Mano

Durval De Lima, Jose Lima Sobrinho, Paulo De Sousa, Paulo Roberto Dos Santos Rezende

Liedtexte Übersetzung

Mano, você é meu sangue, é mais que um amigo
Me dizia coisas que até hoje eu sigo
E será pra sempre um pedaço de mim

Mano, cantar ao seu lado me deixa orgulhoso
Agradeço a Deus, é maravilhoso
E sempre sonhei com momentos assim

Mano, eu me lembro do nosso pequeno universo
O primeiro acorde, o primeiro verso
Parei pra lembrar hoje no camarim

Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Digo a você lá no fundo do meu coração
Nossa missão é cantar e levar alegria
Mano, você é a letra, eu sou a melodia

Mano, você sempre foi mais que um companheiro
Nas horas difíceis foi tão verdadeiro
E me dá a certeza que no fim vou vencer

Todas as dificuldades, muralhas, barreiras
Você sempre diz que depois da poeira
Um lindo horizonte vai aparecer

Mano, as suas palavras me fizeram de aço
Em tudo que vejo, em tudo que eu faço
Eu posso cantar e contar com você

Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Digo a você lá no fundo do meu coração
Nossa missão é cantar e levar alegria
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Mano, você é a letra, eu sou a melodia (melodia)

Mano, você é meu sangue, é mais que um amigo
Mano, du bist mein Blut, mehr als ein Freund
Me dizia coisas que até hoje eu sigo
Du hast mir Dinge gesagt, die ich bis heute befolge
E será pra sempre um pedaço de mim
Und du wirst immer ein Teil von mir sein
Mano, cantar ao seu lado me deixa orgulhoso
Mano, an deiner Seite zu singen macht mich stolz
Agradeço a Deus, é maravilhoso
Ich danke Gott, es ist wunderbar
E sempre sonhei com momentos assim
Und ich habe immer von solchen Momenten geträumt
Mano, eu me lembro do nosso pequeno universo
Mano, ich erinnere mich an unser kleines Universum
O primeiro acorde, o primeiro verso
Der erste Akkord, der erste Vers
Parei pra lembrar hoje no camarim
Ich habe heute in der Garderobe daran gedacht
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Zusammen sind wir die Stimme eines schönen Liedes
Digo a você lá no fundo do meu coração
Ich sage dir aus tiefstem Herzen
Nossa missão é cantar e levar alegria
Unsere Mission ist es zu singen und Freude zu bringen
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Mano, du bist der Text, ich bin die Melodie
Mano, você sempre foi mais que um companheiro
Mano, du warst immer mehr als ein Kamerad
Nas horas difíceis foi tão verdadeiro
In schwierigen Zeiten warst du so wahrhaftig
E me dá a certeza que no fim vou vencer
Und du gibst mir die Gewissheit, dass ich am Ende gewinnen werde
Todas as dificuldades, muralhas, barreiras
Alle Schwierigkeiten, Mauern, Barrieren
Você sempre diz que depois da poeira
Du sagst immer, dass nach dem Staub
Um lindo horizonte vai aparecer
Ein schöner Horizont erscheinen wird
Mano, as suas palavras me fizeram de aço
Mano, deine Worte haben mich zu Stahl gemacht
Em tudo que vejo, em tudo que eu faço
In allem, was ich sehe, in allem, was ich tue
Eu posso cantar e contar com você
Ich kann singen und auf dich zählen
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Zusammen sind wir die Stimme eines schönen Liedes
Digo a você lá no fundo do meu coração
Ich sage dir aus tiefstem Herzen
Nossa missão é cantar e levar alegria
Unsere Mission ist es zu singen und Freude zu bringen
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Mano, du bist der Text, ich bin die Melodie
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Mano, du bist der Text, ich bin die Melodie
Mano, você é a letra, eu sou a melodia (melodia)
Mano, du bist der Text, ich bin die Melodie (Melodie)
Mano, você é meu sangue, é mais que um amigo
Bro, you are my blood, more than a friend
Me dizia coisas que até hoje eu sigo
You told me things that I still follow today
E será pra sempre um pedaço de mim
And you will always be a part of me
Mano, cantar ao seu lado me deixa orgulhoso
Bro, singing by your side makes me proud
Agradeço a Deus, é maravilhoso
I thank God, it's wonderful
E sempre sonhei com momentos assim
And I've always dreamed of moments like this
Mano, eu me lembro do nosso pequeno universo
Bro, I remember our little universe
O primeiro acorde, o primeiro verso
The first chord, the first verse
Parei pra lembrar hoje no camarim
I stopped to remember today in the dressing room
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Together, we are the voice of a beautiful song
Digo a você lá no fundo do meu coração
I tell you from the bottom of my heart
Nossa missão é cantar e levar alegria
Our mission is to sing and bring joy
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Bro, you are the lyrics, I am the melody
Mano, você sempre foi mais que um companheiro
Bro, you've always been more than a companion
Nas horas difíceis foi tão verdadeiro
In difficult times you were so true
E me dá a certeza que no fim vou vencer
And it gives me the certainty that in the end I will win
Todas as dificuldades, muralhas, barreiras
All the difficulties, walls, barriers
Você sempre diz que depois da poeira
You always say that after the dust
Um lindo horizonte vai aparecer
A beautiful horizon will appear
Mano, as suas palavras me fizeram de aço
Bro, your words made me steel
Em tudo que vejo, em tudo que eu faço
In everything I see, in everything I do
Eu posso cantar e contar com você
I can sing and count on you
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Together, we are the voice of a beautiful song
Digo a você lá no fundo do meu coração
I tell you from the bottom of my heart
Nossa missão é cantar e levar alegria
Our mission is to sing and bring joy
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Bro, you are the lyrics, I am the melody
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Bro, you are the lyrics, I am the melody
Mano, você é a letra, eu sou a melodia (melodia)
Bro, you are the lyrics, I am the melody (melody)
Mano, você é meu sangue, é mais que um amigo
Hermano, tú eres mi sangre, eres más que un amigo
Me dizia coisas que até hoje eu sigo
Me decías cosas que hasta hoy sigo
E será pra sempre um pedaço de mim
Y serás para siempre una parte de mí
Mano, cantar ao seu lado me deixa orgulhoso
Hermano, cantar a tu lado me hace sentir orgulloso
Agradeço a Deus, é maravilhoso
Agradezco a Dios, es maravilloso
E sempre sonhei com momentos assim
Y siempre soñé con momentos así
Mano, eu me lembro do nosso pequeno universo
Hermano, recuerdo nuestro pequeño universo
O primeiro acorde, o primeiro verso
El primer acorde, el primer verso
Parei pra lembrar hoje no camarim
Me detuve a recordar hoy en el camerino
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Juntos, somos la voz de una hermosa canción
Digo a você lá no fundo do meu coração
Te lo digo desde el fondo de mi corazón
Nossa missão é cantar e levar alegria
Nuestra misión es cantar y llevar alegría
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Hermano, tú eres la letra, yo soy la melodía
Mano, você sempre foi mais que um companheiro
Hermano, siempre has sido más que un compañero
Nas horas difíceis foi tão verdadeiro
En las horas difíciles fuiste tan sincero
E me dá a certeza que no fim vou vencer
Y me das la certeza de que al final voy a ganar
Todas as dificuldades, muralhas, barreiras
Todas las dificultades, muros, barreras
Você sempre diz que depois da poeira
Siempre dices que después del polvo
Um lindo horizonte vai aparecer
Un hermoso horizonte aparecerá
Mano, as suas palavras me fizeram de aço
Hermano, tus palabras me hicieron de acero
Em tudo que vejo, em tudo que eu faço
En todo lo que veo, en todo lo que hago
Eu posso cantar e contar com você
Puedo cantar y contar contigo
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Juntos, somos la voz de una hermosa canción
Digo a você lá no fundo do meu coração
Te lo digo desde el fondo de mi corazón
Nossa missão é cantar e levar alegria
Nuestra misión es cantar y llevar alegría
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Hermano, tú eres la letra, yo soy la melodía
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Hermano, tú eres la letra, yo soy la melodía
Mano, você é a letra, eu sou a melodia (melodia)
Hermano, tú eres la letra, yo soy la melodía (melodía)
Mano, você é meu sangue, é mais que um amigo
Mano, tu es mon sang, tu es plus qu'un ami
Me dizia coisas que até hoje eu sigo
Tu me disais des choses que je suis encore aujourd'hui
E será pra sempre um pedaço de mim
Et tu seras toujours une partie de moi
Mano, cantar ao seu lado me deixa orgulhoso
Mano, chanter à tes côtés me rend fier
Agradeço a Deus, é maravilhoso
Je remercie Dieu, c'est merveilleux
E sempre sonhei com momentos assim
Et j'ai toujours rêvé de moments comme ça
Mano, eu me lembro do nosso pequeno universo
Mano, je me souviens de notre petit univers
O primeiro acorde, o primeiro verso
Le premier accord, le premier vers
Parei pra lembrar hoje no camarim
Je me suis arrêté pour me souvenir aujourd'hui dans les coulisses
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Ensemble, nous sommes la voix d'une belle chanson
Digo a você lá no fundo do meu coração
Je te le dis du fond de mon cœur
Nossa missão é cantar e levar alegria
Notre mission est de chanter et d'apporter de la joie
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Mano, tu es les paroles, je suis la mélodie
Mano, você sempre foi mais que um companheiro
Mano, tu as toujours été plus qu'un compagnon
Nas horas difíceis foi tão verdadeiro
Dans les moments difficiles, tu as été si vrai
E me dá a certeza que no fim vou vencer
Et tu me donnes la certitude que je vais gagner à la fin
Todas as dificuldades, muralhas, barreiras
Toutes les difficultés, les murs, les barrières
Você sempre diz que depois da poeira
Tu dis toujours qu'après la poussière
Um lindo horizonte vai aparecer
Un bel horizon va apparaître
Mano, as suas palavras me fizeram de aço
Mano, tes paroles m'ont fait d'acier
Em tudo que vejo, em tudo que eu faço
Dans tout ce que je vois, dans tout ce que je fais
Eu posso cantar e contar com você
Je peux chanter et compter sur toi
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Ensemble, nous sommes la voix d'une belle chanson
Digo a você lá no fundo do meu coração
Je te le dis du fond de mon cœur
Nossa missão é cantar e levar alegria
Notre mission est de chanter et d'apporter de la joie
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Mano, tu es les paroles, je suis la mélodie
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Mano, tu es les paroles, je suis la mélodie
Mano, você é a letra, eu sou a melodia (melodia)
Mano, tu es les paroles, je suis la mélodie (mélodie)
Mano, você é meu sangue, é mais que um amigo
Fratello, tu sei il mio sangue, sei più di un amico
Me dizia coisas que até hoje eu sigo
Mi dicevi cose che seguo ancora oggi
E será pra sempre um pedaço de mim
E sarai per sempre una parte di me
Mano, cantar ao seu lado me deixa orgulhoso
Fratello, cantare al tuo fianco mi rende orgoglioso
Agradeço a Deus, é maravilhoso
Ringrazio Dio, è meraviglioso
E sempre sonhei com momentos assim
E ho sempre sognato momenti così
Mano, eu me lembro do nosso pequeno universo
Fratello, mi ricordo del nostro piccolo universo
O primeiro acorde, o primeiro verso
Il primo accordo, il primo verso
Parei pra lembrar hoje no camarim
Mi sono fermato a ricordare oggi nel camerino
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Insieme, siamo la voce di una bellissima canzone
Digo a você lá no fundo do meu coração
Ti dico dal profondo del mio cuore
Nossa missão é cantar e levar alegria
La nostra missione è cantare e portare gioia
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Fratello, tu sei il testo, io sono la melodia
Mano, você sempre foi mais que um companheiro
Fratello, sei sempre stato più di un compagno
Nas horas difíceis foi tão verdadeiro
Nelle ore difficili sei stato così vero
E me dá a certeza que no fim vou vencer
E mi dà la certezza che alla fine vincerò
Todas as dificuldades, muralhas, barreiras
Tutte le difficoltà, i muri, le barriere
Você sempre diz que depois da poeira
Dici sempre che dopo la polvere
Um lindo horizonte vai aparecer
Un bellissimo orizzonte apparirà
Mano, as suas palavras me fizeram de aço
Fratello, le tue parole mi hanno fatto di acciaio
Em tudo que vejo, em tudo que eu faço
In tutto ciò che vedo, in tutto ciò che faccio
Eu posso cantar e contar com você
Posso cantare e contare su di te
Juntos, nós somos a voz de uma linda canção
Insieme, siamo la voce di una bellissima canzone
Digo a você lá no fundo do meu coração
Ti dico dal profondo del mio cuore
Nossa missão é cantar e levar alegria
La nostra missione è cantare e portare gioia
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Fratello, tu sei il testo, io sono la melodia
Mano, você é a letra, eu sou a melodia
Fratello, tu sei il testo, io sono la melodia
Mano, você é a letra, eu sou a melodia (melodia)
Fratello, tu sei il testo, io sono la melodia (melodia)

Wissenswertes über das Lied Mano von Chitãozinho & Xororó

Wann wurde das Lied “Mano” von Chitãozinho & Xororó veröffentlicht?
Das Lied Mano wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Amigos - A História Continua” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mano” von Chitãozinho & Xororó komponiert?
Das Lied “Mano” von Chitãozinho & Xororó wurde von Durval De Lima, Jose Lima Sobrinho, Paulo De Sousa, Paulo Roberto Dos Santos Rezende komponiert.

Beliebteste Lieder von Chitãozinho & Xororó

Andere Künstler von Sertanejo