I Still...

Martin Max, Rami Yacoub

Liedtexte Übersetzung

Who are you now?
Are you still the same
Or did you change somehow?
What do you do
At this very moment when I think of you?
And when I'm looking back
How we were young and stupid
Do you remember that?

No matter how I fight it
Can't deny it
Just can't let you go

I still need you
I still care about you
Though everything's been said and done
I still feel you
Like I'm right beside you
But still no word from you

Now look at me
Instead of moving on, I refuse to see
That I keep coming back
And I'm stuck in a moment
That wasn't meant to last (to last)

I've tried to fight it
Can't deny it
You don't even know

That I still need you
I still care about you
Though everything's been said and done
I still feel you
Like I'm right beside you
But still no word from you

No no
I wish I could find you
Just like you found me
Then I would never let you go (without you)

Though everything's been said and done (yeah)
I still feel you (I still feel you)
Like I'm right beside you (like I'm right beside you)
But still no (still no word) word from you

Who are you now?
Wer bist du jetzt?
Are you still the same
Bist du immer noch der Gleiche
Or did you change somehow?
Oder hast du dich irgendwie verändert?
What do you do
Was machst du
At this very moment when I think of you?
In diesem Moment, in dem ich an dich denke?
And when I'm looking back
Und wenn ich zurückblicke
How we were young and stupid
Wie wir jung und dumm waren
Do you remember that?
Erinnerst du dich daran?
No matter how I fight it
Egal wie sehr ich dagegen ankämpfe
Can't deny it
Kann es nicht leugnen
Just can't let you go
Kann dich einfach nicht loslassen
I still need you
Ich brauche dich immer noch
I still care about you
Ich kümmere mich immer noch um dich
Though everything's been said and done
Obwohl alles gesagt und getan wurde
I still feel you
Ich fühle dich immer noch
Like I'm right beside you
Als wäre ich direkt neben dir
But still no word from you
Aber immer noch kein Wort von dir
Now look at me
Jetzt schau mich an
Instead of moving on, I refuse to see
Anstatt weiterzuziehen, weigere ich mich zu sehen
That I keep coming back
Dass ich immer wieder zurückkomme
And I'm stuck in a moment
Und ich stecke in einem Moment fest
That wasn't meant to last (to last)
Der nicht dazu bestimmt war zu bleiben (zu bleiben)
I've tried to fight it
Ich habe versucht dagegen anzukämpfen
Can't deny it
Kann es nicht leugnen
You don't even know
Du weißt nicht einmal
That I still need you
Dass ich dich immer noch brauche
I still care about you
Ich kümmere mich immer noch um dich
Though everything's been said and done
Obwohl alles gesagt und getan wurde
I still feel you
Ich fühle dich immer noch
Like I'm right beside you
Als wäre ich direkt neben dir
But still no word from you
Aber immer noch kein Wort von dir
No no
Nein nein
I wish I could find you
Ich wünschte, ich könnte dich finden
Just like you found me
Genau wie du mich gefunden hast
Then I would never let you go (without you)
Dann würde ich dich nie gehen lassen (ohne dich)
Though everything's been said and done (yeah)
Obwohl alles gesagt und getan wurde (ja)
I still feel you (I still feel you)
Ich fühle dich immer noch (Ich fühle dich immer noch)
Like I'm right beside you (like I'm right beside you)
Als wäre ich direkt neben dir (als wäre ich direkt neben dir)
But still no (still no word) word from you
Aber immer noch kein (immer noch kein Wort) Wort von dir
Who are you now?
Quem é você agora?
Are you still the same
Você ainda é o mesmo
Or did you change somehow?
Ou de alguma forma você mudou?
What do you do
O que você faz
At this very moment when I think of you?
Neste exato momento em que penso em você?
And when I'm looking back
E quando eu olho para trás
How we were young and stupid
Como éramos jovens e estúpidos
Do you remember that?
Você se lembra disso?
No matter how I fight it
Não importa como eu luto
Can't deny it
Não posso negar
Just can't let you go
Simplesmente não consigo te deixar ir
I still need you
Eu ainda preciso de você
I still care about you
Eu ainda me importo com você
Though everything's been said and done
Embora tudo já tenha sido dito e feito
I still feel you
Eu ainda sinto você
Like I'm right beside you
Como se estivesse bem ao seu lado
But still no word from you
Mas ainda sem nenhuma palavra sua
Now look at me
Agora olhe para mim
Instead of moving on, I refuse to see
Em vez de seguir em frente, me recuso a ver
That I keep coming back
Que eu continuo voltando
And I'm stuck in a moment
E estou preso em um momento
That wasn't meant to last (to last)
Que não deveria durar (durar)
I've tried to fight it
Eu tentei lutar contra isso
Can't deny it
Não posso negar
You don't even know
Você nem mesmo sabe
That I still need you
Que eu ainda preciso de você
I still care about you
Eu ainda me importo com você
Though everything's been said and done
Embora tudo já tenha sido dito e feito
I still feel you
Eu ainda sinto você
Like I'm right beside you
Como se estivesse bem ao seu lado
But still no word from you
Mas ainda sem nenhuma palavra sua
No no
Não, não
I wish I could find you
Eu gostaria de poder te encontrar
Just like you found me
Assim como você me encontrou
Then I would never let you go (without you)
Então eu nunca te deixaria ir (sem você)
Though everything's been said and done (yeah)
Embora tudo já tenha sido dito e feito (sim)
I still feel you (I still feel you)
Eu ainda sinto você (eu ainda sinto você)
Like I'm right beside you (like I'm right beside you)
Como se estivesse bem ao seu lado (como se estivesse bem ao seu lado)
But still no (still no word) word from you
Mas ainda sem (ainda sem palavra) palavra sua
Who are you now?
¿Quién eres ahora?
Are you still the same
¿Sigues siendo el mismo
Or did you change somehow?
O de alguna manera cambiaste?
What do you do
¿Qué haces
At this very moment when I think of you?
En este mismo momento en que pienso en ti?
And when I'm looking back
Y cuando miro hacia atrás
How we were young and stupid
Cómo éramos jóvenes e ingenuos
Do you remember that?
¿Recuerdas eso?
No matter how I fight it
No importa cómo lo combata
Can't deny it
No puedo negarlo
Just can't let you go
Simplemente no puedo dejarte ir
I still need you
Todavía te necesito
I still care about you
Todavía me preocupo por ti
Though everything's been said and done
Aunque todo se ha dicho y hecho
I still feel you
Todavía te siento
Like I'm right beside you
Como si estuviera justo a tu lado
But still no word from you
Pero aún no tengo noticias tuyas
Now look at me
Ahora mírame
Instead of moving on, I refuse to see
En lugar de seguir adelante, me niego a ver
That I keep coming back
Que sigo volviendo
And I'm stuck in a moment
Y estoy atrapado en un momento
That wasn't meant to last (to last)
Que no estaba destinado a durar (a durar)
I've tried to fight it
He intentado combatirlo
Can't deny it
No puedo negarlo
You don't even know
Ni siquiera lo sabes
That I still need you
Que todavía te necesito
I still care about you
Todavía me preocupo por ti
Though everything's been said and done
Aunque todo se ha dicho y hecho
I still feel you
Todavía te siento
Like I'm right beside you
Como si estuviera justo a tu lado
But still no word from you
Pero aún no tengo noticias tuyas
No no
No no
I wish I could find you
Desearía poder encontrarte
Just like you found me
Así como tú me encontraste
Then I would never let you go (without you)
Entonces nunca te dejaría ir (sin ti)
Though everything's been said and done (yeah)
Aunque todo se ha dicho y hecho (sí)
I still feel you (I still feel you)
Todavía te siento (todavía te siento)
Like I'm right beside you (like I'm right beside you)
Como si estuviera justo a tu lado (como si estuviera justo a tu lado)
But still no (still no word) word from you
Pero aún no (aún no hay noticias) noticias tuyas
Who are you now?
Qui es-tu maintenant ?
Are you still the same
Es-tu toujours le même
Or did you change somehow?
Ou as-tu changé d'une manière ou d'une autre ?
What do you do
Que fais-tu
At this very moment when I think of you?
En ce moment même où je pense à toi ?
And when I'm looking back
Et quand je regarde en arrière
How we were young and stupid
Comment nous étions jeunes et stupides
Do you remember that?
Te souviens-tu de ça ?
No matter how I fight it
Peu importe comment je me bats
Can't deny it
Je ne peux le nier
Just can't let you go
Je ne peux tout simplement pas te laisser partir
I still need you
J'ai encore besoin de toi
I still care about you
Tu me tiens toujours à cœur
Though everything's been said and done
Bien que tout ait été dit et fait
I still feel you
Je te sens encore
Like I'm right beside you
Comme si j'étais juste à côté de toi
But still no word from you
Mais toujours pas de mot de ta part
Now look at me
Regarde-moi maintenant
Instead of moving on, I refuse to see
Au lieu d'avancer, je refuse de voir
That I keep coming back
Que je continue à revenir
And I'm stuck in a moment
Et je suis coincé dans un moment
That wasn't meant to last (to last)
Qui n'était pas censé durer (durer)
I've tried to fight it
J'ai essayé de me battre
Can't deny it
Je ne peux le nier
You don't even know
Tu ne sais même pas
That I still need you
Que j'ai encore besoin de toi
I still care about you
Tu me tiens toujours à cœur
Though everything's been said and done
Bien que tout ait été dit et fait
I still feel you
Je te sens encore
Like I'm right beside you
Comme si j'étais juste à côté de toi
But still no word from you
Mais toujours pas de mot de ta part
No no
Non non
I wish I could find you
J'aimerais pouvoir te trouver
Just like you found me
Tout comme tu m'as trouvé
Then I would never let you go (without you)
Alors je ne te laisserais jamais partir (sans toi)
Though everything's been said and done (yeah)
Bien que tout ait été dit et fait (ouais)
I still feel you (I still feel you)
Je te sens encore (je te sens encore)
Like I'm right beside you (like I'm right beside you)
Comme si j'étais juste à côté de toi (comme si j'étais juste à côté de toi)
But still no (still no word) word from you
Mais toujours pas (toujours pas de mot) de mot de ta part
Who are you now?
Chi sei adesso?
Are you still the same
Sei ancora lo stesso
Or did you change somehow?
O hai cambiato in qualche modo?
What do you do
Cosa fai
At this very moment when I think of you?
In questo preciso momento in cui penso a te?
And when I'm looking back
E quando guardo indietro
How we were young and stupid
Come eravamo giovani e stupidi
Do you remember that?
Ti ricordi di quello?
No matter how I fight it
Non importa quanto io lotti
Can't deny it
Non posso negarlo
Just can't let you go
Non riesco proprio a lasciarti andare
I still need you
Ho ancora bisogno di te
I still care about you
Mi importa ancora di te
Though everything's been said and done
Anche se tutto è stato detto e fatto
I still feel you
Ti sento ancora
Like I'm right beside you
Come se fossi proprio accanto a te
But still no word from you
Ma ancora nessuna parola da te
Now look at me
Ora guardami
Instead of moving on, I refuse to see
Invece di andare avanti, rifiuto di vedere
That I keep coming back
Che continuo a tornare
And I'm stuck in a moment
E sono bloccato in un momento
That wasn't meant to last (to last)
Che non doveva durare (durare)
I've tried to fight it
Ho provato a combatterlo
Can't deny it
Non posso negarlo
You don't even know
Nemmeno tu lo sai
That I still need you
Che ho ancora bisogno di te
I still care about you
Mi importa ancora di te
Though everything's been said and done
Anche se tutto è stato detto e fatto
I still feel you
Ti sento ancora
Like I'm right beside you
Come se fossi proprio accanto a te
But still no word from you
Ma ancora nessuna parola da te
No no
No no
I wish I could find you
Vorrei poterti trovare
Just like you found me
Proprio come tu hai trovato me
Then I would never let you go (without you)
Allora non ti lascerei mai andare (senza di te)
Though everything's been said and done (yeah)
Anche se tutto è stato detto e fatto (sì)
I still feel you (I still feel you)
Ti sento ancora (Ti sento ancora)
Like I'm right beside you (like I'm right beside you)
Come se fossi proprio accanto a te (come se fossi proprio accanto a te)
But still no (still no word) word from you
Ma ancora no (ancora nessuna parola) parola da te
Who are you now?
Siapa dirimu sekarang?
Are you still the same
Apakah kamu masih sama
Or did you change somehow?
Ataukah kamu telah berubah?
What do you do
Apa yang kamu lakukan
At this very moment when I think of you?
Pada saat ini ketika aku memikirkanmu?
And when I'm looking back
Dan ketika aku melihat ke belakang
How we were young and stupid
Bagaimana kita masih muda dan bodoh
Do you remember that?
Apakah kamu masih ingat itu?
No matter how I fight it
Tidak peduli seberapa keras aku melawannya
Can't deny it
Tidak bisa menyangkalnya
Just can't let you go
Hanya tidak bisa melepaskanmu
I still need you
Aku masih membutuhkanmu
I still care about you
Aku masih peduli tentangmu
Though everything's been said and done
Meskipun segalanya telah dikatakan dan dilakukan
I still feel you
Aku masih merasakanmu
Like I'm right beside you
Seperti aku berada di sampingmu
But still no word from you
Tapi masih belum ada kabar darimu
Now look at me
Sekarang lihatlah aku
Instead of moving on, I refuse to see
Alih-alih melanjutkan, aku menolak untuk melihat
That I keep coming back
Bahwa aku terus kembali
And I'm stuck in a moment
Dan aku terjebak dalam sebuah momen
That wasn't meant to last (to last)
Yang tidak seharusnya bertahan (bertahan)
I've tried to fight it
Aku telah mencoba melawannya
Can't deny it
Tidak bisa menyangkalnya
You don't even know
Kamu bahkan tidak tahu
That I still need you
Bahwa aku masih membutuhkanmu
I still care about you
Aku masih peduli tentangmu
Though everything's been said and done
Meskipun segalanya telah dikatakan dan dilakukan
I still feel you
Aku masih merasakanmu
Like I'm right beside you
Seperti aku berada di sampingmu
But still no word from you
Tapi masih belum ada kabar darimu
No no
Tidak, tidak
I wish I could find you
Aku berharap aku bisa menemukanmu
Just like you found me
Sama seperti kamu menemukanku
Then I would never let you go (without you)
Maka aku tidak akan pernah melepaskanmu (tanpamu)
Though everything's been said and done (yeah)
Meskipun segalanya telah dikatakan dan dilakukan (ya)
I still feel you (I still feel you)
Aku masih merasakanmu (aku masih merasakanmu)
Like I'm right beside you (like I'm right beside you)
Seperti aku berada di sampingmu (seperti aku berada di sampingmu)
But still no (still no word) word from you
Tapi masih belum ada (masih belum ada kabar) kabar darimu
Who are you now?
คุณคือใครตอนนี้?
Are you still the same
คุณยังเหมือนเดิมหรือไม่
Or did you change somehow?
หรือคุณเปลี่ยนไปอย่างไรบางอย่าง?
What do you do
คุณทำอะไร
At this very moment when I think of you?
ในช่วงเวลานี้ที่ฉันคิดถึงคุณ?
And when I'm looking back
และเมื่อฉันย้อนกลับไปดู
How we were young and stupid
เราเคยเป็นเด็กๆ และโง่ๆ
Do you remember that?
คุณยังจำได้ไหม?
No matter how I fight it
ไม่ว่าฉันจะต่อสู้อย่างไร
Can't deny it
ไม่สามารถปฏิเสธได้
Just can't let you go
แค่ไม่สามารถปล่อยคุณไป
I still need you
ฉันยังต้องการคุณ
I still care about you
ฉันยังห่วงใยคุณ
Though everything's been said and done
แม้ว่าทุกสิ่งทุกอย่างถูกพูดและทำไปแล้ว
I still feel you
ฉันยังรู้สึกถึงคุณ
Like I'm right beside you
เหมือนฉันอยู่ข้างๆคุณ
But still no word from you
แต่ยังไม่มีคำตอบจากคุณ
Now look at me
ตอนนี้มองฉันสิ
Instead of moving on, I refuse to see
แทนที่จะย้ายต่อไป, ฉันปฏิเสธที่จะเห็น
That I keep coming back
ว่าฉันยังคงกลับมา
And I'm stuck in a moment
และฉันติดอยู่ในช่วงเวลา
That wasn't meant to last (to last)
ที่ไม่ได้มีความหมายที่จะยืนยัน (จะยืนยัน)
I've tried to fight it
ฉันพยายามต่อสู้
Can't deny it
ไม่สามารถปฏิเสธได้
You don't even know
คุณยังไม่รู้
That I still need you
ว่าฉันยังต้องการคุณ
I still care about you
ฉันยังห่วงใยคุณ
Though everything's been said and done
แม้ว่าทุกสิ่งทุกอย่างถูกพูดและทำไปแล้ว
I still feel you
ฉันยังรู้สึกถึงคุณ
Like I'm right beside you
เหมือนฉันอยู่ข้างๆคุณ
But still no word from you
แต่ยังไม่มีคำตอบจากคุณ
No no
ไม่ไม่
I wish I could find you
ฉันหวังว่าฉันจะหาเจอคุณ
Just like you found me
เหมือนคุณหาเจอฉัน
Then I would never let you go (without you)
แล้วฉันจะไม่ปล่อยคุณไป (ไม่มีคุณ)
Though everything's been said and done (yeah)
แม้ว่าทุกสิ่งทุกอย่างถูกพูดและทำไปแล้ว (ใช่)
I still feel you (I still feel you)
ฉันยังรู้สึกถึงคุณ (ฉันยังรู้สึกถึงคุณ)
Like I'm right beside you (like I'm right beside you)
เหมือนฉันอยู่ข้างๆคุณ (เหมือนฉันอยู่ข้างๆคุณ)
But still no (still no word) word from you
แต่ยังไม่มี (ยังไม่มีคำตอบ) คำตอบจากคุณ

Wissenswertes über das Lied I Still... von Backstreet Boys

Wann wurde das Lied “I Still...” von Backstreet Boys veröffentlicht?
Das Lied I Still... wurde im Jahr 2013, auf dem Album “The Essential Backstreet Boys” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Still...” von Backstreet Boys komponiert?
Das Lied “I Still...” von Backstreet Boys wurde von Martin Max, Rami Yacoub komponiert.

Beliebteste Lieder von Backstreet Boys

Andere Künstler von Pop