Vas a la cárcel, no puedes depender de una mala perra
She fucked and sucked him tryna keep up with the fashion
Ella folló y chupó tratando de mantenerse al día con la moda
And I'm really, really rich and I ain't braggin'
Y soy realmente, realmente rico y no estoy presumiendo
Sometimes I really can't believe this shit happened
A veces realmente no puedo creer que esto haya pasado
Who woulda thought I'd make it rappin'?
¿Quién hubiera pensado que lo lograría rapeando?
I almost lost my life when I was trappin'
Casi pierdo la vida cuando estaba atrapado
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el dinero
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Adormece el dolor con el dinero, adormece el dolor con el
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Si Young Metro no confía en ti, voy a dispararte
Grind hard, nigga, grind hard, I done grind hard
Travaille dur, mec, travaille dur, j'ai travaillé dur
Late nights playin' b-ball with a decoy
Les nuits tardives à jouer au basket avec un leurre
I was on the corner with the robbers and the D-boys
J'étais dans le coin avec les voleurs et les D-boys
Now I'm on the charts, man, this shit is unbelievable
Maintenant je suis dans les charts, mec, c'est incroyable
Mama, it's a lot of secrets that I had to keep from you
Maman, il y a beaucoup de secrets que j'ai dû te cacher
Got in so much trouble, thought the teachers had beef with you
J'ai eu tellement d'ennuis, j'ai cru que les profs avaient un problème avec toi
And it paid off 'cause we livin' like the Greeks and Jews
Et ça a payé parce qu'on vit comme les Grecs et les Juifs
Used to leave your stove runnin', stove runnin'
On laissait ton four allumé, ton four allumé
Now it's Louis rags when my nose runnin'
Maintenant c'est des chiffons Louis quand mon nez coule
Got it out the mud, I don't owe nothin'
Je l'ai eu dans la boue, je ne dois rien à personne
You pussy-ass niggas ain't on nothin'
Vous, les mecs faibles, vous n'êtes sur rien
Wanna see me fucked up 'cause they poor hustlin'
Vous voulez me voir foutu parce que vous êtes pauvres et vous vous débrouillez mal
The same niggas with me back when I was head itchin'
Les mêmes mecs avec moi quand j'avais la tête qui me démangeait
Man I'm having nightmares that the feds listenin'
Mec, j'ai des cauchemars que les flics écoutent
You fake gangstas pump fakin' and they scared snitchin'
Vous, les faux gangsters, vous faites semblant et vous avez peur de balancer
The coupe fast and it's fucking up the dash digital
Le coupé est rapide et ça fout en l'air le tableau de bord numérique
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'
It's a bag on his head, I'ma pick it up
Il y a un sac sur sa tête, je vais le ramasser
It was money in the house, I used to stick it up
Il y avait de l'argent dans la maison, je le planquais
Got your main bitch chillin', splashin', tryna lick it up
J'ai ta meuf qui traîne, qui éclabousse, qui essaie de le lécher
Dick ridin', niggas always tryna flick it up
Les suceurs, les mecs essaient toujours de le prendre en photo
I ain't tryna take no bitches, bitch I'm rollin' Swishers
Je n'essaie pas de prendre de meufs, je roule des Swishers
I count my back end then I jump out with that pistol
Je compte mon arrière puis je saute avec ce pistolet
If you ain't suckin' dick you get a early dismissal
Si tu ne suces pas, tu es renvoyée tôt
We got your wifey at the spot, she tryna lick a pickle
On a ta femme à la maison, elle essaie de lécher un cornichon
I just went and bought a Lamb and it cost a nickel
Je viens d'acheter une Lamb et ça coûte un nickel
And I came from the bottom and it feel good
Et je viens du bas et ça fait du bien
And I went platinum, still in the hood
Et je suis devenu platine, toujours dans le quartier
And I take the gang with me everywhere I go
Et je prends la bande avec moi partout où je vais
Why these niggas hatin' on me? Man I don't know
Pourquoi ces mecs me détestent ? Mec, je ne sais pas
Ain't a place in the world that I can't go
Il n'y a pas un endroit dans le monde où je ne peux pas aller
And I got a hundred racks inside a Go-Go
Et j'ai cent mille dans un Go-Go
And I get a hundred racks for a show, show
Et je reçois cent mille pour un spectacle, spectacle
Wanna give a bitch my heart but I can't though
Je veux donner mon cœur à une meuf mais je ne peux pas
I can't fall in love with a stank ho
Je ne peux pas tomber amoureux d'une salope
Lil' bitch I fell in love with the bank ho
Petite salope, je suis tombé amoureux de la banque
And you know I love that good drank, ho
Et tu sais que j'aime cette bonne boisson, salope
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'
Numb the pain with the money and ride 'round with that Tommy
Anesthésie la douleur avec l'argent et roule avec ce Tommy
And I put it in her stomach and I made that lil' bitch ride me
Et je le mets dans son ventre et je fais monter cette petite salope
You're my old school runner, you're my old school runner
Tu es mon ancien coureur, tu es mon ancien coureur
But my new school runnin', it costs more than a hundred
Mais mon nouveau coureur, ça coûte plus de cent
You lil' niggas so bummy (21)
Vous, les petits mecs, vous êtes tellement minables (21)
Make a diss song, they gon' wrap you like a mummy
Fais une chanson de diss, ils vont t'envelopper comme une momie
My young niggas geekin' on food like zombies
Mes jeunes mecs sont accros à la nourriture comme des zombies
They hungry, up it on you then they tell you, "Run it"
Ils ont faim, ils te le montrent puis ils te disent, "Cours"
I stole cars, drove them like go-karts
J'ai volé des voitures, je les ai conduites comme des karts
Niggas actin' like bitches, they got both parts
Les mecs agissent comme des salopes, ils ont les deux parties
And I came from the gutter, I don't got no heart
Et je viens du caniveau, je n'ai pas de cœur
And I'm straight up out the gutter, I don't got no heart
Et je viens tout droit du caniveau, je n'ai pas de cœur
Nigga when they killed my brother, I had to go hard
Mec, quand ils ont tué mon frère, j'ai dû y aller fort
Put that chopper in his face and then I Bogart
Je mets ce chopper dans sa face puis je fais le Bogart
Niggas tryna cross me, I don't understand it
Les mecs essaient de me croiser, je ne comprends pas
I'm just tryna take care of the family
Je cherche juste à prendre soin de la famille
And I'm sippin' codeine, not brandy (21)
Et je sirote du codeine, pas du brandy (21)
And I'm sippin' codeine, I'm a addict
Et je sirote du codeine, je suis accro
You go to jail, can't depend on a bad bitch
Tu vas en prison, tu ne peux pas compter sur une mauvaise meuf
She fucked and sucked him tryna keep up with the fashion
Elle l'a baisé et sucé pour essayer de suivre la mode
And I'm really, really rich and I ain't braggin'
Et je suis vraiment, vraiment riche et je ne me vante pas
Sometimes I really can't believe this shit happened
Parfois, je n'arrive vraiment pas à croire que ça s'est passé
Who woulda thought I'd make it rappin'?
Qui aurait cru que je réussirais en rappant ?
I almost lost my life when I was trappin'
J'ai failli perdre la vie quand je faisais du trafic
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'argent
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anesthésie la douleur avec l'argent, anesthésie la douleur avec l'
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Si Young Metro ne te fait pas confiance, je vais te tirer dessus
Grind hard, nigga, grind hard, I done grind hard
Lavora duro, negro, lavora duro, ho lavorato duro
Late nights playin' b-ball with a decoy
Notti insonni a giocare a basket con un esca
I was on the corner with the robbers and the D-boys
Ero all'angolo con i rapinatori e i D-boys
Now I'm on the charts, man, this shit is unbelievable
Ora sono nelle classifiche, uomo, questa merda è incredibile
Mama, it's a lot of secrets that I had to keep from you
Mamma, ci sono un sacco di segreti che ho dovuto tenere da te
Got in so much trouble, thought the teachers had beef with you
Mi sono cacciato in così tanti guai, pensavo che gli insegnanti avessero problemi con te
And it paid off 'cause we livin' like the Greeks and Jews
E ha pagato perché viviamo come i Greci e gli Ebrei
Used to leave your stove runnin', stove runnin'
Usavi lasciare il tuo fornello acceso, fornello acceso
Now it's Louis rags when my nose runnin'
Ora sono stracci Louis quando mi cola il naso
Got it out the mud, I don't owe nothin'
L'ho preso dal fango, non devo niente
You pussy-ass niggas ain't on nothin'
Voi negri fifoni non siete su niente
Wanna see me fucked up 'cause they poor hustlin'
Vogliono vedermi fottuto perché sono poveri truffatori
The same niggas with me back when I was head itchin'
Gli stessi negri con me quando avevo prurito alla testa
Man I'm having nightmares that the feds listenin'
Uomo, ho incubi che i federali stiano ascoltando
You fake gangstas pump fakin' and they scared snitchin'
Voi finti gangster pompa finta e hanno paura di fare la spia
The coupe fast and it's fucking up the dash digital
La coupé è veloce e sta fottendo il cruscotto digitale
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con il
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con il
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con il
It's a bag on his head, I'ma pick it up
C'è una borsa sulla sua testa, la prenderò
It was money in the house, I used to stick it up
C'era denaro in casa, lo rubavo
Got your main bitch chillin', splashin', tryna lick it up
Ho la tua ragazza principale che si rilassa, si bagna, cerca di leccarlo
Dick ridin', niggas always tryna flick it up
Cavalcare il cazzo, i negri cercano sempre di scattare foto
I ain't tryna take no bitches, bitch I'm rollin' Swishers
Non sto cercando di prendere nessuna cagna, sto fumando Swishers
I count my back end then I jump out with that pistol
Conto il mio retroscena poi salto fuori con quella pistola
If you ain't suckin' dick you get a early dismissal
Se non stai succhiando il cazzo ottieni un licenziamento anticipato
We got your wifey at the spot, she tryna lick a pickle
Abbiamo la tua moglie al posto, cerca di leccare un cetriolo
I just went and bought a Lamb and it cost a nickel
Ho appena comprato una Lamb e costa un nickel
And I came from the bottom and it feel good
E sono venuto dal fondo e si sente bene
And I went platinum, still in the hood
E sono diventato platino, ancora nel quartiere
And I take the gang with me everywhere I go
E porto la gang con me ovunque vada
Why these niggas hatin' on me? Man I don't know
Perché questi negri mi odiano? Uomo, non lo so
Ain't a place in the world that I can't go
Non c'è un posto nel mondo dove non posso andare
And I got a hundred racks inside a Go-Go
E ho centomila dollari dentro un Go-Go
And I get a hundred racks for a show, show
E prendo centomila dollari per uno show, show
Wanna give a bitch my heart but I can't though
Voglio dare il mio cuore a una cagna ma non posso
I can't fall in love with a stank ho
Non posso innamorarmi di una cagna puzzolente
Lil' bitch I fell in love with the bank ho
Piccola cagna mi sono innamorato della banca
And you know I love that good drank, ho
E sai che amo quella buona bevuta, cagna
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con il
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con il
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con il
Numb the pain with the money and ride 'round with that Tommy
Anestetizza il dolore con i soldi e gira con quel Tommy
And I put it in her stomach and I made that lil' bitch ride me
E l'ho messo nel suo stomaco e ho fatto cavalcare quella piccola cagna
You're my old school runner, you're my old school runner
Sei il mio vecchio corridore, sei il mio vecchio corridore
But my new school runnin', it costs more than a hundred
Ma la mia nuova scuola sta correndo, costa più di cento
You lil' niggas so bummy (21)
Voi piccoli negri così straccioni (21)
Make a diss song, they gon' wrap you like a mummy
Fai una canzone diss, ti avvolgeranno come una mummia
My young niggas geekin' on food like zombies
I miei giovani negri sono fissati sul cibo come zombi
They hungry, up it on you then they tell you, "Run it"
Sono affamati, lo alzano su di te poi ti dicono, "Corri"
I stole cars, drove them like go-karts
Ho rubato auto, le ho guidate come go-kart
Niggas actin' like bitches, they got both parts
I negri si comportano come cagne, hanno entrambe le parti
And I came from the gutter, I don't got no heart
E sono venuto dal canale, non ho cuore
And I'm straight up out the gutter, I don't got no heart
E vengo direttamente dal canale, non ho cuore
Nigga when they killed my brother, I had to go hard
Negro quando hanno ucciso mio fratello, ho dovuto andare forte
Put that chopper in his face and then I Bogart
Metti quella mitragliatrice in faccia e poi faccio il Bogart
Niggas tryna cross me, I don't understand it
I negri cercano di incrociarmi, non lo capisco
I'm just tryna take care of the family
Sto solo cercando di prendere cura della famiglia
And I'm sippin' codeine, not brandy (21)
E sto sorseggiando codeina, non brandy (21)
And I'm sippin' codeine, I'm a addict
E sto sorseggiando codeina, sono un tossicodipendente
You go to jail, can't depend on a bad bitch
Vai in prigione, non puoi contare su una cagna cattiva
She fucked and sucked him tryna keep up with the fashion
Ha scopato e succhiato lui cercando di stare al passo con la moda
And I'm really, really rich and I ain't braggin'
E sono davvero, davvero ricco e non sto vantandomi
Sometimes I really can't believe this shit happened
A volte non riesco davvero a credere che questa merda sia successa
Who woulda thought I'd make it rappin'?
Chi avrebbe pensato che ce l'avrei fatta a rappare?
I almost lost my life when I was trappin'
Ho quasi perso la vita quando stavo intrappolando
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con il
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con il
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il
Numb the pain with the money, numb the pain with the money
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con i soldi
Numb the pain with the money, numb the pain with the
Anestetizza il dolore con i soldi, anestetizza il dolore con il
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Se Young Metro non si fida di te, ti sparò