I heard you callin', now my eyes are open
Day is breaking into powder blue
Sunlight is framin' our every moment
What a way to start off the day with you
Flick a finger
Start a discussion to pick a singer
This one, you'll love it, I had to bring her
Just let the speakers take you away
And drop the needle on Dusty
Frost on the leaves like a lake
The moment came out of nothin'
A beautiful smile on your face
Yesterday was a long night
But I got a feeling that the future is so bright
All of the pressure washed away in the low tide
But we gotta wait 'til our clothes are bone dry
So I'll drop the needle on Dusty
We were lost within a stormy ocean
Nobody knew what we were goin' through
We talk about it as we dip our toes in
Take a breath and brace for the waves with you
Flick a finger
Wait for the magic to do its thing, yeah
There's more than sadness we got within us
Let's put some color into the gray
And drop the needle on Dusty
Frost on the leaves like a lake
The moment came out of nothin'
A beautiful smile on your face
Yesterday was a long night
But I got a feeling that the future is so bright
All of the pressure washed away in the low tide
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
So I'll drop the needle on Dusty
Nothing but static on the stereo before today
Both on the edge to throw it all away
I used to think that every situation stayed the same
But I can see they start to change, okay
Drop the needle on Dusty
Frost on the leaves like a lake
The moment came out of nothin'
A beautiful smile on your face
Yesterday was a long night
I got a feeling that the future is so bright
All of the pressure washed away in the low tide
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
So I'll drop the needle on Dusty
Drop the needle on Dusty
Drop the needle on Dusty
I heard you callin', now my eyes are open
Ich hörte dich rufen, jetzt sind meine Augen offen
Day is breaking into powder blue
Der Tag bricht in pudriges Blau
Sunlight is framin' our every moment
Sonnenlicht rahmt jeden unserer Momente
What a way to start off the day with you
Was für ein Weg, den Tag mit dir zu beginnen
Flick a finger
Schnippe mit einem Finger
Start a discussion to pick a singer
Beginne eine Diskussion, um einen Sänger auszuwählen
This one, you'll love it, I had to bring her
Diesen hier, du wirst ihn lieben, ich musste sie mitbringen
Just let the speakers take you away
Lass einfach die Lautsprecher dich wegtragen
And drop the needle on Dusty
Und leg die Nadel auf Dusty
Frost on the leaves like a lake
Frost auf den Blättern wie ein See
The moment came out of nothin'
Der Moment kam aus dem Nichts
A beautiful smile on your face
Ein schönes Lächeln auf deinem Gesicht
Yesterday was a long night
Gestern war eine lange Nacht
But I got a feeling that the future is so bright
Aber ich habe das Gefühl, dass die Zukunft so hell ist
All of the pressure washed away in the low tide
All der Druck wurde bei Ebbe weggespült
But we gotta wait 'til our clothes are bone dry
Aber wir müssen warten, bis unsere Kleidung knochentrocken ist
So I'll drop the needle on Dusty
Also lege ich die Nadel auf Dusty
We were lost within a stormy ocean
Wir waren verloren in einem stürmischen Ozean
Nobody knew what we were goin' through
Niemand wusste, was wir durchmachten
We talk about it as we dip our toes in
Wir sprechen darüber, während wir unsere Zehen eintauchen
Take a breath and brace for the waves with you
Atme tief ein und bereite dich auf die Wellen mit dir vor
Flick a finger
Schnippe mit einem Finger
Wait for the magic to do its thing, yeah
Warte auf die Magie, um ihre Sache zu tun, ja
There's more than sadness we got within us
Es gibt mehr als Traurigkeit in uns
Let's put some color into the gray
Lassen Sie uns etwas Farbe in das Grau bringen
And drop the needle on Dusty
Und leg die Nadel auf Dusty
Frost on the leaves like a lake
Frost auf den Blättern wie ein See
The moment came out of nothin'
Der Moment kam aus dem Nichts
A beautiful smile on your face
Ein schönes Lächeln auf deinem Gesicht
Yesterday was a long night
Gestern war eine lange Nacht
But I got a feeling that the future is so bright
Aber ich habe das Gefühl, dass die Zukunft so hell ist
All of the pressure washed away in the low tide
All der Druck wurde bei Ebbe weggespült
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Wir müssen warten, bis unsere Kleidung knochentrocken ist
So I'll drop the needle on Dusty
Also lege ich die Nadel auf Dusty
Nothing but static on the stereo before today
Nichts als Rauschen auf dem Stereo vor heute
Both on the edge to throw it all away
Beide am Rande, alles wegzuwerfen
I used to think that every situation stayed the same
Ich dachte immer, dass jede Situation gleich bleibt
But I can see they start to change, okay
Aber ich kann sehen, dass sie anfangen zu ändern, okay
Drop the needle on Dusty
Leg die Nadel auf Dusty
Frost on the leaves like a lake
Frost auf den Blättern wie ein See
The moment came out of nothin'
Der Moment kam aus dem Nichts
A beautiful smile on your face
Ein schönes Lächeln auf deinem Gesicht
Yesterday was a long night
Gestern war eine lange Nacht
I got a feeling that the future is so bright
Ich habe das Gefühl, dass die Zukunft so hell ist
All of the pressure washed away in the low tide
All der Druck wurde bei Ebbe weggespült
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Wir müssen warten, bis unsere Kleidung knochentrocken ist
So I'll drop the needle on Dusty
Also lege ich die Nadel auf Dusty
Drop the needle on Dusty
Leg die Nadel auf Dusty
Drop the needle on Dusty
Leg die Nadel auf Dusty
I heard you callin', now my eyes are open
Ouvi você chamando, agora meus olhos estão abertos
Day is breaking into powder blue
O dia está se quebrando em azul pó
Sunlight is framin' our every moment
A luz do sol está emoldurando cada momento nosso
What a way to start off the day with you
Que maneira de começar o dia com você
Flick a finger
Estale um dedo
Start a discussion to pick a singer
Inicie uma discussão para escolher um cantor
This one, you'll love it, I had to bring her
Este, você vai adorar, eu tinha que trazê-la
Just let the speakers take you away
Apenas deixe as caixas de som te levar
And drop the needle on Dusty
E coloque a agulha no Dusty
Frost on the leaves like a lake
Geada nas folhas como um lago
The moment came out of nothin'
O momento surgiu do nada
A beautiful smile on your face
Um belo sorriso no seu rosto
Yesterday was a long night
Ontem foi uma longa noite
But I got a feeling that the future is so bright
Mas tenho a sensação de que o futuro é muito brilhante
All of the pressure washed away in the low tide
Toda a pressão se foi com a maré baixa
But we gotta wait 'til our clothes are bone dry
Mas temos que esperar até que nossas roupas estejam completamente secas
So I'll drop the needle on Dusty
Então eu vou colocar a agulha no Dusty
We were lost within a stormy ocean
Estávamos perdidos em um oceano tempestuoso
Nobody knew what we were goin' through
Ninguém sabia o que estávamos passando
We talk about it as we dip our toes in
Falamos sobre isso enquanto molhamos os pés
Take a breath and brace for the waves with you
Respire fundo e prepare-se para as ondas com você
Flick a finger
Estale um dedo
Wait for the magic to do its thing, yeah
Espere a mágica fazer seu trabalho, sim
There's more than sadness we got within us
Há mais do que tristeza dentro de nós
Let's put some color into the gray
Vamos colocar um pouco de cor no cinza
And drop the needle on Dusty
E coloque a agulha no Dusty
Frost on the leaves like a lake
Geada nas folhas como um lago
The moment came out of nothin'
O momento surgiu do nada
A beautiful smile on your face
Um belo sorriso no seu rosto
Yesterday was a long night
Ontem foi uma longa noite
But I got a feeling that the future is so bright
Mas tenho a sensação de que o futuro é muito brilhante
All of the pressure washed away in the low tide
Toda a pressão se foi com a maré baixa
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Temos que esperar até que nossas roupas estejam completamente secas
So I'll drop the needle on Dusty
Então eu vou colocar a agulha no Dusty
Nothing but static on the stereo before today
Nada além de estática no estéreo antes de hoje
Both on the edge to throw it all away
Ambos à beira de jogar tudo fora
I used to think that every situation stayed the same
Eu costumava pensar que cada situação permanecia a mesma
But I can see they start to change, okay
Mas eu posso ver que elas começam a mudar, ok
Drop the needle on Dusty
Coloque a agulha no Dusty
Frost on the leaves like a lake
Geada nas folhas como um lago
The moment came out of nothin'
O momento surgiu do nada
A beautiful smile on your face
Um belo sorriso no seu rosto
Yesterday was a long night
Ontem foi uma longa noite
I got a feeling that the future is so bright
Tenho a sensação de que o futuro é muito brilhante
All of the pressure washed away in the low tide
Toda a pressão se foi com a maré baixa
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Temos que esperar até que nossas roupas estejam completamente secas
So I'll drop the needle on Dusty
Então eu vou colocar a agulha no Dusty
Drop the needle on Dusty
Coloque a agulha no Dusty
Drop the needle on Dusty
Coloque a agulha no Dusty
I heard you callin', now my eyes are open
Escuché que me llamabas, ahora mis ojos están abiertos
Day is breaking into powder blue
El día se rompe en azul polvo
Sunlight is framin' our every moment
La luz del sol enmarca cada uno de nuestros momentos
What a way to start off the day with you
Qué manera de empezar el día contigo
Flick a finger
Chasquea un dedo
Start a discussion to pick a singer
Inicia una discusión para elegir a un cantante
This one, you'll love it, I had to bring her
Este, te encantará, tenía que traerla
Just let the speakers take you away
Solo deja que los altavoces te lleven
And drop the needle on Dusty
Y deja caer la aguja en Dusty
Frost on the leaves like a lake
Escarcha en las hojas como un lago
The moment came out of nothin'
El momento surgió de la nada
A beautiful smile on your face
Una hermosa sonrisa en tu rostro
Yesterday was a long night
Ayer fue una noche larga
But I got a feeling that the future is so bright
Pero tengo la sensación de que el futuro es muy brillante
All of the pressure washed away in the low tide
Toda la presión se lavó en la marea baja
But we gotta wait 'til our clothes are bone dry
Pero tenemos que esperar hasta que nuestra ropa esté completamente seca
So I'll drop the needle on Dusty
Así que dejaré caer la aguja en Dusty
We were lost within a stormy ocean
Estábamos perdidos en un océano tormentoso
Nobody knew what we were goin' through
Nadie sabía por lo que estábamos pasando
We talk about it as we dip our toes in
Hablamos de ello mientras metemos los dedos de los pies
Take a breath and brace for the waves with you
Toma un respiro y prepárate para las olas contigo
Flick a finger
Chasquea un dedo
Wait for the magic to do its thing, yeah
Espera a que la magia haga su cosa, sí
There's more than sadness we got within us
Hay más que tristeza dentro de nosotros
Let's put some color into the gray
Pongamos un poco de color en el gris
And drop the needle on Dusty
Y deja caer la aguja en Dusty
Frost on the leaves like a lake
Escarcha en las hojas como un lago
The moment came out of nothin'
El momento surgió de la nada
A beautiful smile on your face
Una hermosa sonrisa en tu rostro
Yesterday was a long night
Ayer fue una noche larga
But I got a feeling that the future is so bright
Pero tengo la sensación de que el futuro es muy brillante
All of the pressure washed away in the low tide
Toda la presión se lavó en la marea baja
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Tenemos que esperar hasta que nuestra ropa esté completamente seca
So I'll drop the needle on Dusty
Así que dejaré caer la aguja en Dusty
Nothing but static on the stereo before today
Nada más que estática en el estéreo antes de hoy
Both on the edge to throw it all away
Ambos al borde de tirarlo todo
I used to think that every situation stayed the same
Solía pensar que cada situación permanecía igual
But I can see they start to change, okay
Pero puedo ver que empiezan a cambiar, está bien
Drop the needle on Dusty
Deja caer la aguja en Dusty
Frost on the leaves like a lake
Escarcha en las hojas como un lago
The moment came out of nothin'
El momento surgió de la nada
A beautiful smile on your face
Una hermosa sonrisa en tu rostro
Yesterday was a long night
Ayer fue una noche larga
I got a feeling that the future is so bright
Tengo la sensación de que el futuro es muy brillante
All of the pressure washed away in the low tide
Toda la presión se lavó en la marea baja
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Tenemos que esperar hasta que nuestra ropa esté completamente seca
So I'll drop the needle on Dusty
Así que dejaré caer la aguja en Dusty
Drop the needle on Dusty
Deja caer la aguja en Dusty
Drop the needle on Dusty
Deja caer la aguja en Dusty
I heard you callin', now my eyes are open
Je t'ai entendu appeler, maintenant mes yeux sont ouverts
Day is breaking into powder blue
Le jour se brise en bleu poudré
Sunlight is framin' our every moment
La lumière du soleil encadre chaque instant
What a way to start off the day with you
Quelle façon de commencer la journée avec toi
Flick a finger
Un doigt qui claque
Start a discussion to pick a singer
Commencer une discussion pour choisir un chanteur
This one, you'll love it, I had to bring her
Celui-ci, tu vas l'adorer, je devais l'amener
Just let the speakers take you away
Laisse simplement les haut-parleurs t'emporter
And drop the needle on Dusty
Et pose l'aiguille sur Dusty
Frost on the leaves like a lake
Givre sur les feuilles comme un lac
The moment came out of nothin'
Le moment est sorti de nulle part
A beautiful smile on your face
Un beau sourire sur ton visage
Yesterday was a long night
Hier était une longue nuit
But I got a feeling that the future is so bright
Mais j'ai le sentiment que l'avenir est si brillant
All of the pressure washed away in the low tide
Toute la pression s'est évaporée à marée basse
But we gotta wait 'til our clothes are bone dry
Mais nous devons attendre que nos vêtements soient complètement secs
So I'll drop the needle on Dusty
Alors je poserai l'aiguille sur Dusty
We were lost within a stormy ocean
Nous étions perdus dans un océan orageux
Nobody knew what we were goin' through
Personne ne savait ce que nous traversions
We talk about it as we dip our toes in
Nous en parlons alors que nous trempions nos orteils
Take a breath and brace for the waves with you
Prends une respiration et prépare-toi pour les vagues avec toi
Flick a finger
Un doigt qui claque
Wait for the magic to do its thing, yeah
Attends que la magie fasse son effet, ouais
There's more than sadness we got within us
Il y a plus que de la tristesse en nous
Let's put some color into the gray
Mettons un peu de couleur dans le gris
And drop the needle on Dusty
Et pose l'aiguille sur Dusty
Frost on the leaves like a lake
Givre sur les feuilles comme un lac
The moment came out of nothin'
Le moment est sorti de nulle part
A beautiful smile on your face
Un beau sourire sur ton visage
Yesterday was a long night
Hier était une longue nuit
But I got a feeling that the future is so bright
Mais j'ai le sentiment que l'avenir est si brillant
All of the pressure washed away in the low tide
Toute la pression s'est évaporée à marée basse
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Nous devons attendre que nos vêtements soient complètement secs
So I'll drop the needle on Dusty
Alors je poserai l'aiguille sur Dusty
Nothing but static on the stereo before today
Rien que du statique sur la stéréo avant aujourd'hui
Both on the edge to throw it all away
Tous les deux sur le point de tout jeter
I used to think that every situation stayed the same
Je pensais que chaque situation restait la même
But I can see they start to change, okay
Mais je peux voir qu'elles commencent à changer, d'accord
Drop the needle on Dusty
Pose l'aiguille sur Dusty
Frost on the leaves like a lake
Givre sur les feuilles comme un lac
The moment came out of nothin'
Le moment est sorti de nulle part
A beautiful smile on your face
Un beau sourire sur ton visage
Yesterday was a long night
Hier était une longue nuit
I got a feeling that the future is so bright
J'ai le sentiment que l'avenir est si brillant
All of the pressure washed away in the low tide
Toute la pression s'est évaporée à marée basse
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Nous devons attendre que nos vêtements soient complètement secs
So I'll drop the needle on Dusty
Alors je poserai l'aiguille sur Dusty
Drop the needle on Dusty
Pose l'aiguille sur Dusty
Drop the needle on Dusty
Pose l'aiguille sur Dusty
I heard you callin', now my eyes are open
Ti ho sentito chiamare, ora i miei occhi sono aperti
Day is breaking into powder blue
Il giorno si sta spezzando in un azzurro polvere
Sunlight is framin' our every moment
La luce del sole incornicia ogni nostro momento
What a way to start off the day with you
Che modo di iniziare la giornata con te
Flick a finger
Scatta un dito
Start a discussion to pick a singer
Inizia una discussione per scegliere un cantante
This one, you'll love it, I had to bring her
Questo, ti piacerà, dovevo portarla
Just let the speakers take you away
Lascia che gli altoparlanti ti portino via
And drop the needle on Dusty
E lascia cadere l'ago su Dusty
Frost on the leaves like a lake
Brina sulle foglie come un lago
The moment came out of nothin'
Il momento è nato dal nulla
A beautiful smile on your face
Un bel sorriso sul tuo viso
Yesterday was a long night
Ieri è stata una lunga notte
But I got a feeling that the future is so bright
Ma ho la sensazione che il futuro sia così luminoso
All of the pressure washed away in the low tide
Tutta la pressione si è lavata via con la bassa marea
But we gotta wait 'til our clothes are bone dry
Ma dobbiamo aspettare che i nostri vestiti siano asciutti come l'osso
So I'll drop the needle on Dusty
Quindi lascerò cadere l'ago su Dusty
We were lost within a stormy ocean
Eravamo persi in un oceano tempestoso
Nobody knew what we were goin' through
Nessuno sapeva cosa stessimo passando
We talk about it as we dip our toes in
Ne parliamo mentre immergiamo le dita dei piedi
Take a breath and brace for the waves with you
Prendi un respiro e preparati per le onde con te
Flick a finger
Scatta un dito
Wait for the magic to do its thing, yeah
Aspetta che la magia faccia il suo lavoro, sì
There's more than sadness we got within us
C'è più che tristezza dentro di noi
Let's put some color into the gray
Mettiamo un po' di colore nel grigio
And drop the needle on Dusty
E lascia cadere l'ago su Dusty
Frost on the leaves like a lake
Brina sulle foglie come un lago
The moment came out of nothin'
Il momento è nato dal nulla
A beautiful smile on your face
Un bel sorriso sul tuo viso
Yesterday was a long night
Ieri è stata una lunga notte
But I got a feeling that the future is so bright
Ma ho la sensazione che il futuro sia così luminoso
All of the pressure washed away in the low tide
Tutta la pressione si è lavata via con la bassa marea
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Dobbiamo aspettare che i nostri vestiti siano asciutti come l'osso
So I'll drop the needle on Dusty
Quindi lascerò cadere l'ago su Dusty
Nothing but static on the stereo before today
Niente altro che statica sulla radio prima di oggi
Both on the edge to throw it all away
Entrambi sul bordo per gettare tutto via
I used to think that every situation stayed the same
Pensavo che ogni situazione rimanesse la stessa
But I can see they start to change, okay
Ma posso vedere che iniziano a cambiare, va bene
Drop the needle on Dusty
Lascia cadere l'ago su Dusty
Frost on the leaves like a lake
Brina sulle foglie come un lago
The moment came out of nothin'
Il momento è nato dal nulla
A beautiful smile on your face
Un bel sorriso sul tuo viso
Yesterday was a long night
Ieri è stata una lunga notte
I got a feeling that the future is so bright
Ho la sensazione che il futuro sia così luminoso
All of the pressure washed away in the low tide
Tutta la pressione si è lavata via con la bassa marea
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Dobbiamo aspettare che i nostri vestiti siano asciutti come l'osso
So I'll drop the needle on Dusty
Quindi lascerò cadere l'ago su Dusty
Drop the needle on Dusty
Lascia cadere l'ago su Dusty
Drop the needle on Dusty
Lascia cadere l'ago su Dusty
I heard you callin', now my eyes are open
Aku mendengar kamu menelepon, sekarang mataku terbuka
Day is breaking into powder blue
Hari mulai pecah menjadi biru pudar
Sunlight is framin' our every moment
Cahaya matahari membingkai setiap momen kita
What a way to start off the day with you
Apa cara yang indah untuk memulai hari denganmu
Flick a finger
Jentikkan jari
Start a discussion to pick a singer
Mulai diskusi untuk memilih penyanyi
This one, you'll love it, I had to bring her
Yang ini, kamu akan menyukainya, aku harus membawanya
Just let the speakers take you away
Biarkan pembicara membawamu pergi
And drop the needle on Dusty
Dan jatuhkan jarum pada Dusty
Frost on the leaves like a lake
Embun di daun seperti danau
The moment came out of nothin'
Momen itu muncul dari ketiadaan
A beautiful smile on your face
Senyum indah di wajahmu
Yesterday was a long night
Kemarin adalah malam yang panjang
But I got a feeling that the future is so bright
Tapi aku merasa masa depan sangat cerah
All of the pressure washed away in the low tide
Semua tekanan tersapu saat air surut
But we gotta wait 'til our clothes are bone dry
Tapi kita harus menunggu sampai pakaian kita kering kerontang
So I'll drop the needle on Dusty
Jadi aku akan menjatuhkan jarum pada Dusty
We were lost within a stormy ocean
Kita tersesat dalam lautan badai
Nobody knew what we were goin' through
Tidak ada yang tahu apa yang kita alami
We talk about it as we dip our toes in
Kita bicarakan itu saat kita celupkan jari kaki kita
Take a breath and brace for the waves with you
Tarik nafas dan siap hadapi ombak bersamamu
Flick a finger
Jentikkan jari
Wait for the magic to do its thing, yeah
Tunggu keajaiban untuk melakukan hal itu, ya
There's more than sadness we got within us
Ada lebih dari kesedihan yang kita miliki dalam diri kita
Let's put some color into the gray
Mari kita tambahkan warna dalam kesedihan
And drop the needle on Dusty
Dan jatuhkan jarum pada Dusty
Frost on the leaves like a lake
Embun di daun seperti danau
The moment came out of nothin'
Momen itu muncul dari ketiadaan
A beautiful smile on your face
Senyum indah di wajahmu
Yesterday was a long night
Kemarin adalah malam yang panjang
But I got a feeling that the future is so bright
Tapi aku merasa masa depan sangat cerah
All of the pressure washed away in the low tide
Semua tekanan tersapu saat air surut
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Tapi kita harus menunggu sampai pakaian kita kering kerontang
So I'll drop the needle on Dusty
Jadi aku akan menjatuhkan jarum pada Dusty
Nothing but static on the stereo before today
Hanya suara statis di stereo sebelum hari ini
Both on the edge to throw it all away
Keduanya ada tepi untuk membuang semuanya
I used to think that every situation stayed the same
Aku dulu berpikir bahwa setiap situasi tetap sama
But I can see they start to change, okay
Tapi aku bisa melihat mereka mulai berubah, oke
Drop the needle on Dusty
Dan jatuhkan jarum pada Dusty
Frost on the leaves like a lake
Embun di daun seperti danau
The moment came out of nothin'
Momen itu muncul dari ketiadaan
A beautiful smile on your face
Senyum indah di wajahmu
Yesterday was a long night
Kemarin adalah malam yang panjang
I got a feeling that the future is so bright
Tapi aku merasa masa depan sangat cerah
All of the pressure washed away in the low tide
Semua tekanan tersapu saat air surut
We gotta wait 'til our clothes are bone dry
Tapi kita harus menunggu sampai pakaian kita kering kerontang
So I'll drop the needle on Dusty
Jadi aku akan menjatuhkan jarum pada Dusty
Drop the needle on Dusty
Jatuhkan jarum pada Dusty
Drop the needle on Dusty
Jatuhkan jarum pada Dusty