Didn't Cha Know

Erica Wright, James Dewitt Yancey, Philip Eugene Clendeninn

Liedtexte Übersetzung

Ooh, hey
I'm trying to decide
Which way to go
Think I made a wrong turn back there somewhere
Ooh, hey
I'm trying to decide
Which way to go
Think I made a wrong turn back there somewhere

Didn't cha know, didn't cha know
Tried to move but I lost my way
Didn't cha know, didn't cha know
Stopped to watch my emotions sway
Didn't cha know, didn't cha know
Knew the toll but I would not pay
Didn't cha know, didn't cha know
'Cause you never know where the cards may lay

Time to save the world
Where in the world is all the time?
So many things I still don't know
So many times I've changed my mind
Guess I was born to make mistakes
But I ain't scared to take the weight
So when I stumble off the path
I know my heart will guide me back, yeah

Ooh, hey
I'm trying to decide
Which way to go
Think I made a wrong turn back there somewhere
Ooh, hey, ooh
I'm trying to decide
Which way to go
Think I made a wrong turn back there somewhere

Didn't cha know, didn't cha know
Tried to run but I lost my way
Didn't cha know, didn't cha know
Stopped to watch my emotions sway
Didn't cha know, didn't cha know
Knew the toll but I would not pay
Didn't cha know, didn't cha know
I said you never know how the cards may lay

Love is life, and life is free
Take a ride of life with me
Free your mind and find your way
There will be a brighter day

Love is life, and life is free
Take a ride of life with me
Free your mind and find your way
There will be a brighter day

Love is life, and life is free
Take a ride of life with me
Free your mind and find your way
There will be a brighter day

Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
Ich versuche zu entscheiden
Which way to go
Welchen Weg ich gehen soll
Think I made a wrong turn back there somewhere
Ich glaube, ich bin dort hinten irgendwo falsch abgebogen
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
Ich versuche zu entscheiden
Which way to go
Welchen Weg ich gehen soll
Think I made a wrong turn back there somewhere
Ich glaube, ich bin dort hinten irgendwo falsch abgebogen
Didn't cha know, didn't cha know
Wusstest du es nicht, wusstest du es nicht
Tried to move but I lost my way
Versuchte mich zu bewegen, aber ich verlor meinen Weg
Didn't cha know, didn't cha know
Wusstest du's nicht, wusstest du's nicht
Stopped to watch my emotions sway
Angehalten, um meine Gefühle zu beobachten
Didn't cha know, didn't cha know
Wusstest du es nicht, wusstest du es nicht
Knew the toll but I would not pay
Wusste den Preis, aber ich wollte nicht zahlen
Didn't cha know, didn't cha know
Wusstest du es nicht, wusstest du es nicht
'Cause you never know where the cards may lay
Denn du weißt nie, wo die Karten liegen
Time to save the world
Zeit, die Welt zu retten
Where in the world is all the time?
Wo um alles in der Welt ist die Zeit geblieben?
So many things I still don't know
So viele Dinge weiß ich noch nicht
So many times I've changed my mind
So viele Male habe ich meine Meinung geändert
Guess I was born to make mistakes
Ich schätze, ich wurde geboren, um Fehler zu machen
But I ain't scared to take the weight
Aber ich habe keine Angst, die Last zu tragen
So when I stumble off the path
Wenn ich also vom Weg abkomme
I know my heart will guide me back, yeah
Weiß ich, dass mein Herz mich zurückführen wird, yeah
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
Ich versuche zu entscheiden
Which way to go
Welchen Weg ich gehen soll
Think I made a wrong turn back there somewhere
Ich denke, ich bin irgendwo da hinten falsch abgebogen
Ooh, hey, ooh
Ooh, hey, ooh
I'm trying to decide
Ich versuche zu entscheiden
Which way to go
Welchen Weg ich gehen soll
Think I made a wrong turn back there somewhere
Ich glaube, ich bin dort hinten irgendwo falsch abgebogen
Didn't cha know, didn't cha know
Wusstest du es nicht, wusstest du es nicht
Tried to run but I lost my way
Versuchte zu rennen, aber ich verlor meinen Weg
Didn't cha know, didn't cha know
Wusstest du's nicht, wusstest du's nicht
Stopped to watch my emotions sway
Angehalten, um meine Gefühle zu beobachten
Didn't cha know, didn't cha know
Wusstest du es nicht, wusstest du es nicht
Knew the toll but I would not pay
Durch die Maut, aber ich wollte nicht zahlen
Didn't cha know, didn't cha know
Wusstest du es nicht, wusstest du es nicht
I said you never know how the cards may lay
Ich sagte, man weiß nie, wie die Karten liegen
Love is life, and life is free
Liebe ist Leben, und Leben ist frei
Take a ride of life with me
Nimm eine Fahrt des Lebens mit mir
Free your mind and find your way
Befreie deinen Geist und finde deinen Weg
There will be a brighter day
Es wird ein hellerer Tag kommen
Love is life, and life is free
Liebe ist Leben, und das Leben ist frei
Take a ride of life with me
Nimm eine Fahrt des Lebens mit mir
Free your mind and find your way
Befreie deinen Geist und finde deinen Weg
There will be a brighter day
Es wird ein hellerer Tag sein
Love is life, and life is free
Liebe ist Leben, und das Leben ist frei
Take a ride of life with me
Nimm eine Fahrt des Lebens mit mir
Free your mind and find your way
Befreie deinen Geist und finde deinen Weg
There will be a brighter day
Es wird ein hellerer Tag sein
Ooh, hey
Uh, ei
I'm trying to decide
Estou tentando decidir
Which way to go
Pra que lado ir
Think I made a wrong turn back there somewhere
Acho que peguei o caminho errado em algum lugar lá atrás
Ooh, hey
Uh, ei
I'm trying to decide
Estou tentando decidir
Which way to go
Pra que lado ir
Think I made a wrong turn back there somewhere
Acho que peguei o caminho errado em algum lugar lá atrás
Didn't cha know, didn't cha know
'Cê não sabia, 'cê não sabia
Tried to move but I lost my way
Tentei me mover, mas me perdi no caminho
Didn't cha know, didn't cha know
'Cê não sabia, 'cê não sabia
Stopped to watch my emotions sway
Parei para ver minhas emoções oscilarem
Didn't cha know, didn't cha know
'Cê não sabia, 'cê não sabia
Knew the toll but I would not pay
Sabia o preço a pagar no pedágio, mas não quis pagar
Didn't cha know, didn't cha know
'Cê não sabia, 'cê não sabia
'Cause you never know where the cards may lay
Porque nunca se sabe onde as cartas podem cair
Time to save the world
'Tá na hora de salvar o mundo
Where in the world is all the time?
Onde no mundo foi parar todo o tempo?
So many things I still don't know
Tantas coisas que ainda não sei
So many times I've changed my mind
Tantas vezes que mudei de ideia
Guess I was born to make mistakes
Vai ver eu nasci para cometer erros
But I ain't scared to take the weight
Mas não tenho medo de carregar o peso
So when I stumble off the path
Então toda vez que tropeço pra fora do caminho
I know my heart will guide me back, yeah
Eu sei que meu coração me guiará de volta, sim
Ooh, hey
Uh, ei
I'm trying to decide
Estou tentando decidir
Which way to go
Pra que lado ir
Think I made a wrong turn back there somewhere
Acho que peguei o caminho errado em algum lugar lá atrás
Ooh, hey, ooh
Uh, ei, uh
I'm trying to decide
Estou tentando decidir
Which way to go
Pra que lado ir
Think I made a wrong turn back there somewhere
Acho que peguei o caminho errado em algum lugar lá atrás
Didn't cha know, didn't cha know
'Cê não sabia, 'cê não sabia
Tried to run but I lost my way
Tentei me mover, mas me perdi no caminho
Didn't cha know, didn't cha know
'Cê não sabia, 'cê não sabia
Stopped to watch my emotions sway
Parei para ver minhas emoções oscilarem
Didn't cha know, didn't cha know
'Cê não sabia, 'cê não sabia
Knew the toll but I would not pay
Sabia o preço a pagar no pedágio, mas não quis pagar
Didn't cha know, didn't cha know
'Cê não sabia, 'cê não sabia
I said you never know how the cards may lay
Porque nunca se sabe onde as cartas podem cair
Love is life, and life is free
Amor é vida, e a vida é livre
Take a ride of life with me
Vem pegar uma carona de vida comigo
Free your mind and find your way
Liberte sua mente e encontre seu caminho
There will be a brighter day
Haverá um dia melhor
Love is life, and life is free
Amor é vida, e a vida é livre
Take a ride of life with me
Vem pegar uma carona de vida comigo
Free your mind and find your way
Liberte sua mente e encontre seu caminho
There will be a brighter day
Haverá um dia melhor
Love is life, and life is free
Amor é vida, e a vida é livre
Take a ride of life with me
Vem pegar uma carona de vida comigo
Free your mind and find your way
Liberte sua mente e encontre seu caminho
There will be a brighter day
Haverá um dia melhor
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
Estoy tratando de decidir
Which way to go
Qué camino tomar
Think I made a wrong turn back there somewhere
Creo que tomé un giro equivocado allí atrás en algún lugar
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
Estoy tratando de decidir
Which way to go
Qué camino tomar
Think I made a wrong turn back there somewhere
Creo que tomé un giro equivocado allí atrás en algún lugar
Didn't cha know, didn't cha know
¿No lo sabías, no lo sabías?
Tried to move but I lost my way
Intenté moverme pero perdí mi camino
Didn't cha know, didn't cha know
¿No lo sabías, no lo sabías?
Stopped to watch my emotions sway
Me detuve a ver cómo se balanceaban mis emociones
Didn't cha know, didn't cha know
¿No lo sabías, no lo sabías?
Knew the toll but I would not pay
Conocía el peaje pero no quería pagar
Didn't cha know, didn't cha know
¿No lo sabías, no lo sabías?
'Cause you never know where the cards may lay
Porque nunca sabes dónde pueden caer las cartas
Time to save the world
Tiempo para salvar el mundo
Where in the world is all the time?
¿Dónde en el mundo está todo el tiempo?
So many things I still don't know
Hay tantas cosas que aún no sé
So many times I've changed my mind
Tantas veces he cambiado de opinión
Guess I was born to make mistakes
Supongo que nací para cometer errores
But I ain't scared to take the weight
Pero no tengo miedo de asumir el peso
So when I stumble off the path
Así que cuando me desvío del camino
I know my heart will guide me back, yeah
Sé que mi corazón me guiará de vuelta, sí
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
Estoy tratando de decidir
Which way to go
Qué camino tomar
Think I made a wrong turn back there somewhere
Creo que tomé un giro equivocado allí atrás en algún lugar
Ooh, hey, ooh
Ooh, hey, ooh
I'm trying to decide
Estoy tratando de decidir
Which way to go
Qué camino tomar
Think I made a wrong turn back there somewhere
Creo que tomé un giro equivocado allí atrás en algún lugar
Didn't cha know, didn't cha know
¿No lo sabías, no lo sabías?
Tried to run but I lost my way
Intenté correr pero perdí mi camino
Didn't cha know, didn't cha know
¿No lo sabías, no lo sabías?
Stopped to watch my emotions sway
Me detuve a ver cómo se balanceaban mis emociones
Didn't cha know, didn't cha know
¿No lo sabías, no lo sabías?
Knew the toll but I would not pay
Pasé por el peaje pero no quería pagar
Didn't cha know, didn't cha know
¿No lo sabías, no lo sabías?
I said you never know how the cards may lay
Dije que nunca sabes cómo pueden caer las cartas
Love is life, and life is free
El amor es vida, y la vida es libre
Take a ride of life with me
Haz un viaje de vida conmigo
Free your mind and find your way
Libera tu mente y encuentra tu camino
There will be a brighter day
Habrá un día más brillante
Love is life, and life is free
El amor es vida, y la vida es libre
Take a ride of life with me
Haz un viaje de vida conmigo
Free your mind and find your way
Libera tu mente y encuentra tu camino
There will be a brighter day
Habrá un día más brillante
Love is life, and life is free
El amor es vida, y la vida es libre
Take a ride of life with me
Haz un viaje de vida conmigo
Free your mind and find your way
Libera tu mente y encuentra tu camino
There will be a brighter day
Habrá un día más brillante
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
J'essaie de décider
Which way to go
Quel chemin prendre
Think I made a wrong turn back there somewhere
Je pense avoir fait un mauvais tour là-bas quelque part
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
J'essaie de décider
Which way to go
Quel chemin prendre
Think I made a wrong turn back there somewhere
Je pense avoir fait un mauvais tour là-bas quelque part
Didn't cha know, didn't cha know
Ne le savais-tu pas, ne le savais-tu pas
Tried to move but I lost my way
J'ai essayé de bouger mais j'ai perdu mon chemin
Didn't cha know, didn't cha know
Ne le savais-tu pas, ne le savais-tu pas
Stopped to watch my emotions sway
Je me suis arrêté pour regarder mes émotions vaciller
Didn't cha know, didn't cha know
Ne le savais-tu pas, ne le savais-tu pas
Knew the toll but I would not pay
Je connaissais le prix mais je ne voulais pas payer
Didn't cha know, didn't cha know
Ne le savais-tu pas, ne le savais-tu pas
'Cause you never know where the cards may lay
Parce que tu ne sais jamais où les cartes peuvent se poser
Time to save the world
Il est temps de sauver le monde
Where in the world is all the time?
Où dans le monde est tout le temps ?
So many things I still don't know
Il y a tant de choses que je ne sais toujours pas
So many times I've changed my mind
Tant de fois j'ai changé d'avis
Guess I was born to make mistakes
Je suppose que je suis né pour faire des erreurs
But I ain't scared to take the weight
Mais je n'ai pas peur de porter le poids
So when I stumble off the path
Alors quand je trébuche hors du chemin
I know my heart will guide me back, yeah
Je sais que mon cœur me guidera de retour, ouais
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
J'essaie de décider
Which way to go
Quel chemin prendre
Think I made a wrong turn back there somewhere
Je pense avoir fait un mauvais tour là-bas quelque part
Ooh, hey, ooh
Ooh, hey, ooh
I'm trying to decide
J'essaie de décider
Which way to go
Quel chemin prendre
Think I made a wrong turn back there somewhere
Je pense avoir fait un mauvais tour là-bas quelque part
Didn't cha know, didn't cha know
Ne le savais-tu pas, ne le savais-tu pas
Tried to run but I lost my way
J'ai essayé de courir mais j'ai perdu mon chemin
Didn't cha know, didn't cha know
Ne le savais-tu pas, ne le savais-tu pas
Stopped to watch my emotions sway
Je me suis arrêté pour regarder mes émotions vaciller
Didn't cha know, didn't cha know
Ne le savais-tu pas, ne le savais-tu pas
Knew the toll but I would not pay
À travers le péage mais je ne voulais pas payer
Didn't cha know, didn't cha know
Ne le savais-tu pas, ne le savais-tu pas
I said you never know how the cards may lay
J'ai dit que tu ne sais jamais comment les cartes peuvent se poser
Love is life, and life is free
L'amour est la vie, et la vie est libre
Take a ride of life with me
Fais un tour de la vie avec moi
Free your mind and find your way
Libère ton esprit et trouve ton chemin
There will be a brighter day
Il y aura un jour plus lumineux
Love is life, and life is free
L'amour est la vie, et la vie est libre
Take a ride of life with me
Fais un tour de la vie avec moi
Free your mind and find your way
Libère ton esprit et trouve ton chemin
There will be a brighter day
Il y aura un jour plus lumineux
Love is life, and life is free
L'amour est la vie, et la vie est libre
Take a ride of life with me
Fais un tour de la vie avec moi
Free your mind and find your way
Libère ton esprit et trouve ton chemin
There will be a brighter day
Il y aura un jour plus lumineux
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
Sto cercando di decidere
Which way to go
Quale strada prendere
Think I made a wrong turn back there somewhere
Penso di aver preso una strada sbagliata da qualche parte
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
Sto cercando di decidere
Which way to go
Quale strada prendere
Think I made a wrong turn back there somewhere
Penso di aver preso una strada sbagliata da qualche parte
Didn't cha know, didn't cha know
Non lo sapevi, non lo sapevi
Tried to move but I lost my way
Ho cercato di muovermi ma ho perso la mia strada
Didn't cha know, didn't cha know
Non lo sapevi, non lo sapevi
Stopped to watch my emotions sway
Mi sono fermato per guardare le mie emozioni oscillare
Didn't cha know, didn't cha know
Non lo sapevi, non lo sapevi
Knew the toll but I would not pay
Conoscevo il pedaggio ma non volevo pagare
Didn't cha know, didn't cha know
Non lo sapevi, non lo sapevi
'Cause you never know where the cards may lay
Perché non si sa mai dove possono cadere le carte
Time to save the world
È il momento di salvare il mondo
Where in the world is all the time?
Dove nel mondo è tutto il tempo?
So many things I still don't know
Ci sono ancora tante cose che non so
So many times I've changed my mind
Tante volte ho cambiato idea
Guess I was born to make mistakes
Immagino di essere nato per fare errori
But I ain't scared to take the weight
Ma non ho paura di prendermi la responsabilità
So when I stumble off the path
Quindi quando inciampo fuori dal sentiero
I know my heart will guide me back, yeah
So che il mio cuore mi guiderà indietro, sì
Ooh, hey
Ooh, hey
I'm trying to decide
Sto cercando di decidere
Which way to go
Quale strada prendere
Think I made a wrong turn back there somewhere
Penso di aver preso una strada sbagliata da qualche parte
Ooh, hey, ooh
Ooh, hey, ooh
I'm trying to decide
Sto cercando di decidere
Which way to go
Quale strada prendere
Think I made a wrong turn back there somewhere
Penso di aver preso una strada sbagliata da qualche parte
Didn't cha know, didn't cha know
Non lo sapevi, non lo sapevi
Tried to run but I lost my way
Ho cercato di correre ma ho perso la mia strada
Didn't cha know, didn't cha know
Non lo sapevi, non lo sapevi
Stopped to watch my emotions sway
Mi sono fermato per guardare le mie emozioni oscillare
Didn't cha know, didn't cha know
Non lo sapevi, non lo sapevi
Knew the toll but I would not pay
Attraverso il pedaggio ma non volevo pagare
Didn't cha know, didn't cha know
Non lo sapevi, non lo sapevi
I said you never know how the cards may lay
Ho detto che non si sa mai come possono cadere le carte
Love is life, and life is free
L'amore è vita, e la vita è libera
Take a ride of life with me
Fai un giro di vita con me
Free your mind and find your way
Libera la tua mente e trova la tua strada
There will be a brighter day
Ci sarà un giorno più luminoso
Love is life, and life is free
L'amore è vita, e la vita è libera
Take a ride of life with me
Fai un giro di vita con me
Free your mind and find your way
Libera la tua mente e trova la tua strada
There will be a brighter day
Ci sarà un giorno più luminoso
Love is life, and life is free
L'amore è vita, e la vita è libera
Take a ride of life with me
Fai un giro di vita con me
Free your mind and find your way
Libera la tua mente e trova la tua strada
There will be a brighter day
Ci sarà un giorno più luminoso
Ooh, hey
Ooh, hei
I'm trying to decide
Aku mencoba memutuskan
Which way to go
Ke mana harus pergi
Think I made a wrong turn back there somewhere
Kurasa aku salah belok di sana tadi
Ooh, hey
Ooh, hei
I'm trying to decide
Aku mencoba memutuskan
Which way to go
Ke mana harus pergi
Think I made a wrong turn back there somewhere
Kurasa aku salah belok di sana tadi
Didn't cha know, didn't cha know
Tidakkah kamu tahu, tidakkah kamu tahu
Tried to move but I lost my way
Mencoba bergerak tapi aku tersesat
Didn't cha know, didn't cha know
Tidakkah kamu tahu, tidakkah kamu tahu
Stopped to watch my emotions sway
Berhenti untuk melihat emosiku berayun
Didn't cha know, didn't cha know
Tidakkah kamu tahu, tidakkah kamu tahu
Knew the toll but I would not pay
Tahu tarifnya tapi aku tidak mau membayar
Didn't cha know, didn't cha know
Tidakkah kamu tahu, tidakkah kamu tahu
'Cause you never know where the cards may lay
Karena kamu tidak pernah tahu di mana kartu mungkin berada
Time to save the world
Waktunya menyelamatkan dunia
Where in the world is all the time?
Di mana di dunia ini semua waktunya?
So many things I still don't know
Banyak hal yang masih belum aku ketahui
So many times I've changed my mind
Banyak kali aku mengubah pikiranku
Guess I was born to make mistakes
Kurasa aku dilahirkan untuk membuat kesalahan
But I ain't scared to take the weight
Tapi aku tidak takut untuk menanggung beban
So when I stumble off the path
Jadi ketika aku tersandung dari jalur
I know my heart will guide me back, yeah
Aku tahu hatiku akan membimbingku kembali, ya
Ooh, hey
Ooh, hei
I'm trying to decide
Aku mencoba memutuskan
Which way to go
Ke mana harus pergi
Think I made a wrong turn back there somewhere
Kurasa aku salah belok di sana tadi
Ooh, hey, ooh
Ooh, hei, ooh
I'm trying to decide
Aku mencoba memutuskan
Which way to go
Ke mana harus pergi
Think I made a wrong turn back there somewhere
Kurasa aku salah belok di sana tadi
Didn't cha know, didn't cha know
Tidakkah kamu tahu, tidakkah kamu tahu
Tried to run but I lost my way
Mencoba lari tapi aku tersesat
Didn't cha know, didn't cha know
Tidakkah kamu tahu, tidakkah kamu tahu
Stopped to watch my emotions sway
Berhenti untuk melihat emosiku berayun
Didn't cha know, didn't cha know
Tidakkah kamu tahu, tidakkah kamu tahu
Knew the toll but I would not pay
Melalui tarif tapi aku tidak mau membayar
Didn't cha know, didn't cha know
Tidakkah kamu tahu, tidakkah kamu tahu
I said you never know how the cards may lay
Aku bilang kamu tidak pernah tahu bagaimana kartu mungkin berada
Love is life, and life is free
Cinta adalah hidup, dan hidup adalah gratis
Take a ride of life with me
Ikutlah denganku dalam perjalanan hidup
Free your mind and find your way
Bebaskan pikiranmu dan temukan jalurmu
There will be a brighter day
Akan ada hari yang lebih cerah
Love is life, and life is free
Cinta adalah hidup, dan hidup adalah gratis
Take a ride of life with me
Ikutlah denganku dalam perjalanan hidup
Free your mind and find your way
Bebaskan pikiranmu dan temukan jalurmu
There will be a brighter day
Akan ada hari yang lebih cerah
Love is life, and life is free
Cinta adalah hidup, dan hidup adalah gratis
Take a ride of life with me
Ikutlah denganku dalam perjalanan hidup
Free your mind and find your way
Bebaskan pikiranmu dan temukan jalurmu
There will be a brighter day
Akan ada hari yang lebih cerah
Ooh, hey
โอ้, หวัดดี
I'm trying to decide
ฉันกำลังพยายามตัดสินใจ
Which way to go
ควรจะเลือกทางไหน
Think I made a wrong turn back there somewhere
ฉันคิดว่าฉันเลี้ยวผิดทางไปที่ไหนสักที่
Ooh, hey
โอ้, หวัดดี
I'm trying to decide
ฉันกำลังพยายามตัดสินใจ
Which way to go
ควรจะเลือกทางไหน
Think I made a wrong turn back there somewhere
ฉันคิดว่าฉันเลี้ยวผิดทางไปที่ไหนสักที่
Didn't cha know, didn't cha know
คุณรู้ไหม, คุณรู้ไหม
Tried to move but I lost my way
ฉันพยายามเคลื่อนไป แต่ฉันหลงทาง
Didn't cha know, didn't cha know
คุณรู้ไหม, คุณรู้ไหม
Stopped to watch my emotions sway
ฉันหยุดเพื่อดูความรู้สึกของฉันสั่นสะเทือน
Didn't cha know, didn't cha know
คุณรู้ไหม, คุณรู้ไหม
Knew the toll but I would not pay
ฉันรู้ค่าผ่านทาง แต่ฉันไม่ยอมจ่าย
Didn't cha know, didn't cha know
คุณรู้ไหม, คุณรู้ไหม
'Cause you never know where the cards may lay
เพราะคุณไม่เคยรู้ว่าการ์ดอาจจะวางอยู่ที่ไหน
Time to save the world
ถึงเวลาที่จะช่วยโลก
Where in the world is all the time?
ทั่วโลกมีเวลาอยู่ที่ไหน?
So many things I still don't know
ยังมีสิ่งที่ฉันยังไม่รู้เยอะเกินไป
So many times I've changed my mind
มีเท่าไรที่ฉันเปลี่ยนใจ
Guess I was born to make mistakes
ฉันคิดว่าฉันเกิดมาเพื่อทำความผิด
But I ain't scared to take the weight
แต่ฉันไม่กลัวที่จะรับน้ำหนัก
So when I stumble off the path
ดังนั้นเมื่อฉันสะดุดออกจากทาง
I know my heart will guide me back, yeah
ฉันรู้ว่าหัวใจของฉันจะนำทางฉันกลับมา, ใช่
Ooh, hey
โอ้, หวัดดี
I'm trying to decide
ฉันกำลังพยายามตัดสินใจ
Which way to go
ควรจะเลือกทางไหน
Think I made a wrong turn back there somewhere
ฉันคิดว่าฉันเลี้ยวผิดทางไปที่ไหนสักที่
Ooh, hey, ooh
โอ้, หวัดดี, โอ้
I'm trying to decide
ฉันกำลังพยายามตัดสินใจ
Which way to go
ควรจะเลือกทางไหน
Think I made a wrong turn back there somewhere
ฉันคิดว่าฉันเลี้ยวผิดทางไปที่ไหนสักที่
Didn't cha know, didn't cha know
คุณรู้ไหม, คุณรู้ไหม
Tried to run but I lost my way
ฉันพยายามวิ่ง แต่ฉันหลงทาง
Didn't cha know, didn't cha know
คุณรู้ไหม, คุณรู้ไหม
Stopped to watch my emotions sway
ฉันหยุดเพื่อดูความรู้สึกของฉันสั่นสะเทือน
Didn't cha know, didn't cha know
คุณรู้ไหม, คุณรู้ไหม
Knew the toll but I would not pay
ผ่านค่าผ่านทาง แต่ฉันไม่ยอมจ่าย
Didn't cha know, didn't cha know
คุณรู้ไหม, คุณรู้ไหม
I said you never know how the cards may lay
ฉันบอกว่าคุณไม่เคยรู้ว่าการ์ดอาจจะวางอยู่ที่ไหน
Love is life, and life is free
รักคือชีวิต, และชีวิตเป็นอิสระ
Take a ride of life with me
มาขี่รถชีวิตกับฉัน
Free your mind and find your way
ปลดปล่อยใจของคุณและหาทางของคุณ
There will be a brighter day
จะมีวันที่สดใสขึ้น
Love is life, and life is free
รักคือชีวิต, และชีวิตเป็นอิสระ
Take a ride of life with me
มาขี่รถชีวิตกับฉัน
Free your mind and find your way
ปลดปล่อยใจของคุณและหาทางของคุณ
There will be a brighter day
จะมีวันที่สดใสขึ้น
Love is life, and life is free
รักคือชีวิต, และชีวิตเป็นอิสระ
Take a ride of life with me
มาขี่รถชีวิตกับฉัน
Free your mind and find your way
ปลดปล่อยใจของคุณและหาทางของคุณ
There will be a brighter day
จะมีวันที่สดใสขึ้น
Ooh, hey
哦,嘿
I'm trying to decide
我正在试图决定
Which way to go
该走哪条路
Think I made a wrong turn back there somewhere
我想我在那儿某处走错了路
Ooh, hey
哦,嘿
I'm trying to decide
我正在试图决定
Which way to go
该走哪条路
Think I made a wrong turn back there somewhere
我想我在那儿某处走错了路
Didn't cha know, didn't cha know
你不知道吗,你不知道吗
Tried to move but I lost my way
试图移动但我迷失了方向
Didn't cha know, didn't cha know
你不知道吗,你不知道吗
Stopped to watch my emotions sway
停下来看我的情绪摇摆
Didn't cha know, didn't cha know
你不知道吗,你不知道吗
Knew the toll but I would not pay
知道过路费但我不愿支付
Didn't cha know, didn't cha know
你不知道吗,你不知道吗
'Cause you never know where the cards may lay
因为你永远不知道牌可能会落在哪里
Time to save the world
是时候拯救世界了
Where in the world is all the time?
世界上所有的时间在哪里?
So many things I still don't know
还有很多事情我不知道
So many times I've changed my mind
我改变主意的次数太多了
Guess I was born to make mistakes
我想我是天生就会犯错误
But I ain't scared to take the weight
但我不怕承担重量
So when I stumble off the path
所以当我偏离了路径
I know my heart will guide me back, yeah
我知道我的心会引导我回来,是的
Ooh, hey
哦,嘿
I'm trying to decide
我正在试图决定
Which way to go
该走哪条路
Think I made a wrong turn back there somewhere
我想我在那儿某处走错了路
Ooh, hey, ooh
哦,嘿,哦
I'm trying to decide
我正在试图决定
Which way to go
该走哪条路
Think I made a wrong turn back there somewhere
我想我在那儿某处走错了路
Didn't cha know, didn't cha know
你不知道吗,你不知道吗
Tried to run but I lost my way
试图跑但我迷失了方向
Didn't cha know, didn't cha know
你不知道吗,你不知道吗
Stopped to watch my emotions sway
停下来看我的情绪摇摆
Didn't cha know, didn't cha know
你不知道吗,你不知道吗
Knew the toll but I would not pay
通过了过路费但我不愿支付
Didn't cha know, didn't cha know
你不知道吗,你不知道吗
I said you never know how the cards may lay
我说你永远不知道牌可能会落在哪里
Love is life, and life is free
爱就是生活,生活是自由的
Take a ride of life with me
和我一起享受生活的旅程
Free your mind and find your way
释放你的思想,找到你的路
There will be a brighter day
会有更明亮的一天
Love is life, and life is free
爱就是生活,生活是自由的
Take a ride of life with me
和我一起享受生活的旅程
Free your mind and find your way
释放你的思想,找到你的路
There will be a brighter day
会有更明亮的一天
Love is life, and life is free
爱就是生活,生活是自由的
Take a ride of life with me
和我一起享受生活的旅程
Free your mind and find your way
释放你的思想,找到你的路
There will be a brighter day
会有更明亮的一天

[Verse 1]
Ooh, hey
Karar vermeye çalışıyorum
Hangi yola gideceğime
Sanırım orada bir yerde yanlış bir dönüş yaptım
Ooh, hey
Karar vermeye çalışıyorum
Hangi yola gideceğime
Sanırım orada bir yerde yanlış bir dönüş yaptım

[Chorus]
Bilmiyor muydun, bilmiyor muydun
İlerlemeye çalıştım ama yolumu kaybettim
Bilmiyor muydun, bilmiyor muydun
Duygularımın sallanmasını izlemek için durdum
Bilmiyor muydun, bilmiyor muydun
Geçiş parasını biliyorum ama ödemezdim
Bilmiyor muydun, bilmiyor muydun
Çünkü asla bilmiyordun kartların nerede serileceğini

[Verse 2]
Dünyayı kurtarma zamanı
Her zaman dünyanın neresinde?
Hala bilmediğim birçok şey
Fikrimi değiştirdiğim bir çok zaman
Sanırım hata yapmak için doğmuşum
Ama üstlenmеkten korkmuyorum
Bu yüzden yolda tökezlеdiğimde
Biliyorum kalbim geri yol gösterecek

[Pre-Chorus]
Ooh, hey
Karar vermeye çalışıyorum
Hangi yola gideceğime
Sanırım orada bir yerde yanlış bir dönüş yaptım
Ooh, hey
Karar vermeye çalışıyorum
Hangi yola gideceğime
Sanırım orada bir yerde yanlış bir dönüş yaptım

[Chorus]
Bilmiyor muydun, bilmiyor muydun
İlerlemeye çalıştım ama yolumu kaybettim
Bilmiyor muydun, bilmiyor muydun
Duygularımın sallanmasını izlemek için durdum
Bilmiyor muydun, bilmiyor muydun
Geçiş parasını biliyorum ama ödemezdim
Bilmiyor muydun, bilmiyor muydun
Çünkü asla bilmiyordun kartların nerede serileceğini

[Outro]
Aşk hayattır, ve hayat bedavadır
Bir hayat yolculuğuna çık benimle
Aklını boşalt ve yolunu bul
Daha parlak bir gün olacak

Aşk hayattır, ve hayat bedavadır
Bir hayat yolculuğuna çık benimle
Aklını boşalt ve yolunu bul
Daha parlak bir gün olacak

Aşk hayattır, ve hayat bedavadır
Bir hayat yolculuğuna çık benimle
Aklını boşalt ve yolunu bul
Daha parlak bir gün olacak

Wissenswertes über das Lied Didn't Cha Know von Erykah Badu

Auf welchen Alben wurde das Lied “Didn't Cha Know” von Erykah Badu veröffentlicht?
Erykah Badu hat das Lied auf den Alben “Didn’t Cha Know - Single” im Jahr 2000, “Badu” im Jahr 2008, “Badu Live” im Jahr 2008 und “Icon” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Didn't Cha Know” von Erykah Badu komponiert?
Das Lied “Didn't Cha Know” von Erykah Badu wurde von Erica Wright, James Dewitt Yancey, Philip Eugene Clendeninn komponiert.

Beliebteste Lieder von Erykah Badu

Andere Künstler von Soul pop