Can you break bread with me?
Break bread with me, break, break
Can you break bread with me?
Break bread with me
Woah, Kenny!
Why you not here with me?
Can you break bread with me?
Why you switch phone numbers like clothes?
Why you can't answer me? (Yeah)
'Cause I got more coming
Why you not here with me? (Why, why?)
Can you break bread with me? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Because I got more coming
Yes, I flew my shawty from Florida to Hollywood
Thought some gold shit looked big on me
Got some goals, it's a list on me
Yellow bitch, I'm rich, I fuckin' roll you
The strippers and the stroll playin' tricks on me
The stones hittin' different
You supposed to be pissed at me (no!)
They from Tiffany (please)
Keep my name out your mouth like some wisdom teeth
And you wonder why, why I'm not there with you
I ain't answer my phone in so long
Why you not here with me?
Can you break bread with me?
Why you switch phone numbers like clothes?
Why you can't answer me? (Yeah)
'Cause I got more coming
Why you not here with me? (Why, why?)
Can you break bread with me?
Why you switch phone numbers like clothes?
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Because I got more coming
Can you break bread with me?
Break, break bread with me (yuh, okay)
Break, break, can you break bread with me?
Break bread with me (huh)
Can you break bread with me?
And yes, I moved lil' shawty from 'round me
She been all in my business as of late
I got rich so goddamn fast
They want this bread, can't catch a break
And yes, I know you're tired of hatin'
I'm tired of starin' at your face
And if a bitch retaliate, we can go tit for tat today
That's on my mama, that's on Big Sean
That's on lil' A from FLA
Out here in LA, tryna make shit shake
Tryna wrap this case (hoe!)
That's a whole 120k to the magistrate for my parents' sake
And you still talkin' 'bout sharing cake
Shut the fuck up
Why you not here with me?
Can you break bread with me?
Why you switch phone numbers like clothes?
Why you can't answer me? (Yeah)
'Cause I got more coming
Why you not here with me? (Why?)
Can you break bread with me? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah)
'Cause I got more coming
Can you break bread with me?
Break, break bread with me (okay)
Break, break, can you break bread with me?
Break bread with me
Can you break bread with me?
Kannst du Brot mit mir teilen?
Break bread with me, break, break
Teile Brot mit mir, teile, teile
Can you break bread with me?
Kannst du Brot mit mir teilen?
Break bread with me
Teile Brot mit mir
Woah, Kenny!
Woah, Kenny!
Why you not here with me?
Warum bist du nicht hier bei mir?
Can you break bread with me?
Kannst du Brot mit mir teilen?
Why you switch phone numbers like clothes?
Warum wechselst du Telefonnummern wie Kleidung?
Why you can't answer me? (Yeah)
Warum kannst du mir nicht antworten? (Ja)
'Cause I got more coming
Denn ich habe noch mehr vor
Why you not here with me? (Why, why?)
Warum bist du nicht hier bei mir? (Warum, warum?)
Can you break bread with me? (Oh)
Kannst du Brot mit mir teilen? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Warum wechselst du Telefonnummern wie Kleidung? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Warum kannst du mir nicht antworten? (Ja, warum?)
Because I got more coming
Denn ich habe noch mehr vor
Yes, I flew my shawty from Florida to Hollywood
Ja, ich habe meine Süße von Florida nach Hollywood geflogen
Thought some gold shit looked big on me
Dachte, etwas Goldenes würde groß an mir aussehen
Got some goals, it's a list on me
Habe einige Ziele, es ist eine Liste auf mir
Yellow bitch, I'm rich, I fuckin' roll you
Gelbes Mädchen, ich bin reich, ich verdammt rolle dich
The strippers and the stroll playin' tricks on me
Die Stripperinnen und der Spaziergang spielen Tricks auf mich
The stones hittin' different
Die Steine treffen anders
You supposed to be pissed at me (no!)
Du solltest eigentlich sauer auf mich sein (nein!)
They from Tiffany (please)
Sie sind von Tiffany (bitte)
Keep my name out your mouth like some wisdom teeth
Halte meinen Namen aus deinem Mund wie Weisheitszähne
And you wonder why, why I'm not there with you
Und du fragst dich, warum ich nicht bei dir bin
I ain't answer my phone in so long
Ich habe mein Telefon so lange nicht beantwortet
Why you not here with me?
Warum bist du nicht hier bei mir?
Can you break bread with me?
Kannst du Brot mit mir teilen?
Why you switch phone numbers like clothes?
Warum wechselst du Telefonnummern wie Kleidung?
Why you can't answer me? (Yeah)
Warum kannst du mir nicht antworten? (Ja)
'Cause I got more coming
Denn ich habe noch mehr vor
Why you not here with me? (Why, why?)
Warum bist du nicht hier bei mir? (Warum, warum?)
Can you break bread with me?
Kannst du Brot mit mir teilen?
Why you switch phone numbers like clothes?
Warum wechselst du Telefonnummern wie Kleidung?
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Warum kannst du mir nicht antworten? (Ja, warum?)
Because I got more coming
Denn ich habe noch mehr vor
Can you break bread with me?
Kannst du Brot mit mir teilen?
Break, break bread with me (yuh, okay)
Teile, teile Brot mit mir (ja, okay)
Break, break, can you break bread with me?
Teile, teile, kannst du Brot mit mir teilen?
Break bread with me (huh)
Teile Brot mit mir (huh)
Can you break bread with me?
Kannst du Brot mit mir teilen?
And yes, I moved lil' shawty from 'round me
Und ja, ich habe die Kleine von mir weggebracht
She been all in my business as of late
Sie hat sich in letzter Zeit zu sehr in meine Angelegenheiten eingemischt
I got rich so goddamn fast
Ich bin so verdammt schnell reich geworden
They want this bread, can't catch a break
Sie wollen dieses Brot, können keine Pause machen
And yes, I know you're tired of hatin'
Und ja, ich weiß, du bist es leid zu hassen
I'm tired of starin' at your face
Ich bin es leid, dein Gesicht anzustarren
And if a bitch retaliate, we can go tit for tat today
Und wenn eine Schlampe zurückschlägt, können wir heute tit for tat gehen
That's on my mama, that's on Big Sean
Das schwöre ich meiner Mutter, das schwöre ich Big Sean
That's on lil' A from FLA
Das schwöre ich dem kleinen A aus FLA
Out here in LA, tryna make shit shake
Hier in LA, versuche, etwas ins Rollen zu bringen
Tryna wrap this case (hoe!)
Versuche, diesen Fall abzuschließen (Hoe!)
That's a whole 120k to the magistrate for my parents' sake
Das sind ganze 120k für den Magistrat um meiner Eltern willen
And you still talkin' 'bout sharing cake
Und du redest immer noch vom Kuchen teilen
Shut the fuck up
Halt die Klappe
Why you not here with me?
Warum bist du nicht hier bei mir?
Can you break bread with me?
Kannst du Brot mit mir teilen?
Why you switch phone numbers like clothes?
Warum wechselst du Telefonnummern wie Kleidung?
Why you can't answer me? (Yeah)
Warum kannst du mir nicht antworten? (Ja)
'Cause I got more coming
Denn ich habe noch mehr vor
Why you not here with me? (Why?)
Warum bist du nicht hier bei mir? (Warum?)
Can you break bread with me? (Oh)
Kannst du Brot mit mir teilen? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Warum wechselst du Telefonnummern wie Kleidung? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah)
Warum kannst du mir nicht antworten? (Ja)
'Cause I got more coming
Denn ich habe noch mehr vor
Can you break bread with me?
Kannst du Brot mit mir teilen?
Break, break bread with me (okay)
Teile, teile Brot mit mir (okay)
Break, break, can you break bread with me?
Teile, teile, kannst du Brot mit mir teilen?
Break bread with me
Teile Brot mit mir
Can you break bread with me?
Você pode partir o pão comigo?
Break bread with me, break, break
Parta o pão comigo, parta, parta
Can you break bread with me?
Você pode partir o pão comigo?
Break bread with me
Parta o pão comigo
Woah, Kenny!
Uau, Kenny!
Why you not here with me?
Por que você não está aqui comigo?
Can you break bread with me?
Você pode partir o pão comigo?
Why you switch phone numbers like clothes?
Por que você troca de números de telefone como roupas?
Why you can't answer me? (Yeah)
Por que você não pode me responder? (Sim)
'Cause I got more coming
Porque eu tenho mais vindo
Why you not here with me? (Why, why?)
Por que você não está aqui comigo? (Por quê, por quê?)
Can you break bread with me? (Oh)
Você pode partir o pão comigo? (Ah)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Por que você troca de números de telefone como roupas? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Por que você não pode me responder? (Sim, por quê?)
Because I got more coming
Porque eu tenho mais vindo
Yes, I flew my shawty from Florida to Hollywood
Sim, eu voei minha gata da Flórida para Hollywood
Thought some gold shit looked big on me
Pensei que algum ouro pareceria grande em mim
Got some goals, it's a list on me
Tenho alguns objetivos, é uma lista em mim
Yellow bitch, I'm rich, I fuckin' roll you
Garota loira, sou rico, eu te enrolo
The strippers and the stroll playin' tricks on me
As strippers e a caminhada jogando truques em mim
The stones hittin' different
As pedras batendo diferente
You supposed to be pissed at me (no!)
Você deveria estar brava comigo (não!)
They from Tiffany (please)
Elas são da Tiffany (por favor)
Keep my name out your mouth like some wisdom teeth
Mantenha meu nome fora da sua boca como dentes do siso
And you wonder why, why I'm not there with you
E você se pergunta por que, por que eu não estou lá com você
I ain't answer my phone in so long
Eu não atendo meu telefone há tanto tempo
Why you not here with me?
Por que você não está aqui comigo?
Can you break bread with me?
Você pode partir o pão comigo?
Why you switch phone numbers like clothes?
Por que você troca de números de telefone como roupas?
Why you can't answer me? (Yeah)
Por que você não pode me responder? (Sim)
'Cause I got more coming
Porque eu tenho mais vindo
Why you not here with me? (Why, why?)
Por que você não está aqui comigo? (Por quê, por quê?)
Can you break bread with me?
Você pode partir o pão comigo?
Why you switch phone numbers like clothes?
Por que você troca de números de telefone como roupas?
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Por que você não pode me responder? (Sim, por quê?)
Because I got more coming
Porque eu tenho mais vindo
Can you break bread with me?
Você pode partir o pão comigo?
Break, break bread with me (yuh, okay)
Parta, parta o pão comigo (sim, ok)
Break, break, can you break bread with me?
Parta, parta, você pode partir o pão comigo?
Break bread with me (huh)
Parta o pão comigo (huh)
Can you break bread with me?
Você pode partir o pão comigo?
And yes, I moved lil' shawty from 'round me
E sim, eu tirei a pequena gata de perto de mim
She been all in my business as of late
Ela tem se metido nos meus negócios ultimamente
I got rich so goddamn fast
Eu fiquei rico tão rápido
They want this bread, can't catch a break
Eles querem esse pão, não conseguem um descanso
And yes, I know you're tired of hatin'
E sim, eu sei que você está cansado de odiar
I'm tired of starin' at your face
Estou cansado de olhar para o seu rosto
And if a bitch retaliate, we can go tit for tat today
E se uma vadia retaliar, podemos ir tit for tat hoje
That's on my mama, that's on Big Sean
Isso é na minha mãe, isso é no Big Sean
That's on lil' A from FLA
Isso é no pequeno A da FLA
Out here in LA, tryna make shit shake
Aqui em LA, tentando fazer as coisas acontecerem
Tryna wrap this case (hoe!)
Tentando resolver este caso (vadia!)
That's a whole 120k to the magistrate for my parents' sake
São 120 mil para o magistrado pelo bem dos meus pais
And you still talkin' 'bout sharing cake
E você ainda está falando sobre compartilhar o bolo
Shut the fuck up
Cale a boca
Why you not here with me?
Por que você não está aqui comigo?
Can you break bread with me?
Você pode partir o pão comigo?
Why you switch phone numbers like clothes?
Por que você troca de números de telefone como roupas?
Why you can't answer me? (Yeah)
Por que você não pode me responder? (Sim)
'Cause I got more coming
Porque eu tenho mais vindo
Why you not here with me? (Why?)
Por que você não está aqui comigo? (Por quê?)
Can you break bread with me? (Oh)
Você pode partir o pão comigo? (Ah)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Por que você troca de números de telefone como roupas? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah)
Por que você não pode me responder? (Sim)
'Cause I got more coming
Porque eu tenho mais vindo
Can you break bread with me?
Você pode partir o pão comigo?
Break, break bread with me (okay)
Parta, parta o pão comigo (ok)
Break, break, can you break bread with me?
Parta, parta, você pode partir o pão comigo?
Break bread with me
Parta o pão comigo
Can you break bread with me?
¿Puedes compartir pan conmigo?
Break bread with me, break, break
Comparte pan conmigo, rompe, rompe
Can you break bread with me?
¿Puedes compartir pan conmigo?
Break bread with me
Comparte pan conmigo
Woah, Kenny!
¡Vaya, Kenny!
Why you not here with me?
¿Por qué no estás aquí conmigo?
Can you break bread with me?
¿Puedes compartir pan conmigo?
Why you switch phone numbers like clothes?
¿Por qué cambias de número de teléfono como de ropa?
Why you can't answer me? (Yeah)
¿Por qué no puedes responderme? (Sí)
'Cause I got more coming
Porque tengo más por venir
Why you not here with me? (Why, why?)
¿Por qué no estás aquí conmigo? (¿Por qué, por qué?)
Can you break bread with me? (Oh)
¿Puedes compartir pan conmigo? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
¿Por qué cambias de número de teléfono como de ropa? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
¿Por qué no puedes responderme? (Sí, ¿por qué?)
Because I got more coming
Porque tengo más por venir
Yes, I flew my shawty from Florida to Hollywood
Sí, volé a mi chica de Florida a Hollywood
Thought some gold shit looked big on me
Pensé que algo dorado se veía grande en mí
Got some goals, it's a list on me
Tengo algunas metas, es una lista en mí
Yellow bitch, I'm rich, I fuckin' roll you
Chica rubia, soy rico, te jodo
The strippers and the stroll playin' tricks on me
Las strippers y el paseo jugando trucos en mí
The stones hittin' different
Las piedras golpean diferente
You supposed to be pissed at me (no!)
Se supone que debes estar enfadada conmigo (¡no!)
They from Tiffany (please)
Son de Tiffany (por favor)
Keep my name out your mouth like some wisdom teeth
Mantén mi nombre fuera de tu boca como si fueran muelas del juicio
And you wonder why, why I'm not there with you
Y te preguntas por qué, por qué no estoy allí contigo
I ain't answer my phone in so long
No he contestado mi teléfono en mucho tiempo
Why you not here with me?
¿Por qué no estás aquí conmigo?
Can you break bread with me?
¿Puedes compartir pan conmigo?
Why you switch phone numbers like clothes?
¿Por qué cambias de número de teléfono como de ropa?
Why you can't answer me? (Yeah)
¿Por qué no puedes responderme? (Sí)
'Cause I got more coming
Porque tengo más por venir
Why you not here with me? (Why, why?)
¿Por qué no estás aquí conmigo? (¿Por qué, por qué?)
Can you break bread with me?
¿Puedes compartir pan conmigo?
Why you switch phone numbers like clothes?
¿Por qué cambias de número de teléfono como de ropa?
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
¿Por qué no puedes responderme? (Sí, ¿por qué?)
Because I got more coming
Porque tengo más por venir
Can you break bread with me?
¿Puedes compartir pan conmigo?
Break, break bread with me (yuh, okay)
Rompe, rompe pan conmigo (sí, está bien)
Break, break, can you break bread with me?
Rompe, rompe, ¿puedes compartir pan conmigo?
Break bread with me (huh)
Comparte pan conmigo (eh)
Can you break bread with me?
¿Puedes compartir pan conmigo?
And yes, I moved lil' shawty from 'round me
Y sí, alejé a la pequeña chica de mi alrededor
She been all in my business as of late
Ha estado metida en mis asuntos últimamente
I got rich so goddamn fast
Me hice rico tan malditamente rápido
They want this bread, can't catch a break
Quieren este pan, no pueden tener un respiro
And yes, I know you're tired of hatin'
Y sí, sé que estás cansado de odiar
I'm tired of starin' at your face
Estoy cansado de mirar tu cara
And if a bitch retaliate, we can go tit for tat today
Y si una chica se venga, podemos ir tit por tat hoy
That's on my mama, that's on Big Sean
Eso es por mi madre, eso es por Big Sean
That's on lil' A from FLA
Eso es por el pequeño A de FLA
Out here in LA, tryna make shit shake
Aquí en LA, tratando de hacer que las cosas se muevan
Tryna wrap this case (hoe!)
Tratando de resolver este caso (¡zorra!)
That's a whole 120k to the magistrate for my parents' sake
Eso es un total de 120k para el magistrado por el bien de mis padres
And you still talkin' 'bout sharing cake
Y todavía estás hablando de compartir pastel
Shut the fuck up
Cállate
Why you not here with me?
¿Por qué no estás aquí conmigo?
Can you break bread with me?
¿Puedes compartir pan conmigo?
Why you switch phone numbers like clothes?
¿Por qué cambias de número de teléfono como de ropa?
Why you can't answer me? (Yeah)
¿Por qué no puedes responderme? (Sí)
'Cause I got more coming
Porque tengo más por venir
Why you not here with me? (Why?)
¿Por qué no estás aquí conmigo? (¿Por qué?)
Can you break bread with me? (Oh)
¿Puedes compartir pan conmigo? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
¿Por qué cambias de número de teléfono como de ropa? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah)
¿Por qué no puedes responderme? (Sí)
'Cause I got more coming
Porque tengo más por venir
Can you break bread with me?
¿Puedes compartir pan conmigo?
Break, break bread with me (okay)
Rompe, rompe pan conmigo (está bien)
Break, break, can you break bread with me?
Rompe, rompe, ¿puedes compartir pan conmigo?
Break bread with me
Comparte pan conmigo
Can you break bread with me?
Peux-tu partager du pain avec moi?
Break bread with me, break, break
Partage du pain avec moi, partage, partage
Can you break bread with me?
Peux-tu partager du pain avec moi?
Break bread with me
Partage du pain avec moi
Woah, Kenny!
Woah, Kenny!
Why you not here with me?
Pourquoi n'es-tu pas ici avec moi?
Can you break bread with me?
Peux-tu partager du pain avec moi?
Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi changes-tu de numéros de téléphone comme de vêtements?
Why you can't answer me? (Yeah)
Pourquoi ne peux-tu pas me répondre? (Ouais)
'Cause I got more coming
Parce que j'en ai encore à venir
Why you not here with me? (Why, why?)
Pourquoi n'es-tu pas ici avec moi? (Pourquoi, pourquoi?)
Can you break bread with me? (Oh)
Peux-tu partager du pain avec moi? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Pourquoi changes-tu de numéros de téléphone comme de vêtements? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Pourquoi ne peux-tu pas me répondre? (Ouais, pourquoi?)
Because I got more coming
Parce que j'en ai encore à venir
Yes, I flew my shawty from Florida to Hollywood
Oui, j'ai fait voler ma chérie de la Floride à Hollywood
Thought some gold shit looked big on me
Je pensais que de l'or me rendrait grand
Got some goals, it's a list on me
J'ai des objectifs, c'est une liste sur moi
Yellow bitch, I'm rich, I fuckin' roll you
Fille jaune, je suis riche, je te roule
The strippers and the stroll playin' tricks on me
Les strip-teaseuses et la promenade jouent des tours sur moi
The stones hittin' different
Les pierres frappent différemment
You supposed to be pissed at me (no!)
Tu es censé être en colère contre moi (non!)
They from Tiffany (please)
Elles viennent de chez Tiffany (s'il te plaît)
Keep my name out your mouth like some wisdom teeth
Garde mon nom hors de ta bouche comme des dents de sagesse
And you wonder why, why I'm not there with you
Et tu te demandes pourquoi, pourquoi je ne suis pas là avec toi
I ain't answer my phone in so long
Je n'ai pas répondu à mon téléphone depuis si longtemps
Why you not here with me?
Pourquoi n'es-tu pas ici avec moi?
Can you break bread with me?
Peux-tu partager du pain avec moi?
Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi changes-tu de numéros de téléphone comme de vêtements?
Why you can't answer me? (Yeah)
Pourquoi ne peux-tu pas me répondre? (Ouais)
'Cause I got more coming
Parce que j'en ai encore à venir
Why you not here with me? (Why, why?)
Pourquoi n'es-tu pas ici avec moi? (Pourquoi, pourquoi?)
Can you break bread with me?
Peux-tu partager du pain avec moi?
Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi changes-tu de numéros de téléphone comme de vêtements?
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Pourquoi ne peux-tu pas me répondre? (Ouais, pourquoi?)
Because I got more coming
Parce que j'en ai encore à venir
Can you break bread with me?
Peux-tu partager du pain avec moi?
Break, break bread with me (yuh, okay)
Partage, partage du pain avec moi (yuh, d'accord)
Break, break, can you break bread with me?
Partage, partage, peux-tu partager du pain avec moi?
Break bread with me (huh)
Partage du pain avec moi (huh)
Can you break bread with me?
Peux-tu partager du pain avec moi?
And yes, I moved lil' shawty from 'round me
Et oui, j'ai éloigné la petite chérie de moi
She been all in my business as of late
Elle a été dans mes affaires dernièrement
I got rich so goddamn fast
Je suis devenu riche si vite
They want this bread, can't catch a break
Ils veulent ce pain, ne peuvent pas prendre une pause
And yes, I know you're tired of hatin'
Et oui, je sais que tu es fatigué de haïr
I'm tired of starin' at your face
Je suis fatigué de regarder ton visage
And if a bitch retaliate, we can go tit for tat today
Et si une fille riposte, nous pouvons aller tit pour tat aujourd'hui
That's on my mama, that's on Big Sean
C'est sur ma mère, c'est sur Big Sean
That's on lil' A from FLA
C'est sur le petit A de FLA
Out here in LA, tryna make shit shake
Ici à LA, essayant de faire bouger les choses
Tryna wrap this case (hoe!)
Essayant de conclure cette affaire (hoe!)
That's a whole 120k to the magistrate for my parents' sake
C'est un total de 120k pour le magistrat pour l'amour de mes parents
And you still talkin' 'bout sharing cake
Et tu parles encore de partager le gâteau
Shut the fuck up
Ferme la putain de bouche
Why you not here with me?
Pourquoi n'es-tu pas ici avec moi?
Can you break bread with me?
Peux-tu partager du pain avec moi?
Why you switch phone numbers like clothes?
Pourquoi changes-tu de numéros de téléphone comme de vêtements?
Why you can't answer me? (Yeah)
Pourquoi ne peux-tu pas me répondre? (Ouais)
'Cause I got more coming
Parce que j'en ai encore à venir
Why you not here with me? (Why?)
Pourquoi n'es-tu pas ici avec moi? (Pourquoi?)
Can you break bread with me? (Oh)
Peux-tu partager du pain avec moi? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Pourquoi changes-tu de numéros de téléphone comme de vêtements? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah)
Pourquoi ne peux-tu pas me répondre? (Ouais)
'Cause I got more coming
Parce que j'en ai encore à venir
Can you break bread with me?
Peux-tu partager du pain avec moi?
Break, break bread with me (okay)
Partage, partage du pain avec moi (d'accord)
Break, break, can you break bread with me?
Partage, partage, peux-tu partager du pain avec moi?
Break bread with me
Partage du pain avec moi
Can you break bread with me?
Puoi condividere il pane con me?
Break bread with me, break, break
Condividi il pane con me, rompi, rompi
Can you break bread with me?
Puoi condividere il pane con me?
Break bread with me
Condividi il pane con me
Woah, Kenny!
Woah, Kenny!
Why you not here with me?
Perché non sei qui con me?
Can you break bread with me?
Puoi condividere il pane con me?
Why you switch phone numbers like clothes?
Perché cambi numeri di telefono come vestiti?
Why you can't answer me? (Yeah)
Perché non mi rispondi? (Sì)
'Cause I got more coming
Perché ne ho ancora in arrivo
Why you not here with me? (Why, why?)
Perché non sei qui con me? (Perché, perché?)
Can you break bread with me? (Oh)
Puoi condividere il pane con me? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Perché cambi numeri di telefono come vestiti? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Perché non mi rispondi? (Sì, perché?)
Because I got more coming
Perché ne ho ancora in arrivo
Yes, I flew my shawty from Florida to Hollywood
Sì, ho portato la mia ragazza dalla Florida a Hollywood
Thought some gold shit looked big on me
Pensavo che un po' di oro mi stesse bene
Got some goals, it's a list on me
Ho degli obiettivi, c'è una lista su di me
Yellow bitch, I'm rich, I fuckin' roll you
Ragazza bionda, sono ricco, ti scopo
The strippers and the stroll playin' tricks on me
Le spogliarelliste e la passeggiata mi stanno giocando dei trucchi
The stones hittin' different
Le pietre colpiscono in modo diverso
You supposed to be pissed at me (no!)
Dovresti essere arrabbiata con me (no!)
They from Tiffany (please)
Sono di Tiffany (per favore)
Keep my name out your mouth like some wisdom teeth
Tieni il mio nome fuori dalla tua bocca come dei denti del giudizio
And you wonder why, why I'm not there with you
E ti chiedi perché, perché non sono lì con te
I ain't answer my phone in so long
Non rispondo al mio telefono da tanto tempo
Why you not here with me?
Perché non sei qui con me?
Can you break bread with me?
Puoi condividere il pane con me?
Why you switch phone numbers like clothes?
Perché cambi numeri di telefono come vestiti?
Why you can't answer me? (Yeah)
Perché non mi rispondi? (Sì)
'Cause I got more coming
Perché ne ho ancora in arrivo
Why you not here with me? (Why, why?)
Perché non sei qui con me? (Perché, perché?)
Can you break bread with me?
Puoi condividere il pane con me?
Why you switch phone numbers like clothes?
Perché cambi numeri di telefono come vestiti?
Why you can't answer me? (Yeah, why?)
Perché non mi rispondi? (Sì, perché?)
Because I got more coming
Perché ne ho ancora in arrivo
Can you break bread with me?
Puoi condividere il pane con me?
Break, break bread with me (yuh, okay)
Rompi, rompi il pane con me (yuh, okay)
Break, break, can you break bread with me?
Rompi, rompi, puoi condividere il pane con me?
Break bread with me (huh)
Condividi il pane con me (huh)
Can you break bread with me?
Puoi condividere il pane con me?
And yes, I moved lil' shawty from 'round me
E sì, ho allontanato la piccola da me
She been all in my business as of late
È stata troppo nei miei affari ultimamente
I got rich so goddamn fast
Sono diventato ricco così dannatamente in fretta
They want this bread, can't catch a break
Vogliono questo pane, non riescono a prenderlo
And yes, I know you're tired of hatin'
E sì, so che sei stanco di odiare
I'm tired of starin' at your face
Sono stanco di guardare la tua faccia
And if a bitch retaliate, we can go tit for tat today
E se una ragazza si vendica, possiamo andare avanti e indietro oggi
That's on my mama, that's on Big Sean
Questo è sulla mia mamma, questo è su Big Sean
That's on lil' A from FLA
Questo è su lil' A dalla FLA
Out here in LA, tryna make shit shake
Qui a LA, cercando di far muovere le cose
Tryna wrap this case (hoe!)
Cercando di chiudere questo caso (hoe!)
That's a whole 120k to the magistrate for my parents' sake
Sono 120k interi al magistrato per il bene dei miei genitori
And you still talkin' 'bout sharing cake
E stai ancora parlando di condividere la torta
Shut the fuck up
Stai zitto
Why you not here with me?
Perché non sei qui con me?
Can you break bread with me?
Puoi condividere il pane con me?
Why you switch phone numbers like clothes?
Perché cambi numeri di telefono come vestiti?
Why you can't answer me? (Yeah)
Perché non mi rispondi? (Sì)
'Cause I got more coming
Perché ne ho ancora in arrivo
Why you not here with me? (Why?)
Perché non sei qui con me? (Perché?)
Can you break bread with me? (Oh)
Puoi condividere il pane con me? (Oh)
Why you switch phone numbers like clothes? (Uh)
Perché cambi numeri di telefono come vestiti? (Uh)
Why you can't answer me? (Yeah)
Perché non mi rispondi? (Sì)
'Cause I got more coming
Perché ne ho ancora in arrivo
Can you break bread with me?
Puoi condividere il pane con me?
Break, break bread with me (okay)
Rompi, rompi il pane con me (okay)
Break, break, can you break bread with me?
Rompi, rompi, puoi condividere il pane con me?
Break bread with me
Condividi il pane con me