El Baile Y El Salon

Meme (Emmanuel Del Real), José Alfredo “Joselo” Rangel

Liedtexte Übersetzung

Nos besamos bailando
en medio del lugar.
La música ya iba llegando al último compás.
Miradas en silencio y quien lo iba pensar.
que después de este primer baile
me iba a enamorar

Yo que era un solitario bailando
me quedé sin hablar
Mientras tú me fuiste demostrando
que el amor es bailar

La vida es un gran baile
y el mundo es un salón
y hay muchas parejas bailando
a nuestro alrededor

Y entre toda esta gente
nos fuimos a encontrar,
pareciamos predestinados para asi bailar.

Yo que era un solitario bailando
me quedé sin hablar
Mientras tú me fuiste demostrando
que el amor es bailar

Y ahora que estamos en la pista tú y yo,
no quiero que dejemos de bailara asi,
pues vienen otros ritmos que te
quieren separar de mi,
y no pueda abrazarte ni sentir tu cuerpo,
y vuelva a bailar solo como antes
de estar junto a ti,
Y así bailando quiero,
que me hagas el amor,
de hombre a hombre, voleuz-vous
coucher avec moi?

Yo que era un solitario bailando
me quedé sin hablar
Mientras tú me fuiste demostrando
que el amor es bailar

Yo que era un solitario bailando
me quedé sin hablar
Mientras tú me fuiste demostrando
que el amor es bailar

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

Wir küssten uns beim Tanzen
Mitten auf dem Platz
Die Musik war schon beim letzten Takt angekommen
Blicke in Stille und wer hätte das gedacht
Dass ich mich nach diesem ersten Tanz
Verlieben würde

Ich, der ich ein einsamer Tänzer war
Ich blieb sprachlos
Während du mir zeigtest
Dass Liebe Tanzen ist

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

Das Leben ist ein großer Tanz
Und die Welt ist ein Saal
Und es gibt viele Paare, die tanzen
Um uns herum

Und unter all diesen Leuten
Haben wir uns gefunden
Es schien, als wären wir dazu bestimmt, so zu tanzen

Ich, der ich ein einsamer Tänzer war
Ich blieb sprachlos
Während du mir zeigtest
Dass Liebe Tanzen ist

Und jetzt, da wir beide auf der Tanzfläche sind
Ich möchte nicht aufhören zu tanzen
Denn es kommen andere Rhythmen, die dich
Von mir trennen wollen
Und ich kann dich nicht umarmen oder deinen Körper spüren
Und ich muss wieder alleine tanzen, wie vorher
Bevor ich bei dir war

Und so beim Tanzen möchte ich
Dass du mir Liebe machst
Von Mann zu Mann
Voulez-vous coucher avec moi?

Ich, der ich ein einsamer Tänzer war
Ich blieb sprachlos
Während du mir zeigtest
Dass Liebe Tanzen ist

Ich, der ich ein einsamer Tänzer war
Ich blieb sprachlos
Während du mir zeigtest
Dass Liebe Tanzen ist

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

Nós nos beijamos dançando
No meio do lugar
A música já estava chegando ao último compasso
Olhares em silêncio e quem iria pensar
Que depois desta primeira dança
Eu iria me apaixonar

Eu que era um solitário dançando
Fiquei sem falar
Enquanto você estava me mostrando
Que o amor é dançar

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

A vida é uma grande dança
E o mundo é um salão
E há muitos casais dançando
Ao nosso redor

E entre todas essas pessoas
Nós fomos nos encontrar
Parecíamos predestinados para dançar assim

Eu que era um solitário dançando
Fiquei sem falar
Enquanto você estava me mostrando
Que o amor é dançar

E agora que estamos na pista, você e eu
Não quero que paremos de dançar assim
Pois vêm outros ritmos que querem
Te separar de mim
E eu não possa te abraçar nem sentir seu corpo
E volte a dançar sozinho como antes
De estar com você

E assim dançando eu quero
Que você faça amor comigo
De homem para homem
Voleuz-vous coucher avec moi?

Eu que era um solitário dançando
Fiquei sem falar
Enquanto você estava me mostrando
Que o amor é dançar

Eu que era um solitário dançando
Fiquei sem falar
Enquanto você estava me mostrando
Que o amor é dançar

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

We kissed while dancing
In the middle of the place
The music was reaching its final beat
Silent glances, and who would have thought
That after this first dance
I would fall in love

I, who was a lonely dancer
Was left speechless
While you kept showing me
That love is dancing

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

Life is a grand dance
And the world is a ballroom
And there are many couples dancing
Around us

And among all these people
We found each other
We seemed destined to dance this way

I, who was a lonely dancer
Was left speechless
While you kept showing me
That love is dancing

And now that we're on the dance floor, you and I
I don't want us to stop dancing like this
Because there are other rhythms
That want to separate you from me
And I won't be able to hold you or feel your body
And I'll dance alone again like before
Being with you

And while dancing like this
I want you to make love to me
From man to man
Voulez-vous coucher avec moi?

I, who was a lonely dancer
Was left speechless
While you kept showing me
That love is dancing

I, who was a lonely dancer
Was left speechless
While you kept showing me
That love is dancing

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

Nous nous sommes embrassés en dansant
Au milieu de la place
La musique arrivait déjà à la dernière mesure
Des regards silencieux et qui aurait pensé
Qu'après cette première danse
Je tomberais amoureux

Moi qui étais un solitaire en dansant
Je suis resté sans voix
Pendant que tu me montrais
Que l'amour c'est danser

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

La vie est une grande danse
Et le monde est une salle de bal
Et il y a beaucoup de couples qui dansent
Autour de nous

Et parmi toutes ces personnes
Nous nous sommes trouvés
Nous semblions prédestinés à danser ainsi

Moi qui étais un solitaire en dansant
Je suis resté sans voix
Pendant que tu me montrais
Que l'amour c'est danser

Et maintenant que nous sommes sur la piste, toi et moi
Je ne veux pas que nous arrêtions de danser ainsi
Car d'autres rythmes viennent qui veulent
Te séparer de moi
Et je ne peux pas t'enlacer ni sentir ton corps
Et je retourne à danser seul comme avant
D'être avec toi

Et en dansant, je veux
Que tu me fasses l'amour
D'homme à homme
Voulez-vous coucher avec moi?

Moi qui étais un solitaire en dansant
Je suis resté sans voix
Pendant que tu me montrais
Que l'amour c'est danser

Moi qui étais un solitaire en dansant
Je suis resté sans voix
Pendant que tu me montrais
Que l'amour c'est danser

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

Ci siamo baciati ballando
Nel mezzo del luogo
La musica stava già arrivando all'ultimo ritmo
Sguardi in silenzio e chi l'avrebbe pensato
Che dopo questo primo ballo
Mi sarei innamorato

Io che ero un solitario ballando
Sono rimasto senza parole
Mentre tu mi hai dimostrato
Che l'amore è ballare

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

La vita è un grande ballo
E il mondo è un salone
E ci sono molte coppie che ballano
Intorno a noi

E tra tutta questa gente
Ci siamo trovati
Sembriamo predestinati a ballare così

Io che ero un solitario ballando
Sono rimasto senza parole
Mentre tu mi hai dimostrato
Che l'amore è ballare

E ora che siamo sulla pista tu ed io
Non voglio che smettiamo di ballare così
Perché arrivano altri ritmi che ti
Vogliono separare da me
E non posso abbracciarti né sentire il tuo corpo
E torno a ballare da solo come prima
Di stare con te

E così ballando voglio
Che tu mi faccia l'amore
Da uomo a uomo
Voleuz-vous coucher avec moi?

Io che ero un solitario ballando
Sono rimasto senza parole
Mentre tu mi hai dimostrato
Che l'amore è ballare

Io che ero un solitario ballando
Sono rimasto senza parole
Mentre tu mi hai dimostrato
Che l'amore è ballare

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

Kami berciuman saat menari
Di tengah-tengah tempat itu
Musik sudah hampir mencapai akhir
Pandangan dalam diam dan siapa yang akan menyangka
Bahwa setelah tarian pertama ini
Aku akan jatuh cinta

Aku yang biasanya menari sendirian
Tersendat bicara
Sementara kamu menunjukkan padaku
Bahwa cinta itu adalah menari

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

Hidup adalah tarian besar
Dan dunia adalah ruang dansa
Dan ada banyak pasangan yang menari
Di sekitar kita

Dan di antara semua orang ini
Kita bertemu
Sepertinya kita ditakdirkan untuk menari seperti ini

Aku yang biasanya menari sendirian
Tersendat bicara
Sementara kamu menunjukkan padaku
Bahwa cinta itu adalah menari

Dan sekarang kita berdua di lantai dansa
Aku tidak ingin kita berhenti menari seperti ini
Karena ada ritme lain yang ingin
Membuatmu jauh dari aku
Dan aku tidak bisa memelukmu atau merasakan tubuhmu
Dan kembali menari sendiri seperti sebelumnya
Sebelum bersamamu

Dan dengan menari seperti ini aku ingin
Kamu membuat cinta dengan aku
Dari pria ke pria
Voleuz-vous coucher avec moi?

Aku yang biasanya menari sendirian
Tersendat bicara
Sementara kamu menunjukkan padaku
Bahwa cinta itu adalah menari

Aku yang biasanya menari sendirian
Tersendat bicara
Sementara kamu menunjukkan padaku
Bahwa cinta itu adalah menari

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

เราจูบกันขณะเต้นรำ
ในที่กลางของสถานที่
เพลงกำลังจะจบ
การมองมองในความเงียบ และใครจะคิด
ว่าหลังจากการเต้นรำครั้งแรกนี้
ฉันจะหลงรัก

ฉันที่เป็นคนโสดที่กำลังเต้นรำ
ฉันไม่สามารถพูดได้
ในขณะที่คุณได้แสดงให้ฉันเห็น
ว่าความรักคือการเต้นรำ

(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)
(Pa-pa-ra-pa-pa, eu-eo)

ชีวิตคือการเต้นรำที่ยิ่งใหญ่
และโลกคือห้องรับรอง
และมีคู่รักมากมายที่กำลังเต้นรำ
รอบ ๆ เรา

และในหมู่คนเหล่านี้
เราได้พบกัน
เราดูเหมือนจะถูกกำหนดล่วงหน้าให้เต้นรำด้วยกัน

ฉันที่เป็นคนโสดที่กำลังเต้นรำ
ฉันไม่สามารถพูดได้
ในขณะที่คุณได้แสดงให้ฉันเห็น
ว่าความรักคือการเต้นรำ

และตอนนี้เรากำลังอยู่บนสเตจคุณและฉัน
ฉันไม่ต้องการให้เราหยุดเต้นรำอย่างนี้
เพราะมีจังหวะอื่น ๆ ที่ต้องการ
ที่จะแยกคุณออกจากฉัน
และฉันไม่สามารถกอดคุณหรือรู้สึกถึงร่างกายของคุณ
และกลับไปเต้นรำคนเดียวอีกครั้งเหมือนก่อน
ที่จะอยู่ด้วยกันกับคุณ

และด้วยการเต้นรำนี้ฉันต้องการ
ให้คุณทำรักกับฉัน
จากผู้ชายถึงผู้ชาย
Voleuz-vous coucher avec moi?

ฉันที่เป็นคนโสดที่กำลังเต้นรำ
ฉันไม่สามารถพูดได้
ในขณะที่คุณได้แสดงให้ฉันเห็น
ว่าความรักคือการเต้นรำ

ฉันที่เป็นคนโสดที่กำลังเต้นรำ
ฉันไม่สามารถพูดได้
ในขณะที่คุณได้แสดงให้ฉันเห็น
ว่าความรักคือการเต้นรำ

Wissenswertes über das Lied El Baile Y El Salon von Café Tacvba

Auf welchen Alben wurde das Lied “El Baile Y El Salon” von Café Tacvba veröffentlicht?
Café Tacvba hat das Lied auf den Alben “Re” im Jahr 1994, “Tiempo Transcurrido” im Jahr 2001 und “iCollection” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “El Baile Y El Salon” von Café Tacvba komponiert?
Das Lied “El Baile Y El Salon” von Café Tacvba wurde von Meme (Emmanuel Del Real), José Alfredo “Joselo” Rangel komponiert.

Beliebteste Lieder von Café Tacvba

Andere Künstler von Alternative rock