Charles S. Reid, Craig M. Reid
When I wake up, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who wakes up next to you
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
If I get drunk, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
And if I haver, hey, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's havering to you
But I would walk five hundred miles
And I would walk five hundred more
Just to be the man who walked a thousand miles
To fall down at your door
When I'm working, yes, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's working hard for you
And when the money comes in for the work I do
I'll pass almost every penny on to you
When I come home, oh, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who comes back home to you
And if I grow old, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's growing old with you
But I would walk five hundred miles
And I would walk five hundred more
Just to be the man who walked a thousand miles
To fall down at your door
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
When I'm lonely, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's lonely without you
And when I'm dreaming, well, I know I'm gonna dream
I'm gonna dream about the time when I'm with you
When I go out, well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
And when I come home yes, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who comes back home with you
I'm gonna be the man who's coming home with you
But I would walk five hundred miles
And I would walk five hundred more
Just to be the man who walked a thousand miles
To fall down at your door
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
And I would walk five hundred miles
And I would walk five hundred more
Just to be the man who walked a thousand miles
To fall down at your door
And I would walk five hundred miles
And I would walk five hundred more
Just to be the man who walked a thousand miles
To fall down at your door
When I wake up, well, I know I'm gonna be
Wenn ich aufwache, nun, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who wakes up next to you
Ich werde der Mann sein, der neben dir aufwacht
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
Wenn ich ausgehe, ja, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who goes along with you
Ich werde der Mann sein, der mit dir mitgeht
If I get drunk, well, I know I'm gonna be
Wenn ich betrunken werde, nun, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
Ich werde der Mann sein, der neben dir betrunken wird
And if I haver, hey, I know I'm gonna be
Und wenn ich schwafle, hey, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who's havering to you
Ich werde der Mann sein, der zu dir schwafelt
But I would walk five hundred miles
Aber ich würde fünfhundert Meilen laufen
And I would walk five hundred more
Und ich würde fünfhundert weitere laufen
Just to be the man who walked a thousand miles
Nur um der Mann zu sein, der tausend Meilen gelaufen ist
To fall down at your door
Um an deiner Tür zusammenzubrechen
When I'm working, yes, I know I'm gonna be
Wenn ich arbeite, ja, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who's working hard for you
Ich werde der Mann sein, der hart für dich arbeitet
And when the money comes in for the work I do
Und wenn das Geld für die Arbeit, die ich mache, hereinkommt
I'll pass almost every penny on to you
Ich werde fast jeden Cent an dich weitergeben
When I come home, oh, I know I'm gonna be
Wenn ich nach Hause komme, oh, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who comes back home to you
Ich werde der Mann sein, der zu dir nach Hause kommt
And if I grow old, well, I know I'm gonna be
Und wenn ich alt werde, nun, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who's growing old with you
Ich werde der Mann sein, der mit dir alt wird
But I would walk five hundred miles
Aber ich würde fünfhundert Meilen laufen
And I would walk five hundred more
Und ich würde fünfhundert weitere laufen
Just to be the man who walked a thousand miles
Nur um der Mann zu sein, der tausend Meilen gelaufen ist
To fall down at your door
Um an deiner Tür zusammenzubrechen
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
When I'm lonely, well, I know I'm gonna be
Wenn ich einsam bin, nun, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who's lonely without you
Ich werde der Mann sein, der ohne dich einsam ist
And when I'm dreaming, well, I know I'm gonna dream
Und wenn ich träume, nun, ich weiß, ich werde träumen
I'm gonna dream about the time when I'm with you
Ich werde von der Zeit träumen, wenn ich bei dir bin
When I go out, well, I know I'm gonna be
Wenn ich ausgehe, nun, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who goes along with you
Ich werde der Mann sein, der mit dir mitgeht
And when I come home yes, I know I'm gonna be
Und wenn ich nach Hause komme, ja, ich weiß, ich werde sein
I'm gonna be the man who comes back home with you
Ich werde der Mann sein, der mit dir nach Hause kommt
I'm gonna be the man who's coming home with you
Ich werde der Mann sein, der mit dir nach Hause kommt
But I would walk five hundred miles
Aber ich würde fünfhundert Meilen laufen
And I would walk five hundred more
Und ich würde fünfhundert weitere laufen
Just to be the man who walked a thousand miles
Nur um der Mann zu sein, der tausend Meilen gelaufen ist
To fall down at your door
Um an deiner Tür zusammenzubrechen
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
And I would walk five hundred miles
Und ich würde fünfhundert Meilen laufen
And I would walk five hundred more
Und ich würde fünfhundert weitere laufen
Just to be the man who walked a thousand miles
Nur um der Mann zu sein, der tausend Meilen gelaufen ist
To fall down at your door
Um an deiner Tür zusammenzubrechen
And I would walk five hundred miles
Und ich würde fünfhundert Meilen laufen
And I would walk five hundred more
Und ich würde fünfhundert weitere laufen
Just to be the man who walked a thousand miles
Nur um der Mann zu sein, der tausend Meilen gelaufen ist
To fall down at your door
Um an deiner Tür zusammenzubrechen
When I wake up, well, I know I'm gonna be
Quando eu acordar, bem, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who wakes up next to you
Vou ser o homem que acorda ao seu lado
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
Quando eu sair, sim, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who goes along with you
Vou ser o homem que vai junto com você
If I get drunk, well, I know I'm gonna be
Se eu ficar bêbado, bem, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
Vou ser o homem que fica bêbado ao seu lado
And if I haver, hey, I know I'm gonna be
E se eu divagar, ei, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who's havering to you
Vou ser o homem que está divagando para você
But I would walk five hundred miles
Mas eu andaria quinhentas milhas
And I would walk five hundred more
E eu andaria mais quinhentas
Just to be the man who walked a thousand miles
Só para ser o homem que andou mil milhas
To fall down at your door
Para cair à sua porta
When I'm working, yes, I know I'm gonna be
Quando estou trabalhando, sim, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who's working hard for you
Vou ser o homem que está trabalhando duro para você
And when the money comes in for the work I do
E quando o dinheiro entra pelo trabalho que faço
I'll pass almost every penny on to you
Vou passar quase todo centavo para você
When I come home, oh, I know I'm gonna be
Quando eu voltar para casa, oh, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who comes back home to you
Vou ser o homem que volta para casa para você
And if I grow old, well, I know I'm gonna be
E se eu envelhecer, bem, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who's growing old with you
Vou ser o homem que está envelhecendo com você
But I would walk five hundred miles
Mas eu andaria quinhentas milhas
And I would walk five hundred more
E eu andaria mais quinhentas
Just to be the man who walked a thousand miles
Só para ser o homem que andou mil milhas
To fall down at your door
Para cair à sua porta
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
When I'm lonely, well, I know I'm gonna be
Quando estou sozinho, bem, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who's lonely without you
Vou ser o homem que está sozinho sem você
And when I'm dreaming, well, I know I'm gonna dream
E quando estou sonhando, bem, eu sei que vou sonhar
I'm gonna dream about the time when I'm with you
Vou sonhar com o tempo em que estou com você
When I go out, well, I know I'm gonna be
Quando eu sair, bem, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who goes along with you
Vou ser o homem que vai junto com você
And when I come home yes, I know I'm gonna be
E quando eu voltar para casa sim, eu sei que vou ser
I'm gonna be the man who comes back home with you
Vou ser o homem que volta para casa com você
I'm gonna be the man who's coming home with you
Vou ser o homem que está voltando para casa com você
But I would walk five hundred miles
Mas eu andaria quinhentas milhas
And I would walk five hundred more
E eu andaria mais quinhentas
Just to be the man who walked a thousand miles
Só para ser o homem que andou mil milhas
To fall down at your door
Para cair à sua porta
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
And I would walk five hundred miles
E eu andaria quinhentas milhas
And I would walk five hundred more
E eu andaria mais quinhentas
Just to be the man who walked a thousand miles
Só para ser o homem que andou mil milhas
To fall down at your door
Para cair à sua porta
And I would walk five hundred miles
E eu andaria quinhentas milhas
And I would walk five hundred more
E eu andaria mais quinhentas
Just to be the man who walked a thousand miles
Só para ser o homem que andou mil milhas
To fall down at your door
Para cair à sua porta
When I wake up, well, I know I'm gonna be
Cuando me despierto, bueno, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who wakes up next to you
Voy a ser el hombre que se despierta a tu lado
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
Cuando salgo, sí, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who goes along with you
Voy a ser el hombre que va contigo
If I get drunk, well, I know I'm gonna be
Si me emborracho, bueno, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
Voy a ser el hombre que se emborracha a tu lado
And if I haver, hey, I know I'm gonna be
Y si divago, hey, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who's havering to you
Voy a ser el hombre que divaga contigo
But I would walk five hundred miles
Pero caminaría quinientas millas
And I would walk five hundred more
Y caminaría quinientas más
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo para ser el hombre que caminó mil millas
To fall down at your door
Para caer a tu puerta
When I'm working, yes, I know I'm gonna be
Cuando estoy trabajando, sí, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who's working hard for you
Voy a ser el hombre que está trabajando duro por ti
And when the money comes in for the work I do
Y cuando el dinero llega por el trabajo que hago
I'll pass almost every penny on to you
Te pasaré casi cada centavo
When I come home, oh, I know I'm gonna be
Cuando vuelvo a casa, oh, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who comes back home to you
Voy a ser el hombre que vuelve a casa contigo
And if I grow old, well, I know I'm gonna be
Y si envejezco, bueno, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who's growing old with you
Voy a ser el hombre que envejece contigo
But I would walk five hundred miles
Pero caminaría quinientas millas
And I would walk five hundred more
Y caminaría quinientas más
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo para ser el hombre que caminó mil millas
To fall down at your door
Para caer a tu puerta
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
When I'm lonely, well, I know I'm gonna be
Cuando estoy solo, bueno, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who's lonely without you
Voy a ser el hombre que está solo sin ti
And when I'm dreaming, well, I know I'm gonna dream
Y cuando estoy soñando, bueno, sé que voy a soñar
I'm gonna dream about the time when I'm with you
Voy a soñar con el tiempo cuando estoy contigo
When I go out, well, I know I'm gonna be
Cuando salgo, bueno, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who goes along with you
Voy a ser el hombre que va contigo
And when I come home yes, I know I'm gonna be
Y cuando vuelvo a casa sí, sé que voy a ser
I'm gonna be the man who comes back home with you
Voy a ser el hombre que vuelve a casa contigo
I'm gonna be the man who's coming home with you
Voy a ser el hombre que vuelve a casa contigo
But I would walk five hundred miles
Pero caminaría quinientas millas
And I would walk five hundred more
Y caminaría quinientas más
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo para ser el hombre que caminó mil millas
To fall down at your door
Para caer a tu puerta
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
And I would walk five hundred miles
Y caminaría quinientas millas
And I would walk five hundred more
Y caminaría quinientas más
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo para ser el hombre que caminó mil millas
To fall down at your door
Para caer a tu puerta
And I would walk five hundred miles
Y caminaría quinientas millas
And I would walk five hundred more
Y caminaría quinientas más
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo para ser el hombre que caminó mil millas
To fall down at your door
Para caer a tu puerta
When I wake up, well, I know I'm gonna be
Quand je me réveille, eh bien, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who wakes up next to you
Je vais être l'homme qui se réveille à côté de toi
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
Quand je sors, oui, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who goes along with you
Je vais être l'homme qui t'accompagne
If I get drunk, well, I know I'm gonna be
Si je me saoule, eh bien, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
Je vais être l'homme qui se saoule à côté de toi
And if I haver, hey, I know I'm gonna be
Et si je divague, eh bien, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who's havering to you
Je vais être l'homme qui divague à toi
But I would walk five hundred miles
Mais je marcherais cinq cents miles
And I would walk five hundred more
Et je marcherais cinq cents de plus
Just to be the man who walked a thousand miles
Juste pour être l'homme qui a marché mille miles
To fall down at your door
Pour tomber à ta porte
When I'm working, yes, I know I'm gonna be
Quand je travaille, oui, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who's working hard for you
Je vais être l'homme qui travaille dur pour toi
And when the money comes in for the work I do
Et quand l'argent arrive pour le travail que je fais
I'll pass almost every penny on to you
Je te donnerai presque chaque centime
When I come home, oh, I know I'm gonna be
Quand je rentre à la maison, oh, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who comes back home to you
Je vais être l'homme qui rentre à la maison pour toi
And if I grow old, well, I know I'm gonna be
Et si je vieillis, eh bien, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who's growing old with you
Je vais être l'homme qui vieillit avec toi
But I would walk five hundred miles
Mais je marcherais cinq cents miles
And I would walk five hundred more
Et je marcherais cinq cents de plus
Just to be the man who walked a thousand miles
Juste pour être l'homme qui a marché mille miles
To fall down at your door
Pour tomber à ta porte
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
When I'm lonely, well, I know I'm gonna be
Quand je suis seul, eh bien, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who's lonely without you
Je vais être l'homme qui est seul sans toi
And when I'm dreaming, well, I know I'm gonna dream
Et quand je rêve, eh bien, je sais que je vais rêver
I'm gonna dream about the time when I'm with you
Je vais rêver du temps où je suis avec toi
When I go out, well, I know I'm gonna be
Quand je sors, eh bien, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who goes along with you
Je vais être l'homme qui t'accompagne
And when I come home yes, I know I'm gonna be
Et quand je rentre à la maison oui, je sais que je vais être
I'm gonna be the man who comes back home with you
Je vais être l'homme qui rentre à la maison avec toi
I'm gonna be the man who's coming home with you
Je vais être l'homme qui rentre à la maison avec toi
But I would walk five hundred miles
Mais je marcherais cinq cents miles
And I would walk five hundred more
Et je marcherais cinq cents de plus
Just to be the man who walked a thousand miles
Juste pour être l'homme qui a marché mille miles
To fall down at your door
Pour tomber à ta porte
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
And I would walk five hundred miles
Et je marcherais cinq cents miles
And I would walk five hundred more
Et je marcherais cinq cents de plus
Just to be the man who walked a thousand miles
Juste pour être l'homme qui a marché mille miles
To fall down at your door
Pour tomber à ta porte
And I would walk five hundred miles
Et je marcherais cinq cents miles
And I would walk five hundred more
Et je marcherais cinq cents de plus
Just to be the man who walked a thousand miles
Juste pour être l'homme qui a marché mille miles
To fall down at your door
Pour tomber à ta porte
When I wake up, well, I know I'm gonna be
Quando mi sveglio, beh, so che sarò
I'm gonna be the man who wakes up next to you
Sarò l'uomo che si sveglia accanto a te
When I go out, yeah, I know I'm gonna be
Quando esco, sì, so che sarò
I'm gonna be the man who goes along with you
Sarò l'uomo che va insieme a te
If I get drunk, well, I know I'm gonna be
Se mi ubriaco, beh, so che sarò
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
Sarò l'uomo che si ubriaca accanto a te
And if I haver, hey, I know I'm gonna be
E se divago, ehi, so che sarò
I'm gonna be the man who's havering to you
Sarò l'uomo che divaga con te
But I would walk five hundred miles
Ma camminerei cinquecento miglia
And I would walk five hundred more
E camminerei altre cinquecento
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo per essere l'uomo che ha camminato mille miglia
To fall down at your door
Per cadere alla tua porta
When I'm working, yes, I know I'm gonna be
Quando sto lavorando, sì, so che sarò
I'm gonna be the man who's working hard for you
Sarò l'uomo che sta lavorando duramente per te
And when the money comes in for the work I do
E quando arriva il denaro per il lavoro che faccio
I'll pass almost every penny on to you
Passerò quasi ogni centesimo a te
When I come home, oh, I know I'm gonna be
Quando torno a casa, oh, so che sarò
I'm gonna be the man who comes back home to you
Sarò l'uomo che torna a casa da te
And if I grow old, well, I know I'm gonna be
E se invecchio, beh, so che sarò
I'm gonna be the man who's growing old with you
Sarò l'uomo che invecchia con te
But I would walk five hundred miles
Ma camminerei cinquecento miglia
And I would walk five hundred more
E camminerei altre cinquecento
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo per essere l'uomo che ha camminato mille miglia
To fall down at your door
Per cadere alla tua porta
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
When I'm lonely, well, I know I'm gonna be
Quando sono solo, beh, so che sarò
I'm gonna be the man who's lonely without you
Sarò l'uomo che è solo senza di te
And when I'm dreaming, well, I know I'm gonna dream
E quando sto sognando, beh, so che sognarò
I'm gonna dream about the time when I'm with you
Sognerò del tempo in cui sono con te
When I go out, well, I know I'm gonna be
Quando esco, beh, so che sarò
I'm gonna be the man who goes along with you
Sarò l'uomo che va insieme a te
And when I come home yes, I know I'm gonna be
E quando torno a casa sì, so che sarò
I'm gonna be the man who comes back home with you
Sarò l'uomo che torna a casa con te
I'm gonna be the man who's coming home with you
Sarò l'uomo che torna a casa con te
But I would walk five hundred miles
Ma camminerei cinquecento miglia
And I would walk five hundred more
E camminerei altre cinquecento
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo per essere l'uomo che ha camminato mille miglia
To fall down at your door
Per cadere alla tua porta
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da lat da (Da lat da), da lat da (Da lat da)
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle uh da-da
And I would walk five hundred miles
E camminerei cinquecento miglia
And I would walk five hundred more
E camminerei altre cinquecento
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo per essere l'uomo che ha camminato mille miglia
To fall down at your door
Per cadere alla tua porta
And I would walk five hundred miles
E camminerei cinquecento miglia
And I would walk five hundred more
E camminerei altre cinquecento
Just to be the man who walked a thousand miles
Solo per essere l'uomo che ha camminato mille miglia
To fall down at your door
Per cadere alla tua porta