Joseph Addison, Nana Richard Abiona, Benjamin Joseph Levin, Edward Christopher Sheeran, Stephen Woode
Bibia be ye ye
I lost my shoes last night, I don't know where I put my keys
I was tired and fell asleep beneath an oak tree
I bet my mother's proud of me from each scar
Upon my knuckle and each graze upon my knee, and all I know
Is I got a cab and then threw up on his car seat
He kicked me out and then I walked in the rain
I tell myself in every way, "I won't be doing this again"
And tomorrow's a brand new day
Someone told me, "always say what's on your mind"
And I am only being honest with you, I
I get lonely and make mistakes from time to time
So no man call ya, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
I remember less and less and mostly things that I regret
In my phone are several texts from girls I've never met
And in the pocket of my jeans are only coins and broken dreams
My heart is breaking at the seems and I'm coming apart now
Now things are looking up, I'll find my shoes right next to the oak tree
And I'll get a bus straight into town and spend the afternoon
Looking around for the things that I left on the ground
And say you're with me, tomorrow's a brand new day
Someone told me, "always say what's on your mind"
And I am only being honest with you, I
I get lonely and make mistakes from time to time
So no men call ya, bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Someone told me, "always say what's on your mind"
And I am only being honest with you, I
I get lonely and make mistakes from time to time
So no men call ya, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
My momma (be ye ye)
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I lost my shoes last night, I don't know where I put my keys
Ich habe letzte Nacht meine Schuhe verloren, ich weiß nicht, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe
I was tired and fell asleep beneath an oak tree
Ich war müde und schlief unter einer Eiche ein
I bet my mother's proud of me from each scar
Ich wette, meine Mutter ist stolz auf mich für jede Narbe
Upon my knuckle and each graze upon my knee, and all I know
Auf meinem Knöchel und jede Schramme auf meinem Knie, und alles, was ich weiß
Is I got a cab and then threw up on his car seat
Ist, dass ich ein Taxi nahm und dann auf seinen Autositz gekotzt habe
He kicked me out and then I walked in the rain
Er hat mich rausgeworfen und dann bin ich im Regen gelaufen
I tell myself in every way, "I won't be doing this again"
Ich sage mir auf jede erdenkliche Weise, "Das werde ich nicht noch einmal tun"
And tomorrow's a brand new day
Und morgen ist ein ganz neuer Tag
Someone told me, "always say what's on your mind"
Jemand hat mir gesagt, "Sag immer, was dir durch den Kopf geht"
And I am only being honest with you, I
Und ich bin nur ehrlich zu dir, ich
I get lonely and make mistakes from time to time
Ich fühle mich einsam und mache von Zeit zu Zeit Fehler
So no man call ya, bibia be ye ye
Also kein Mann ruf dich an, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I remember less and less and mostly things that I regret
Ich erinnere mich immer weniger und meistens an Dinge, die ich bereue
In my phone are several texts from girls I've never met
In meinem Handy sind mehrere Texte von Mädchen, die ich nie getroffen habe
And in the pocket of my jeans are only coins and broken dreams
Und in der Tasche meiner Jeans sind nur Münzen und zerbrochene Träume
My heart is breaking at the seems and I'm coming apart now
Mein Herz bricht an den Nähten und ich falle jetzt auseinander
Now things are looking up, I'll find my shoes right next to the oak tree
Jetzt sieht es besser aus, ich finde meine Schuhe direkt neben der Eiche
And I'll get a bus straight into town and spend the afternoon
Und ich nehme einen Bus direkt in die Stadt und verbringe den Nachmittag
Looking around for the things that I left on the ground
Auf der Suche nach den Dingen, die ich auf dem Boden liegen gelassen habe
And say you're with me, tomorrow's a brand new day
Und sag, du bist bei mir, morgen ist ein ganz neuer Tag
Someone told me, "always say what's on your mind"
Jemand hat mir gesagt, "Sag immer, was dir durch den Kopf geht"
And I am only being honest with you, I
Und ich bin nur ehrlich zu dir, ich
I get lonely and make mistakes from time to time
Ich fühle mich einsam und mache von Zeit zu Zeit Fehler
So no men call ya, bibia be ye ye
Also kein Mann ruf dich an, bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
Someone told me, "always say what's on your mind"
Jemand hat mir gesagt, "Sag immer, was dir durch den Kopf geht"
And I am only being honest with you, I
Und ich bin nur ehrlich zu dir, ich
I get lonely and make mistakes from time to time
Ich fühle mich einsam und mache von Zeit zu Zeit Fehler
So no men call ya, bibia be ye ye
Also kein Mann ruf dich an, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
Meine Mama (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Meine Mama (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I lost my shoes last night, I don't know where I put my keys
Perdi meus sapatos ontem à noite, não sei onde coloquei minhas chaves
I was tired and fell asleep beneath an oak tree
Eu estava cansado e adormeci debaixo de um carvalho
I bet my mother's proud of me from each scar
Aposto que minha mãe está orgulhosa de mim por cada cicatriz
Upon my knuckle and each graze upon my knee, and all I know
Em cada nó dos meus dedos e cada arranhão no meu joelho, e tudo que eu sei
Is I got a cab and then threw up on his car seat
É que peguei um táxi e depois vomitei no banco do carro
He kicked me out and then I walked in the rain
Ele me expulsou e então eu caminhei na chuva
I tell myself in every way, "I won't be doing this again"
Eu me digo de todas as maneiras, "Não vou fazer isso de novo"
And tomorrow's a brand new day
E amanhã é um novo dia
Someone told me, "always say what's on your mind"
Alguém me disse, "sempre diga o que está em sua mente"
And I am only being honest with you, I
E eu estou apenas sendo honesto com você, eu
I get lonely and make mistakes from time to time
Fico solitário e cometo erros de vez em quando
So no man call ya, bibia be ye ye
Então nenhum homem ligue para você, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I remember less and less and mostly things that I regret
Eu me lembro cada vez menos e principalmente das coisas que me arrependo
In my phone are several texts from girls I've never met
No meu telefone há várias mensagens de meninas que nunca conheci
And in the pocket of my jeans are only coins and broken dreams
E no bolso das minhas calças jeans estão apenas moedas e sonhos quebrados
My heart is breaking at the seems and I'm coming apart now
Meu coração está se partindo nas costuras e eu estou me desfazendo agora
Now things are looking up, I'll find my shoes right next to the oak tree
Agora as coisas estão melhorando, vou encontrar meus sapatos bem ao lado do carvalho
And I'll get a bus straight into town and spend the afternoon
E pegarei um ônibus direto para a cidade e passarei a tarde
Looking around for the things that I left on the ground
Procurando pelas coisas que deixei no chão
And say you're with me, tomorrow's a brand new day
E diga que está comigo, amanhã é um novo dia
Someone told me, "always say what's on your mind"
Alguém me disse, "sempre diga o que está em sua mente"
And I am only being honest with you, I
E eu estou apenas sendo honesto com você, eu
I get lonely and make mistakes from time to time
Fico solitário e cometo erros de vez em quando
So no men call ya, bibia be ye ye
Então nenhum homem ligue para você, bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
Someone told me, "always say what's on your mind"
Alguém me disse, "sempre diga o que está em sua mente"
And I am only being honest with you, I
E eu estou apenas sendo honesto com você, eu
I get lonely and make mistakes from time to time
Fico solitário e cometo erros de vez em quando
So no men call ya, bibia be ye ye
Então nenhum homem ligue para você, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
Minha mãe (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Minha mãe (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I lost my shoes last night, I don't know where I put my keys
Perdí mis zapatos anoche, no sé dónde puse mis llaves
I was tired and fell asleep beneath an oak tree
Estaba cansado y me quedé dormido debajo de un roble
I bet my mother's proud of me from each scar
Apuesto a que mi madre está orgullosa de mí por cada cicatriz
Upon my knuckle and each graze upon my knee, and all I know
En mis nudillos y cada rasguño en mi rodilla, y todo lo que sé
Is I got a cab and then threw up on his car seat
Es que tomé un taxi y luego vomité en su asiento
He kicked me out and then I walked in the rain
Me echó y luego caminé bajo la lluvia
I tell myself in every way, "I won't be doing this again"
Me digo a mí mismo de todas las maneras, "No volveré a hacer esto"
And tomorrow's a brand new day
Y mañana es un nuevo día
Someone told me, "always say what's on your mind"
Alguien me dijo, "siempre di lo que piensas"
And I am only being honest with you, I
Y solo estoy siendo honesto contigo, yo
I get lonely and make mistakes from time to time
Me siento solo y cometo errores de vez en cuando
So no man call ya, bibia be ye ye
Así que ningún hombre te llame, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I remember less and less and mostly things that I regret
Recuerdo cada vez menos y sobre todo cosas que lamento
In my phone are several texts from girls I've never met
En mi teléfono hay varios mensajes de chicas que nunca he conocido
And in the pocket of my jeans are only coins and broken dreams
Y en el bolsillo de mis jeans solo hay monedas y sueños rotos
My heart is breaking at the seems and I'm coming apart now
Mi corazón se está rompiendo en las costuras y ahora me estoy desmoronando
Now things are looking up, I'll find my shoes right next to the oak tree
Ahora las cosas están mejorando, encontraré mis zapatos junto al roble
And I'll get a bus straight into town and spend the afternoon
Y tomaré un autobús directo a la ciudad y pasaré la tarde
Looking around for the things that I left on the ground
Buscando las cosas que dejé en el suelo
And say you're with me, tomorrow's a brand new day
Y di que estás conmigo, mañana es un nuevo día
Someone told me, "always say what's on your mind"
Alguien me dijo, "siempre di lo que piensas"
And I am only being honest with you, I
Y solo estoy siendo honesto contigo, yo
I get lonely and make mistakes from time to time
Me siento solo y cometo errores de vez en cuando
So no men call ya, bibia be ye ye
Así que ningún hombre te llame, bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
Someone told me, "always say what's on your mind"
Alguien me dijo, "siempre di lo que piensas"
And I am only being honest with you, I
Y solo estoy siendo honesto contigo, yo
I get lonely and make mistakes from time to time
Me siento solo y cometo errores de vez en cuando
So no men call ya, bibia be ye ye
Así que ningún hombre te llame, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
Mi mamá (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mi mamá (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I lost my shoes last night, I don't know where I put my keys
J'ai perdu mes chaussures hier soir, je ne sais pas où j'ai mis mes clés
I was tired and fell asleep beneath an oak tree
J'étais fatigué et je me suis endormi sous un chêne
I bet my mother's proud of me from each scar
Je parie que ma mère est fière de moi pour chaque cicatrice
Upon my knuckle and each graze upon my knee, and all I know
Sur mes jointures et chaque égratignure sur mon genou, et tout ce que je sais
Is I got a cab and then threw up on his car seat
C'est que j'ai pris un taxi et ensuite j'ai vomi sur son siège
He kicked me out and then I walked in the rain
Il m'a expulsé et ensuite j'ai marché sous la pluie
I tell myself in every way, "I won't be doing this again"
Je me dis de toutes les manières, "Je ne ferai plus cela"
And tomorrow's a brand new day
Et demain est un tout nouveau jour
Someone told me, "always say what's on your mind"
Quelqu'un m'a dit, "dis toujours ce que tu as en tête"
And I am only being honest with you, I
Et je suis seulement honnête avec toi, je
I get lonely and make mistakes from time to time
Je me sens seul et je fais des erreurs de temps en temps
So no man call ya, bibia be ye ye
Alors aucun homme ne t'appelle, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I remember less and less and mostly things that I regret
Je me souviens de moins en moins et surtout des choses que je regrette
In my phone are several texts from girls I've never met
Dans mon téléphone, il y a plusieurs textos de filles que je n'ai jamais rencontrées
And in the pocket of my jeans are only coins and broken dreams
Et dans la poche de mes jeans, il n'y a que des pièces et des rêves brisés
My heart is breaking at the seems and I'm coming apart now
Mon cœur se brise et je suis en train de m'effondrer maintenant
Now things are looking up, I'll find my shoes right next to the oak tree
Maintenant les choses s'améliorent, je retrouverai mes chaussures juste à côté du chêne
And I'll get a bus straight into town and spend the afternoon
Et je prendrai un bus directement en ville et passerai l'après-midi
Looking around for the things that I left on the ground
À chercher les choses que j'ai laissées par terre
And say you're with me, tomorrow's a brand new day
Et dis que tu es avec moi, demain est un tout nouveau jour
Someone told me, "always say what's on your mind"
Quelqu'un m'a dit, "dis toujours ce que tu as en tête"
And I am only being honest with you, I
Et je suis seulement honnête avec toi, je
I get lonely and make mistakes from time to time
Je me sens seul et je fais des erreurs de temps en temps
So no men call ya, bibia be ye ye
Alors aucun homme ne t'appelle, bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
Someone told me, "always say what's on your mind"
Quelqu'un m'a dit, "dis toujours ce que tu as en tête"
And I am only being honest with you, I
Et je suis seulement honnête avec toi, je
I get lonely and make mistakes from time to time
Je me sens seul et je fais des erreurs de temps en temps
So no men call ya, bibia be ye ye
Alors aucun homme ne t'appelle, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
Ma maman (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Ma maman (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I lost my shoes last night, I don't know where I put my keys
Ho perso le mie scarpe ieri notte, non so dove ho messo le mie chiavi
I was tired and fell asleep beneath an oak tree
Ero stanco e mi sono addormentato sotto una quercia
I bet my mother's proud of me from each scar
Scommetto che mia madre è orgogliosa di me per ogni cicatrice
Upon my knuckle and each graze upon my knee, and all I know
Sul mio nocche e ogni graffio sul mio ginocchio, e tutto quello che so
Is I got a cab and then threw up on his car seat
È che ho preso un taxi e poi ho vomitato sul suo sedile
He kicked me out and then I walked in the rain
Mi ha cacciato e poi ho camminato sotto la pioggia
I tell myself in every way, "I won't be doing this again"
Mi dico in ogni modo, "Non farò più questo"
And tomorrow's a brand new day
E domani è un nuovo giorno
Someone told me, "always say what's on your mind"
Qualcuno mi ha detto, "dì sempre quello che pensi"
And I am only being honest with you, I
E io sto solo essendo onesto con te, io
I get lonely and make mistakes from time to time
Mi sento solo e commetto errori di tanto in tanto
So no man call ya, bibia be ye ye
Quindi nessun uomo ti chiami, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
I remember less and less and mostly things that I regret
Ricordo sempre meno e soprattutto cose di cui mi pento
In my phone are several texts from girls I've never met
Nel mio telefono ci sono diversi messaggi di ragazze che non ho mai incontrato
And in the pocket of my jeans are only coins and broken dreams
E nella tasca dei miei jeans ci sono solo monete e sogni infranti
My heart is breaking at the seems and I'm coming apart now
Il mio cuore si sta spezzando e sto cadendo a pezzi ora
Now things are looking up, I'll find my shoes right next to the oak tree
Ora le cose stanno migliorando, troverò le mie scarpe proprio accanto alla quercia
And I'll get a bus straight into town and spend the afternoon
E prenderò un autobus diretto in città e passerò il pomeriggio
Looking around for the things that I left on the ground
Cercando in giro le cose che ho lasciato per terra
And say you're with me, tomorrow's a brand new day
E dimmi che sei con me, domani è un nuovo giorno
Someone told me, "always say what's on your mind"
Qualcuno mi ha detto, "dì sempre quello che pensi"
And I am only being honest with you, I
E io sto solo essendo onesto con te, io
I get lonely and make mistakes from time to time
Mi sento solo e commetto errori di tanto in tanto
So no men call ya, bibia be ye ye
Quindi nessun uomo ti chiami, bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
Someone told me, "always say what's on your mind"
Qualcuno mi ha detto, "dì sempre quello che pensi"
And I am only being honest with you, I
E io sto solo essendo onesto con te, io
I get lonely and make mistakes from time to time
Mi sento solo e commetto errori di tanto in tanto
So no men call ya, bibia be ye ye
Quindi nessun uomo ti chiami, bibia be ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye, ye ye ye ye
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
Mia mamma (be ye ye) (bibia be ye ye, ye ye ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
Bibia be ye ye
Bibia be ye ye
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)
My momma (be ye ye)
Mia mamma (be ye ye)