Página De Amigos [Ao Vivo]

Geraldo Antonio De Carvalho, Laudarcy Ricardo De Oliveira

Liedtexte Übersetzung

Ela ligou terminando
Tudo entre eu e ela
E disse que encontrou
Outra pessoa

Ela jogou os meus sonhos
Todos pela janela
E me pediu pra entender
Encarar numa boa

Como se o meu coração
Fosse feito de aço
Pediu pra esquecer
Os beijos e abraços
E pra machucar
Ainda brincou comigo

Disse em poucas palavras
Por favor entenda
O seu nome vai
Ficar na minha agenda
Na página de amigos

Como é que eu posso ser amigo
De alguém que eu tanto amei
Se ainda existe aqui comigo
Tudo dela e eu não sei

Não sei o que eu vou fazer
Pra continuar a minha vida assim
Se o amor que morreu dentro dela
Ainda vive em mim

Ela jogou os meus sonhos
Todos pela janela
E me pediu pra entender
Encarar numa boa

Como se o meu coração
Fosse feito de aço
Pediu pra esquecer
Os beijos e abraços
E pra machucar
Ainda brincou comigo

Me disse em poucas palavras
Por favor entenda
O seu nome vai
Ficar na minha agenda
Na página de amigos

Como é que eu posso ser amigo
De alguém que eu tanto amei
Se ainda existe aqui comigo
Tudo dela e eu não sei

Não sei o que eu vou fazer
Pra continuar a minha vida assim
Se o amor que morreu dentro dela
Ainda vive em mim
Se o amor que morreu dentro dela
Ainda vive em mim

Wie kann ich Freund sein
Von jemandem, den ich so sehr geliebt habe
Wenn immer noch hier bei mir existiert
Alles von ihr und ich weiß nicht

Ich weiß nicht, was ich tun werde
Um mein Leben so weiterzuführen
Wenn die Liebe, die in ihr gestorben ist
Immer noch in mir lebt

Sie rief an und beendete
Alles zwischen mir und ihr
Und sagte, dass sie gefunden hat
Eine andere Person

Sie warf meine Träume
Alle aus dem Fenster
Und bat mich zu verstehen
Nimm es locker

Als ob mein Herz
Wäre aus Stahl gemacht
Bat mich zu vergessen
Die Küsse und Umarmungen
Und um zu verletzen
Spielte noch mit mir

Sagte in wenigen Worten
Bitte verstehen Sie
Ihr Name wird
Bleiben in meinem Kalender
Auf der Freundeseite

Wie kann ich Freund sein
Von jemandem, den ich so sehr geliebt habe
Wenn immer noch hier bei mir existiert

Ich weiß nicht, was ich tun werde
Um mein Leben so weiterzuführen
Wenn die Liebe, die in ihr gestorben ist
Immer noch in mir lebt

Damen und Herren
Jetzt mit Ihnen Marilia Mendonca

Sie warf meine Träume
Alle aus dem Fenster
Und bat mich zu verstehen
Nimm es locker

Als ob mein Herz
Wäre aus Stahl gemacht
Bat mich zu vergessen
Die Küsse und Umarmungen
Und um zu verletzen
Spielte noch mit mir

Sagte mir in wenigen Worten
Bitte verstehen Sie
Ihr Name wird
Bleiben in meinem Kalender
Auf der Freundeseite

Wie kann ich Freund sein
Von jemandem, den ich so sehr geliebt habe
Wenn immer noch hier bei mir existiert
Alles von ihr und ich weiß nicht

Ich weiß nicht, was ich tun werde
Um mein Leben so weiterzuführen
Wenn die Liebe, die in ihr gestorben ist
Immer noch in mir lebt
Wenn die Liebe, die in ihr gestorben ist
Immer noch in mir lebt

Oh, welche Emotion!

How can I be friends
With someone I loved so much
If everything about her still exists with me
And I don't know

I don't know what I'm going to do
To continue my life like this
If the love that died within her
Still lives in me

She called to end
Everything between me and her
And said she found
Another person

She threw all my dreams
Out the window
And asked me to understand
To take it in stride

As if my heart
Was made of steel
Asked me to forget
The kisses and hugs
And to hurt me
She still played with me

She told me in a few words
Please understand
Your name will
Stay in my agenda
On the friends page

How can I be friends
With someone I loved so much
If she still exists

I don't know what I'm going to do
To continue my life like this
If the love that died within her
Still lives in me

Ladies and gentlemen
Now with you Marilia Mendonca

She threw all my dreams
Out the window
And asked me to understand
To take it in stride

As if my heart
Was made of steel
Asked me to forget
The kisses and hugs
And to hurt me
She still played with me

She told me in a few words
Please understand
Your name will
Stay in my agenda
On the friends page

How can I be friends
With someone I loved so much
If she still exists here with me
And I don't know

I don't know what I'm going to do
To continue my life like this
If the love that died within her
Still lives in me
If the love that died within her
Still lives in me

Oh, what emotion!

¿Cómo puedo ser amigo
De alguien a quien tanto amé
Si aún existe aquí conmigo
Todo de ella y yo no sé

No sé qué voy a hacer
Para continuar mi vida así
Si el amor que murió dentro de ella
Aún vive en mí

Ella llamó terminando
Todo entre yo y ella
Y dijo que encontró
A otra persona

Ella tiró mis sueños
Todos por la ventana
Y me pidió que entendiera
Afrontarlo de buena manera

Como si mi corazón
Estuviera hecho de acero
Pidió olvidar
Los besos y abrazos
Y para lastimar
Aún jugó conmigo

Dijo en pocas palabras
Por favor entiende
Tu nombre va
A quedarse en mi agenda
En la página de amigos

¿Cómo puedo ser amigo
De alguien a quien tanto amé
Si aún existe aquí conmigo

No sé qué voy a hacer
Para continuar mi vida así
Si el amor que murió dentro de ella
Aún vive en mí

Señoras y señores
Ahora con ustedes Marília Mendonca

Ella tiró mis sueños
Todos por la ventana
Y me pidió que entendiera
Afrontarlo de buena manera

Como si mi corazón
Estuviera hecho de acero
Pidió olvidar
Los besos y abrazos
Y para lastimar
Aún jugó conmigo

Me dijo en pocas palabras
Por favor entiende
Tu nombre va
A quedarse en mi agenda
En la página de amigos

¿Cómo puedo ser amigo
De alguien a quien tanto amé
Si aún existe aquí conmigo
Todo de ella y yo no sé

No sé qué voy a hacer
Para continuar mi vida así
Si el amor que murió dentro de ella
Aún vive en mí
Si el amor que murió dentro de ella
Aún vive en mí

¡Qué emoción!

Comment puis-je être ami
Avec quelqu'un que j'ai tant aimé
Si tout d'elle existe encore ici avec moi
Et je ne sais pas

Je ne sais pas ce que je vais faire
Pour continuer ma vie ainsi
Si l'amour qui est mort en elle
Vit toujours en moi

Elle a appelé pour mettre fin
À tout entre elle et moi
Et a dit qu'elle avait trouvé
Une autre personne

Elle a jeté tous mes rêves
Par la fenêtre
Et m'a demandé de comprendre
De le prendre avec philosophie

Comme si mon cœur
Était fait d'acier
Elle m'a demandé d'oublier
Les baisers et les étreintes
Et pour me blesser
Elle a encore joué avec moi

Elle m'a dit en quelques mots
S'il vous plaît comprendre
Votre nom va
Rester dans mon agenda
Sur la page des amis

Comment puis-je être ami
Avec quelqu'un que j'ai tant aimé
Si tout d'elle existe encore ici avec moi

Je ne sais pas ce que je vais faire
Pour continuer ma vie ainsi
Si l'amour qui est mort en elle
Vit toujours en moi

Mesdames et messieurs
Maintenant avec vous Marilia Mendonca

Elle a jeté tous mes rêves
Par la fenêtre
Et m'a demandé de comprendre
De le prendre avec philosophie

Comme si mon cœur
Était fait d'acier
Elle m'a demandé d'oublier
Les baisers et les étreintes
Et pour me blesser
Elle a encore joué avec moi

Elle m'a dit en quelques mots
S'il vous plaît comprendre
Votre nom va
Rester dans mon agenda
Sur la page des amis

Comment puis-je être ami
Avec quelqu'un que j'ai tant aimé
Si tout d'elle existe encore ici avec moi
Et je ne sais pas

Je ne sais pas ce que je vais faire
Pour continuer ma vie ainsi
Si l'amour qui est mort en elle
Vit toujours en moi
Si l'amour qui est mort en elle
Vit toujours en moi

Quelle émotion!

Come posso essere amico
Di qualcuno che ho tanto amato
Se ancora esiste qui con me
Tutto di lei e io non so

Non so cosa farò
Per continuare la mia vita così
Se l'amore che è morto dentro di lei
Vive ancora in me

Lei ha chiamato per terminare
Tutto tra me e lei
E ha detto che ha trovato
Un'altra persona

Ha gettato i miei sogni
Tutti dalla finestra
E mi ha chiesto di capire
Di affrontarlo con calma

Come se il mio cuore
Fosse fatto di acciaio
Mi ha chiesto di dimenticare
I baci e gli abbracci
E per ferirmi
Ha ancora giocato con me

Mi ha detto in poche parole
Per favore capisci
Il tuo nome rimarrà
Nella mia agenda
Nella pagina degli amici

Come posso essere amico
Di qualcuno che ho tanto amato
Se ancora esiste

Non so cosa farò
Per continuare la mia vita così
Se l'amore che è morto dentro di lei
Vive ancora in me

Signore e signori
Ora con voi Marilia Mendonca

Ha gettato i miei sogni
Tutti dalla finestra
E mi ha chiesto di capire
Di affrontarlo con calma

Come se il mio cuore
Fosse fatto di acciaio
Mi ha chiesto di dimenticare
I baci e gli abbracci
E per ferirmi
Ha ancora giocato con me

Mi ha detto in poche parole
Per favore capisci
Il tuo nome rimarrà
Nella mia agenda
Nella pagina degli amici

Come posso essere amico
Di qualcuno che ho tanto amato
Se ancora esiste qui con me
Tutto di lei e io non so

Non so cosa farò
Per continuare la mia vita così
Se l'amore che è morto dentro di lei
Vive ancora in me
Se l'amore che è morto dentro di lei
Vive ancora in me

Che emozione!

Bagaimana mungkin aku bisa menjadi teman
Dari seseorang yang sangat aku cintai
Jika masih ada di sini bersamaku
Semuanya tentang dia dan aku tidak tahu

Aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan
Untuk melanjutkan hidupku seperti ini
Jika cinta yang mati di dalam dirinya
Masih hidup di dalam diriku

Dia menelepon untuk mengakhiri
Semuanya antara aku dan dia
Dan dia bilang dia telah menemukan
Orang lain

Dia membuang semua mimpiku
Melalui jendela
Dan memintaku untuk mengerti
Menerima dengan baik

Seolah-olah hatiku
Terbuat dari baja
Dia meminta untuk melupakan
Ciuman dan pelukan
Dan untuk menyakiti
Dia masih bermain-main denganku

Dia bilang dalam beberapa kata
Tolong mengerti
Namamu akan
Tetap ada di agendaku
Di halaman teman

Bagaimana mungkin aku bisa menjadi teman
Dari seseorang yang sangat aku cintai
Jika masih ada

Aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan
Untuk melanjutkan hidupku seperti ini
Jika cinta yang mati di dalam dirinya
Masih hidup di dalam diriku

Wanita dan pria
Sekarang dengan kalian Marília Mendonça

Dia membuang semua mimpiku
Melalui jendela
Dan memintaku untuk mengerti
Menerima dengan baik

Seolah-olah hatiku
Terbuat dari baja
Dia meminta untuk melupakan
Ciuman dan pelukan
Dan untuk menyakiti
Dia masih bermain-main denganku

Dia bilang dalam beberapa kata
Tolong mengerti
Namamu akan
Tetap ada di agendaku
Di halaman teman

Bagaimana mungkin aku bisa menjadi teman
Dari seseorang yang sangat aku cintai
Jika masih ada di sini bersamaku
Semuanya tentang dia dan aku tidak tahu

Aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan
Untuk melanjutkan hidupku seperti ini
Jika cinta yang mati di dalam dirinya
Masih hidup di dalam diriku
Jika cinta yang mati di dalam dirinya
Masih hidup di dalam diriku

Ah, betapa emosionalnya!

我怎么可能成为朋友
我曾经如此深爱的人
如果我还有她的一切
我不知道

我不知道我该怎么做
继续这样的生活
如果她内心死去的爱
还在我心中生活

她打电话来结束
我和她之间的一切
她说她找到了
另一个人

她把我的梦想
全部扔出窗外
她让我理解
好好面对

好像我的心
是由钢铁制成的
让我忘记
吻和拥抱
为了伤害
她还和我开玩笑

她用几句话告诉我
请理解
你的名字会
留在我的日程表上
在朋友的页面上

我怎么可能成为朋友
我曾经如此深爱的人
如果我还有她的一切

我不知道我该怎么做
继续这样的生活
如果她内心死去的爱
还在我心中生活

女士们和先生们
现在和你们在一起的是Marília Mendonça

她把我的梦想
全部扔出窗外
她让我理解
好好面对

好像我的心
是由钢铁制成的
让我忘记
吻和拥抱
为了伤害
她还和我开玩笑

她用几句话告诉我
请理解
你的名字会
留在我的日程表上
在朋友的页面上

我怎么可能成为朋友
我曾经如此深爱的人
如果我还有她的一切
我不知道

我不知道我该怎么做
继续这样的生活
如果她内心死去的爱
还在我心中生活
如果她内心死去的爱
还在我心中生活

哎,真是感人!

Wissenswertes über das Lied Página De Amigos [Ao Vivo] von Chitãozinho & Xororó

Wer hat das Lied “Página De Amigos [Ao Vivo]” von Chitãozinho & Xororó komponiert?
Das Lied “Página De Amigos [Ao Vivo]” von Chitãozinho & Xororó wurde von Geraldo Antonio De Carvalho, Laudarcy Ricardo De Oliveira komponiert.

Beliebteste Lieder von Chitãozinho & Xororó

Andere Künstler von Sertanejo