A Gente Junto

Ana Clara Caetano Costa

Liedtexte Übersetzung

Acorda, meu bem
Amanhã já é outra história em paz
Vamos viver o agora

Tudo bem
Na cama a gente se demora, demais
Depois a gente inventa a hora

Pra viver
O caos que mora fora de você
A pressa que ninguém deveria ter
Pra estar no mundo
Perceber
Que nunca é demais um carinho
Que junto é melhor que sozinho
E a gente junto
É muito bom

É muito bom

Acorda, meu bem
Amanhã já é outra história em paz
Vamos viver o agora

Tudo bem
Na cama a gente se demora, demais
Depois a gente inventa a hora

Pra viver
O caos que mora fora de você
A pressa que ninguém deveria ter
Pra estar no mundo
Perceber
Que nunca é demais um carinho
Que junto é melhor que sozinho
E a gente junto

Deixa eu te mostrar
A gente junto é bom (bom, bom)
Tua boca fácil tenta
A gente junto é muito bom
No quarto a meia-luz revela
E aqui dentro esquenta
Sussurro proibido
Eu quero ouvir tuas reticências

Pra viver o caos que mora fora de você
A pressa que ninguém deveria ter
Pra estar no mundo
Perceber
Que nunca é demais um carinho
Que junto é melhor que sozinho
E a gente junto
É muito bom
É muito bom

É muito bom
É muito bom

Acorda, meu bem
Wach auf, mein Liebling
Amanhã já é outra história em paz
Morgen ist schon eine andere Geschichte in Frieden
Vamos viver o agora
Lass uns das Jetzt leben
Tudo bem
Alles ist gut
Na cama a gente se demora, demais
Im Bett verweilen wir zu lange
Depois a gente inventa a hora
Danach erfinden wir die Zeit
Pra viver
Zum Leben
O caos que mora fora de você
Das Chaos, das außerhalb von dir wohnt
A pressa que ninguém deveria ter
Die Eile, die niemand haben sollte
Pra estar no mundo
Um in der Welt zu sein
Perceber
Erkennen
Que nunca é demais um carinho
Dass eine Zärtlichkeit nie zu viel ist
Que junto é melhor que sozinho
Dass zusammen besser ist als allein
E a gente junto
Und wir zusammen
É muito bom
Sind sehr gut
É muito bom
Sind sehr gut
Acorda, meu bem
Wach auf, mein Liebling
Amanhã já é outra história em paz
Morgen ist schon eine andere Geschichte in Frieden
Vamos viver o agora
Lass uns das Jetzt leben
Tudo bem
Alles ist gut
Na cama a gente se demora, demais
Im Bett verweilen wir zu lange
Depois a gente inventa a hora
Danach erfinden wir die Zeit
Pra viver
Zum Leben
O caos que mora fora de você
Das Chaos, das außerhalb von dir wohnt
A pressa que ninguém deveria ter
Die Eile, die niemand haben sollte
Pra estar no mundo
Um in der Welt zu sein
Perceber
Erkennen
Que nunca é demais um carinho
Dass eine Zärtlichkeit nie zu viel ist
Que junto é melhor que sozinho
Dass zusammen besser ist als allein
E a gente junto
Und wir zusammen
Deixa eu te mostrar
Lass mich dir zeigen
A gente junto é bom (bom, bom)
Wir zusammen sind gut (gut, gut)
Tua boca fácil tenta
Dein leichter Mund versucht
A gente junto é muito bom
Wir zusammen sind sehr gut
No quarto a meia-luz revela
Im Zimmer offenbart das Halbdunkel
E aqui dentro esquenta
Und hier drinnen wird es warm
Sussurro proibido
Verbotenes Flüstern
Eu quero ouvir tuas reticências
Ich möchte deine Auslassungspunkte hören
Pra viver o caos que mora fora de você
Um das Chaos zu leben, das außerhalb von dir wohnt
A pressa que ninguém deveria ter
Die Eile, die niemand haben sollte
Pra estar no mundo
Um in der Welt zu sein
Perceber
Erkennen
Que nunca é demais um carinho
Dass eine Zärtlichkeit nie zu viel ist
Que junto é melhor que sozinho
Dass zusammen besser ist als allein
E a gente junto
Und wir zusammen
É muito bom
Sind sehr gut
É muito bom
Sind sehr gut
É muito bom
Sind sehr gut
É muito bom
Sind sehr gut
Acorda, meu bem
Wake up, my dear
Amanhã já é outra história em paz
Tomorrow is already another peaceful story
Vamos viver o agora
Let's live the now
Tudo bem
It's okay
Na cama a gente se demora, demais
In bed we linger, too much
Depois a gente inventa a hora
Then we make up the time
Pra viver
To live
O caos que mora fora de você
The chaos that lives outside of you
A pressa que ninguém deveria ter
The rush that no one should have
Pra estar no mundo
To be in the world
Perceber
Realize
Que nunca é demais um carinho
That a little affection is never too much
Que junto é melhor que sozinho
That together is better than alone
E a gente junto
And us together
É muito bom
Is very good
É muito bom
Is very good
Acorda, meu bem
Wake up, my dear
Amanhã já é outra história em paz
Tomorrow is already another peaceful story
Vamos viver o agora
Let's live the now
Tudo bem
It's okay
Na cama a gente se demora, demais
In bed we linger, too much
Depois a gente inventa a hora
Then we make up the time
Pra viver
To live
O caos que mora fora de você
The chaos that lives outside of you
A pressa que ninguém deveria ter
The rush that no one should have
Pra estar no mundo
To be in the world
Perceber
Realize
Que nunca é demais um carinho
That a little affection is never too much
Que junto é melhor que sozinho
That together is better than alone
E a gente junto
And us together
Deixa eu te mostrar
Let me show you
A gente junto é bom (bom, bom)
Us together is good (good, good)
Tua boca fácil tenta
Your easy mouth tempts
A gente junto é muito bom
Us together is very good
No quarto a meia-luz revela
In the room the dim light reveals
E aqui dentro esquenta
And it heats up here inside
Sussurro proibido
Forbidden whisper
Eu quero ouvir tuas reticências
I want to hear your hesitations
Pra viver o caos que mora fora de você
To live the chaos that lives outside of you
A pressa que ninguém deveria ter
The rush that no one should have
Pra estar no mundo
To be in the world
Perceber
Realize
Que nunca é demais um carinho
That a little affection is never too much
Que junto é melhor que sozinho
That together is better than alone
E a gente junto
And us together
É muito bom
Is very good
É muito bom
Is very good
É muito bom
Is very good
É muito bom
Is very good
Acorda, meu bem
Despierta, mi bien
Amanhã já é outra história em paz
Mañana ya es otra historia en paz
Vamos viver o agora
Vamos a vivir el ahora
Tudo bem
Está bien
Na cama a gente se demora, demais
En la cama nos demoramos, demasiado
Depois a gente inventa a hora
Luego inventamos la hora
Pra viver
Para vivir
O caos que mora fora de você
El caos que vive fuera de ti
A pressa que ninguém deveria ter
La prisa que nadie debería tener
Pra estar no mundo
Para estar en el mundo
Perceber
Darse cuenta
Que nunca é demais um carinho
Que nunca es demasiado un cariño
Que junto é melhor que sozinho
Que juntos es mejor que solos
E a gente junto
Y nosotros juntos
É muito bom
Es muy bueno
É muito bom
Es muy bueno
Acorda, meu bem
Despierta, mi bien
Amanhã já é outra história em paz
Mañana ya es otra historia en paz
Vamos viver o agora
Vamos a vivir el ahora
Tudo bem
Está bien
Na cama a gente se demora, demais
En la cama nos demoramos, demasiado
Depois a gente inventa a hora
Luego inventamos la hora
Pra viver
Para vivir
O caos que mora fora de você
El caos que vive fuera de ti
A pressa que ninguém deveria ter
La prisa que nadie debería tener
Pra estar no mundo
Para estar en el mundo
Perceber
Darse cuenta
Que nunca é demais um carinho
Que nunca es demasiado un cariño
Que junto é melhor que sozinho
Que juntos es mejor que solos
E a gente junto
Y nosotros juntos
Deixa eu te mostrar
Déjame mostrarte
A gente junto é bom (bom, bom)
Nosotros juntos es bueno (bueno, bueno)
Tua boca fácil tenta
Tu boca fácil tienta
A gente junto é muito bom
Nosotros juntos es muy bueno
No quarto a meia-luz revela
En la habitación la media luz revela
E aqui dentro esquenta
Y aquí dentro se calienta
Sussurro proibido
Susurro prohibido
Eu quero ouvir tuas reticências
Quiero escuchar tus reticencias
Pra viver o caos que mora fora de você
Para vivir el caos que vive fuera de ti
A pressa que ninguém deveria ter
La prisa que nadie debería tener
Pra estar no mundo
Para estar en el mundo
Perceber
Darse cuenta
Que nunca é demais um carinho
Que nunca es demasiado un cariño
Que junto é melhor que sozinho
Que juntos es mejor que solos
E a gente junto
Y nosotros juntos
É muito bom
Es muy bueno
É muito bom
Es muy bueno
É muito bom
Es muy bueno
É muito bom
Es muy bueno
Acorda, meu bem
Réveille-toi, mon amour
Amanhã já é outra história em paz
Demain est déjà une autre histoire en paix
Vamos viver o agora
Vivons le présent
Tudo bem
Tout va bien
Na cama a gente se demora, demais
Au lit, on traîne, trop
Depois a gente inventa a hora
Ensuite, on invente l'heure
Pra viver
Pour vivre
O caos que mora fora de você
Le chaos qui habite en dehors de toi
A pressa que ninguém deveria ter
La hâte que personne ne devrait avoir
Pra estar no mundo
Pour être dans le monde
Perceber
Réaliser
Que nunca é demais um carinho
Qu'une caresse n'est jamais de trop
Que junto é melhor que sozinho
Qu'ensemble c'est mieux que seul
E a gente junto
Et nous ensemble
É muito bom
C'est très bien
É muito bom
C'est très bien
Acorda, meu bem
Réveille-toi, mon amour
Amanhã já é outra história em paz
Demain est déjà une autre histoire en paix
Vamos viver o agora
Vivons le présent
Tudo bem
Tout va bien
Na cama a gente se demora, demais
Au lit, on traîne, trop
Depois a gente inventa a hora
Ensuite, on invente l'heure
Pra viver
Pour vivre
O caos que mora fora de você
Le chaos qui habite en dehors de toi
A pressa que ninguém deveria ter
La hâte que personne ne devrait avoir
Pra estar no mundo
Pour être dans le monde
Perceber
Réaliser
Que nunca é demais um carinho
Qu'une caresse n'est jamais de trop
Que junto é melhor que sozinho
Qu'ensemble c'est mieux que seul
E a gente junto
Et nous ensemble
Deixa eu te mostrar
Laisse-moi te montrer
A gente junto é bom (bom, bom)
Nous ensemble c'est bien (bien, bien)
Tua boca fácil tenta
Ta bouche facile tente
A gente junto é muito bom
Nous ensemble c'est très bien
No quarto a meia-luz revela
Dans la chambre, la demi-lumière révèle
E aqui dentro esquenta
Et ici à l'intérieur ça chauffe
Sussurro proibido
Chuchotement interdit
Eu quero ouvir tuas reticências
Je veux entendre tes réticences
Pra viver o caos que mora fora de você
Pour vivre le chaos qui habite en dehors de toi
A pressa que ninguém deveria ter
La hâte que personne ne devrait avoir
Pra estar no mundo
Pour être dans le monde
Perceber
Réaliser
Que nunca é demais um carinho
Qu'une caresse n'est jamais de trop
Que junto é melhor que sozinho
Qu'ensemble c'est mieux que seul
E a gente junto
Et nous ensemble
É muito bom
C'est très bien
É muito bom
C'est très bien
É muito bom
C'est très bien
É muito bom
C'est très bien
Acorda, meu bem
Svegliati, amore mio
Amanhã já é outra história em paz
Domani è già un'altra storia in pace
Vamos viver o agora
Viviamo l'adesso
Tudo bem
Va tutto bene
Na cama a gente se demora, demais
A letto ci attardiamo, troppo
Depois a gente inventa a hora
Poi inventiamo l'ora
Pra viver
Per vivere
O caos que mora fora de você
Il caos che vive fuori di te
A pressa que ninguém deveria ter
La fretta che nessuno dovrebbe avere
Pra estar no mundo
Per essere nel mondo
Perceber
Capire
Que nunca é demais um carinho
Che un gesto d'affetto non è mai troppo
Que junto é melhor que sozinho
Che insieme è meglio che da soli
E a gente junto
E noi insieme
É muito bom
È molto bello
É muito bom
È molto bello
Acorda, meu bem
Svegliati, amore mio
Amanhã já é outra história em paz
Domani è già un'altra storia in pace
Vamos viver o agora
Viviamo l'adesso
Tudo bem
Va tutto bene
Na cama a gente se demora, demais
A letto ci attardiamo, troppo
Depois a gente inventa a hora
Poi inventiamo l'ora
Pra viver
Per vivere
O caos que mora fora de você
Il caos che vive fuori di te
A pressa que ninguém deveria ter
La fretta che nessuno dovrebbe avere
Pra estar no mundo
Per essere nel mondo
Perceber
Capire
Que nunca é demais um carinho
Che un gesto d'affetto non è mai troppo
Que junto é melhor que sozinho
Che insieme è meglio che da soli
E a gente junto
E noi insieme
Deixa eu te mostrar
Lascia che ti mostri
A gente junto é bom (bom, bom)
Noi insieme è bello (bello, bello)
Tua boca fácil tenta
La tua bocca facile tenta
A gente junto é muito bom
Noi insieme è molto bello
No quarto a meia-luz revela
Nella stanza la luce soffusa rivela
E aqui dentro esquenta
E qui dentro si riscalda
Sussurro proibido
Sussurro proibito
Eu quero ouvir tuas reticências
Voglio sentire le tue reticenze
Pra viver o caos que mora fora de você
Per vivere il caos che vive fuori di te
A pressa que ninguém deveria ter
La fretta che nessuno dovrebbe avere
Pra estar no mundo
Per essere nel mondo
Perceber
Capire
Que nunca é demais um carinho
Che un gesto d'affetto non è mai troppo
Que junto é melhor que sozinho
Che insieme è meglio che da soli
E a gente junto
E noi insieme
É muito bom
È molto bello
É muito bom
È molto bello
É muito bom
È molto bello
É muito bom
È molto bello

Wissenswertes über das Lied A Gente Junto von Anavitória

Wann wurde das Lied “A Gente Junto” von Anavitória veröffentlicht?
Das Lied A Gente Junto wurde im Jahr 2018, auf dem Album “O Tempo é Agora” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Gente Junto” von Anavitória komponiert?
Das Lied “A Gente Junto” von Anavitória wurde von Ana Clara Caetano Costa komponiert.

Beliebteste Lieder von Anavitória

Andere Künstler von MPB