III. Urn

Ludwig Emil Tomas Goransson, Donald Mckinley Glover

Liedtexte Übersetzung

I watch them all pass by
The moon and stars
Let me hold you in my arms, forevermore
These cold nights, the park is ours
Standing, by the side
Let you go on to the sea, just for me
Don't ever leave me, my love

Keep holding on
Let the modest go
As my mic goes to and fro
Waking up for one more show

We see him in the night
Tell him I'm not afraid of him
I'm not afraid of them
'Cause I won't know

I watch them all pass by
Ich sehe sie alle vorbeiziehen
The moon and stars
Der Mond und die Sterne
Let me hold you in my arms, forevermore
Lass mich dich für immer in meinen Armen halten
These cold nights, the park is ours
Diese kalten Nächte, der Park gehört uns
Standing, by the side
Stehend, an der Seite
Let you go on to the sea, just for me
Lass dich für mich aufs Meer hinaus
Don't ever leave me, my love
Verlasse mich niemals, meine Liebe
Keep holding on
Halte weiter fest
Let the modest go
Lass den Bescheidenen gehen
As my mic goes to and fro
Während mein Mikro hin und her geht
Waking up for one more show
Aufwachen für eine weitere Show
We see him in the night
Wir sehen ihn in der Nacht
Tell him I'm not afraid of him
Sag ihm, dass ich keine Angst vor ihm habe
I'm not afraid of them
Ich habe keine Angst vor ihnen
'Cause I won't know
Denn ich werde es nicht wissen
I watch them all pass by
Eu os vejo passar
The moon and stars
A lua e as estrelas
Let me hold you in my arms, forevermore
Deixe-me te segurar em meus braços, para sempre
These cold nights, the park is ours
Nestas noites frias, o parque é nosso
Standing, by the side
De pé, ao lado
Let you go on to the sea, just for me
Deixe você ir para o mar, só para mim
Don't ever leave me, my love
Nunca me deixe, meu amor
Keep holding on
Continue se segurando
Let the modest go
Deixe o modesto ir
As my mic goes to and fro
Enquanto meu microfone vai e vem
Waking up for one more show
Acordando para mais um show
We see him in the night
Nós o vemos à noite
Tell him I'm not afraid of him
Diga a ele que não tenho medo dele
I'm not afraid of them
Não tenho medo deles
'Cause I won't know
Porque eu não vou saber
I watch them all pass by
Los veo pasar a todos
The moon and stars
La luna y las estrellas
Let me hold you in my arms, forevermore
Permíteme sostenerte en mis brazos, por siempre
These cold nights, the park is ours
Estas noches frías, el parque es nuestro
Standing, by the side
De pie, al lado
Let you go on to the sea, just for me
Te dejo ir al mar, solo por mí
Don't ever leave me, my love
No me dejes nunca, mi amor
Keep holding on
Sigue aferrándote
Let the modest go
Deja que se vaya el modesto
As my mic goes to and fro
Mientras mi micrófono va y viene
Waking up for one more show
Despertando para un espectáculo más
We see him in the night
Lo vemos en la noche
Tell him I'm not afraid of him
Dile que no le tengo miedo
I'm not afraid of them
No les tengo miedo
'Cause I won't know
Porque no lo sabré
I watch them all pass by
Je les regarde tous passer
The moon and stars
La lune et les étoiles
Let me hold you in my arms, forevermore
Laisse-moi te tenir dans mes bras, pour toujours
These cold nights, the park is ours
Ces nuits froides, le parc est à nous
Standing, by the side
Debout, à côté
Let you go on to the sea, just for me
Te laisser aller à la mer, juste pour moi
Don't ever leave me, my love
Ne me quitte jamais, mon amour
Keep holding on
Continue à tenir bon
Let the modest go
Laisse partir les modestes
As my mic goes to and fro
Alors que mon micro va et vient
Waking up for one more show
Se réveiller pour un autre spectacle
We see him in the night
Nous le voyons dans la nuit
Tell him I'm not afraid of him
Dis-lui que je n'ai pas peur de lui
I'm not afraid of them
Je n'ai pas peur d'eux
'Cause I won't know
Parce que je ne saurai pas
I watch them all pass by
Li guardo tutti passare
The moon and stars
La luna e le stelle
Let me hold you in my arms, forevermore
Lascia che ti tenga tra le mie braccia, per sempre
These cold nights, the park is ours
Queste notti fredde, il parco è nostro
Standing, by the side
In piedi, al tuo fianco
Let you go on to the sea, just for me
Ti lascio andare verso il mare, solo per me
Don't ever leave me, my love
Non lasciarmi mai, amore mio
Keep holding on
Continua a resistere
Let the modest go
Lascia che i modesti se ne vadano
As my mic goes to and fro
Mentre il mio microfono va avanti e indietro
Waking up for one more show
Svegliandomi per un altro spettacolo
We see him in the night
Lo vediamo nella notte
Tell him I'm not afraid of him
Digli che non ho paura di lui
I'm not afraid of them
Non ho paura di loro
'Cause I won't know
Perché non saprò
I watch them all pass by
Saya melihat mereka semua berlalu
The moon and stars
Bulan dan bintang-bintang
Let me hold you in my arms, forevermore
Izinkan aku memelukmu dalam pelukanku, selamanya
These cold nights, the park is ours
Malam-malam dingin, taman menjadi milik kita
Standing, by the side
Berdiri, di samping
Let you go on to the sea, just for me
Membiarkanmu pergi ke laut, hanya untukku
Don't ever leave me, my love
Jangan pernah tinggalkan aku, sayangku
Keep holding on
Teruslah bertahan
Let the modest go
Biarkan yang sederhana pergi
As my mic goes to and fro
Saat mikrofonku bergerak ke sana kemari
Waking up for one more show
Bangun untuk satu pertunjukan lagi
We see him in the night
Kami melihatnya di malam hari
Tell him I'm not afraid of him
Katakan padanya aku tidak takut padanya
I'm not afraid of them
Aku tidak takut pada mereka
'Cause I won't know
Karena aku tidak akan tahu
I watch them all pass by
ฉันดูพวกเขาเดินผ่านไป
The moon and stars
ดวงจันทร์และดวงดาว
Let me hold you in my arms, forevermore
ขอให้ฉันกอดคุณไว้ในอ้อมแขนของฉันตลอดไป
These cold nights, the park is ours
ในคืนที่หนาวเหน็บนี้ สวนสาธารณะเป็นของเรา
Standing, by the side
ยืนอยู่ข้างๆ
Let you go on to the sea, just for me
ปล่อยให้คุณไปที่ทะเล เพื่อฉัน
Don't ever leave me, my love
อย่าทิ้งฉันไปเลย ที่รักของฉัน
Keep holding on
จงยึดมั่นต่อไป
Let the modest go
ปล่อยให้คนพอเพียงไป
As my mic goes to and fro
ในขณะที่ไมโครโฟนของฉันไปมา
Waking up for one more show
ตื่นขึ้นมาเพื่อการแสดงอีกครั้ง
We see him in the night
เราเห็นเขาในเวลากลางคืน
Tell him I'm not afraid of him
บอกเขาว่าฉันไม่กลัวเขา
I'm not afraid of them
ฉันไม่กลัวพวกเขา
'Cause I won't know
เพราะฉันจะไม่รู้
I watch them all pass by
我看着他们一个个经过
The moon and stars
月亮和星星
Let me hold you in my arms, forevermore
让我永远把你拥入怀中
These cold nights, the park is ours
这些寒冷的夜晚,公园属于我们
Standing, by the side
站在一旁
Let you go on to the sea, just for me
让你为了我走向大海
Don't ever leave me, my love
永远不要离开我,我的爱
Keep holding on
继续坚持
Let the modest go
让那些谦逊的人离开
As my mic goes to and fro
当我的麦克风来回移动
Waking up for one more show
为了再一次的演出而醒来
We see him in the night
我们在夜里看见他
Tell him I'm not afraid of him
告诉他我不怕他
I'm not afraid of them
我不怕他们
'Cause I won't know
因为我不会知道

[Produced by Childish Gambino & Ludwig Göransson]

[Verse]
Onların ayı ve yıldızları geçmelerini izliyorum
Onu kollarımda tutayım, sonsuza dek
Bu soğuk geceler, park bizim
Dikiliyoruz, yanında
Gitmene izin veriyorum, oh, denize, sadece benim için
Beni asla bırakma, aşkım
Tutmaya devam et, bırak alçakgönüllülük gitsin
Ve aklım ileri geri gidiyor, bir şova daha uyanırken
Onu geceleri görüyoruz, söyle ona ondan korkmuyorum
Onlardan korkmuyorum, çünkü bilmeyeceğim

Wissenswertes über das Lied III. Urn von Childish Gambino

Wann wurde das Lied “III. Urn” von Childish Gambino veröffentlicht?
Das Lied III. Urn wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Because the Internet” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “III. Urn” von Childish Gambino komponiert?
Das Lied “III. Urn” von Childish Gambino wurde von Ludwig Emil Tomas Goransson, Donald Mckinley Glover komponiert.

Beliebteste Lieder von Childish Gambino

Andere Künstler von Hip Hop/Rap