Honrar Teu Nome

FERNANDO ESTEFANO BADAUI, PHILIPPE FARGNOLI DE OLIVEIRA

Liedtexte Übersetzung

As mesmas histórias tristes
Que se ouve dizer
Dessa vez o escolhido fui eu
Senti congelar minha alma

Desde os meus primeiros passos
Me fez aprender
Ter respeito e caráter, eu sei
Mesmo quando a gente brigava

E os sinos vão tocar
Descanse em paz
Desculpe quando errei
Sempre quis te orgulhar
Problemas eu te dei
Vou superar
Só tenho a agradecer
De todos vou cuidar
Honrar teu nome

Sempre reconheço o esforço que você fez
Pra manter nossa família bem
Quando a vida nos passou a perna
Cada lugar que chegava brincava com qualquer um
Com seu jeito simples de ser
E sempre deixava sua marca

Sua estrela brilhou
Descanse em paz
Seu filho já cresceu
Sempre quis te orgulhar
Você chegou a ver
Vou superar
Só tenho a agradecer
De todos vou cuidar
Honrar teu nome

Não há com o que se preocupar (se preocupar)
Prometo seguir seus conselhos
Vou te carregar em meus pensamentos
É meu último adeus

E os anjos vão cantar
Descanse em paz
Desculpe quando errei
Sempre quis te orgulhar
Problemas eu te dei
Vou superar
Só tenho a agradecer
De todos vou cuidar

Saudade, pai
Descanse em paz
Seu filho já cresceu
Sempre quis te orgulhar
Você chegou a ver
Vou superar
Só tenho a agradecer
De todos vou cuidar
Honrar teu nome

Honrar teu nome

As mesmas histórias tristes
Die gleichen traurigen Geschichten
Que se ouve dizer
Die man hört
Dessa vez o escolhido fui eu
Dieses Mal war ich der Auserwählte
Senti congelar minha alma
Ich fühlte, wie meine Seele gefror
Desde os meus primeiros passos
Seit meinen ersten Schritten
Me fez aprender
Hat es mich gelehrt
Ter respeito e caráter, eu sei
Respekt und Charakter zu haben, ich weiß
Mesmo quando a gente brigava
Auch wenn wir uns stritten
E os sinos vão tocar
Und die Glocken werden läuten
Descanse em paz
Ruhe in Frieden
Desculpe quando errei
Entschuldigung, wenn ich einen Fehler gemacht habe
Sempre quis te orgulhar
Ich wollte dich immer stolz machen
Problemas eu te dei
Probleme habe ich dir gegeben
Vou superar
Ich werde es überwinden
Só tenho a agradecer
Ich habe nur zu danken
De todos vou cuidar
Ich werde mich um alle kümmern
Honrar teu nome
Deinen Namen ehren
Sempre reconheço o esforço que você fez
Ich erkenne immer die Anstrengung an, die du gemacht hast
Pra manter nossa família bem
Um unsere Familie gut zu halten
Quando a vida nos passou a perna
Als das Leben uns ein Bein stellte
Cada lugar que chegava brincava com qualquer um
Jeder Ort, den ich erreichte, spielte mit jedem
Com seu jeito simples de ser
Mit deiner einfachen Art zu sein
E sempre deixava sua marca
Und du hast immer deine Spur hinterlassen
Sua estrela brilhou
Dein Stern hat geleuchtet
Descanse em paz
Ruhe in Frieden
Seu filho já cresceu
Dein Sohn ist schon gewachsen
Sempre quis te orgulhar
Ich wollte dich immer stolz machen
Você chegou a ver
Du hast es gesehen
Vou superar
Ich werde es überwinden
Só tenho a agradecer
Ich habe nur zu danken
De todos vou cuidar
Ich werde mich um alle kümmern
Honrar teu nome
Deinen Namen ehren
Não há com o que se preocupar (se preocupar)
Es gibt nichts, worüber man sich Sorgen machen muss (sich Sorgen machen)
Prometo seguir seus conselhos
Ich verspreche, deinen Ratschlägen zu folgen
Vou te carregar em meus pensamentos
Ich werde dich in meinen Gedanken tragen
É meu último adeus
Es ist mein letzter Abschied
E os anjos vão cantar
Und die Engel werden singen
Descanse em paz
Ruhe in Frieden
Desculpe quando errei
Entschuldigung, wenn ich einen Fehler gemacht habe
Sempre quis te orgulhar
Ich wollte dich immer stolz machen
Problemas eu te dei
Probleme habe ich dir gegeben
Vou superar
Ich werde es überwinden
Só tenho a agradecer
Ich habe nur zu danken
De todos vou cuidar
Ich werde mich um alle kümmern
Saudade, pai
Vermisse dich, Vater
Descanse em paz
Ruhe in Frieden
Seu filho já cresceu
Dein Sohn ist schon gewachsen
Sempre quis te orgulhar
Ich wollte dich immer stolz machen
Você chegou a ver
Du hast es gesehen
Vou superar
Ich werde es überwinden
Só tenho a agradecer
Ich habe nur zu danken
De todos vou cuidar
Ich werde mich um alle kümmern
Honrar teu nome
Deinen Namen ehren
Honrar teu nome
Deinen Namen ehren
As mesmas histórias tristes
The same sad stories
Que se ouve dizer
That one hears
Dessa vez o escolhido fui eu
This time I was the chosen one
Senti congelar minha alma
I felt my soul freeze
Desde os meus primeiros passos
From my first steps
Me fez aprender
Made me learn
Ter respeito e caráter, eu sei
To have respect and character, I know
Mesmo quando a gente brigava
Even when we fought
E os sinos vão tocar
And the bells will ring
Descanse em paz
Rest in peace
Desculpe quando errei
Sorry when I was wrong
Sempre quis te orgulhar
I always wanted to make you proud
Problemas eu te dei
I gave you problems
Vou superar
I will overcome
Só tenho a agradecer
I only have to thank
De todos vou cuidar
I will take care of everyone
Honrar teu nome
Honor your name
Sempre reconheço o esforço que você fez
I always recognize the effort you made
Pra manter nossa família bem
To keep our family well
Quando a vida nos passou a perna
When life tripped us up
Cada lugar que chegava brincava com qualquer um
Every place you arrived you played with anyone
Com seu jeito simples de ser
With your simple way of being
E sempre deixava sua marca
And you always left your mark
Sua estrela brilhou
Your star shone
Descanse em paz
Rest in peace
Seu filho já cresceu
Your son has grown up
Sempre quis te orgulhar
I always wanted to make you proud
Você chegou a ver
You got to see
Vou superar
I will overcome
Só tenho a agradecer
I only have to thank
De todos vou cuidar
I will take care of everyone
Honrar teu nome
Honor your name
Não há com o que se preocupar (se preocupar)
There is nothing to worry about (to worry about)
Prometo seguir seus conselhos
I promise to follow your advice
Vou te carregar em meus pensamentos
I will carry you in my thoughts
É meu último adeus
It's my last goodbye
E os anjos vão cantar
And the angels will sing
Descanse em paz
Rest in peace
Desculpe quando errei
Sorry when I was wrong
Sempre quis te orgulhar
I always wanted to make you proud
Problemas eu te dei
I gave you problems
Vou superar
I will overcome
Só tenho a agradecer
I only have to thank
De todos vou cuidar
I will take care of everyone
Saudade, pai
Miss you, dad
Descanse em paz
Rest in peace
Seu filho já cresceu
Your son has grown up
Sempre quis te orgulhar
I always wanted to make you proud
Você chegou a ver
You got to see
Vou superar
I will overcome
Só tenho a agradecer
I only have to thank
De todos vou cuidar
I will take care of everyone
Honrar teu nome
Honor your name
Honrar teu nome
Honor your name
As mesmas histórias tristes
Las mismas historias tristes
Que se ouve dizer
Que se escuchan decir
Dessa vez o escolhido fui eu
Esta vez el elegido fui yo
Senti congelar minha alma
Sentí congelar mi alma
Desde os meus primeiros passos
Desde mis primeros pasos
Me fez aprender
Me hizo aprender
Ter respeito e caráter, eu sei
Tener respeto y carácter, lo sé
Mesmo quando a gente brigava
Incluso cuando peleábamos
E os sinos vão tocar
Y las campanas van a sonar
Descanse em paz
Descansa en paz
Desculpe quando errei
Perdona cuando me equivoqué
Sempre quis te orgulhar
Siempre quise hacerte sentir orgulloso
Problemas eu te dei
Problemas te di
Vou superar
Voy a superar
Só tenho a agradecer
Solo tengo que agradecer
De todos vou cuidar
De todos voy a cuidar
Honrar teu nome
Honrar tu nombre
Sempre reconheço o esforço que você fez
Siempre reconozco el esfuerzo que hiciste
Pra manter nossa família bem
Para mantener a nuestra familia bien
Quando a vida nos passou a perna
Cuando la vida nos jugó una mala pasada
Cada lugar que chegava brincava com qualquer um
Cada lugar al que llegaba jugaba con cualquiera
Com seu jeito simples de ser
Con tu manera sencilla de ser
E sempre deixava sua marca
Y siempre dejabas tu marca
Sua estrela brilhou
Tu estrella brilló
Descanse em paz
Descansa en paz
Seu filho já cresceu
Tu hijo ya creció
Sempre quis te orgulhar
Siempre quise hacerte sentir orgulloso
Você chegou a ver
Llegaste a ver
Vou superar
Voy a superar
Só tenho a agradecer
Solo tengo que agradecer
De todos vou cuidar
De todos voy a cuidar
Honrar teu nome
Honrar tu nombre
Não há com o que se preocupar (se preocupar)
No hay de qué preocuparse (preocuparse)
Prometo seguir seus conselhos
Prometo seguir tus consejos
Vou te carregar em meus pensamentos
Te llevaré en mis pensamientos
É meu último adeus
Es mi último adiós
E os anjos vão cantar
Y los ángeles van a cantar
Descanse em paz
Descansa en paz
Desculpe quando errei
Perdona cuando me equivoqué
Sempre quis te orgulhar
Siempre quise hacerte sentir orgulloso
Problemas eu te dei
Problemas te di
Vou superar
Voy a superar
Só tenho a agradecer
Solo tengo que agradecer
De todos vou cuidar
De todos voy a cuidar
Saudade, pai
Extraño, padre
Descanse em paz
Descansa en paz
Seu filho já cresceu
Tu hijo ya creció
Sempre quis te orgulhar
Siempre quise hacerte sentir orgulloso
Você chegou a ver
Llegaste a ver
Vou superar
Voy a superar
Só tenho a agradecer
Solo tengo que agradecer
De todos vou cuidar
De todos voy a cuidar
Honrar teu nome
Honrar tu nombre
Honrar teu nome
Honrar tu nombre
As mesmas histórias tristes
Les mêmes histoires tristes
Que se ouve dizer
Qu'on entend dire
Dessa vez o escolhido fui eu
Cette fois, l'élu c'était moi
Senti congelar minha alma
J'ai senti mon âme geler
Desde os meus primeiros passos
Depuis mes premiers pas
Me fez aprender
Tu m'as fait apprendre
Ter respeito e caráter, eu sei
Avoir du respect et du caractère, je sais
Mesmo quando a gente brigava
Même quand on se disputait
E os sinos vão tocar
Et les cloches vont sonner
Descanse em paz
Repose en paix
Desculpe quando errei
Désolé quand j'ai fait des erreurs
Sempre quis te orgulhar
J'ai toujours voulu te rendre fier
Problemas eu te dei
Je t'ai donné des problèmes
Vou superar
Je vais surmonter
Só tenho a agradecer
Je n'ai qu'à te remercier
De todos vou cuidar
Je vais prendre soin de tout le monde
Honrar teu nome
Honorer ton nom
Sempre reconheço o esforço que você fez
Je reconnais toujours l'effort que tu as fait
Pra manter nossa família bem
Pour garder notre famille bien
Quando a vida nos passou a perna
Quand la vie nous a joué des tours
Cada lugar que chegava brincava com qualquer um
Chaque endroit où tu arrivais tu jouais avec n'importe qui
Com seu jeito simples de ser
Avec ta façon simple d'être
E sempre deixava sua marca
Et tu laissais toujours ta marque
Sua estrela brilhou
Ton étoile a brillé
Descanse em paz
Repose en paix
Seu filho já cresceu
Ton fils a grandi
Sempre quis te orgulhar
J'ai toujours voulu te rendre fier
Você chegou a ver
Tu as pu le voir
Vou superar
Je vais surmonter
Só tenho a agradecer
Je n'ai qu'à te remercier
De todos vou cuidar
Je vais prendre soin de tout le monde
Honrar teu nome
Honorer ton nom
Não há com o que se preocupar (se preocupar)
Il n'y a pas de quoi s'inquiéter (s'inquiéter)
Prometo seguir seus conselhos
Je promets de suivre tes conseils
Vou te carregar em meus pensamentos
Je vais te porter dans mes pensées
É meu último adeus
C'est mon dernier adieu
E os anjos vão cantar
Et les anges vont chanter
Descanse em paz
Repose en paix
Desculpe quando errei
Désolé quand j'ai fait des erreurs
Sempre quis te orgulhar
J'ai toujours voulu te rendre fier
Problemas eu te dei
Je t'ai donné des problèmes
Vou superar
Je vais surmonter
Só tenho a agradecer
Je n'ai qu'à te remercier
De todos vou cuidar
Je vais prendre soin de tout le monde
Saudade, pai
Tu me manques, papa
Descanse em paz
Repose en paix
Seu filho já cresceu
Ton fils a grandi
Sempre quis te orgulhar
J'ai toujours voulu te rendre fier
Você chegou a ver
Tu as pu le voir
Vou superar
Je vais surmonter
Só tenho a agradecer
Je n'ai qu'à te remercier
De todos vou cuidar
Je vais prendre soin de tout le monde
Honrar teu nome
Honorer ton nom
Honrar teu nome
Honorer ton nom
As mesmas histórias tristes
Le stesse storie tristi
Que se ouve dizer
Che si sente dire
Dessa vez o escolhido fui eu
Questa volta il prescelto sono stato io
Senti congelar minha alma
Ho sentito congelare la mia anima
Desde os meus primeiros passos
Fin dai miei primi passi
Me fez aprender
Mi ha fatto imparare
Ter respeito e caráter, eu sei
Avere rispetto e carattere, lo so
Mesmo quando a gente brigava
Anche quando litigavamo
E os sinos vão tocar
E le campane suoneranno
Descanse em paz
Riposa in pace
Desculpe quando errei
Scusa quando ho sbagliato
Sempre quis te orgulhar
Ho sempre voluto renderti orgoglioso
Problemas eu te dei
Ti ho dato problemi
Vou superar
Supererò
Só tenho a agradecer
Ho solo da ringraziare
De todos vou cuidar
Mi prenderò cura di tutti
Honrar teu nome
Onorerò il tuo nome
Sempre reconheço o esforço que você fez
Riconosco sempre lo sforzo che hai fatto
Pra manter nossa família bem
Per mantenere la nostra famiglia bene
Quando a vida nos passou a perna
Quando la vita ci ha messo i bastoni tra le ruote
Cada lugar que chegava brincava com qualquer um
Ogni posto in cui arrivavo giocavo con chiunque
Com seu jeito simples de ser
Con il tuo modo semplice di essere
E sempre deixava sua marca
E lasciavi sempre il tuo segno
Sua estrela brilhou
La tua stella ha brillato
Descanse em paz
Riposa in pace
Seu filho já cresceu
Tuo figlio è cresciuto
Sempre quis te orgulhar
Ho sempre voluto renderti orgoglioso
Você chegou a ver
Hai potuto vedere
Vou superar
Supererò
Só tenho a agradecer
Ho solo da ringraziare
De todos vou cuidar
Mi prenderò cura di tutti
Honrar teu nome
Onorerò il tuo nome
Não há com o que se preocupar (se preocupar)
Non c'è di che preoccuparsi (preoccuparsi)
Prometo seguir seus conselhos
Prometto di seguire i tuoi consigli
Vou te carregar em meus pensamentos
Ti porterò nei miei pensieri
É meu último adeus
È il mio ultimo addio
E os anjos vão cantar
E gli angeli canteranno
Descanse em paz
Riposa in pace
Desculpe quando errei
Scusa quando ho sbagliato
Sempre quis te orgulhar
Ho sempre voluto renderti orgoglioso
Problemas eu te dei
Ti ho dato problemi
Vou superar
Supererò
Só tenho a agradecer
Ho solo da ringraziare
De todos vou cuidar
Mi prenderò cura di tutti
Saudade, pai
Mi manchi, papà
Descanse em paz
Riposa in pace
Seu filho já cresceu
Tuo figlio è cresciuto
Sempre quis te orgulhar
Ho sempre voluto renderti orgoglioso
Você chegou a ver
Hai potuto vedere
Vou superar
Supererò
Só tenho a agradecer
Ho solo da ringraziare
De todos vou cuidar
Mi prenderò cura di tutti
Honrar teu nome
Onorerò il tuo nome
Honrar teu nome
Onorerò il tuo nome

Wissenswertes über das Lied Honrar Teu Nome von CPM 22

Wann wurde das Lied “Honrar Teu Nome” von CPM 22 veröffentlicht?
Das Lied Honrar Teu Nome wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Suor E Sacrifício” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Honrar Teu Nome” von CPM 22 komponiert?
Das Lied “Honrar Teu Nome” von CPM 22 wurde von FERNANDO ESTEFANO BADAUI, PHILIPPE FARGNOLI DE OLIVEIRA komponiert.

Beliebteste Lieder von CPM 22

Andere Künstler von Hardcore metal