Allegria, perché tu te ne vai
Spezzandomi come pane carasau?
Se tu non torni qui
Se non ritorni qui da me
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
E se il sole sorge lì, mhm
Mi squaglierò ai piedi di un falò
Mhm, oh, allegria, sipario sulla mia
Se tu non torni qui
Se non ritorni qui da me
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
E se il vento soffia lì, mhm
Spazza via
Come soffi le candele, una torta di amarena
E allora buio sia
Ma in fondo, forse, c'è, la vedo intorno a me
Ma non è la mia
Ma non è la mia allegria, uoh-oh-oh
Allegria
Mhm, allegria
Gira la ruota e vai
Interruttore che più spingi e più non va
Sul regionale veloce ti ho persa
Napoli-Roma che ferma ad Aversa
Al binario chissà (binario chissà)
Mi togli il sorriso, ma mi lasci i denti
Allontanandoti, svuoti ogni gesto
E lo lasci a metà, ma come si fa?
Allegria, uoh
Allegria
Allegria, perché tu te ne vai
Freude, warum gehst du weg
Spezzandomi come pane carasau?
Und brichst mich wie Carasau-Brot?
Se tu non torni qui
Wenn du nicht hierher zurückkehrst
Se non ritorni qui da me
Wenn du nicht zu mir zurückkehrst
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
Wenn du nicht hierher zurückkehrst, wenn du nicht zurückkehrst
E se il sole sorge lì, mhm
Und wenn die Sonne dort aufgeht, mhm
Mi squaglierò ai piedi di un falò
Ich werde an den Füßen eines Feuers schmelzen
Mhm, oh, allegria, sipario sulla mia
Mhm, oh, Freude, Vorhang auf meine
Se tu non torni qui
Wenn du nicht hierher zurückkehrst
Se non ritorni qui da me
Wenn du nicht zu mir zurückkehrst
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
Wenn du nicht hierher zurückkehrst, wenn du nicht zurückkehrst
E se il vento soffia lì, mhm
Und wenn der Wind dort weht, mhm
Spazza via
Fegt weg
Come soffi le candele, una torta di amarena
Wie du die Kerzen ausbläst, eine Sauerkirschtorte
E allora buio sia
Und dann sei es dunkel
Ma in fondo, forse, c'è, la vedo intorno a me
Aber im Grunde, vielleicht, ist es da, ich sehe es um mich herum
Ma non è la mia
Aber es ist nicht meine
Ma non è la mia allegria, uoh-oh-oh
Aber es ist nicht meine Freude, uoh-oh-oh
Allegria
Freude
Mhm, allegria
Mhm, Freude
Gira la ruota e vai
Dreh das Rad und geh
Interruttore che più spingi e più non va
Schalter, den du mehr drückst und der nicht mehr geht
Sul regionale veloce ti ho persa
Auf dem schnellen Regionalzug habe ich dich verloren
Napoli-Roma che ferma ad Aversa
Neapel-Rom, das in Aversa hält
Al binario chissà (binario chissà)
Am Gleis, wer weiß (Gleis, wer weiß)
Mi togli il sorriso, ma mi lasci i denti
Du nimmst mir das Lächeln, aber lässt mir die Zähne
Allontanandoti, svuoti ogni gesto
Indem du dich entfernst, leerst du jede Geste
E lo lasci a metà, ma come si fa?
Und lässt es halb fertig, aber wie macht man das?
Allegria, uoh
Freude, uoh
Allegria
Freude
Allegria, perché tu te ne vai
Alegria, por que você vai embora
Spezzandomi come pane carasau?
Quebrando-me como pão carasau?
Se tu non torni qui
Se você não voltar aqui
Se non ritorni qui da me
Se não voltar para mim
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
Se você não voltar aqui, se não voltar aqui
E se il sole sorge lì, mhm
E se o sol nascer lá, mhm
Mi squaglierò ai piedi di un falò
Eu vou derreter aos pés de uma fogueira
Mhm, oh, allegria, sipario sulla mia
Mhm, oh, alegria, cortina sobre a minha
Se tu non torni qui
Se você não voltar aqui
Se non ritorni qui da me
Se não voltar para mim
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
Se você não voltar aqui, se não voltar aqui
E se il vento soffia lì, mhm
E se o vento soprar lá, mhm
Spazza via
Varre tudo
Come soffi le candele, una torta di amarena
Como você sopra as velas, um bolo de cereja
E allora buio sia
E então que seja escuro
Ma in fondo, forse, c'è, la vedo intorno a me
Mas no fundo, talvez, está lá, eu vejo ao meu redor
Ma non è la mia
Mas não é a minha
Ma non è la mia allegria, uoh-oh-oh
Mas não é a minha alegria, uoh-oh-oh
Allegria
Alegria
Mhm, allegria
Mhm, alegria
Gira la ruota e vai
Gira a roda e vai
Interruttore che più spingi e più non va
Interruptor que quanto mais você empurra, menos funciona
Sul regionale veloce ti ho persa
No trem regional rápido eu te perdi
Napoli-Roma che ferma ad Aversa
Nápoles-Roma que para em Aversa
Al binario chissà (binario chissà)
Na plataforma quem sabe (plataforma quem sabe)
Mi togli il sorriso, ma mi lasci i denti
Você tira o meu sorriso, mas deixa os meus dentes
Allontanandoti, svuoti ogni gesto
Ao se afastar, você esvazia cada gesto
E lo lasci a metà, ma come si fa?
E o deixa pela metade, mas como se faz?
Allegria, uoh
Alegria, uoh
Allegria
Alegria
Allegria, perché tu te ne vai
Joy, why are you leaving
Spezzandomi come pane carasau?
Breaking me like carasau bread?
Se tu non torni qui
If you don't come back here
Se non ritorni qui da me
If you don't come back to me
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
If you don't come back here, if you don't come back here
E se il sole sorge lì, mhm
And if the sun rises there, mhm
Mi squaglierò ai piedi di un falò
I will melt at the foot of a bonfire
Mhm, oh, allegria, sipario sulla mia
Mhm, oh, joy, curtain on mine
Se tu non torni qui
If you don't come back here
Se non ritorni qui da me
If you don't come back to me
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
If you don't come back here, if you don't come back here
E se il vento soffia lì, mhm
And if the wind blows there, mhm
Spazza via
Sweep away
Come soffi le candele, una torta di amarena
Like you blow out the candles, a cherry cake
E allora buio sia
And then let it be dark
Ma in fondo, forse, c'è, la vedo intorno a me
But deep down, maybe, it's there, I see it around me
Ma non è la mia
But it's not mine
Ma non è la mia allegria, uoh-oh-oh
But it's not my joy, uoh-oh-oh
Allegria
Joy
Mhm, allegria
Mhm, joy
Gira la ruota e vai
Turn the wheel and go
Interruttore che più spingi e più non va
The more you push the switch, the less it works
Sul regionale veloce ti ho persa
On the fast regional train I lost you
Napoli-Roma che ferma ad Aversa
Naples-Rome that stops at Aversa
Al binario chissà (binario chissà)
At the platform who knows (platform who knows)
Mi togli il sorriso, ma mi lasci i denti
You take away my smile, but you leave me the teeth
Allontanandoti, svuoti ogni gesto
Moving away, you empty every gesture
E lo lasci a metà, ma come si fa?
And you leave it halfway, but how do you do it?
Allegria, uoh
Joy, uoh
Allegria
Joy
Allegria, perché tu te ne vai
Alegría, ¿por qué te vas?
Spezzandomi come pane carasau?
¿Rompiéndome como pan carasau?
Se tu non torni qui
Si tú no vuelves aquí
Se non ritorni qui da me
Si no vuelves aquí a mí
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
Si tú no vuelves aquí, si no vuelves aquí
E se il sole sorge lì, mhm
Y si el sol sale allí, mhm
Mi squaglierò ai piedi di un falò
Me derretiré a los pies de una hoguera
Mhm, oh, allegria, sipario sulla mia
Mhm, oh, alegría, cortina sobre la mía
Se tu non torni qui
Si tú no vuelves aquí
Se non ritorni qui da me
Si no vuelves aquí a mí
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
Si tú no vuelves aquí, si no vuelves aquí
E se il vento soffia lì, mhm
Y si el viento sopla allí, mhm
Spazza via
Barre todo
Come soffi le candele, una torta di amarena
Como soplas las velas, un pastel de cereza
E allora buio sia
Y entonces que sea oscuro
Ma in fondo, forse, c'è, la vedo intorno a me
Pero al final, quizás, está, la veo a mi alrededor
Ma non è la mia
Pero no es la mía
Ma non è la mia allegria, uoh-oh-oh
Pero no es mi alegría, uoh-oh-oh
Allegria
Alegría
Mhm, allegria
Mhm, alegría
Gira la ruota e vai
Gira la rueda y vete
Interruttore che più spingi e più non va
Interruptor que cuanto más empujas, menos funciona
Sul regionale veloce ti ho persa
En el tren regional rápido te perdí
Napoli-Roma che ferma ad Aversa
Nápoles-Roma que se detiene en Aversa
Al binario chissà (binario chissà)
En el andén quién sabe (andén quién sabe)
Mi togli il sorriso, ma mi lasci i denti
Me quitas la sonrisa, pero me dejas los dientes
Allontanandoti, svuoti ogni gesto
Alejándote, vacías cada gesto
E lo lasci a metà, ma come si fa?
Y lo dejas a medias, ¿pero cómo se hace?
Allegria, uoh
Alegría, uoh
Allegria
Alegría
Allegria, perché tu te ne vai
Allégresse, pourquoi t'en vas-tu
Spezzandomi come pane carasau?
En me brisant comme du pain carasau ?
Se tu non torni qui
Si tu ne reviens pas ici
Se non ritorni qui da me
Si tu ne reviens pas ici vers moi
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
Si tu ne reviens pas ici, si tu ne reviens pas ici
E se il sole sorge lì, mhm
Et si le soleil se lève là-bas, mhm
Mi squaglierò ai piedi di un falò
Je fondrai aux pieds d'un feu de joie
Mhm, oh, allegria, sipario sulla mia
Mhm, oh, allégresse, rideau sur la mienne
Se tu non torni qui
Si tu ne reviens pas ici
Se non ritorni qui da me
Si tu ne reviens pas ici vers moi
Se tu non torni qui, se non ritorni qui
Si tu ne reviens pas ici, si tu ne reviens pas ici
E se il vento soffia lì, mhm
Et si le vent souffle là-bas, mhm
Spazza via
Balaye tout
Come soffi le candele, una torta di amarena
Comme tu souffles les bougies, un gâteau à la cerise
E allora buio sia
Et alors que l'obscurité soit
Ma in fondo, forse, c'è, la vedo intorno a me
Mais au fond, peut-être, il y a, je la vois autour de moi
Ma non è la mia
Mais ce n'est pas la mienne
Ma non è la mia allegria, uoh-oh-oh
Mais ce n'est pas mon allégresse, uoh-oh-oh
Allegria
Allégresse
Mhm, allegria
Mhm, allégresse
Gira la ruota e vai
La roue tourne et tu t'en vas
Interruttore che più spingi e più non va
L'interrupteur que tu pousses de plus en plus et qui ne fonctionne plus
Sul regionale veloce ti ho persa
Sur le train régional rapide, je t'ai perdue
Napoli-Roma che ferma ad Aversa
Naples-Rome qui s'arrête à Aversa
Al binario chissà (binario chissà)
Au quai qui sait (quai qui sait)
Mi togli il sorriso, ma mi lasci i denti
Tu me prends le sourire, mais tu me laisses les dents
Allontanandoti, svuoti ogni gesto
En t'éloignant, tu vides chaque geste
E lo lasci a metà, ma come si fa?
Et tu le laisses à moitié, mais comment fait-on ?
Allegria, uoh
Allégresse, uoh
Allegria
Allégresse