Matrimonio Gipsy

Carlo Coraggio, MYSS KETA, Ugo Scicolone

Liedtexte Übersetzung

Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
Il rosso della casa, sì, lo voglio
Versamene ancora, sì, lo voglio
Sì, lo voglio, sì, lo voglio, sì, lo voglio
Sì, sì, sì

Cerco un drink per la M¥SS che è il plug di 'ste nozze
Tutti Gipsy, tutto oro, i cavalli, le carrozze
Lei che vuole il divorzio, ma c'ha detto: "Ancora lo voglio lì"
Damigelle, Louis Vuitton, sul bouquet sembrano Buffon
Padri in giro in stato vergognoso
Esco dalla toilette con la sorella dello sposo
Scarpe da mafioso, tutti quanti che fanno il foco
Non mi ricordo i nomi, faccio complimenti a coso
Luci strobo, boh
Non lo so, non capisco se sto be', be', be', bene o no
Cerco il so', so', so', soldo nel po-portafoglio
Il barista parе Papa Bergoglio
Gli dirò: "Bro, fammi due Manhattan"
Lui mi dice: "Basta, stai tipo a quaranta"
Gеnte balla scalza
Brindisi agli sposi, so' i cori
Cado sul buffet mentre fai una story
La riccia in pelliccia bisticcia con i tacchi
S'è storta una caviglia, le chiamano un taxi
Il DJ è ito e sbaglia gli stacchi
'Sto matrimonio è una famiglia di pazzi

Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
Rosso della casa, sì, lo voglio
Versamene ancora, sì, lo voglio
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Il rosso della casa finché morte non ci separi

Amico, solo in chiesa tolgo il passamontagna
Sul bancone scorre sangue, Vecchia Romagna
Parlami d'amore solo se ci guadagno
Sono ricercato pure sopra Shazam
La pattuglia passa e beve senza pagare
Ovviamente li abbindolo come un ambulante
Sono su di giri, tu sei giù di morale
Ancora più violento delle aggressioni nei tram
E allora vai col tango, bottigliate in testa
Bevo la calma, tiro un'aria di tempesta
Ci sei rimasto sotto, sono sotto inchiesta
Lei mi manda i segnali, io mando la richiesta
Io sono il condottiero, parlo chiaro, mon ami
Arcobaleno in bianco e nero nella zona mi'
La mia è una squadra nobile, la tua è una squadra mobile
L'erba delle bustine mischiata col CBD, spall'a sotto
Su Bakeka Incontri
Ti conosco già di vista, torno moribondo
Mi alzo prima del tramonto
Fammi prima i nomi e poi facciamo i conti
Visualizzi e non rispondi
Passo nottate di fuoco, si ricomincia di nuovo
Me la pagherete a rate
Inutile, che te lo dico a fare, sono Ugo come Chávez

Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
Rosso della casa, sì, lo voglio
Versamene ancora, sì, lo voglio
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Il rosso della casa finché morte non ci separi

Hola, mi amor, amore mi'
Amico, anche in chiesa tengo il passamontagna
Mi vesto da Sissi, una stronza in carrozza
Arrivo all'altare, la sposo 'sta boccia
Rosso della casa finché morte non ci separi

Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt zu meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Das Rot mit den Etruskern, ich weiß nicht, verstehst du mich?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In Freude und Leid, ja, ich will
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
In Reichtum und Armut, ja, ich will
Il rosso della casa, sì, lo voglio
Das Rot des Hauses, ja, ich will
Versamene ancora, sì, lo voglio
Gieß mir noch mehr ein, ja, ich will
Sì, lo voglio, sì, lo voglio, sì, lo voglio
Ja, ich will, ja, ich will, ja, ich will
Sì, sì, sì
Ja, ja, ja
Cerco un drink per la M¥SS che è il plug di 'ste nozze
Ich suche einen Drink für die M¥SS, die der Stecker dieser Hochzeit ist
Tutti Gipsy, tutto oro, i cavalli, le carrozze
Alle Zigeuner, alles Gold, die Pferde, die Kutschen
Lei che vuole il divorzio, ma c'ha detto: "Ancora lo voglio lì"
Sie will die Scheidung, aber sie hat gesagt: „Ich will ihn immer noch dort“
Damigelle, Louis Vuitton, sul bouquet sembrano Buffon
Brautjungfern, Louis Vuitton, auf dem Blumenstrauß sehen sie aus wie Buffon
Padri in giro in stato vergognoso
Väter herum in beschämendem Zustand
Esco dalla toilette con la sorella dello sposo
Ich komme aus der Toilette mit der Schwester des Bräutigams
Scarpe da mafioso, tutti quanti che fanno il foco
Mafiosi-Schuhe, alle machen Feuer
Non mi ricordo i nomi, faccio complimenti a coso
Ich erinnere mich nicht an die Namen, ich mache Komplimente an Dinge
Luci strobo, boh
Stroboskoplichter, boh
Non lo so, non capisco se sto be', be', be', bene o no
Ich weiß nicht, ich verstehe nicht, ob ich gut, gut, gut, gut oder nicht
Cerco il so', so', so', soldo nel po-portafoglio
Ich suche das Geld in der Brieftasche
Il barista parе Papa Bergoglio
Der Barkeeper sieht aus wie Papst Bergoglio
Gli dirò: "Bro, fammi due Manhattan"
Ich werde ihm sagen: „Bruder, mach mir zwei Manhattans“
Lui mi dice: "Basta, stai tipo a quaranta"
Er sagt mir: „Genug, du bist bei etwa vierzig“
Gеnte balla scalza
Die Leute tanzen barfuß
Brindisi agli sposi, so' i cori
Ein Toast auf das Brautpaar, sie sind die Chöre
Cado sul buffet mentre fai una story
Ich falle auf das Buffet, während du eine Story machst
La riccia in pelliccia bisticcia con i tacchi
Die Lockige in Pelz streitet mit den Absätzen
S'è storta una caviglia, le chiamano un taxi
Sie hat sich den Knöchel verstaucht, sie rufen ihr ein Taxi
Il DJ è ito e sbaglia gli stacchi
Der DJ ist weg und macht die Übergänge falsch
'Sto matrimonio è una famiglia di pazzi
Diese Hochzeit ist eine Familie von Verrückten
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt zu meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Das Rot mit den Etruskern, ich weiß nicht, verstehst du mich?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In Freude und Leid, ja, ich will
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
In Reichtum und Armut, ja, ich will
Rosso della casa, sì, lo voglio
Das Rot des Hauses, ja, ich will
Versamene ancora, sì, lo voglio
Gieß mir noch mehr ein, ja, ich will
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt zu meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso della casa finché morte non ci separi
Das Rot des Hauses bis der Tod uns scheidet
Amico, solo in chiesa tolgo il passamontagna
Freund, nur in der Kirche nehme ich die Sturmhaube ab
Sul bancone scorre sangue, Vecchia Romagna
Auf der Theke fließt Blut, Alter Romagna
Parlami d'amore solo se ci guadagno
Sprich nur von Liebe, wenn ich dabei verdiene
Sono ricercato pure sopra Shazam
Ich werde sogar auf Shazam gesucht
La pattuglia passa e beve senza pagare
Die Patrouille kommt vorbei und trinkt ohne zu bezahlen
Ovviamente li abbindolo come un ambulante
Natürlich verbinde ich sie wie einen Straßenhändler
Sono su di giri, tu sei giù di morale
Ich bin aufgedreht, du bist niedergeschlagen
Ancora più violento delle aggressioni nei tram
Noch gewalttätiger als die Überfälle in den Straßenbahnen
E allora vai col tango, bottigliate in testa
Und dann geht's los mit dem Tango, Flaschen auf den Kopf
Bevo la calma, tiro un'aria di tempesta
Ich trinke die Ruhe, ziehe einen Sturm auf
Ci sei rimasto sotto, sono sotto inchiesta
Du bist darunter geblieben, ich bin unter Untersuchung
Lei mi manda i segnali, io mando la richiesta
Sie sendet mir Signale, ich sende die Anfrage
Io sono il condottiero, parlo chiaro, mon ami
Ich bin der Anführer, ich spreche klar, mon ami
Arcobaleno in bianco e nero nella zona mi'
Regenbogen in Schwarz-Weiß in meiner Zone
La mia è una squadra nobile, la tua è una squadra mobile
Meine ist ein edles Team, deins ist ein mobiles Team
L'erba delle bustine mischiata col CBD, spall'a sotto
Das Gras der Tütchen gemischt mit CBD, Schulter unten
Su Bakeka Incontri
Auf Bakeka Incontri
Ti conosco già di vista, torno moribondo
Ich kenne dich schon vom Sehen, ich komme sterbend zurück
Mi alzo prima del tramonto
Ich stehe auf vor Sonnenaufgang
Fammi prima i nomi e poi facciamo i conti
Nenne mir zuerst die Namen und dann machen wir die Rechnung
Visualizzi e non rispondi
Du siehst und antwortest nicht
Passo nottate di fuoco, si ricomincia di nuovo
Ich verbringe feurige Nächte, es fängt wieder von vorne an
Me la pagherete a rate
Ihr werdet es mir in Raten zahlen
Inutile, che te lo dico a fare, sono Ugo come Chávez
Sinnlos, was soll ich dir sagen, ich bin Ugo wie Chávez
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt zu meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Das Rot mit den Etruskern, ich weiß nicht, verstehst du mich?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In Freude und Leid, ja, ich will
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
In Reichtum und Armut, ja, ich will
Rosso della casa, sì, lo voglio
Das Rot des Hauses, ja, ich will
Versamene ancora, sì, lo voglio
Gieß mir noch mehr ein, ja, ich will
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Wir sind hier versammelt zu meiner Zigeunerhochzeit
Il rosso della casa finché morte non ci separi
Das Rot des Hauses bis der Tod uns scheidet
Hola, mi amor, amore mi'
Hola, mi amor, meine Liebe
Amico, anche in chiesa tengo il passamontagna
Freund, auch in der Kirche trage ich die Sturmhaube
Mi vesto da Sissi, una stronza in carrozza
Ich kleide mich wie Sissi, eine Zicke in der Kutsche
Arrivo all'altare, la sposo 'sta boccia
Ich komme zum Altar, ich heirate diesen Kegel
Rosso della casa finché morte non ci separi
Das Rot des Hauses bis der Tod uns scheidet
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aqui reunidos no meu casamento cigano
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
O vermelho com os etruscos, não sei, você me entende?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
Na alegria e na tristeza, sim, eu quero
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
Na riqueza e na pobreza, sim, eu quero
Il rosso della casa, sì, lo voglio
O vermelho da casa, sim, eu quero
Versamene ancora, sì, lo voglio
Despeje mais, sim, eu quero
Sì, lo voglio, sì, lo voglio, sì, lo voglio
Sim, eu quero, sim, eu quero, sim, eu quero
Sì, sì, sì
Sim, sim, sim
Cerco un drink per la M¥SS che è il plug di 'ste nozze
Procuro uma bebida para a M¥SS que é a plugue deste casamento
Tutti Gipsy, tutto oro, i cavalli, le carrozze
Todos ciganos, tudo ouro, os cavalos, as carruagens
Lei che vuole il divorzio, ma c'ha detto: "Ancora lo voglio lì"
Ela quer o divórcio, mas disse: "Ainda quero lá"
Damigelle, Louis Vuitton, sul bouquet sembrano Buffon
Damas de honra, Louis Vuitton, no buquê parecem Buffon
Padri in giro in stato vergognoso
Pais por aí em estado vergonhoso
Esco dalla toilette con la sorella dello sposo
Saio do banheiro com a irmã do noivo
Scarpe da mafioso, tutti quanti che fanno il foco
Sapatos de mafioso, todos fazendo fogo
Non mi ricordo i nomi, faccio complimenti a coso
Não me lembro dos nomes, dou elogios à toa
Luci strobo, boh
Luzes estroboscópicas, boh
Non lo so, non capisco se sto be', be', be', bene o no
Não sei, não entendo se estou bem, bem, bem, bem ou não
Cerco il so', so', so', soldo nel po-portafoglio
Procuro o dinheiro na carteira
Il barista parе Papa Bergoglio
O barman parece o Papa Bergoglio
Gli dirò: "Bro, fammi due Manhattan"
Direi a ele: "Bro, me dê dois Manhattans"
Lui mi dice: "Basta, stai tipo a quaranta"
Ele me diz: "Chega, você está quase nos quarenta"
Gеnte balla scalza
Pessoas dançam descalças
Brindisi agli sposi, so' i cori
Brinde aos noivos, são os coros
Cado sul buffet mentre fai una story
Caio no buffet enquanto você faz uma história
La riccia in pelliccia bisticcia con i tacchi
A ruiva de pele briga com os saltos
S'è storta una caviglia, le chiamano un taxi
Torceu um tornozelo, chamam um táxi
Il DJ è ito e sbaglia gli stacchi
O DJ se foi e erra as batidas
'Sto matrimonio è una famiglia di pazzi
Este casamento é uma família de loucos
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aqui reunidos no meu casamento cigano
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
O vermelho com os etruscos, não sei, você me entende?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
Na alegria e na tristeza, sim, eu quero
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
Na riqueza e na pobreza, sim, eu quero
Rosso della casa, sì, lo voglio
Vermelho da casa, sim, eu quero
Versamene ancora, sì, lo voglio
Despeje mais, sim, eu quero
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aqui reunidos no meu casamento cigano
Il rosso della casa finché morte non ci separi
O vermelho da casa até que a morte nos separe
Amico, solo in chiesa tolgo il passamontagna
Amigo, só na igreja tiro o capuz
Sul bancone scorre sangue, Vecchia Romagna
No balcão corre sangue, Velha Romagna
Parlami d'amore solo se ci guadagno
Fale-me de amor apenas se eu ganhar com isso
Sono ricercato pure sopra Shazam
Estou sendo procurado até no Shazam
La pattuglia passa e beve senza pagare
A patrulha passa e bebe sem pagar
Ovviamente li abbindolo come un ambulante
Claro que os amarro como um vendedor ambulante
Sono su di giri, tu sei giù di morale
Estou em alta, você está deprimido
Ancora più violento delle aggressioni nei tram
Ainda mais violento do que os ataques nos bondes
E allora vai col tango, bottigliate in testa
E então vamos com o tango, garrafas na cabeça
Bevo la calma, tiro un'aria di tempesta
Bebo a calma, puxo um ar de tempestade
Ci sei rimasto sotto, sono sotto inchiesta
Você ficou para trás, estou sob investigação
Lei mi manda i segnali, io mando la richiesta
Ela me manda sinais, eu mando o pedido
Io sono il condottiero, parlo chiaro, mon ami
Eu sou o líder, falo claro, meu amigo
Arcobaleno in bianco e nero nella zona mi'
Arco-íris em preto e branco na minha área
La mia è una squadra nobile, la tua è una squadra mobile
A minha é uma equipe nobre, a sua é uma equipe móvel
L'erba delle bustine mischiata col CBD, spall'a sotto
A erva dos pacotes misturada com CBD, ombro a ombro
Su Bakeka Incontri
No Bakeka Incontri
Ti conosco già di vista, torno moribondo
Já te conheço de vista, volto moribundo
Mi alzo prima del tramonto
Levanto antes do pôr do sol
Fammi prima i nomi e poi facciamo i conti
Diga-me os nomes primeiro e depois acertamos as contas
Visualizzi e non rispondi
Você visualiza e não responde
Passo nottate di fuoco, si ricomincia di nuovo
Passo noites de fogo, começa tudo de novo
Me la pagherete a rate
Vocês vão me pagar em prestações
Inutile, che te lo dico a fare, sono Ugo come Chávez
Inútil, por que te dizer, sou Ugo como Chávez
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aqui reunidos no meu casamento cigano
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
O vermelho com os etruscos, não sei, você me entende?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
Na alegria e na tristeza, sim, eu quero
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
Na riqueza e na pobreza, sim, eu quero
Rosso della casa, sì, lo voglio
Vermelho da casa, sim, eu quero
Versamene ancora, sì, lo voglio
Despeje mais, sim, eu quero
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aqui reunidos no meu casamento cigano
Il rosso della casa finché morte non ci separi
O vermelho da casa até que a morte nos separe
Hola, mi amor, amore mi'
Hola, meu amor, meu amor
Amico, anche in chiesa tengo il passamontagna
Amigo, mesmo na igreja mantenho o capuz
Mi vesto da Sissi, una stronza in carrozza
Visto-me como Sissi, uma vadia na carruagem
Arrivo all'altare, la sposo 'sta boccia
Chego ao altar, caso com esta bola
Rosso della casa finché morte non ci separi
Vermelho da casa até que a morte nos separe
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
We are gathered here at my gypsy wedding
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
The red with the Etruscans, I don't know, do you understand me?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In joy and in sorrow, yes, I want it
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
In wealth and in poverty, yes, I want it
Il rosso della casa, sì, lo voglio
The red of the house, yes, I want it
Versamene ancora, sì, lo voglio
Pour me more, yes, I want it
Sì, lo voglio, sì, lo voglio, sì, lo voglio
Yes, I want it, yes, I want it, yes, I want it
Sì, sì, sì
Yes, yes, yes
Cerco un drink per la M¥SS che è il plug di 'ste nozze
I'm looking for a drink for the M¥SS who is the plug of these weddings
Tutti Gipsy, tutto oro, i cavalli, le carrozze
All Gipsy, all gold, the horses, the carriages
Lei che vuole il divorzio, ma c'ha detto: "Ancora lo voglio lì"
She wants a divorce, but she told me: "I still want it there"
Damigelle, Louis Vuitton, sul bouquet sembrano Buffon
Bridesmaids, Louis Vuitton, on the bouquet they look like Buffon
Padri in giro in stato vergognoso
Fathers around in a shameful state
Esco dalla toilette con la sorella dello sposo
I come out of the toilet with the groom's sister
Scarpe da mafioso, tutti quanti che fanno il foco
Mafia shoes, everyone making a fire
Non mi ricordo i nomi, faccio complimenti a coso
I don't remember the names, I give compliments randomly
Luci strobo, boh
Strobe lights, I don't know
Non lo so, non capisco se sto be', be', be', bene o no
I don't know, I don't understand if I'm well, well, well, well or not
Cerco il so', so', so', soldo nel po-portafoglio
I'm looking for the money in the wallet
Il barista parе Papa Bergoglio
The bartender looks like Pope Bergoglio
Gli dirò: "Bro, fammi due Manhattan"
I'll tell him: "Bro, make me two Manhattans"
Lui mi dice: "Basta, stai tipo a quaranta"
He tells me: "Enough, you're like forty"
Gеnte balla scalza
People dance barefoot
Brindisi agli sposi, so' i cori
Toast to the bride and groom, they're the choirs
Cado sul buffet mentre fai una story
I fall on the buffet while you make a story
La riccia in pelliccia bisticcia con i tacchi
The curly-haired woman in fur argues with her heels
S'è storta una caviglia, le chiamano un taxi
She twisted an ankle, they call her a taxi
Il DJ è ito e sbaglia gli stacchi
The DJ is gone and misses the beats
'Sto matrimonio è una famiglia di pazzi
This wedding is a family of crazies
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
We are gathered here at my gypsy wedding
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
The red with the Etruscans, I don't know, do you understand me?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In joy and in sorrow, yes, I want it
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
In wealth and in poverty, yes, I want it
Rosso della casa, sì, lo voglio
Red of the house, yes, I want it
Versamene ancora, sì, lo voglio
Pour me more, yes, I want it
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
We are gathered here at my gypsy wedding
Il rosso della casa finché morte non ci separi
The red of the house until death do us part
Amico, solo in chiesa tolgo il passamontagna
Friend, only in church I take off the balaclava
Sul bancone scorre sangue, Vecchia Romagna
On the counter flows blood, Old Romagna
Parlami d'amore solo se ci guadagno
Talk to me about love only if I profit from it
Sono ricercato pure sopra Shazam
I'm wanted even on Shazam
La pattuglia passa e beve senza pagare
The patrol passes and drinks without paying
Ovviamente li abbindolo come un ambulante
Of course, I blindfold them like a street vendor
Sono su di giri, tu sei giù di morale
I'm on a high, you're down in the dumps
Ancora più violento delle aggressioni nei tram
Even more violent than the assaults on trams
E allora vai col tango, bottigliate in testa
And then go with the tango, bottles to the head
Bevo la calma, tiro un'aria di tempesta
I drink calm, I pull a stormy air
Ci sei rimasto sotto, sono sotto inchiesta
You stayed under, I'm under investigation
Lei mi manda i segnali, io mando la richiesta
She sends me signals, I send the request
Io sono il condottiero, parlo chiaro, mon ami
I am the leader, I speak clearly, my friend
Arcobaleno in bianco e nero nella zona mi'
Rainbow in black and white in my area
La mia è una squadra nobile, la tua è una squadra mobile
Mine is a noble team, yours is a mobile team
L'erba delle bustine mischiata col CBD, spall'a sotto
The grass of the bags mixed with CBD, shoulder under
Su Bakeka Incontri
On Bakeka Incontri
Ti conosco già di vista, torno moribondo
I already know you by sight, I come back dying
Mi alzo prima del tramonto
I get up before sunset
Fammi prima i nomi e poi facciamo i conti
First give me the names and then we'll settle the accounts
Visualizzi e non rispondi
You visualize and don't answer
Passo nottate di fuoco, si ricomincia di nuovo
I spend fiery nights, it starts all over again
Me la pagherete a rate
You will pay me in installments
Inutile, che te lo dico a fare, sono Ugo come Chávez
Useless, what do I tell you, I'm Ugo like Chávez
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
We are gathered here at my gypsy wedding
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
The red with the Etruscans, I don't know, do you understand me?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
In joy and in sorrow, yes, I want it
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
In wealth and in poverty, yes, I want it
Rosso della casa, sì, lo voglio
Red of the house, yes, I want it
Versamene ancora, sì, lo voglio
Pour me more, yes, I want it
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
We are gathered here at my gypsy wedding
Il rosso della casa finché morte non ci separi
The red of the house until death do us part
Hola, mi amor, amore mi'
Hola, my love, my love
Amico, anche in chiesa tengo il passamontagna
Friend, even in church I keep the balaclava
Mi vesto da Sissi, una stronza in carrozza
I dress like Sissi, a bitch in a carriage
Arrivo all'altare, la sposo 'sta boccia
I arrive at the altar, I marry this ball
Rosso della casa finché morte non ci separi
Red of the house until death do us part
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aquí reunidos en mi boda gitana
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
El rojo con los etruscos, no sé, ¿me entiendes?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
En la alegría y en el dolor, sí, quiero
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
En riqueza y en pobreza, sí, quiero
Il rosso della casa, sì, lo voglio
El rojo de la casa, sí, quiero
Versamene ancora, sì, lo voglio
Sírveme más, sí, quiero
Sì, lo voglio, sì, lo voglio, sì, lo voglio
Sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero
Sì, sì, sì
Sí, sí, sí
Cerco un drink per la M¥SS che è il plug di 'ste nozze
Busco una bebida para la M¥SS que es el enchufe de estas bodas
Tutti Gipsy, tutto oro, i cavalli, le carrozze
Todos gitanos, todo oro, los caballos, los carruajes
Lei che vuole il divorzio, ma c'ha detto: "Ancora lo voglio lì"
Ella quiere el divorcio, pero me dijo: "Todavía lo quiero allí"
Damigelle, Louis Vuitton, sul bouquet sembrano Buffon
Damas de honor, Louis Vuitton, en el ramo parecen Buffon
Padri in giro in stato vergognoso
Padres por ahí en estado vergonzoso
Esco dalla toilette con la sorella dello sposo
Salgo del baño con la hermana del novio
Scarpe da mafioso, tutti quanti che fanno il foco
Zapatos de mafioso, todos haciendo fuego
Non mi ricordo i nomi, faccio complimenti a coso
No recuerdo los nombres, doy cumplidos al azar
Luci strobo, boh
Luces estroboscópicas, boh
Non lo so, non capisco se sto be', be', be', bene o no
No sé, no entiendo si estoy bien, bien, bien, bien o no
Cerco il so', so', so', soldo nel po-portafoglio
Busco el so', so', so', dinero en la cartera
Il barista parе Papa Bergoglio
El barman parece Papa Bergoglio
Gli dirò: "Bro, fammi due Manhattan"
Le diré: "Bro, hazme dos Manhattan"
Lui mi dice: "Basta, stai tipo a quaranta"
Él me dice: "Basta, estás como a cuarenta"
Gеnte balla scalza
La gente baila descalza
Brindisi agli sposi, so' i cori
Brindis a los novios, son los coros
Cado sul buffet mentre fai una story
Caigo en el buffet mientras haces una historia
La riccia in pelliccia bisticcia con i tacchi
La rizada en piel discute con los tacones
S'è storta una caviglia, le chiamano un taxi
Se ha torcido un tobillo, llaman a un taxi
Il DJ è ito e sbaglia gli stacchi
El DJ se ha ido y se equivoca en los cortes
'Sto matrimonio è una famiglia di pazzi
Esta boda es una familia de locos
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aquí reunidos en mi boda gitana
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
El rojo con los etruscos, no sé, ¿me entiendes?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
En la alegría y en el dolor, sí, quiero
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
En riqueza y en pobreza, sí, quiero
Rosso della casa, sì, lo voglio
Rojo de la casa, sí, quiero
Versamene ancora, sì, lo voglio
Sírveme más, sí, quiero
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aquí reunidos en mi boda gitana
Il rosso della casa finché morte non ci separi
El rojo de la casa hasta que la muerte nos separe
Amico, solo in chiesa tolgo il passamontagna
Amigo, solo en la iglesia me quito el pasamontañas
Sul bancone scorre sangue, Vecchia Romagna
En la barra corre sangre, Vieja Romagna
Parlami d'amore solo se ci guadagno
Háblame de amor solo si gano algo
Sono ricercato pure sopra Shazam
Estoy buscado incluso en Shazam
La pattuglia passa e beve senza pagare
La patrulla pasa y bebe sin pagar
Ovviamente li abbindolo come un ambulante
Por supuesto, los ato como a un vendedor ambulante
Sono su di giri, tu sei giù di morale
Estoy en lo alto, tú estás deprimido
Ancora più violento delle aggressioni nei tram
Más violento que las agresiones en los tranvías
E allora vai col tango, bottigliate in testa
Y entonces vamos con el tango, botellas en la cabeza
Bevo la calma, tiro un'aria di tempesta
Bebo la calma, tiro un aire de tormenta
Ci sei rimasto sotto, sono sotto inchiesta
Te quedaste debajo, estoy bajo investigación
Lei mi manda i segnali, io mando la richiesta
Ella me manda señales, yo mando la solicitud
Io sono il condottiero, parlo chiaro, mon ami
Soy el líder, hablo claro, mon ami
Arcobaleno in bianco e nero nella zona mi'
Arco iris en blanco y negro en mi zona
La mia è una squadra nobile, la tua è una squadra mobile
Mi equipo es noble, tu equipo es móvil
L'erba delle bustine mischiata col CBD, spall'a sotto
La hierba de las bolsitas mezclada con CBD, hombro a hombro
Su Bakeka Incontri
En Bakeka Incontri
Ti conosco già di vista, torno moribondo
Ya te conozco de vista, vuelvo moribundo
Mi alzo prima del tramonto
Me levanto antes del atardecer
Fammi prima i nomi e poi facciamo i conti
Dame primero los nombres y luego hacemos cuentas
Visualizzi e non rispondi
Ves y no respondes
Passo nottate di fuoco, si ricomincia di nuovo
Paso noches de fuego, empieza de nuevo
Me la pagherete a rate
Me lo pagarás a plazos
Inutile, che te lo dico a fare, sono Ugo come Chávez
Inútil, ¿para qué te lo digo?, soy Ugo como Chávez
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aquí reunidos en mi boda gitana
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
El rojo con los etruscos, no sé, ¿me entiendes?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
En la alegría y en el dolor, sí, quiero
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
En riqueza y en pobreza, sí, quiero
Rosso della casa, sì, lo voglio
Rojo de la casa, sí, quiero
Versamene ancora, sì, lo voglio
Sírveme más, sí, quiero
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Estamos aquí reunidos en mi boda gitana
Il rosso della casa finché morte non ci separi
El rojo de la casa hasta que la muerte nos separe
Hola, mi amor, amore mi'
Hola, mi amor, mi amor
Amico, anche in chiesa tengo il passamontagna
Amigo, incluso en la iglesia llevo el pasamontañas
Mi vesto da Sissi, una stronza in carrozza
Me visto de Sissi, una zorra en un carruaje
Arrivo all'altare, la sposo 'sta boccia
Llego al altar, me caso con esta bola
Rosso della casa finché morte non ci separi
Rojo de la casa hasta que la muerte nos separe
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Nous sommes ici réunis pour mon mariage gitan
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Le rouge avec les Étrusques, je ne sais pas, tu me comprends ?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
Dans la joie et la douleur, oui, je le veux
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
Dans la richesse et la pauvreté, oui, je le veux
Il rosso della casa, sì, lo voglio
Le rouge de la maison, oui, je le veux
Versamene ancora, sì, lo voglio
Verse-m'en encore, oui, je le veux
Sì, lo voglio, sì, lo voglio, sì, lo voglio
Oui, je le veux, oui, je le veux, oui, je le veux
Sì, sì, sì
Oui, oui, oui
Cerco un drink per la M¥SS che è il plug di 'ste nozze
Je cherche un verre pour la M¥SS qui est le branchement de ce mariage
Tutti Gipsy, tutto oro, i cavalli, le carrozze
Tous les Gitans, tout en or, les chevaux, les carrosses
Lei che vuole il divorzio, ma c'ha detto: "Ancora lo voglio lì"
Elle veut le divorce, mais elle a dit : "Je le veux encore là"
Damigelle, Louis Vuitton, sul bouquet sembrano Buffon
Demoiselles d'honneur, Louis Vuitton, sur le bouquet elles ressemblent à Buffon
Padri in giro in stato vergognoso
Pères en état honteux
Esco dalla toilette con la sorella dello sposo
Je sors des toilettes avec la sœur du marié
Scarpe da mafioso, tutti quanti che fanno il foco
Chaussures de mafioso, tout le monde fait le feu
Non mi ricordo i nomi, faccio complimenti a coso
Je ne me souviens pas des noms, je fais des compliments à tout va
Luci strobo, boh
Lumières stroboscopiques, boh
Non lo so, non capisco se sto be', be', be', bene o no
Je ne sais pas, je ne comprends pas si je vais bien, bien, bien, bien ou pas
Cerco il so', so', so', soldo nel po-portafoglio
Je cherche l'argent dans mon portefeuille
Il barista parе Papa Bergoglio
Le barman ressemble à Papa Bergoglio
Gli dirò: "Bro, fammi due Manhattan"
Je lui dirai : "Bro, fais-moi deux Manhattan"
Lui mi dice: "Basta, stai tipo a quaranta"
Il me dit : "Ça suffit, tu es à quarante"
Gеnte balla scalza
Les gens dansent pieds nus
Brindisi agli sposi, so' i cori
Toast aux mariés, ce sont les chœurs
Cado sul buffet mentre fai una story
Je tombe sur le buffet pendant que tu fais une histoire
La riccia in pelliccia bisticcia con i tacchi
La rousse en fourrure se dispute avec ses talons
S'è storta una caviglia, le chiamano un taxi
Elle s'est tordu une cheville, ils lui appellent un taxi
Il DJ è ito e sbaglia gli stacchi
Le DJ est parti et rate les transitions
'Sto matrimonio è una famiglia di pazzi
Ce mariage est une famille de fous
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Nous sommes ici réunis pour mon mariage gitan
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Le rouge avec les Étrusques, je ne sais pas, tu me comprends ?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
Dans la joie et la douleur, oui, je le veux
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
Dans la richesse et la pauvreté, oui, je le veux
Rosso della casa, sì, lo voglio
Le rouge de la maison, oui, je le veux
Versamene ancora, sì, lo voglio
Verse-m'en encore, oui, je le veux
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Nous sommes ici réunis pour mon mariage gitan
Il rosso della casa finché morte non ci separi
Le rouge de la maison jusqu'à ce que la mort nous sépare
Amico, solo in chiesa tolgo il passamontagna
Mon ami, je ne retire mon passe-montagne qu'à l'église
Sul bancone scorre sangue, Vecchia Romagna
Du sang coule sur le comptoir, vieille Romagne
Parlami d'amore solo se ci guadagno
Parle-moi d'amour seulement si j'en profite
Sono ricercato pure sopra Shazam
Je suis recherché même sur Shazam
La pattuglia passa e beve senza pagare
La patrouille passe et boit sans payer
Ovviamente li abbindolo come un ambulante
Bien sûr, je les ligote comme un vendeur ambulant
Sono su di giri, tu sei giù di morale
Je suis sur un nuage, tu es déprimé
Ancora più violento delle aggressioni nei tram
Encore plus violent que les agressions dans les tramways
E allora vai col tango, bottigliate in testa
Et alors on danse le tango, des bouteilles sur la tête
Bevo la calma, tiro un'aria di tempesta
Je bois la tranquillité, je tire un air de tempête
Ci sei rimasto sotto, sono sotto inchiesta
Tu es resté sous, je suis sous enquête
Lei mi manda i segnali, io mando la richiesta
Elle m'envoie des signaux, j'envoie la demande
Io sono il condottiero, parlo chiaro, mon ami
Je suis le chef, je parle clairement, mon ami
Arcobaleno in bianco e nero nella zona mi'
Arc-en-ciel en noir et blanc dans ma zone
La mia è una squadra nobile, la tua è una squadra mobile
Mon équipe est noble, la tienne est mobile
L'erba delle bustine mischiata col CBD, spall'a sotto
L'herbe des sachets mélangée au CBD, épaule sous
Su Bakeka Incontri
Sur Bakeka Incontri
Ti conosco già di vista, torno moribondo
Je te connais déjà de vue, je reviens mourant
Mi alzo prima del tramonto
Je me lève avant le coucher du soleil
Fammi prima i nomi e poi facciamo i conti
Donne-moi d'abord les noms et ensuite on fait les comptes
Visualizzi e non rispondi
Tu visualises et tu ne réponds pas
Passo nottate di fuoco, si ricomincia di nuovo
Je passe des nuits de feu, on recommence à nouveau
Me la pagherete a rate
Vous me paierez en plusieurs fois
Inutile, che te lo dico a fare, sono Ugo come Chávez
Inutile, pourquoi te le dire, je suis Ugo comme Chávez
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Nous sommes ici réunis pour mon mariage gitan
Il rosso con gli Etruschi, non so, mi capisci?
Le rouge avec les Étrusques, je ne sais pas, tu me comprends ?
Nella gioia e nel dolore, sì, lo voglio
Dans la joie et la douleur, oui, je le veux
In ricchezza e in povertà, sì, lo voglio
Dans la richesse et la pauvreté, oui, je le veux
Rosso della casa, sì, lo voglio
Le rouge de la maison, oui, je le veux
Versamene ancora, sì, lo voglio
Verse-m'en encore, oui, je le veux
Siamo qui riuniti al mio matrimonio gipsy
Nous sommes ici réunis pour mon mariage gitan
Il rosso della casa finché morte non ci separi
Le rouge de la maison jusqu'à ce que la mort nous sépare
Hola, mi amor, amore mi'
Hola, mon amour, mon amour
Amico, anche in chiesa tengo il passamontagna
Mon ami, même à l'église je garde mon passe-montagne
Mi vesto da Sissi, una stronza in carrozza
Je m'habille comme Sissi, une garce en carrosse
Arrivo all'altare, la sposo 'sta boccia
J'arrive à l'autel, j'épouse cette boule
Rosso della casa finché morte non ci separi
Le rouge de la maison jusqu'à ce que la mort nous sépare

Wissenswertes über das Lied Matrimonio Gipsy von Carl Brave

Wann wurde das Lied “Matrimonio Gipsy” von Carl Brave veröffentlicht?
Das Lied Matrimonio Gipsy wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Sotto Cassa” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Matrimonio Gipsy” von Carl Brave komponiert?
Das Lied “Matrimonio Gipsy” von Carl Brave wurde von Carlo Coraggio, MYSS KETA, Ugo Scicolone komponiert.

Beliebteste Lieder von Carl Brave

Andere Künstler von Pop rock