When the sins of my father
Weigh down in my soul
And the pain of my mother
Will not let me go
Well, I know there can come fire from the sky
To refine the purest of kings
And even though I know this fire brings me pain
Even so and just the same
Make it rain
Make it rain down, Lord
Make it rain
Oh, make it rain
Make it rain
Make it rain down, Lord
Make it rain
Make it rain
Well, a seed needs the water
'Fore it grows out of the ground
But it just keeps on getting hard
And hunger more profound
Well, I know they can't count tears from the eye
But they may as well all be in vain
And even though I know these tears come with pain
Even so and just the same
Make it rain
Make it rain down, Lord
Make it rain
Oh, make it rain
Make it rain
Make it rain down, Lord
Just make it rain
Make it rain
Well, the seas are full of water
Stops by the shore
Just like the riches of grandeur, oh, no, no
Never reach the poor
And let the clouds fill with thunderous applause
And let lightning be the veins
But fill the sky with all that they can draw
When it's time to make a change
Make it rain
Make it rain down, Lord
Make it rain
Make it rain
Make it rain
Make it rain down, Lord
Make it rain
Oh, make it rain
Make it rain
Make it rain
Make it rain
Oh, make it rain
Make it rain
Make it rain down, Lord
Make it rain
Oh, make it rain
Make it rain
Make it rain
Make it rain
Make it rain
Make it rain
Make it rain
Make it rain
Oh, make it rain
When the sins of my father
Wenn die Sünden meines Vaters
Weigh down in my soul
Auf meiner Seele lasten
And the pain of my mother
Und der Schmerz meiner Mutter
Will not let me go
Mich nicht loslässt
Well, I know there can come fire from the sky
Nun, ich weiß, es kann Feuer vom Himmel kommen
To refine the purest of kings
Um die reinsten der Könige zu läutern
And even though I know this fire brings me pain
Und obwohl ich weiß, dass dieses Feuer mir Schmerz bringt
Even so and just the same
Trotzdem und genauso
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain down, Lord
Lass es regnen, Herr
Make it rain
Lass es regnen
Oh, make it rain
Oh, lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain down, Lord
Lass es regnen, Herr
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Well, a seed needs the water
Nun, ein Samen braucht das Wasser
'Fore it grows out of the ground
Bevor er aus dem Boden wächst
But it just keeps on getting hard
Aber es wird einfach immer härter
And hunger more profound
Und der Hunger immer tiefer
Well, I know they can't count tears from the eye
Nun, ich weiß, sie können Tränen aus dem Auge nicht zählen
But they may as well all be in vain
Aber sie könnten genauso gut alle umsonst sein
And even though I know these tears come with pain
Und obwohl ich weiß, dass diese Tränen mit Schmerz kommen
Even so and just the same
Trotzdem und genauso
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain down, Lord
Lass es regnen, Herr
Make it rain
Lass es regnen
Oh, make it rain
Oh, lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain down, Lord
Lass es regnen, Herr
Just make it rain
Lass es einfach regnen
Make it rain
Lass es regnen
Well, the seas are full of water
Nun, die Meere sind voller Wasser
Stops by the shore
Hält an der Küste
Just like the riches of grandeur, oh, no, no
Genau wie die Reichtümer der Pracht, oh, nein, nein
Never reach the poor
Erreichen nie die Armen
And let the clouds fill with thunderous applause
Und lass die Wolken mit donnerndem Applaus füllen
And let lightning be the veins
Und lass den Blitz die Adern sein
But fill the sky with all that they can draw
Aber füll den Himmel mit allem, was sie zeichnen können
When it's time to make a change
Wenn es Zeit ist, eine Veränderung zu machen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain down, Lord
Lass es regnen, Herr
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain down, Lord
Lass es regnen, Herr
Make it rain
Lass es regnen
Oh, make it rain
Oh, lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Oh, make it rain
Oh, lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain down, Lord
Lass es regnen, Herr
Make it rain
Lass es regnen
Oh, make it rain
Oh, lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Make it rain
Lass es regnen
Oh, make it rain
Oh, lass es regnen
When the sins of my father
Quando os pecados do meu pai
Weigh down in my soul
Pesam na minha alma
And the pain of my mother
E a dor da minha mãe
Will not let me go
Não me deixa ir
Well, I know there can come fire from the sky
Bem, eu sei que pode vir fogo do céu
To refine the purest of kings
Para refinar o mais puro dos reis
And even though I know this fire brings me pain
E mesmo sabendo que este fogo me traz dor
Even so and just the same
Mesmo assim e da mesma forma
Make it rain
Faça chover
Make it rain down, Lord
Faça chover, Senhor
Make it rain
Faça chover
Oh, make it rain
Oh, faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain down, Lord
Faça chover, Senhor
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Well, a seed needs the water
Bem, uma semente precisa de água
'Fore it grows out of the ground
Antes de crescer do chão
But it just keeps on getting hard
Mas só continua ficando difícil
And hunger more profound
E a fome mais profunda
Well, I know they can't count tears from the eye
Bem, eu sei que eles não podem contar as lágrimas dos olhos
But they may as well all be in vain
Mas elas podem muito bem ser em vão
And even though I know these tears come with pain
E mesmo sabendo que estas lágrimas vêm com dor
Even so and just the same
Mesmo assim e da mesma forma
Make it rain
Faça chover
Make it rain down, Lord
Faça chover, Senhor
Make it rain
Faça chover
Oh, make it rain
Oh, faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain down, Lord
Faça chover, Senhor
Just make it rain
Apenas faça chover
Make it rain
Faça chover
Well, the seas are full of water
Bem, os mares estão cheios de água
Stops by the shore
Para na costa
Just like the riches of grandeur, oh, no, no
Assim como as riquezas do esplendor, oh, não, não
Never reach the poor
Nunca chegam aos pobres
And let the clouds fill with thunderous applause
E deixe as nuvens encherem com aplausos trovejantes
And let lightning be the veins
E deixe o relâmpago ser as veias
But fill the sky with all that they can draw
Mas encha o céu com tudo que eles podem desenhar
When it's time to make a change
Quando é hora de fazer uma mudança
Make it rain
Faça chover
Make it rain down, Lord
Faça chover, Senhor
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain down, Lord
Faça chover, Senhor
Make it rain
Faça chover
Oh, make it rain
Oh, faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Oh, make it rain
Oh, faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain down, Lord
Faça chover, Senhor
Make it rain
Faça chover
Oh, make it rain
Oh, faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Make it rain
Faça chover
Oh, make it rain
Oh, faça chover
When the sins of my father
Cuando los pecados de mi padre
Weigh down in my soul
Pesen en mi alma
And the pain of my mother
Y el dolor de mi madre
Will not let me go
No me deja ir
Well, I know there can come fire from the sky
Bueno, sé que puede caer fuego del cielo
To refine the purest of kings
Para refinar al más puro de los reyes
And even though I know this fire brings me pain
Y aunque sé que este fuego me trae dolor
Even so and just the same
Aun así y de la misma manera
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain down, Lord
Haz que llueva, Señor
Make it rain
Haz que llueva
Oh, make it rain
Oh, haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain down, Lord
Haz que llueva, Señor
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Well, a seed needs the water
Bueno, una semilla necesita agua
'Fore it grows out of the ground
Antes de crecer del suelo
But it just keeps on getting hard
Pero solo sigue poniéndose duro
And hunger more profound
Y el hambre más profunda
Well, I know they can't count tears from the eye
Bueno, sé que no pueden contar las lágrimas de los ojos
But they may as well all be in vain
Pero podrían ser todas en vano
And even though I know these tears come with pain
Y aunque sé que estas lágrimas vienen con dolor
Even so and just the same
Aun así y de la misma manera
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain down, Lord
Haz que llueva, Señor
Make it rain
Haz que llueva
Oh, make it rain
Oh, haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain down, Lord
Haz que llueva, Señor
Just make it rain
Solo haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Well, the seas are full of water
Bueno, los mares están llenos de agua
Stops by the shore
Se detienen en la orilla
Just like the riches of grandeur, oh, no, no
Al igual que las riquezas del esplendor, oh, no, no
Never reach the poor
Nunca llegan a los pobres
And let the clouds fill with thunderous applause
Y deja que las nubes se llenen de aplausos atronadores
And let lightning be the veins
Y deja que el rayo sea las venas
But fill the sky with all that they can draw
Pero llena el cielo con todo lo que puedan dibujar
When it's time to make a change
Cuando es hora de hacer un cambio
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain down, Lord
Haz que llueva, Señor
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain down, Lord
Haz que llueva, Señor
Make it rain
Haz que llueva
Oh, make it rain
Oh, haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Oh, make it rain
Oh, haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain down, Lord
Haz que llueva, Señor
Make it rain
Haz que llueva
Oh, make it rain
Oh, haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Make it rain
Haz que llueva
Oh, make it rain
Oh, haz que llueva
When the sins of my father
Quand les péchés de mon père
Weigh down in my soul
Pèsent lourd dans mon âme
And the pain of my mother
Et la douleur de ma mère
Will not let me go
Ne me laisse pas partir
Well, I know there can come fire from the sky
Eh bien, je sais qu'un feu peut venir du ciel
To refine the purest of kings
Pour raffiner le plus pur des rois
And even though I know this fire brings me pain
Et même si je sais que ce feu m'apporte de la douleur
Even so and just the same
Même ainsi et tout de même
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain down, Lord
Fais pleuvoir, Seigneur
Make it rain
Fais pleuvoir
Oh, make it rain
Oh, fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain down, Lord
Fais pleuvoir, Seigneur
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Well, a seed needs the water
Eh bien, une graine a besoin d'eau
'Fore it grows out of the ground
Avant de sortir de terre
But it just keeps on getting hard
Mais ça continue juste de devenir dur
And hunger more profound
Et la faim plus profonde
Well, I know they can't count tears from the eye
Eh bien, je sais qu'ils ne peuvent pas compter les larmes de l'œil
But they may as well all be in vain
Mais elles pourraient aussi bien être toutes en vain
And even though I know these tears come with pain
Et même si je sais que ces larmes viennent avec de la douleur
Even so and just the same
Même ainsi et tout de même
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain down, Lord
Fais pleuvoir, Seigneur
Make it rain
Fais pleuvoir
Oh, make it rain
Oh, fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain down, Lord
Fais pleuvoir, Seigneur
Just make it rain
Juste fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Well, the seas are full of water
Eh bien, les mers sont pleines d'eau
Stops by the shore
Arrête par le rivage
Just like the riches of grandeur, oh, no, no
Tout comme les richesses de grandeur, oh non, non
Never reach the poor
N'atteignent jamais les pauvres
And let the clouds fill with thunderous applause
Et laisse les nuages se remplir d'applaudissements tonitruants
And let lightning be the veins
Et laisse la foudre être les veines
But fill the sky with all that they can draw
Mais remplis le ciel de tout ce qu'ils peuvent dessiner
When it's time to make a change
Quand il est temps de faire un changement
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain down, Lord
Fais pleuvoir, Seigneur
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain down, Lord
Fais pleuvoir, Seigneur
Make it rain
Fais pleuvoir
Oh, make it rain
Oh, fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Oh, make it rain
Oh, fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain down, Lord
Fais pleuvoir, Seigneur
Make it rain
Fais pleuvoir
Oh, make it rain
Oh, fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Make it rain
Fais pleuvoir
Oh, make it rain
Oh, fais pleuvoir
When the sins of my father
Quando i peccati di mio padre
Weigh down in my soul
Pesano sulla mia anima
And the pain of my mother
E il dolore di mia madre
Will not let me go
Non mi lascia andare
Well, I know there can come fire from the sky
Beh, so che può venire fuoco dal cielo
To refine the purest of kings
Per raffinare il più puro dei re
And even though I know this fire brings me pain
E anche se so che questo fuoco mi porta dolore
Even so and just the same
Lo stesso e proprio così
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain down, Lord
Fallo piovere, Signore
Make it rain
Fallo piovere
Oh, make it rain
Oh, fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain down, Lord
Fallo piovere, Signore
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Well, a seed needs the water
Beh, un seme ha bisogno dell'acqua
'Fore it grows out of the ground
Prima che cresca dal terreno
But it just keeps on getting hard
Ma continua solo a diventare duro
And hunger more profound
E la fame più profonda
Well, I know they can't count tears from the eye
Beh, so che non possono contare le lacrime dall'occhio
But they may as well all be in vain
Ma potrebbero anche essere tutte invano
And even though I know these tears come with pain
E anche se so che queste lacrime vengono con il dolore
Even so and just the same
Lo stesso e proprio così
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain down, Lord
Fallo piovere, Signore
Make it rain
Fallo piovere
Oh, make it rain
Oh, fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain down, Lord
Fallo piovere, Signore
Just make it rain
Solo fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Well, the seas are full of water
Beh, i mari sono pieni d'acqua
Stops by the shore
Si ferma sulla riva
Just like the riches of grandeur, oh, no, no
Proprio come le ricchezze del fasto, oh, no, no
Never reach the poor
Non raggiungono mai i poveri
And let the clouds fill with thunderous applause
E lascia che le nuvole si riempiano di applausi tonanti
And let lightning be the veins
E lascia che il fulmine sia le vene
But fill the sky with all that they can draw
Ma riempi il cielo con tutto ciò che possono disegnare
When it's time to make a change
Quando è il momento di fare un cambiamento
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain down, Lord
Fallo piovere, Signore
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain down, Lord
Fallo piovere, Signore
Make it rain
Fallo piovere
Oh, make it rain
Oh, fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Oh, make it rain
Oh, fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain down, Lord
Fallo piovere, Signore
Make it rain
Fallo piovere
Oh, make it rain
Oh, fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Make it rain
Fallo piovere
Oh, make it rain
Oh, fallo piovere
When the sins of my father
Ketika dosa ayahku
Weigh down in my soul
Memberatkan jiwaku
And the pain of my mother
Dan rasa sakit ibuku
Will not let me go
Tidak membiarkanku pergi
Well, I know there can come fire from the sky
Nah, aku tahu bisa datang api dari langit
To refine the purest of kings
Untuk menyucikan raja yang paling murni
And even though I know this fire brings me pain
Dan meskipun aku tahu api ini membawa aku rasa sakit
Even so and just the same
Begitu juga dan tetap sama
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain down, Lord
Jadikan hujan turun, Tuhan
Make it rain
Jadikan hujan
Oh, make it rain
Oh, jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain down, Lord
Jadikan hujan turun, Tuhan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Well, a seed needs the water
Nah, sebuah benih membutuhkan air
'Fore it grows out of the ground
Sebelum tumbuh dari tanah
But it just keeps on getting hard
Tapi itu terus menjadi keras
And hunger more profound
Dan kelaparan semakin mendalam
Well, I know they can't count tears from the eye
Nah, aku tahu mereka tidak bisa menghitung air mata dari mata
But they may as well all be in vain
Tapi mereka mungkin juga semua sia-sia
And even though I know these tears come with pain
Dan meskipun aku tahu air mata ini datang dengan rasa sakit
Even so and just the same
Begitu juga dan tetap sama
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain down, Lord
Jadikan hujan turun, Tuhan
Make it rain
Jadikan hujan
Oh, make it rain
Oh, jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain down, Lord
Jadikan hujan turun, Tuhan
Just make it rain
Jadikan saja hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Well, the seas are full of water
Nah, lautan penuh dengan air
Stops by the shore
Berhenti di tepi pantai
Just like the riches of grandeur, oh, no, no
Sama seperti kekayaan kemegahan, oh, tidak, tidak
Never reach the poor
Tidak pernah mencapai orang miskin
And let the clouds fill with thunderous applause
Dan biarkan awan dipenuhi dengan tepuk tangan gemuruh
And let lightning be the veins
Dan biarkan petir menjadi uratnya
But fill the sky with all that they can draw
Tapi penuhi langit dengan semua yang mereka bisa gambar
When it's time to make a change
Saatnya untuk membuat perubahan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain down, Lord
Jadikan hujan turun, Tuhan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain down, Lord
Jadikan hujan turun, Tuhan
Make it rain
Jadikan hujan
Oh, make it rain
Oh, jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Oh, make it rain
Oh, jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain down, Lord
Jadikan hujan turun, Tuhan
Make it rain
Jadikan hujan
Oh, make it rain
Oh, jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Make it rain
Jadikan hujan
Oh, make it rain
Oh, jadikan hujan
When the sins of my father
เมื่อบาปของพ่อของฉัน
Weigh down in my soul
ทำให้จิตใจของฉันหนักอึ้ง
And the pain of my mother
และความเจ็บปวดของแม่ของฉัน
Will not let me go
ไม่ยอมปล่อยให้ฉันไปไหน
Well, I know there can come fire from the sky
ฉันรู้ว่าไฟจากท้องฟ้าสามารถมาได้
To refine the purest of kings
เพื่อกลั่นกรองพระราชาที่บริสุทธิ์ที่สุด
And even though I know this fire brings me pain
และแม้ว่าฉันจะรู้ว่าไฟนี้ทำให้ฉันเจ็บปวด
Even so and just the same
แต่ก็ยังเหมือนเดิม
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain down, Lord
ให้ฝนตกลงมาเถิด พระเจ้า
Make it rain
ให้ฝนตก
Oh, make it rain
โอ้ ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain down, Lord
ให้ฝนตกลงมาเถิด พระเจ้า
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Well, a seed needs the water
เมล็ดพืชต้องการน้ำ
'Fore it grows out of the ground
ก่อนที่มันจะงอกจากดิน
But it just keeps on getting hard
แต่มันก็ยังคงยากขึ้นเรื่อยๆ
And hunger more profound
และความหิวก็ยิ่งลึกซึ้งขึ้น
Well, I know they can't count tears from the eye
ฉันรู้ว่าพวกเขาไม่สามารถนับน้ำตาจากตาได้
But they may as well all be in vain
แต่พวกเขาอาจจะเป็นเพียงความเปล่าประโยชน์
And even though I know these tears come with pain
และแม้ว่าฉันจะรู้ว่าน้ำตานี้มาพร้อมกับความเจ็บปวด
Even so and just the same
แต่ก็ยังเหมือนเดิม
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain down, Lord
ให้ฝนตกลงมาเถิด พระเจ้า
Make it rain
ให้ฝนตก
Oh, make it rain
โอ้ ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain down, Lord
ให้ฝนตกลงมาเถิด พระเจ้า
Just make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Well, the seas are full of water
ทะเลเต็มไปด้วยน้ำ
Stops by the shore
หยุดอยู่ที่ชายฝั่ง
Just like the riches of grandeur, oh, no, no
เหมือนกับความร่ำรวยของความหรูหรา โอ้ ไม่
Never reach the poor
ไม่เคยถึงมือคนจน
And let the clouds fill with thunderous applause
และให้เมฆเต็มไปด้วยเสียงปรบมืออย่างดัง
And let lightning be the veins
และให้สายฟ้าเป็นเส้นเลือด
But fill the sky with all that they can draw
แต่เติมท้องฟ้าด้วยทุกสิ่งที่พวกเขาสามารถวาดได้
When it's time to make a change
เมื่อถึงเวลาที่ต้องเปลี่ยนแปลง
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain down, Lord
ให้ฝนตกลงมาเถิด พระเจ้า
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain down, Lord
ให้ฝนตกลงมาเถิด พระเจ้า
Make it rain
ให้ฝนตก
Oh, make it rain
โอ้ ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Oh, make it rain
โอ้ ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain down, Lord
ให้ฝนตกลงมาเถิด พระเจ้า
Make it rain
ให้ฝนตก
Oh, make it rain
โอ้ ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Make it rain
ให้ฝนตก
Oh, make it rain
โอ้ ให้ฝนตก
When the sins of my father
当我父亲的罪孽
Weigh down in my soul
压在我灵魂里
And the pain of my mother
当我母亲的痛苦
Will not let me go
不让我离开
Well, I know there can come fire from the sky
我知道天空中可以降下火焰
To refine the purest of kings
来净化最纯洁的国王
And even though I know this fire brings me pain
尽管我知道这火焰会带来痛苦
Even so and just the same
即便如此,依然如故
Make it rain
让它下雨
Make it rain down, Lord
主啊,让它倾盆而下
Make it rain
让它下雨
Oh, make it rain
哦,让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain down, Lord
主啊,让它倾盆而下
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Well, a seed needs the water
好吧,种子需要水
'Fore it grows out of the ground
在它从地里长出之前
But it just keeps on getting hard
但它只是变得越来越硬
And hunger more profound
饥饿感更加强烈
Well, I know they can't count tears from the eye
我知道他们不能从眼中数泪水
But they may as well all be in vain
但这些泪水可能全都是徒劳
And even though I know these tears come with pain
尽管我知道这些泪水带来痛苦
Even so and just the same
即便如此,依然如故
Make it rain
让它下雨
Make it rain down, Lord
主啊,让它倾盆而下
Make it rain
让它下雨
Oh, make it rain
哦,让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain down, Lord
主啊,让它倾盆而下
Just make it rain
只要让它下雨
Make it rain
让它下雨
Well, the seas are full of water
好吧,海洋充满了水
Stops by the shore
停在岸边
Just like the riches of grandeur, oh, no, no
就像富豪的财富,哦,不,不
Never reach the poor
从不到达穷人那里
And let the clouds fill with thunderous applause
让云充满雷鸣般的掌声
And let lightning be the veins
让闪电成为血管
But fill the sky with all that they can draw
但让天空装满他们所能带来的一切
When it's time to make a change
当是时候做出改变时
Make it rain
让它下雨
Make it rain down, Lord
主啊,让它倾盆而下
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain down, Lord
主啊,让它倾盆而下
Make it rain
让它下雨
Oh, make it rain
哦,让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Oh, make it rain
哦,让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain down, Lord
让它下雨
Make it rain
主啊,让它倾盆而下
Oh, make it rain
让它下雨
Make it rain
哦,让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Make it rain
让它下雨
Oh, make it rain
哦,让它下雨