Erica Wright, Jahmal D. Cantero, Shaun Martin, James Jason Poyser
A one-one, two one two
On and on and on and on
Wake the fuck up 'cause it's been too long
Say wait a minute, Queen
What's your name
I be that gypsy
Flippin' life game from the right brain
Ascension maintained
Rolling through like a burning flame
Like a super nova star
She be the light
When they in the dark
Morning
The moon pass the sun
Four constellations start forming
Across up in the sky
But everybody wanna ask me why
What good do your words do
If they can't understand you
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
What good do your words do
If they can't understand you
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Said I'm a Pisces
Zika deka del
Well well I'm raising hell
People always tryin' to find the world I'm in
I'm the envy of the women and I rule the men
Two fish, one swimmin' up stream
One swimmin' down livin' in a dream
But when she loves she tends to cling
When incense burns, smoke unfurls
Analog girl in a digital world
The rasta style flower child
Zip dip dow, zip dip dow
The gold tooth smile
Split them vowels
Bling bloom bling, melinated
I'm 'bout ta give birth to church
But everybody want to ask this earth
What'
What good do your words do
If they can't understand you
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
What good do your words do
If they can't understand you
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Bridge!
I remember when I went
With Momma to the Washateria
Remember how I felt the day
I first started my period
Remember there in school one day
I learned I was inferior
Water in my cereal
Badu in your stereo
Holla if you hear me though
Remembering is good if you don't
Let it be the fear in you
Wrap ya head with this material
'Cause you did not do your math
My cipher keeps moving like a rolling stone
Mad props to God ja born
Things just ain't the same for singers
Gotta sing on the beat the bring us
But that's all I have ain't got no mo
But still the people really wanna to know
What good do your words do
If they can't understand you
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
What good do your words do
If they can't understand you
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
A one-one, two one two
Eins-eins, zwei eins zwei
On and on and on and on
Immer und immer und immer und immer
Wake the fuck up 'cause it's been too long
Wach verdammt nochmal auf, denn es ist schon zu lange her
Say wait a minute, Queen
Sag mal, warte eine Minute, Königin
What's your name
Wie ist dein Name
I be that gypsy
Ich bin diese Zigeunerin
Flippin' life game from the right brain
Das Leben aus dem rechten Gehirn heraus spielend
Ascension maintained
Aufstieg erhalten
Rolling through like a burning flame
Rollend durch wie eine brennende Flamme
Like a super nova star
Wie ein Supernova-Stern
She be the light
Sie ist das Licht
When they in the dark
Wenn sie in der Dunkelheit sind
Morning
Morgen
The moon pass the sun
Der Mond überholt die Sonne
Four constellations start forming
Vier Konstellationen beginnen sich zu formen
Across up in the sky
Über den Himmel
But everybody wanna ask me why
Aber jeder will mich fragen warum
What good do your words do
Was nützen deine Worte
If they can't understand you
Wenn sie dich nicht verstehen können
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Rede nicht so einen Scheiß, Badu, Badu
What good do your words do
Was nützen deine Worte
If they can't understand you
Wenn sie dich nicht verstehen können
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Rede nicht so einen Scheiß, Badu, Badu
Said I'm a Pisces
Ich bin ein Fisch
Zika deka del
Zika deka del
Well well I'm raising hell
Nun, ich mache Ärger
People always tryin' to find the world I'm in
Die Leute versuchen immer, die Welt zu finden, in der ich bin
I'm the envy of the women and I rule the men
Ich bin der Neid der Frauen und ich beherrsche die Männer
Two fish, one swimmin' up stream
Zwei Fische, einer schwimmt flussaufwärts
One swimmin' down livin' in a dream
Einer schwimmt flussabwärts und lebt in einem Traum
But when she loves she tends to cling
Aber wenn sie liebt, neigt sie dazu zu klammern
When incense burns, smoke unfurls
Wenn Räucherstäbchen brennen, entfaltet sich der Rauch
Analog girl in a digital world
Analoges Mädchen in einer digitalen Welt
The rasta style flower child
Das Rasta-Stil Blumenkind
Zip dip dow, zip dip dow
Zip dip dow, zip dip dow
The gold tooth smile
Das Goldzahn-Lächeln
Split them vowels
Teile diese Vokale
Bling bloom bling, melinated
Bling bloom bling, meliert
I'm 'bout ta give birth to church
Ich bin dabei, eine Kirche zu gebären
But everybody want to ask this earth
Aber jeder will diese Erde fragen
What'
Was'
What good do your words do
Was nützen deine Worte
If they can't understand you
Wenn sie dich nicht verstehen können
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Rede nicht so einen Scheiß, Badu, Badu
What good do your words do
Was nützen deine Worte
If they can't understand you
Wenn sie dich nicht verstehen können
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Rede nicht so einen Scheiß, Badu, Badu
Bridge!
Brücke!
I remember when I went
Ich erinnere mich, als ich ging
With Momma to the Washateria
Mit Mama zur Waschsalon
Remember how I felt the day
Erinnere mich, wie ich mich fühlte an dem Tag
I first started my period
An dem ich meine Periode zum ersten Mal bekam
Remember there in school one day
Erinnere mich, dass ich in der Schule eines Tages
I learned I was inferior
Gelernt habe, dass ich minderwertig bin
Water in my cereal
Wasser in meinem Müsli
Badu in your stereo
Badu in deinem Stereo
Holla if you hear me though
Ruf, wenn du mich hörst
Remembering is good if you don't
Erinnern ist gut, wenn du es nicht
Let it be the fear in you
Lass es die Angst in dir sein
Wrap ya head with this material
Wickel deinen Kopf mit diesem Material
'Cause you did not do your math
Weil du deine Mathe nicht gemacht hast
My cipher keeps moving like a rolling stone
Mein Zirkel bewegt sich wie ein rollender Stein
Mad props to God ja born
Großen Respekt an Gott ja geboren
Things just ain't the same for singers
Die Dinge sind einfach nicht mehr das Gleiche für Sänger
Gotta sing on the beat the bring us
Müssen auf dem Beat singen, den sie uns bringen
But that's all I have ain't got no mo
Aber das ist alles, was ich habe, ich habe nicht mehr
But still the people really wanna to know
Aber immer noch wollen die Leute wirklich wissen
What good do your words do
Was nützen deine Worte
If they can't understand you
Wenn sie dich nicht verstehen können
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Rede nicht so einen Scheiß, Badu, Badu
What good do your words do
Was nützen deine Worte
If they can't understand you
Wenn sie dich nicht verstehen können
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Rede nicht so einen Scheiß, Badu, Badu
A one-one, two one two
Um-um, dois um dois
On and on and on and on
Sem parar e sem parar
Wake the fuck up 'cause it's been too long
Acorda pra caralho porque já faz muito tempo
Say wait a minute, Queen
Diz aí, rainha
What's your name
Qual é o seu nome
I be that gypsy
Eu sou aquela cigana
Flippin' life game from the right brain
Virando o jogo da vida com o cérebro direito
Ascension maintained
Ascensão mantida
Rolling through like a burning flame
Passando como uma chama ardente
Like a super nova star
Como uma estrela super nova
She be the light
Ela é a luz
When they in the dark
Quando eles estão no escuro
Morning
Manhã
The moon pass the sun
A lua passa o sol
Four constellations start forming
Quatro constelações começam a se formar
Across up in the sky
Atravessando o céu
But everybody wanna ask me why
Mas todo mundo quer me perguntar por quê
What good do your words do
De que adiantam suas palavras
If they can't understand you
Se eles não podem te entender
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Não venha falar essa merda Badu, Badu
What good do your words do
De que adiantam suas palavras
If they can't understand you
Se eles não podem te entender
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Não venha falar essa merda Badu, Badu
Said I'm a Pisces
Disse que sou de Peixes
Zika deka del
Zika deka del
Well well I'm raising hell
Bem bem, estou causando
People always tryin' to find the world I'm in
As pessoas sempre tentando encontrar o mundo em que estou
I'm the envy of the women and I rule the men
Sou a inveja das mulheres e domino os homens
Two fish, one swimmin' up stream
Dois peixes, um nadando contra a corrente
One swimmin' down livin' in a dream
Um nadando a favor, vivendo em um sonho
But when she loves she tends to cling
Mas quando ela ama, ela tende a se apegar
When incense burns, smoke unfurls
Quando o incenso queima, a fumaça se desenrola
Analog girl in a digital world
Garota analógica em um mundo digital
The rasta style flower child
A flor do estilo rasta
Zip dip dow, zip dip dow
Zip dip dow, zip dip dow
The gold tooth smile
O sorriso do dente de ouro
Split them vowels
Divida essas vogais
Bling bloom bling, melinated
Bling bloom bling, melaninada
I'm 'bout ta give birth to church
Estou prestes a dar à luz à igreja
But everybody want to ask this earth
Mas todo mundo quer perguntar a esta terra
What'
O quê'
What good do your words do
De que adiantam suas palavras
If they can't understand you
Se eles não podem te entender
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Não venha falar essa merda Badu, Badu
What good do your words do
De que adiantam suas palavras
If they can't understand you
Se eles não podem te entender
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Não venha falar essa merda Badu, Badu
Bridge!
Ponte!
I remember when I went
Eu me lembro quando fui
With Momma to the Washateria
Com a mamãe para a lavanderia
Remember how I felt the day
Lembro como me senti no dia
I first started my period
Que comecei minha menstruação
Remember there in school one day
Lembro que na escola um dia
I learned I was inferior
Aprendi que era inferior
Water in my cereal
Água no meu cereal
Badu in your stereo
Badu no seu estéreo
Holla if you hear me though
Grite se você me ouvir
Remembering is good if you don't
Lembrar é bom se você não
Let it be the fear in you
Deixar isso ser o medo em você
Wrap ya head with this material
Enrole sua cabeça com este material
'Cause you did not do your math
Porque você não fez sua matemática
My cipher keeps moving like a rolling stone
Meu círculo continua se movendo como uma pedra rolando
Mad props to God ja born
Muitos elogios a Deus ja nascido
Things just ain't the same for singers
As coisas simplesmente não são as mesmas para os cantores
Gotta sing on the beat the bring us
Temos que cantar no ritmo que nos trazem
But that's all I have ain't got no mo
Mas isso é tudo que eu tenho, não tenho mais nada
But still the people really wanna to know
Mas ainda assim as pessoas realmente querem saber
What good do your words do
De que adiantam suas palavras
If they can't understand you
Se eles não podem te entender
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Não venha falar essa merda Badu, Badu
What good do your words do
De que adiantam suas palavras
If they can't understand you
Se eles não podem te entender
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Não venha falar essa merda Badu, Badu
A one-one, two one two
Uno a uno, dos uno dos
On and on and on and on
Una y otra y otra vez
Wake the fuck up 'cause it's been too long
Despierta de una puta vez porque ha pasado demasiado tiempo
Say wait a minute, Queen
Espera un minuto, Reina
What's your name
¿Cómo te llamas?
I be that gypsy
Yo seré esa gitana
Flippin' life game from the right brain
Cambiando el juego de la vida desde el hemisferio derecho
Ascension maintained
Ascensión mantenida
Rolling through like a burning flame
Rodando como una llama ardiente
Like a super nova star
Como una super nova estrella
She be the light
Ella será la luz
When they in the dark
Cuando ellos estén en la oscuridad
Morning
Mañana
The moon pass the sun
La luna pasa el sol
Four constellations start forming
Cuatro constelaciones empiezan a formarse
Across up in the sky
A lo largo del cielo
But everybody wanna ask me why
Pero todo el mundo quiere preguntarme por qué
What good do your words do
¿De qué sirven tus palabras
If they can't understand you
Si no pueden entenderte?
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
No vayas hablando esa mierda Badu, Badu
What good do your words do
¿De qué sirven tus palabras
If they can't understand you
Si no pueden entenderte?
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
No vayas hablando esa mierda Badu, Badu
Said I'm a Pisces
Dije que soy Piscis
Zika deka del
Zika deka del
Well well I'm raising hell
Bueno, bueno, estoy levantando el infierno
People always tryin' to find the world I'm in
La gente siempre intenta encontrar el mundo en el que estoy
I'm the envy of the women and I rule the men
Soy la envidia de las mujeres y gobierno a los hombres
Two fish, one swimmin' up stream
Dos peces, uno nadando río arriba
One swimmin' down livin' in a dream
Uno nadando río abajo viviendo en un sueño
But when she loves she tends to cling
Pero cuando ella ama, tiende a aferrarse
When incense burns, smoke unfurls
Cuando el incienso quema, el humo se desenrolla
Analog girl in a digital world
Chica analógica en un mundo digital
The rasta style flower child
La niña de estilo rasta
Zip dip dow, zip dip dow
Zip dip dow, zip dip dow
The gold tooth smile
La sonrisa de diente de oro
Split them vowels
Divide esas vocales
Bling bloom bling, melinated
Bling bloom bling, melinated
I'm 'bout ta give birth to church
Estoy a punto de dar a luz a la iglesia
But everybody want to ask this earth
Pero todo el mundo quiere preguntar a esta tierra
What'
¿Qué?
What good do your words do
¿De qué sirven tus palabras
If they can't understand you
Si no pueden entenderte?
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
No vayas hablando esa mierda Badu, Badu
What good do your words do
¿De qué sirven tus palabras
If they can't understand you
Si no pueden entenderte?
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
No vayas hablando esa mierda Badu, Badu
Bridge!
¡Puente!
I remember when I went
Recuerdo cuando fui
With Momma to the Washateria
Con mamá a la lavandería
Remember how I felt the day
Recuerdo cómo me sentí el día
I first started my period
Que empecé mi periodo
Remember there in school one day
Recuerdo que en la escuela un día
I learned I was inferior
Aprendí que era inferior
Water in my cereal
Agua en mi cereal
Badu in your stereo
Badu en tu estéreo
Holla if you hear me though
Grita si me oyes
Remembering is good if you don't
Recordar es bueno si no
Let it be the fear in you
Dejas que sea el miedo en ti
Wrap ya head with this material
Envuelve tu cabeza con este material
'Cause you did not do your math
Porque no hiciste tus matemáticas
My cipher keeps moving like a rolling stone
Mi cifra sigue moviéndose como una piedra rodante
Mad props to God ja born
Muchas gracias a Dios ja nacido
Things just ain't the same for singers
Las cosas simplemente no son lo mismo para los cantantes
Gotta sing on the beat the bring us
Tienes que cantar en el ritmo que nos traen
But that's all I have ain't got no mo
Pero eso es todo lo que tengo, no tengo más
But still the people really wanna to know
Pero aún así, la gente realmente quiere saber
What good do your words do
¿De qué sirven tus palabras
If they can't understand you
Si no pueden entenderte?
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
No vayas hablando esa mierda Badu, Badu
What good do your words do
¿De qué sirven tus palabras
If they can't understand you
Si no pueden entenderte?
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
No vayas hablando esa mierda Badu, Badu
A one-one, two one two
Un à un, deux un deux
On and on and on and on
Encore et encore et encore
Wake the fuck up 'cause it's been too long
Réveille-toi putain parce que ça fait trop longtemps
Say wait a minute, Queen
Attends une minute, Reine
What's your name
Quel est ton nom
I be that gypsy
Je suis cette gitane
Flippin' life game from the right brain
Retournant le jeu de la vie du cerveau droit
Ascension maintained
Ascension maintenue
Rolling through like a burning flame
Roulant comme une flamme ardente
Like a super nova star
Comme une étoile super nova
She be the light
Elle est la lumière
When they in the dark
Quand ils sont dans le noir
Morning
Matin
The moon pass the sun
La lune passe le soleil
Four constellations start forming
Quatre constellations commencent à se former
Across up in the sky
A travers le ciel
But everybody wanna ask me why
Mais tout le monde veut me demander pourquoi
What good do your words do
A quoi servent tes mots
If they can't understand you
S'ils ne peuvent pas te comprendre
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Ne va pas parler de cette merde Badu, Badu
What good do your words do
A quoi servent tes mots
If they can't understand you
S'ils ne peuvent pas te comprendre
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Ne va pas parler de cette merde Badu, Badu
Said I'm a Pisces
J'ai dit que je suis un Poissons
Zika deka del
Zika deka del
Well well I'm raising hell
Eh bien, je fais des ravages
People always tryin' to find the world I'm in
Les gens essaient toujours de trouver le monde dans lequel je suis
I'm the envy of the women and I rule the men
Je suis l'envie des femmes et je règne sur les hommes
Two fish, one swimmin' up stream
Deux poissons, un nageant à contre-courant
One swimmin' down livin' in a dream
Un nageant en bas vivant dans un rêve
But when she loves she tends to cling
Mais quand elle aime, elle a tendance à s'accrocher
When incense burns, smoke unfurls
Quand l'encens brûle, la fumée se déroule
Analog girl in a digital world
Fille analogique dans un monde numérique
The rasta style flower child
La fleur de style rasta
Zip dip dow, zip dip dow
Zip dip dow, zip dip dow
The gold tooth smile
Le sourire à la dent d'or
Split them vowels
Divise ces voyelles
Bling bloom bling, melinated
Bling bloom bling, mélaté
I'm 'bout ta give birth to church
Je suis sur le point de donner naissance à l'église
But everybody want to ask this earth
Mais tout le monde veut demander à cette terre
What'
Quoi'
What good do your words do
A quoi servent tes mots
If they can't understand you
S'ils ne peuvent pas te comprendre
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Ne va pas parler de cette merde Badu, Badu
What good do your words do
A quoi servent tes mots
If they can't understand you
S'ils ne peuvent pas te comprendre
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Ne va pas parler de cette merde Badu, Badu
Bridge!
Pont!
I remember when I went
Je me souviens quand je suis allé
With Momma to the Washateria
Avec Maman à la laverie
Remember how I felt the day
Je me souviens comment je me suis senti le jour
I first started my period
J'ai commencé mes règles
Remember there in school one day
Je me souviens qu'un jour à l'école
I learned I was inferior
J'ai appris que j'étais inférieur
Water in my cereal
De l'eau dans mes céréales
Badu in your stereo
Badu dans ta stéréo
Holla if you hear me though
Crie si tu m'entends
Remembering is good if you don't
Se souvenir est bon si tu ne le laisses pas
Let it be the fear in you
Être la peur en toi
Wrap ya head with this material
Enveloppe ta tête avec ce matériel
'Cause you did not do your math
Parce que tu n'as pas fait tes maths
My cipher keeps moving like a rolling stone
Mon chiffre continue de bouger comme une pierre qui roule
Mad props to God ja born
Un grand respect pour Dieu ja né
Things just ain't the same for singers
Les choses ne sont plus les mêmes pour les chanteurs
Gotta sing on the beat the bring us
Il faut chanter sur le rythme qu'ils nous apportent
But that's all I have ain't got no mo
Mais c'est tout ce que j'ai, je n'ai plus rien
But still the people really wanna to know
Mais les gens veulent vraiment savoir
What good do your words do
A quoi servent tes mots
If they can't understand you
S'ils ne peuvent pas te comprendre
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Ne va pas parler de cette merde Badu, Badu
What good do your words do
A quoi servent tes mots
If they can't understand you
S'ils ne peuvent pas te comprendre
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Ne va pas parler de cette merde Badu, Badu
A one-one, two one two
Uno su uno, due su due
On and on and on and on
Avanti e avanti e avanti e avanti
Wake the fuck up 'cause it's been too long
Svegliati cazzo perché è passato troppo tempo
Say wait a minute, Queen
Dì aspetta un minuto, Regina
What's your name
Qual è il tuo nome
I be that gypsy
Io sono quella zingara
Flippin' life game from the right brain
Capovolgendo il gioco della vita dal lato destro del cervello
Ascension maintained
Ascensione mantenuta
Rolling through like a burning flame
Rotolando come una fiamma ardente
Like a super nova star
Come una stella super nova
She be the light
Lei è la luce
When they in the dark
Quando sono al buio
Morning
Mattina
The moon pass the sun
La luna supera il sole
Four constellations start forming
Quattro costellazioni iniziano a formarsi
Across up in the sky
Attraverso lassù nel cielo
But everybody wanna ask me why
Ma tutti vogliono chiedermi perché
What good do your words do
A cosa servono le tue parole
If they can't understand you
Se non riescono a capirti
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Non andare a parlare quella merda Badu, Badu
What good do your words do
A cosa servono le tue parole
If they can't understand you
Se non riescono a capirti
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Non andare a parlare quella merda Badu, Badu
Said I'm a Pisces
Ho detto che sono un Pesci
Zika deka del
Zika deka del
Well well I'm raising hell
Beh beh sto sollevando l'inferno
People always tryin' to find the world I'm in
La gente cerca sempre di trovare il mondo in cui mi trovo
I'm the envy of the women and I rule the men
Sono l'invidia delle donne e domino gli uomini
Two fish, one swimmin' up stream
Due pesci, uno nuota controcorrente
One swimmin' down livin' in a dream
Uno nuota in discesa vivendo in un sogno
But when she loves she tends to cling
Ma quando ama tende a aggrapparsi
When incense burns, smoke unfurls
Quando brucia l'incenso, il fumo si svolge
Analog girl in a digital world
Ragazza analogica in un mondo digitale
The rasta style flower child
Il fiore stile rasta
Zip dip dow, zip dip dow
Zip dip dow, zip dip dow
The gold tooth smile
Il sorriso con il dente d'oro
Split them vowels
Dividi quelle vocali
Bling bloom bling, melinated
Bling bloom bling, melaninata
I'm 'bout ta give birth to church
Sto per dare alla luce la chiesa
But everybody want to ask this earth
Ma tutti vogliono chiedere a questa terra
What'
Cosa'
What good do your words do
A cosa servono le tue parole
If they can't understand you
Se non riescono a capirti
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Non andare a parlare quella merda Badu, Badu
What good do your words do
A cosa servono le tue parole
If they can't understand you
Se non riescono a capirti
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Non andare a parlare quella merda Badu, Badu
Bridge!
Ponte!
I remember when I went
Ricordo quando sono andata
With Momma to the Washateria
Con mamma alla lavanderia
Remember how I felt the day
Ricordo come mi sentivo il giorno
I first started my period
In cui ho iniziato il mio ciclo
Remember there in school one day
Ricordo lì a scuola un giorno
I learned I was inferior
Ho scoperto che ero inferiore
Water in my cereal
Acqua nel mio cereale
Badu in your stereo
Badu nel tuo stereo
Holla if you hear me though
Grida se mi senti però
Remembering is good if you don't
Ricordare è buono se non lo lasci
Let it be the fear in you
Essere la paura in te
Wrap ya head with this material
Avvolgi la tua testa con questo materiale
'Cause you did not do your math
Perché non hai fatto i tuoi calcoli
My cipher keeps moving like a rolling stone
Il mio cerchio continua a muoversi come una pietra rotolante
Mad props to God ja born
Grandi complimenti a Dio ja nato
Things just ain't the same for singers
Le cose non sono più le stesse per i cantanti
Gotta sing on the beat the bring us
Devo cantare sul ritmo che ci portano
But that's all I have ain't got no mo
Ma è tutto quello che ho, non ne ho più
But still the people really wanna to know
Ma ancora la gente vuole davvero sapere
What good do your words do
A cosa servono le tue parole
If they can't understand you
Se non riescono a capirti
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Non andare a parlare quella merda Badu, Badu
What good do your words do
A cosa servono le tue parole
If they can't understand you
Se non riescono a capirti
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Non andare a parlare quella merda Badu, Badu
A one-one, two one two
Satu-satu, dua satu dua
On and on and on and on
Terus dan terus dan terus
Wake the fuck up 'cause it's been too long
Bangun sialan karena sudah terlalu lama
Say wait a minute, Queen
Tunggu sebentar, Ratu
What's your name
Siapa namamu
I be that gypsy
Aku adalah gadis gipsi itu
Flippin' life game from the right brain
Membalikkan permainan hidup dari otak kanan
Ascension maintained
Pertahankan kenaikan
Rolling through like a burning flame
Bergerak seperti api yang membakar
Like a super nova star
Seperti bintang super nova
She be the light
Dia menjadi cahaya
When they in the dark
Ketika mereka dalam kegelapan
Morning
Pagi
The moon pass the sun
Bulan melewati matahari
Four constellations start forming
Empat konstelasi mulai terbentuk
Across up in the sky
Melintasi langit
But everybody wanna ask me why
Tapi semua orang ingin bertanya mengapa
What good do your words do
Apa gunanya kata-katamu
If they can't understand you
Jika mereka tidak bisa mengerti kamu
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Jangan bicara omong kosong itu Badu, Badu
What good do your words do
Apa gunanya kata-katamu
If they can't understand you
Jika mereka tidak bisa mengerti kamu
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Jangan bicara omong kosong itu Badu, Badu
Said I'm a Pisces
Katakanlah aku adalah Pisces
Zika deka del
Zika deka del
Well well I'm raising hell
Baik baik saja aku menimbulkan kekacauan
People always tryin' to find the world I'm in
Orang selalu mencoba menemukan dunia tempat aku berada
I'm the envy of the women and I rule the men
Aku adalah iri hati wanita dan aku menguasai pria
Two fish, one swimmin' up stream
Dua ikan, satu berenang ke hulu
One swimmin' down livin' in a dream
Satu berenang ke hilir hidup dalam mimpi
But when she loves she tends to cling
Tapi ketika dia mencintai, dia cenderung melekat
When incense burns, smoke unfurls
Ketika dupa terbakar, asap mengembang
Analog girl in a digital world
Gadis analog di dunia digital
The rasta style flower child
Gaya rasta anak bunga
Zip dip dow, zip dip dow
Zip dip dow, zip dip dow
The gold tooth smile
Senyum gigi emas
Split them vowels
Pisahkan vokal
Bling bloom bling, melinated
Bling bloom bling, melinated
I'm 'bout ta give birth to church
Aku akan melahirkan gereja
But everybody want to ask this earth
Tapi semua orang ingin bertanya pada bumi ini
What'
Apa'
What good do your words do
Apa gunanya kata-katamu
If they can't understand you
Jika mereka tidak bisa mengerti kamu
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Jangan bicara omong kosong itu Badu, Badu
What good do your words do
Apa gunanya kata-katamu
If they can't understand you
Jika mereka tidak bisa mengerti kamu
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Jangan bicara omong kosong itu Badu, Badu
Bridge!
Jembatan!
I remember when I went
Aku ingat ketika aku pergi
With Momma to the Washateria
Dengan Mama ke Washateria
Remember how I felt the day
Ingat bagaimana perasaanku hari itu
I first started my period
Aku pertama kali memulai periodeku
Remember there in school one day
Ingat di sekolah suatu hari
I learned I was inferior
Aku belajar aku lebih rendah
Water in my cereal
Air di serealku
Badu in your stereo
Badu di stereo kamu
Holla if you hear me though
Holla jika kamu mendengarku
Remembering is good if you don't
Mengingat itu baik jika kamu tidak
Let it be the fear in you
Biarkan itu menjadi rasa takut dalam dirimu
Wrap ya head with this material
Bungkus kepalamu dengan bahan ini
'Cause you did not do your math
Karena kamu tidak melakukan matematikamu
My cipher keeps moving like a rolling stone
Sifatku terus bergerak seperti batu yang bergulir
Mad props to God ja born
Mad props to God ja born
Things just ain't the same for singers
Hal-hal tidak sama lagi untuk penyanyi
Gotta sing on the beat the bring us
Harus bernyanyi di beat yang membawa kita
But that's all I have ain't got no mo
Tapi itu semua yang aku miliki tidak punya lagi
But still the people really wanna to know
Tapi masih orang benar-benar ingin tahu
What good do your words do
Apa gunanya kata-katamu
If they can't understand you
Jika mereka tidak bisa mengerti kamu
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Jangan bicara omong kosong itu Badu, Badu
What good do your words do
Apa gunanya kata-katamu
If they can't understand you
Jika mereka tidak bisa mengerti kamu
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
Jangan bicara omong kosong itu Badu, Badu
A one-one, two one two
หนึ่งหนึ่ง, สองหนึ่งสอง
On and on and on and on
ต่อเนื่องและต่อเนื่อง
Wake the fuck up 'cause it's been too long
ตื่นขึ้นเพราะมันนานเกินไปแล้ว
Say wait a minute, Queen
รอสักครู่, ราชินี
What's your name
คุณชื่ออะไร
I be that gypsy
ฉันคือนักเล่นละคร
Flippin' life game from the right brain
กลับชีวิตจากสมองขวา
Ascension maintained
การเสวยสูงรักษาไว้
Rolling through like a burning flame
ม้วนผ่านเหมือนเป็นเปลวไฟ
Like a super nova star
เหมือนดวงดาวซูเปอร์โนวา
She be the light
เธอเป็นแสง
When they in the dark
เมื่อพวกเขาอยู่ในความมืด
Morning
เช้า
The moon pass the sun
ดวงจันทร์ผ่านดวงอาทิตย์
Four constellations start forming
สี่กลุ่มดาวเริ่มเกิดขึ้น
Across up in the sky
ข้ามขึ้นไปในท้องฟ้า
But everybody wanna ask me why
แต่ทุกคนต้องการถามฉันว่าทำไม
What good do your words do
คำพูดของคุณมีประโยชน์อย่างไร
If they can't understand you
ถ้าพวกเขาไม่เข้าใจคุณ
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
อย่าไปพูดเรื่องนั้น Badu, Badu
What good do your words do
คำพูดของคุณมีประโยชน์อย่างไร
If they can't understand you
ถ้าพวกเขาไม่เข้าใจคุณ
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
อย่าไปพูดเรื่องนั้น Badu, Badu
Said I'm a Pisces
ฉันบอกว่าฉันเป็นราศีมีน
Zika deka del
Zika deka del
Well well I'm raising hell
เย้ย เย้ย ฉันกำลังสร้างความวุ่นวาย
People always tryin' to find the world I'm in
คนมักจะพยายามหาโลกที่ฉันอยู่
I'm the envy of the women and I rule the men
ฉันเป็นความอิจฉาของผู้หญิงและฉันควบคุมผู้ชาย
Two fish, one swimmin' up stream
สองปลา, หนึ่งว่ายน้ำขึ้นสตรีม
One swimmin' down livin' in a dream
หนึ่งว่ายน้ำลงอยู่ในฝัน
But when she loves she tends to cling
แต่เมื่อเธอรักเธอมักจะยึด
When incense burns, smoke unfurls
เมื่อธูปเผา, ควันกลายร่าง
Analog girl in a digital world
สาวแอนาล็อกในโลกดิจิตอล
The rasta style flower child
ลูกสาวแบบราสตา
Zip dip dow, zip dip dow
Zip dip dow, zip dip dow
The gold tooth smile
รอยยิ้มฟันทอง
Split them vowels
แยกสระ
Bling bloom bling, melinated
Bling bloom bling, melinated
I'm 'bout ta give birth to church
ฉันกำลังจะให้กำเนิดคริสตจักร
But everybody want to ask this earth
แต่ทุกคนต้องการถามโลกนี้
What'
อะไร'
What good do your words do
คำพูดของคุณมีประโยชน์อย่างไร
If they can't understand you
ถ้าพวกเขาไม่เข้าใจคุณ
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
อย่าไปพูดเรื่องนั้น Badu, Badu
What good do your words do
คำพูดของคุณมีประโยชน์อย่างไร
If they can't understand you
ถ้าพวกเขาไม่เข้าใจคุณ
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
อย่าไปพูดเรื่องนั้น Badu, Badu
Bridge!
สะพาน!
I remember when I went
ฉันจำได้เมื่อฉันไป
With Momma to the Washateria
กับแม่ไปที่ร้านซักรีด
Remember how I felt the day
จำได้ว่าฉันรู้สึกยังไงในวัน
I first started my period
ฉันเริ่มมีประจำเดือนครั้งแรก
Remember there in school one day
จำได้ว่าในวันหนึ่งที่โรงเรียน
I learned I was inferior
ฉันเรียนรู้ว่าฉันเป็นคนที่ด้อยกว่า
Water in my cereal
น้ำในซีเรียลของฉัน
Badu in your stereo
Badu ในสเตอริโอของคุณ
Holla if you hear me though
Holla ถ้าคุณได้ยินฉัน
Remembering is good if you don't
การจำคือสิ่งดีถ้าคุณไม่
Let it be the fear in you
ปล่อยให้มันเป็นความกลัวในคุณ
Wrap ya head with this material
ห่อหัวของคุณด้วยวัสดุนี้
'Cause you did not do your math
เพราะคุณไม่ได้ทำการบ้านของคุณ
My cipher keeps moving like a rolling stone
รหัสลับของฉันยังคงเคลื่อนไปเหมือนกับหินกลิ้ง
Mad props to God ja born
Mad props to God ja born
Things just ain't the same for singers
สิ่งที่ไม่เหมือนเดิมสำหรับนักร้อง
Gotta sing on the beat the bring us
ต้องร้องบนจังหวะที่พวกเขานำมา
But that's all I have ain't got no mo
แต่นั่นเป็นทุกอย่างที่ฉันมีไม่มีอะไรเพิ่มเติม
But still the people really wanna to know
แต่ยังคนจริงๆ ต้องการทราบ
What good do your words do
คำพูดของคุณมีประโยชน์อย่างไร
If they can't understand you
ถ้าพวกเขาไม่เข้าใจคุณ
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
อย่าไปพูดเรื่องนั้น Badu, Badu
What good do your words do
คำพูดของคุณมีประโยชน์อย่างไร
If they can't understand you
ถ้าพวกเขาไม่เข้าใจคุณ
Don't go talkin' that shit Badu, Badu
อย่าไปพูดเรื่องนั้น Badu, Badu