Getaway

Peter Cor, Bernard Taylor

Liedtexte Übersetzung

Get away
Let's leave today
Let's get away

So you say you've tried, but just can't find the pleasure
People around you are giving you pressure
Try to resist, all the hurt that's all around you
If you taste it, it will haunt you

So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
Get away (yeah)
Let's leave today
Let's get away (what ya, what ya, what ya, what ya know?)

What ya, what ya, what ya, what ya know?
Watch for the signs, they lead in the right direction
Not to heed them is a bad reflection
They'll show you the way to what you have been seeking
To ignore them, you're only cheating

So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Why don't you get away? Get away (oh yeah)

Lay awake at night till the sun comes up in the morning
Never excited, it all seemed boring
Make up your mind which way to go about it
Choose your road, just don't doubt it

So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can

Get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Let's leave today (would ya, would ya, would ya, would ya go?)
Let's get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Let's leave today
Let's get away

Let's get away
Let's leave today
Let's get away

Get away, leave today
Get away, yeah, yeah, yeah yeah

Get away, leave today
Yeah, yeah, yeah yeah yeah yeah yeah, ooh

Get away
Geh weg
Let's leave today
Lass uns heute gehen
Let's get away
Lass uns wegkommen
So you say you've tried, but just can't find the pleasure
Also sagst du, du hast es versucht, aber du findest einfach kein Vergnügen
People around you are giving you pressure
Die Leute um dich herum machen dir Druck
Try to resist, all the hurt that's all around you
Versuche zu widerstehen, all dem Schmerz, der dich umgibt
If you taste it, it will haunt you
Wenn du ihn schmeckst, wird er dich verfolgen
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land
Also komm, nimm mich an die Hand, wir werden dieses geplagte Land verlassen
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
Ich weiß, wir können es, ich weiß, wir können es, ich weiß, wir können es, ich weiß, wir können es
Get away (yeah)
Wegkommen (ja)
Let's leave today
Lass uns heute gehen
Let's get away (what ya, what ya, what ya, what ya know?)
Lass uns wegkommen (was ya, was ya, was ya, was ya wissen?)
What ya, what ya, what ya, what ya know?
Was ya, was ya, was ya, was ya wissen?
Watch for the signs, they lead in the right direction
Achte auf die Zeichen, sie führen in die richtige Richtung
Not to heed them is a bad reflection
Sie nicht zu beachten, ist ein schlechtes Zeichen
They'll show you the way to what you have been seeking
Sie zeigen dir den Weg zu dem, was du gesucht hast
To ignore them, you're only cheating
Sie zu ignorieren, ist nur Betrug
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Also komm, nimm mich an die Hand, wir werden dieses geplagte Land verlassen (du solltest besser kommen)
Why don't you get away? Get away (oh yeah)
Warum gehst du nicht weg? Geh weg (oh ja)
Lay awake at night till the sun comes up in the morning
Wach die ganze Nacht auf, bis die Sonne am Morgen aufgeht
Never excited, it all seemed boring
Nie aufgeregt, es schien alles langweilig
Make up your mind which way to go about it
Entscheide dich, wie du damit umgehen willst
Choose your road, just don't doubt it
Wähle deinen Weg, zweifle einfach nicht daran
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Also komm, nimm mich an die Hand, wir werden dieses geplagte Land verlassen (du solltest besser kommen)
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
Ich weiß, wir können es, ich weiß, wir können es, ich weiß, wir können es, ich weiß, wir können es
Get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Geh weg (würdest du, würdest du, würdest du, würdest du)
Let's leave today (would ya, would ya, would ya, would ya go?)
Lass uns heute gehen (würdest du, würdest du, würdest du, würdest du gehen?)
Let's get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Lass uns wegkommen (würdest du, würdest du, würdest du, würdest du)
Let's leave today
Lass uns heute gehen
Let's get away
Lass uns wegkommen
Let's get away
Lass uns wegkommen
Let's leave today
Lass uns heute gehen
Let's get away
Lass uns wegkommen
Get away, leave today
Geh weg, geh heute
Get away, yeah, yeah, yeah yeah
Geh weg, ja, ja, ja ja
Get away, leave today
Geh weg, geh heute
Yeah, yeah, yeah yeah yeah yeah yeah, ooh
Ja, ja, ja ja ja ja ja, ooh
Get away
Vá embora
Let's leave today
Vamos sair hoje
Let's get away
Vamos fugir
So you say you've tried, but just can't find the pleasure
Então você diz que tentou, mas simplesmente não consegue encontrar o prazer
People around you are giving you pressure
As pessoas ao seu redor estão te pressionando
Try to resist, all the hurt that's all around you
Tente resistir, a toda a dor que está ao seu redor
If you taste it, it will haunt you
Se você provar, isso vai te assombrar
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land
Então venha, me pegue pela mão, vamos deixar essa terra problemática
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
Eu sei que podemos, eu sei que podemos, eu sei que podemos, eu sei que podemos
Get away (yeah)
Fugir (sim)
Let's leave today
Vamos sair hoje
Let's get away (what ya, what ya, what ya, what ya know?)
Vamos fugir (o que você, o que você, o que você, o que você sabe?)
What ya, what ya, what ya, what ya know?
O que você, o que você, o que você, o que você sabe?
Watch for the signs, they lead in the right direction
Fique atento aos sinais, eles levam na direção certa
Not to heed them is a bad reflection
Não prestar atenção neles é um mau reflexo
They'll show you the way to what you have been seeking
Eles vão te mostrar o caminho para o que você tem procurado
To ignore them, you're only cheating
Ignorá-los, você está apenas se enganando
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Então venha, me pegue pela mão, vamos deixar essa terra problemática (é melhor você vir)
Why don't you get away? Get away (oh yeah)
Por que você não foge? Fugir (oh sim)
Lay awake at night till the sun comes up in the morning
Fique acordado à noite até o sol nascer pela manhã
Never excited, it all seemed boring
Nunca animado, tudo parecia chato
Make up your mind which way to go about it
Decida qual caminho seguir
Choose your road, just don't doubt it
Escolha sua estrada, apenas não duvide
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Então venha, me pegue pela mão, vamos deixar essa terra problemática (é melhor você vir)
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
Eu sei que podemos, eu sei que podemos, eu sei que podemos, eu sei que podemos
Get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Fugir (você iria, você iria, você iria, você iria)
Let's leave today (would ya, would ya, would ya, would ya go?)
Vamos sair hoje (você iria, você iria, você iria, você iria?)
Let's get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Vamos fugir (você iria, você iria, você iria, você iria)
Let's leave today
Vamos sair hoje
Let's get away
Vamos fugir
Let's get away
Vamos fugir
Let's leave today
Vamos sair hoje
Let's get away
Vamos fugir
Get away, leave today
Fugir, sair hoje
Get away, yeah, yeah, yeah yeah
Fugir, sim, sim, sim, sim
Get away, leave today
Fugir, sair hoje
Yeah, yeah, yeah yeah yeah yeah yeah, ooh
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, ooh
Get away
Aléjate
Let's leave today
Vamos a irnos hoy
Let's get away
Vamos a escapar
So you say you've tried, but just can't find the pleasure
Así que dices que lo has intentado, pero simplemente no puedes encontrar el placer
People around you are giving you pressure
La gente a tu alrededor te está presionando
Try to resist, all the hurt that's all around you
Intenta resistir, todo el dolor que está a tu alrededor
If you taste it, it will haunt you
Si lo pruebas, te perseguirá
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land
Así que ven, tómame de la mano, dejaremos esta tierra problemática
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
Sé que podemos, sé que podemos, sé que podemos, sé que podemos
Get away (yeah)
Escapar (sí)
Let's leave today
Vamos a irnos hoy
Let's get away (what ya, what ya, what ya, what ya know?)
Vamos a escapar (¿qué sabes, qué sabes, qué sabes, qué sabes?)
What ya, what ya, what ya, what ya know?
¿Qué sabes, qué sabes, qué sabes, qué sabes?
Watch for the signs, they lead in the right direction
Observa las señales, te llevan en la dirección correcta
Not to heed them is a bad reflection
No prestarles atención es un mal reflejo
They'll show you the way to what you have been seeking
Te mostrarán el camino a lo que has estado buscando
To ignore them, you're only cheating
Ignorarlas, solo estás engañándote
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Así que ven, tómame de la mano, dejaremos esta tierra problemática (mejor que vengas)
Why don't you get away? Get away (oh yeah)
¿Por qué no te escapas? Escapar (oh sí)
Lay awake at night till the sun comes up in the morning
Despierto por la noche hasta que sale el sol por la mañana
Never excited, it all seemed boring
Nunca emocionado, todo parecía aburrido
Make up your mind which way to go about it
Decide cómo abordarlo
Choose your road, just don't doubt it
Elige tu camino, simplemente no lo dudes
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Así que ven, tómame de la mano, dejaremos esta tierra problemática (mejor que vengas)
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
Sé que podemos, sé que podemos, sé que podemos, sé que podemos
Get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Escapar (¿lo harías, lo harías, lo harías, lo harías?)
Let's leave today (would ya, would ya, would ya, would ya go?)
Vamos a irnos hoy (¿lo harías, lo harías, lo harías, te irías?)
Let's get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Vamos a escapar (¿lo harías, lo harías, lo harías, lo harías?)
Let's leave today
Vamos a irnos hoy
Let's get away
Vamos a escapar
Let's get away
Vamos a escapar
Let's leave today
Vamos a irnos hoy
Let's get away
Vamos a escapar
Get away, leave today
Escapar, irnos hoy
Get away, yeah, yeah, yeah yeah
Escapar, sí, sí, sí, sí
Get away, leave today
Escapar, irnos hoy
Yeah, yeah, yeah yeah yeah yeah yeah, ooh
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, ooh
Get away
Éloigne-toi
Let's leave today
Partons aujourd'hui
Let's get away
Échappons-nous
So you say you've tried, but just can't find the pleasure
Alors tu dis que tu as essayé, mais tu ne trouves tout simplement pas le plaisir
People around you are giving you pressure
Les gens autour de toi te mettent la pression
Try to resist, all the hurt that's all around you
Essaie de résister, à toute la douleur qui t'entoure
If you taste it, it will haunt you
Si tu y goûtes, elle te hantera
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land
Alors viens, prends-moi par la main, nous quitterons cette terre troublée
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
Je sais que nous pouvons, je sais que nous pouvons, je sais que nous pouvons, je sais que nous pouvons
Get away (yeah)
Éloigne-toi (ouais)
Let's leave today
Partons aujourd'hui
Let's get away (what ya, what ya, what ya, what ya know?)
Échappons-nous (qu'est-ce que tu, qu'est-ce que tu, qu'est-ce que tu, qu'est-ce que tu sais?)
What ya, what ya, what ya, what ya know?
Qu'est-ce que tu, qu'est-ce que tu, qu'est-ce que tu, qu'est-ce que tu sais?
Watch for the signs, they lead in the right direction
Regarde les signes, ils mènent dans la bonne direction
Not to heed them is a bad reflection
Ne pas les écouter est un mauvais reflet
They'll show you the way to what you have been seeking
Ils te montreront le chemin vers ce que tu cherches
To ignore them, you're only cheating
Les ignorer, c'est seulement tricher
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Alors viens, prends-moi par la main, nous quitterons cette terre troublée (tu ferais mieux de venir)
Why don't you get away? Get away (oh yeah)
Pourquoi ne t'éloignes-tu pas? Éloigne-toi (oh ouais)
Lay awake at night till the sun comes up in the morning
Reste éveillé la nuit jusqu'à ce que le soleil se lève le matin
Never excited, it all seemed boring
Jamais excité, tout semble ennuyeux
Make up your mind which way to go about it
Décide de la manière dont tu veux t'y prendre
Choose your road, just don't doubt it
Choisis ta route, ne doute simplement pas
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Alors viens, prends-moi par la main, nous quitterons cette terre troublée (tu ferais mieux de venir)
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
Je sais que nous pouvons, je sais que nous pouvons, je sais que nous pouvons, je sais que nous pouvons
Get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Éloigne-toi (le ferais-tu, le ferais-tu, le ferais-tu, le ferais-tu)
Let's leave today (would ya, would ya, would ya, would ya go?)
Partons aujourd'hui (le ferais-tu, le ferais-tu, le ferais-tu, le ferais-tu aller?)
Let's get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Échappons-nous (le ferais-tu, le ferais-tu, le ferais-tu, le ferais-tu)
Let's leave today
Partons aujourd'hui
Let's get away
Échappons-nous
Let's get away
Échappons-nous
Let's leave today
Partons aujourd'hui
Let's get away
Échappons-nous
Get away, leave today
Éloigne-toi, partons aujourd'hui
Get away, yeah, yeah, yeah yeah
Éloigne-toi, ouais, ouais, ouais ouais
Get away, leave today
Éloigne-toi, partons aujourd'hui
Yeah, yeah, yeah yeah yeah yeah yeah, ooh
Ouais, ouais, ouais ouais ouais ouais ouais, ooh
Get away
Vattene
Let's leave today
Andiamo via oggi
Let's get away
Fuggiamo
So you say you've tried, but just can't find the pleasure
Quindi dici di aver provato, ma non riesci a trovare il piacere
People around you are giving you pressure
Le persone intorno a te ti stanno mettendo sotto pressione
Try to resist, all the hurt that's all around you
Cerca di resistere, a tutto il dolore che ti circonda
If you taste it, it will haunt you
Se lo assaggi, ti perseguiterà
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land
Quindi vieni, prendimi per mano, lasceremo questa terra problematica
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
So che possiamo, so che possiamo, so che possiamo, so che possiamo
Get away (yeah)
Fuggiamo (sì)
Let's leave today
Andiamo via oggi
Let's get away (what ya, what ya, what ya, what ya know?)
Fuggiamo (cosa, cosa, cosa, cosa sai?)
What ya, what ya, what ya, what ya know?
Cosa, cosa, cosa, cosa sai?
Watch for the signs, they lead in the right direction
Guarda i segni, portano nella giusta direzione
Not to heed them is a bad reflection
Non prestarvi attenzione è un brutto riflesso
They'll show you the way to what you have been seeking
Ti mostreranno la strada per ciò che stai cercando
To ignore them, you're only cheating
Ignorarli, stai solo barando
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Quindi vieni, prendimi per mano, lasceremo questa terra problematica (devi venire)
Why don't you get away? Get away (oh yeah)
Perché non fuggi? Fuggi (oh sì)
Lay awake at night till the sun comes up in the morning
Resta sveglio di notte fino a quando il sole sorge al mattino
Never excited, it all seemed boring
Mai eccitato, tutto sembrava noioso
Make up your mind which way to go about it
Decidi quale strada prendere
Choose your road, just don't doubt it
Scegli la tua strada, non dubitarne
So come, take me by the hand, we'll leave this troubled land (you betta come)
Quindi vieni, prendimi per mano, lasceremo questa terra problematica (devi venire)
I know we can, I know we can, I know we can, I know we can
So che possiamo, so che possiamo, so che possiamo, so che possiamo
Get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Fuggiamo (vorresti, vorresti, vorresti, vorresti)
Let's leave today (would ya, would ya, would ya, would ya go?)
Andiamo via oggi (vorresti, vorresti, vorresti, vorresti andare?)
Let's get away (would ya, would ya, would ya, would ya)
Fuggiamo (vorresti, vorresti, vorresti, vorresti)
Let's leave today
Andiamo via oggi
Let's get away
Fuggiamo
Let's get away
Fuggiamo
Let's leave today
Andiamo via oggi
Let's get away
Fuggiamo
Get away, leave today
Fuggi, vai via oggi
Get away, yeah, yeah, yeah yeah
Fuggi, sì, sì, sì sì
Get away, leave today
Fuggi, vai via oggi
Yeah, yeah, yeah yeah yeah yeah yeah, ooh
Sì, sì, sì sì sì sì sì, ooh

Wissenswertes über das Lied Getaway von Earth, Wind & Fire

Auf welchen Alben wurde das Lied “Getaway” von Earth, Wind & Fire veröffentlicht?
Earth, Wind & Fire hat das Lied auf den Alben “Spirit” im Jahr 1976, “The Best of Earth, Wind & Fire, Vol. 1” im Jahr 1978, “The Eternal Dance” im Jahr 1998, “Greatest Hits” im Jahr 1998, “The Ultimate Collection” im Jahr 1999, “Live in Rio” im Jahr 2002, “The Essential” im Jahr 2002, “Original Album Classics” im Jahr 2008 und “Constellations: The Universe of Earth, Wind & Fire” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Getaway” von Earth, Wind & Fire komponiert?
Das Lied “Getaway” von Earth, Wind & Fire wurde von Peter Cor, Bernard Taylor komponiert.

Beliebteste Lieder von Earth, Wind & Fire

Andere Künstler von Dance music