Little hands, little feet
Tiny heart, tiny beat
Oh, thinkin' about the time we spent falling in love (in love)
I don't wanna leave you
I don't want him to see you
But oh, when mama cries from daddy's lies
Oh my, please don't take him away, no, no, no
Don't take him away
Oh, cause I had my doubts, oh!
Don't take my baby boy
Don't take my pride and joy
I hope I stay close
I hope I stay close
All the pain, all the tears
Many nights, many years
This love for me is fading
You waited, but I never came home to you
I've never lied about us
We were never supposed to be together
When you see me with some other one and they know your son
Oh, please don't take him away
You said you're wrong but you knew
Oh, cause I had my doubts, oh!
Don't take my baby boy
Don't take my pride and joy
I hope I stay close
I hope I stay close
There was a time before you
And there will be a time after you
Though these bodies are not our own
Walk tall little one, walk tall
Let me hold you, let me hold you
Little hands, little feet
Kleine Hände, kleine Füße
Tiny heart, tiny beat
Kleines Herz, kleiner Schlag
Oh, thinkin' about the time we spent falling in love (in love)
Oh, denkend an die Zeit, die wir verbracht haben, uns zu verlieben (zu verlieben)
I don't wanna leave you
Ich will dich nicht verlassen
I don't want him to see you
Ich will nicht, dass er dich sieht
But oh, when mama cries from daddy's lies
Aber oh, wenn Mama weint wegen Papas Lügen
Oh my, please don't take him away, no, no, no
Oh mein, bitte nimm ihn nicht weg, nein, nein, nein
Don't take him away
Nimm ihn nicht weg
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, denn ich hatte meine Zweifel, oh!
Don't take my baby boy
Nimm meinen kleinen Jungen nicht weg
Don't take my pride and joy
Nimm nicht meinen Stolz und meine Freude
I hope I stay close
Ich hoffe, ich bleibe nah
I hope I stay close
Ich hoffe, ich bleibe nah
All the pain, all the tears
All der Schmerz, all die Tränen
Many nights, many years
Viele Nächte, viele Jahre
This love for me is fading
Diese Liebe für mich verblasst
You waited, but I never came home to you
Du hast gewartet, aber ich bin nie nach Hause zu dir gekommen
I've never lied about us
Ich habe nie über uns gelogen
We were never supposed to be together
Wir sollten nie zusammen sein
When you see me with some other one and they know your son
Wenn du mich mit jemand anderem siehst und sie deinen Sohn kennen
Oh, please don't take him away
Oh, bitte nimm ihn nicht weg
You said you're wrong but you knew
Du hast gesagt, du liegst falsch, aber du wusstest es
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, denn ich hatte meine Zweifel, oh!
Don't take my baby boy
Nimm meinen kleinen Jungen nicht weg
Don't take my pride and joy
Nimm nicht meinen Stolz und meine Freude
I hope I stay close
Ich hoffe, ich bleibe nah
I hope I stay close
Ich hoffe, ich bleibe nah
There was a time before you
Es gab eine Zeit vor dir
And there will be a time after you
Und es wird eine Zeit nach dir geben
Though these bodies are not our own
Obwohl diese Körper nicht unsere eigenen sind
Walk tall little one, walk tall
Geh aufrecht kleiner, geh aufrecht
Let me hold you, let me hold you
Lass mich dich halten, lass mich dich halten
Little hands, little feet
Pequenas mãos, pequenos pés
Tiny heart, tiny beat
Pequeno coração, pequeno batimento
Oh, thinkin' about the time we spent falling in love (in love)
Oh, pensando no tempo que passamos nos apaixonando (apaixonando)
I don't wanna leave you
Eu não quero te deixar
I don't want him to see you
Eu não quero que ele te veja
But oh, when mama cries from daddy's lies
Mas oh, quando a mamãe chora pelas mentiras do papai
Oh my, please don't take him away, no, no, no
Oh meu, por favor, não o leve embora, não, não, não
Don't take him away
Não o leve embora
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, porque eu tinha minhas dúvidas, oh!
Don't take my baby boy
Não leve meu menino
Don't take my pride and joy
Não leve meu orgulho e alegria
I hope I stay close
Espero ficar perto
I hope I stay close
Espero ficar perto
All the pain, all the tears
Toda a dor, todas as lágrimas
Many nights, many years
Muitas noites, muitos anos
This love for me is fading
Este amor por mim está desaparecendo
You waited, but I never came home to you
Você esperou, mas eu nunca voltei para casa para você
I've never lied about us
Eu nunca menti sobre nós
We were never supposed to be together
Nunca deveríamos ter ficado juntos
When you see me with some other one and they know your son
Quando você me vê com outro e eles conhecem seu filho
Oh, please don't take him away
Oh, por favor, não o leve embora
You said you're wrong but you knew
Você disse que estava errado, mas você sabia
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, porque eu tinha minhas dúvidas, oh!
Don't take my baby boy
Não leve meu menino
Don't take my pride and joy
Não leve meu orgulho e alegria
I hope I stay close
Espero ficar perto
I hope I stay close
Espero ficar perto
There was a time before you
Houve um tempo antes de você
And there will be a time after you
E haverá um tempo depois de você
Though these bodies are not our own
Embora esses corpos não sejam nossos
Walk tall little one, walk tall
Ande alto, pequeno, ande alto
Let me hold you, let me hold you
Deixe-me segurar você, deixe-me segurar você
Little hands, little feet
Manos pequeñas, pies pequeños
Tiny heart, tiny beat
Pequeño corazón, pequeño latido
Oh, thinkin' about the time we spent falling in love (in love)
Oh, pensando en el tiempo que pasamos enamorándonos (enamorándonos)
I don't wanna leave you
No quiero dejarte
I don't want him to see you
No quiero que te vea
But oh, when mama cries from daddy's lies
Pero, oh, cuando mamá llora por las mentiras de papá
Oh my, please don't take him away, no, no, no
Ay, por favor no te lo lleves, no, no, no
Don't take him away
No te lo lleves
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, porque tenía mis dudas, ¡oh!
Don't take my baby boy
No te lleves a mi bebé
Don't take my pride and joy
No tomes mi orgullo y alegría
I hope I stay close
Espero quedarme cerca
I hope I stay close
Espero quedarme cerca
All the pain, all the tears
Todo el dolor, todas las lágrimas
Many nights, many years
Muchas noches, muchos años
This love for me is fading
Este amor por mí se está desvaneciendo
You waited, but I never came home to you
Esperaste, pero nunca llegué a casa contigo
I've never lied about us
Nunca he mentido sobre nosotros
We were never supposed to be together
Nunca debimos estar juntos
When you see me with some other one and they know your son
Cuando me ves con otro y conocen a tu hijo
Oh, please don't take him away
Oh, por favor no te lo lleves
You said you're wrong but you knew
Dijiste que estabas equivocada pero sabías
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, porque tenía mis dudas, ¡oh!
Don't take my baby boy
No te lleves a mi bebé
Don't take my pride and joy
No tomes mi orgullo y alegría
I hope I stay close
Espero quedarme cerca
I hope I stay close
Espero quedarme cerca
There was a time before you
Hubo un tiempo antes de ti
And there will be a time after you
Y habrá un tiempo después de ti
Though these bodies are not our own
Aunque estos cuerpos no son nuestros
Walk tall little one, walk tall
Camina alto pequeño, camina alto
Let me hold you, let me hold you
Déjame abrazarte, déjame abrazarte
Little hands, little feet
Petites mains, petits pieds
Tiny heart, tiny beat
Petit cœur, petit battement
Oh, thinkin' about the time we spent falling in love (in love)
Oh, pensant au temps que nous avons passé à tomber amoureux (en amour)
I don't wanna leave you
Je ne veux pas te quitter
I don't want him to see you
Je ne veux pas qu'il te voie
But oh, when mama cries from daddy's lies
Mais oh, quand maman pleure à cause des mensonges de papa
Oh my, please don't take him away, no, no, no
Oh mon Dieu, s'il te plaît ne l'emporte pas, non, non, non
Don't take him away
Ne l'emporte pas
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, parce que j'avais des doutes, oh!
Don't take my baby boy
Ne prends pas mon petit garçon
Don't take my pride and joy
Ne prends pas ma fierté et ma joie
I hope I stay close
J'espère rester proche
I hope I stay close
J'espère rester proche
All the pain, all the tears
Toute la douleur, toutes les larmes
Many nights, many years
De nombreuses nuits, de nombreuses années
This love for me is fading
Cet amour pour moi s'estompe
You waited, but I never came home to you
Tu as attendu, mais je ne suis jamais rentré à la maison
I've never lied about us
Je n'ai jamais menti à propos de nous
We were never supposed to be together
Nous n'étions jamais censés être ensemble
When you see me with some other one and they know your son
Quand tu me vois avec une autre personne et qu'ils connaissent ton fils
Oh, please don't take him away
Oh, s'il te plaît ne l'emporte pas
You said you're wrong but you knew
Tu as dit que tu avais tort mais tu savais
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, parce que j'avais des doutes, oh!
Don't take my baby boy
Ne prends pas mon petit garçon
Don't take my pride and joy
Ne prends pas ma fierté et ma joie
I hope I stay close
J'espère rester proche
I hope I stay close
J'espère rester proche
There was a time before you
Il y avait un temps avant toi
And there will be a time after you
Et il y aura un temps après toi
Though these bodies are not our own
Bien que ces corps ne soient pas les nôtres
Walk tall little one, walk tall
Marche droit petit, marche droit
Let me hold you, let me hold you
Laisse-moi te tenir, laisse-moi te tenir
Little hands, little feet
Piccole mani, piccoli piedi
Tiny heart, tiny beat
Piccolo cuore, piccolo battito
Oh, thinkin' about the time we spent falling in love (in love)
Oh, pensando al tempo che abbiamo passato a innamorarci (innamorarci)
I don't wanna leave you
Non voglio lasciarti
I don't want him to see you
Non voglio che lui ti veda
But oh, when mama cries from daddy's lies
Ma oh, quando mamma piange per le bugie di papà
Oh my, please don't take him away, no, no, no
Oh mio, per favore non lo portare via, no, no, no
Don't take him away
Non portarlo via
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, perché avevo i miei dubbi, oh!
Don't take my baby boy
Non portare via il mio bambino
Don't take my pride and joy
Non portare via il mio orgoglio e la mia gioia
I hope I stay close
Spero di restare vicino
I hope I stay close
Spero di restare vicino
All the pain, all the tears
Tutto il dolore, tutte le lacrime
Many nights, many years
Molte notti, molti anni
This love for me is fading
Questo amore per me sta svanendo
You waited, but I never came home to you
Hai aspettato, ma non sono mai tornato a casa da te
I've never lied about us
Non ho mai mentito su di noi
We were never supposed to be together
Non avremmo mai dovuto stare insieme
When you see me with some other one and they know your son
Quando mi vedi con un altro e conoscono tuo figlio
Oh, please don't take him away
Oh, per favore non lo portare via
You said you're wrong but you knew
Hai detto che ti sbagliavi ma lo sapevi
Oh, cause I had my doubts, oh!
Oh, perché avevo i miei dubbi, oh!
Don't take my baby boy
Non portare via il mio bambino
Don't take my pride and joy
Non portare via il mio orgoglio e la mia gioia
I hope I stay close
Spero di restare vicino
I hope I stay close
Spero di restare vicino
There was a time before you
C'era un tempo prima di te
And there will be a time after you
E ci sarà un tempo dopo di te
Though these bodies are not our own
Anche se questi corpi non sono i nostri
Walk tall little one, walk tall
Cammina a testa alta piccolo, cammina a testa alta
Let me hold you, let me hold you
Lascia che ti tenga, lascia che ti tenga