Travo

Paulo Dias Novaes Neto

Liedtexte Übersetzung

Quero estar ao seu lado
Mas parece que eu travo
Toda vez que eu te vejo
Eu sinto meu desejo crescer

Toda vez que eu te encontro
Já me dá um arrepio
Os olhares se cruzam
Mas eu não consigo te olhar

Eu não posso entender
Se o que eu quero é você
Por que não me entregar?
Se o coração diz que sim

Eu já não sei o que eu faço
Com o meu desejo tamanho
Quero dizer que eu te quero
Mas é que eu não consigo chegar

Tanta beleza me espanta
Arde a paixão no meu peito
Quero contar meu segredo
Mas é que eu não me sinto capaz

Quero estar ao seu lado
Mas parece que eu travo
Toda vez que eu te vejo
Sinto meu desejo crescer

Toda vez que eu te encontro
Já me dá um arrepio
Os olhares se cruzam
Mas eu não consigo te olhar

Eu não posso entender
Se o que eu quero é você
Por que não me entregar?
Se o coração diz que sim

Eu já não sei o que eu faço
Com o meu desejo tamanho
Quero dizer que eu te quero
Mas é que eu não consigo chegar

Tanta beleza me espanta
Arde a paixão no meu peito
Quero contar meu segredo
Mas é que eu não me sinto capaz

É que eu não consigo chegar
É que eu não me sinto capaz
É que eu não consigo chegar
É que eu não me sinto capaz

É que eu não me sinto capaz
É que eu não consigo chegar, não
Eu não me sinto capaz

É que eu nem consigo te olhar
Não me sinto capaz
É que eu não me sinto capaz
Eu não consigo chegar

É que eu não consigo

Quero estar ao seu lado
Ich möchte an deiner Seite sein
Mas parece que eu travo
Aber es scheint, als würde ich blockieren
Toda vez que eu te vejo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Eu sinto meu desejo crescer
Spüre ich, wie mein Verlangen wächst
Toda vez que eu te encontro
Jedes Mal, wenn ich dich treffe
Já me dá um arrepio
Bekomme ich schon eine Gänsehaut
Os olhares se cruzam
Die Blicke kreuzen sich
Mas eu não consigo te olhar
Aber ich kann dich nicht ansehen
Eu não posso entender
Ich kann nicht verstehen
Se o que eu quero é você
Wenn das, was ich will, du bist
Por que não me entregar?
Warum gebe ich mich nicht hin?
Se o coração diz que sim
Wenn das Herz ja sagt
Eu já não sei o que eu faço
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Com o meu desejo tamanho
Mit meinem großen Verlangen
Quero dizer que eu te quero
Ich möchte sagen, dass ich dich will
Mas é que eu não consigo chegar
Aber ich kann nicht ankommen
Tanta beleza me espanta
So viel Schönheit erschreckt mich
Arde a paixão no meu peito
Die Leidenschaft brennt in meiner Brust
Quero contar meu segredo
Ich möchte mein Geheimnis erzählen
Mas é que eu não me sinto capaz
Aber ich fühle mich nicht fähig
Quero estar ao seu lado
Ich möchte an deiner Seite sein
Mas parece que eu travo
Aber es scheint, als würde ich blockieren
Toda vez que eu te vejo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Sinto meu desejo crescer
Spüre ich, wie mein Verlangen wächst
Toda vez que eu te encontro
Jedes Mal, wenn ich dich treffe
Já me dá um arrepio
Bekomme ich schon eine Gänsehaut
Os olhares se cruzam
Die Blicke kreuzen sich
Mas eu não consigo te olhar
Aber ich kann dich nicht ansehen
Eu não posso entender
Ich kann nicht verstehen
Se o que eu quero é você
Wenn das, was ich will, du bist
Por que não me entregar?
Warum gebe ich mich nicht hin?
Se o coração diz que sim
Wenn das Herz ja sagt
Eu já não sei o que eu faço
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Com o meu desejo tamanho
Mit meinem großen Verlangen
Quero dizer que eu te quero
Ich möchte sagen, dass ich dich will
Mas é que eu não consigo chegar
Aber ich kann nicht ankommen
Tanta beleza me espanta
So viel Schönheit erschreckt mich
Arde a paixão no meu peito
Die Leidenschaft brennt in meiner Brust
Quero contar meu segredo
Ich möchte mein Geheimnis erzählen
Mas é que eu não me sinto capaz
Aber ich fühle mich nicht fähig
É que eu não consigo chegar
Ich kann nicht ankommen
É que eu não me sinto capaz
Ich fühle mich nicht fähig
É que eu não consigo chegar
Ich kann nicht ankommen
É que eu não me sinto capaz
Ich fühle mich nicht fähig
É que eu não me sinto capaz
Ich fühle mich nicht fähig
É que eu não consigo chegar, não
Ich kann nicht ankommen, nein
Eu não me sinto capaz
Ich fühle mich nicht fähig
É que eu nem consigo te olhar
Ich kann dich nicht einmal ansehen
Não me sinto capaz
Ich fühle mich nicht fähig
É que eu não me sinto capaz
Ich fühle mich nicht fähig
Eu não consigo chegar
Ich kann nicht ankommen
É que eu não consigo
Ich kann nicht ankommen
Quero estar ao seu lado
I want to be by your side
Mas parece que eu travo
But it seems like I freeze
Toda vez que eu te vejo
Every time I see you
Eu sinto meu desejo crescer
I feel my desire grow
Toda vez que eu te encontro
Every time I meet you
Já me dá um arrepio
I get a shiver
Os olhares se cruzam
Our gazes cross
Mas eu não consigo te olhar
But I can't look at you
Eu não posso entender
I can't understand
Se o que eu quero é você
If what I want is you
Por que não me entregar?
Why not surrender?
Se o coração diz que sim
If the heart says yes
Eu já não sei o que eu faço
I don't know what to do
Com o meu desejo tamanho
With my immense desire
Quero dizer que eu te quero
I want to say that I want you
Mas é que eu não consigo chegar
But I just can't get there
Tanta beleza me espanta
Such beauty astounds me
Arde a paixão no meu peito
Passion burns in my chest
Quero contar meu segredo
I want to tell my secret
Mas é que eu não me sinto capaz
But I don't feel capable
Quero estar ao seu lado
I want to be by your side
Mas parece que eu travo
But it seems like I freeze
Toda vez que eu te vejo
Every time I see you
Sinto meu desejo crescer
I feel my desire grow
Toda vez que eu te encontro
Every time I meet you
Já me dá um arrepio
I get a shiver
Os olhares se cruzam
Our gazes cross
Mas eu não consigo te olhar
But I can't look at you
Eu não posso entender
I can't understand
Se o que eu quero é você
If what I want is you
Por que não me entregar?
Why not surrender?
Se o coração diz que sim
If the heart says yes
Eu já não sei o que eu faço
I don't know what to do
Com o meu desejo tamanho
With my immense desire
Quero dizer que eu te quero
I want to say that I want you
Mas é que eu não consigo chegar
But I just can't get there
Tanta beleza me espanta
Such beauty astounds me
Arde a paixão no meu peito
Passion burns in my chest
Quero contar meu segredo
I want to tell my secret
Mas é que eu não me sinto capaz
But I don't feel capable
É que eu não consigo chegar
I just can't get there
É que eu não me sinto capaz
I don't feel capable
É que eu não consigo chegar
I just can't get there
É que eu não me sinto capaz
I don't feel capable
É que eu não me sinto capaz
I don't feel capable
É que eu não consigo chegar, não
I just can't get there, no
Eu não me sinto capaz
I don't feel capable
É que eu nem consigo te olhar
I can't even look at you
Não me sinto capaz
I don't feel capable
É que eu não me sinto capaz
I don't feel capable
Eu não consigo chegar
I can't get there
É que eu não consigo
I just can't
Quero estar ao seu lado
Quiero estar a tu lado
Mas parece que eu travo
Pero parece que me bloqueo
Toda vez que eu te vejo
Cada vez que te veo
Eu sinto meu desejo crescer
Siento mi deseo crecer
Toda vez que eu te encontro
Cada vez que te encuentro
Já me dá um arrepio
Ya me da escalofríos
Os olhares se cruzam
Las miradas se cruzan
Mas eu não consigo te olhar
Pero no puedo mirarte
Eu não posso entender
No puedo entender
Se o que eu quero é você
Si lo que quiero eres tú
Por que não me entregar?
¿Por qué no entregarme?
Se o coração diz que sim
Si el corazón dice que sí
Eu já não sei o que eu faço
Ya no sé qué hacer
Com o meu desejo tamanho
Con mi deseo tan grande
Quero dizer que eu te quero
Quiero decir que te quiero
Mas é que eu não consigo chegar
Pero es que no puedo llegar
Tanta beleza me espanta
Tanta belleza me asombra
Arde a paixão no meu peito
Arde la pasión en mi pecho
Quero contar meu segredo
Quiero contar mi secreto
Mas é que eu não me sinto capaz
Pero es que no me siento capaz
Quero estar ao seu lado
Quiero estar a tu lado
Mas parece que eu travo
Pero parece que me bloqueo
Toda vez que eu te vejo
Cada vez que te veo
Sinto meu desejo crescer
Siento mi deseo crecer
Toda vez que eu te encontro
Cada vez que te encuentro
Já me dá um arrepio
Ya me da escalofríos
Os olhares se cruzam
Las miradas se cruzan
Mas eu não consigo te olhar
Pero no puedo mirarte
Eu não posso entender
No puedo entender
Se o que eu quero é você
Si lo que quiero eres tú
Por que não me entregar?
¿Por qué no entregarme?
Se o coração diz que sim
Si el corazón dice que sí
Eu já não sei o que eu faço
Ya no sé qué hacer
Com o meu desejo tamanho
Con mi deseo tan grande
Quero dizer que eu te quero
Quiero decir que te quiero
Mas é que eu não consigo chegar
Pero es que no puedo llegar
Tanta beleza me espanta
Tanta belleza me asombra
Arde a paixão no meu peito
Arde la pasión en mi pecho
Quero contar meu segredo
Quiero contar mi secreto
Mas é que eu não me sinto capaz
Pero es que no me siento capaz
É que eu não consigo chegar
Es que no puedo llegar
É que eu não me sinto capaz
Es que no me siento capaz
É que eu não consigo chegar
Es que no puedo llegar
É que eu não me sinto capaz
Es que no me siento capaz
É que eu não me sinto capaz
Es que no me siento capaz
É que eu não consigo chegar, não
Es que no puedo llegar, no
Eu não me sinto capaz
No me siento capaz
É que eu nem consigo te olhar
Es que ni siquiera puedo mirarte
Não me sinto capaz
No me siento capaz
É que eu não me sinto capaz
Es que no me siento capaz
Eu não consigo chegar
No puedo llegar
É que eu não consigo
Es que no puedo
Quero estar ao seu lado
Je veux être à tes côtés
Mas parece que eu travo
Mais il semble que je bloque
Toda vez que eu te vejo
Chaque fois que je te vois
Eu sinto meu desejo crescer
Je sens mon désir grandir
Toda vez que eu te encontro
Chaque fois que je te rencontre
Já me dá um arrepio
Ça me donne des frissons
Os olhares se cruzam
Les regards se croisent
Mas eu não consigo te olhar
Mais je n'arrive pas à te regarder
Eu não posso entender
Je ne peux pas comprendre
Se o que eu quero é você
Si ce que je veux c'est toi
Por que não me entregar?
Pourquoi ne pas me laisser aller?
Se o coração diz que sim
Si le cœur dit oui
Eu já não sei o que eu faço
Je ne sais plus quoi faire
Com o meu desejo tamanho
Avec mon désir si grand
Quero dizer que eu te quero
Je veux dire que je te veux
Mas é que eu não consigo chegar
Mais c'est que je n'arrive pas à arriver
Tanta beleza me espanta
Tant de beauté me stupéfait
Arde a paixão no meu peito
La passion brûle dans ma poitrine
Quero contar meu segredo
Je veux révéler mon secret
Mas é que eu não me sinto capaz
Mais c'est que je ne me sens pas capable
Quero estar ao seu lado
Je veux être à tes côtés
Mas parece que eu travo
Mais il semble que je bloque
Toda vez que eu te vejo
Chaque fois que je te vois
Sinto meu desejo crescer
Je sens mon désir grandir
Toda vez que eu te encontro
Chaque fois que je te rencontre
Já me dá um arrepio
Ça me donne des frissons
Os olhares se cruzam
Les regards se croisent
Mas eu não consigo te olhar
Mais je n'arrive pas à te regarder
Eu não posso entender
Je ne peux pas comprendre
Se o que eu quero é você
Si ce que je veux c'est toi
Por que não me entregar?
Pourquoi ne pas me laisser aller?
Se o coração diz que sim
Si le cœur dit oui
Eu já não sei o que eu faço
Je ne sais plus quoi faire
Com o meu desejo tamanho
Avec mon désir si grand
Quero dizer que eu te quero
Je veux dire que je te veux
Mas é que eu não consigo chegar
Mais c'est que je n'arrive pas à arriver
Tanta beleza me espanta
Tant de beauté me stupéfait
Arde a paixão no meu peito
La passion brûle dans ma poitrine
Quero contar meu segredo
Je veux révéler mon secret
Mas é que eu não me sinto capaz
Mais c'est que je ne me sens pas capable
É que eu não consigo chegar
C'est que je n'arrive pas à arriver
É que eu não me sinto capaz
C'est que je ne me sens pas capable
É que eu não consigo chegar
C'est que je n'arrive pas à arriver
É que eu não me sinto capaz
C'est que je ne me sens pas capable
É que eu não me sinto capaz
C'est que je ne me sens pas capable
É que eu não consigo chegar, não
C'est que je n'arrive pas à arriver, non
Eu não me sinto capaz
Je ne me sens pas capable
É que eu nem consigo te olhar
C'est que je n'arrive même pas à te regarder
Não me sinto capaz
Je ne me sens pas capable
É que eu não me sinto capaz
C'est que je ne me sens pas capable
Eu não consigo chegar
Je n'arrive pas à arriver
É que eu não consigo
C'est que je n'arrive pas
Quero estar ao seu lado
Voglio stare al tuo fianco
Mas parece que eu travo
Ma sembra che io mi blocchi
Toda vez que eu te vejo
Ogni volta che ti vedo
Eu sinto meu desejo crescer
Sento il mio desiderio crescere
Toda vez que eu te encontro
Ogni volta che ti incontro
Já me dá um arrepio
Mi dà già i brividi
Os olhares se cruzam
Gli sguardi si incrociano
Mas eu não consigo te olhar
Ma non riesco a guardarti
Eu não posso entender
Non riesco a capire
Se o que eu quero é você
Se quello che voglio sei tu
Por que não me entregar?
Perché non mi lascio andare?
Se o coração diz que sim
Se il cuore dice di sì
Eu já não sei o que eu faço
Non so più cosa fare
Com o meu desejo tamanho
Con il mio grande desiderio
Quero dizer que eu te quero
Voglio dirti che ti voglio
Mas é que eu não consigo chegar
Ma non riesco ad avvicinarmi
Tanta beleza me espanta
Tanta bellezza mi spaventa
Arde a paixão no meu peito
La passione brucia nel mio petto
Quero contar meu segredo
Voglio raccontare il mio segreto
Mas é que eu não me sinto capaz
Ma non mi sento capace
Quero estar ao seu lado
Voglio stare al tuo fianco
Mas parece que eu travo
Ma sembra che io mi blocchi
Toda vez que eu te vejo
Ogni volta che ti vedo
Sinto meu desejo crescer
Sento il mio desiderio crescere
Toda vez que eu te encontro
Ogni volta che ti incontro
Já me dá um arrepio
Mi dà già i brividi
Os olhares se cruzam
Gli sguardi si incrociano
Mas eu não consigo te olhar
Ma non riesco a guardarti
Eu não posso entender
Non riesco a capire
Se o que eu quero é você
Se quello che voglio sei tu
Por que não me entregar?
Perché non mi lascio andare?
Se o coração diz que sim
Se il cuore dice di sì
Eu já não sei o que eu faço
Non so più cosa fare
Com o meu desejo tamanho
Con il mio grande desiderio
Quero dizer que eu te quero
Voglio dirti che ti voglio
Mas é que eu não consigo chegar
Ma non riesco ad avvicinarmi
Tanta beleza me espanta
Tanta bellezza mi spaventa
Arde a paixão no meu peito
La passione brucia nel mio petto
Quero contar meu segredo
Voglio raccontare il mio segreto
Mas é que eu não me sinto capaz
Ma non mi sento capace
É que eu não consigo chegar
Non riesco ad avvicinarmi
É que eu não me sinto capaz
Non mi sento capace
É que eu não consigo chegar
Non riesco ad avvicinarmi
É que eu não me sinto capaz
Non mi sento capace
É que eu não me sinto capaz
Non mi sento capace
É que eu não consigo chegar, não
Non riesco ad avvicinarmi, no
Eu não me sinto capaz
Non mi sento capace
É que eu nem consigo te olhar
Non riesco nemmeno a guardarti
Não me sinto capaz
Non mi sento capace
É que eu não me sinto capaz
Non mi sento capace
Eu não consigo chegar
Non riesco ad avvicinarmi
É que eu não consigo
Non riesco a farlo

Wissenswertes über das Lied Travo von Anavitória

Wer hat das Lied “Travo” von Anavitória komponiert?
Das Lied “Travo” von Anavitória wurde von Paulo Dias Novaes Neto komponiert.

Beliebteste Lieder von Anavitória

Andere Künstler von MPB