LUKAS LOULES, TINASHE K. KACHINGWE, ALEXANDER ERIK KRONLUND
That's my girl
Who's been working so damn hard?
You got that head on overload?
Got yourself this flawless body
Aching now from head to toe
Ain't nothing, ain't nothing
All my ladies 'round the world
Ain't nothing, ain't nothing
Good girls better get bad
You've been down before
You've been hurt before
You got up before
You'll be good to go, good to go
Destiny said it, you got to get up and get it
Get mad independent and don't you ever forget it
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
If you're feeling me, put your five high
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
Get up, what you waiting for?
That's my girl
That's my girl
That's my girl
Nod if you been played by every boo
Just tryna show you off
Thought he was the best you ever had
Until he cut you off
Ain't nothing, ain't nothing
Bet, you bet, you know your worth
Ain't nothing, ain't nothing
Good girls better get bad
You've been down before
You've been hurt before
You got up before
You'll be good to go, good to go
Destiny said it, you got to get up and get it
Get mad independent and don't you ever forget it
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
If you're feeling me, put your five high
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
What you wait, what you wait
What you waiting for?
That's my girl
That's my girl
That's my girl
You've been down before
You've been hurt before
You got up before
You'll be good to go, good to go
Don't ever get up, no no
Destiny said it, you got to get up and get it
Get mad independent and don't you ever forget it
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
If you're feeling me, put your five high
(That's my girl)
That's my girl
That's my girl
That's my girl
What you wait, what you wait
What you waiting for?
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl, that's my girl
That's my girl, that's my girl
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Put your heart and your soul in it
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Now put your heart and your soul in it
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
Das ist mein Mädchen
Who's been working so damn hard?
Wer hat so verdammt hart gearbeitet?
You got that head on overload?
Ist Ihr Kopf überlastet?
Got yourself this flawless body
Du hast diesen makellosen Körper
Aching now from head to toe
Der jetzt schmerzt von Kopf bis Fuß
Ain't nothing, ain't nothing
Nicht schlimm, nicht schlimm
All my ladies 'round the world
Alle meine Damen rund um die Welt
Ain't nothing, ain't nothing
Nicht schlimm, nicht schlimm
Good girls better get bad
Gute Mädchen werden besser schlecht
You've been down before
Du warst schon mal unten
You've been hurt before
Du wurdest schon einmal verletzt
You got up before
Du bist aufgestanden, bevor
You'll be good to go, good to go
Du bist bereit, bereit
Destiny said it, you got to get up and get it
Das Schicksal hat es gesagt, du musst aufstehen und auf dein Ziel hinarbeiten
Get mad independent and don't you ever forget it
Werde total unabhängig und vergesst es nie
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Hast du Dreck auf den Schultern, dann lass ihn mich für dich abbürsten
If you're feeling me, put your five high
Wenn du mich verstehst, klatsch ein
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
Get up, what you waiting for?
Steh auf, worauf wartest du?
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
Nod if you been played by every boo
Nicke deinen Kopf, wenn du von jedem Freund verarscht wurdest
Just tryna show you off
Ich will nur mit dir angeben
Thought he was the best you ever had
Du dachtest, er wäre der Beste, den du je hattest
Until he cut you off
Bis er sich nie mehr meldet
Ain't nothing, ain't nothing
Nicht schlimm, nicht schlimm
Bet, you bet, you know your worth
Wetten, dass du deinen Wert kennst?
Ain't nothing, ain't nothing
Nicht schlimm, nicht schlimm
Good girls better get bad
Gute Mädchen werden besser schlecht
You've been down before
Du warst schon mal unten
You've been hurt before
Du wurdest schon einmal verletzt
You got up before
Du bist aufgestanden, bevor
You'll be good to go, good to go
Du bist bereit, bereit
Destiny said it, you got to get up and get it
Das Schicksal hat es gesagt, du musst aufstehen und auf dein Ziel hinarbeiten
Get mad independent and don't you ever forget it
Werde total unabhängig und vergesst es nie
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Hast du Dreck auf den Schultern, dann lass ihn mich für dich abbürsten
If you're feeling me, put your five high
Wenn du mich verstehst, klatsch ein
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
What you wait, what you wait
Worauf wartest du, worauf wartest du
What you waiting for?
Worauf wartest du?
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
You've been down before
Du warst schon mal unten
You've been hurt before
Du wurdest schon einmal verletzt
You got up before
Du bist aufgestanden, bevor
You'll be good to go, good to go
Du bist bereit, bereit
Don't ever get up, no no
Steh niemals auf, nein nein
Destiny said it, you got to get up and get it
Das Schicksal hat es gesagt, du musst aufstehen und auf dein Ziel hinarbeiten
Get mad independent and don't you ever forget it
Werde total unabhängig und vergesst es nie
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Hast du Dreck auf den Schultern, dann lass ihn mich für dich abbürsten
If you're feeling me, put your five high
Wenn du mich verstehst, klatsch ein
(That's my girl)
(Das ist mein Mädchen)
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
What you wait, what you wait
Worauf wartest du, worauf wartest du
What you waiting for?
Worauf wartest du?
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl, that's my girl
Das ist mein Mädchen, das ist mein Mädchen
That's my girl, that's my girl
Das ist mein Mädchen, das ist mein Mädchen
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Nicht schlimm, nicht schlimm, nicht schlimm
Put your heart and your soul in it
Pack es an mit ganzem Herzen und ganzer Seele
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Nicht schlimm, nicht schlimm, nicht schlimm
Now put your heart and your soul in it
Jetzt pack es an mit ganzem Herzen und ganzer Seele
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Das ist mein Mädchen
That's my girl
Essa é minha garota
Who's been working so damn hard?
Quem tem trabalhado demais?
You got that head on overload?
Você está sobrecarregada?
Got yourself this flawless body
Você tem esse corpo impecável
Aching now from head to toe
Está dolorida da cabeça aos pés
Ain't nothing, ain't nothing
Não é nada, não é nada
All my ladies 'round the world
Todas as meninas ao redor do mundo
Ain't nothing, ain't nothing
Não é nada, não é nada
Good girls better get bad
É melhor que as meninas boazinhas se tornem más
You've been down before
Você já ficou para baixo antes
You've been hurt before
Você já se machucou antes
You got up before
Você já se levantou antes
You'll be good to go, good to go
Você ficará bem, bem
Destiny said it, you got to get up and get it
O destino disse, você tem que se levantar e conseguir
Get mad independent and don't you ever forget it
Torne-se muito independente e nunca se esqueça disso
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Vou te ajudar a limpar essa energia negativa
If you're feeling me, put your five high
Se você me entendeu, toca aqui
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
Get up, what you waiting for?
Levante-se, o que você está esperando?
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
Nod if you been played by every boo
Balance a cabeça se você foi feita de boba pelos caras
Just tryna show you off
Que estavam só querendo te exibir
Thought he was the best you ever had
Achou que ele era o melhor que você já teve
Until he cut you off
Até ele te dispensar
Ain't nothing, ain't nothing
Não é nada, não é nada
Bet, you bet, you know your worth
Aposto, aposto que você sabe seu valor
Ain't nothing, ain't nothing
Não é nada, não é nada
Good girls better get bad
É melhor que as meninas boazinhas se tornem más
You've been down before
Você já ficou para baixo antes
You've been hurt before
Você já se machucou antes
You got up before
Você já se levantou antes
You'll be good to go, good to go
Você ficará bem, bem
Destiny said it, you got to get up and get it
O destino disse, você tem que se levantar e conseguir
Get mad independent and don't you ever forget it
Torne-se muito independente e nunca se esqueça disso
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Vou te ajudar a limpar essa energia negativa
If you're feeling me, put your five high
Se você me entendeu, toca aqui
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
What you wait, what you wait
O que você espera, o que você espera
What you waiting for?
O que você está esperando?
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
You've been down before
Você já ficou para baixo antes
You've been hurt before
Você já se machucou antes
You got up before
Você já se levantou antes
You'll be good to go, good to go
Você ficará bem, bem
Don't ever get up, no no
Nunca se levante, não, não
Destiny said it, you got to get up and get it
O destino disse, você tem que se levantar e conseguir
Get mad independent and don't you ever forget it
Torne-se muito independente e nunca se esqueça disso
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Vou te ajudar a limpar essa energia negativa
If you're feeling me, put your five high
Se você me entendeu, toca aqui
(That's my girl)
(Esta é minha garota)
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
What you wait, what you wait
O que você espera, o que você espera
What you waiting for?
O que você está esperando?
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl, that's my girl
Essa é a minha garota, essa é a minha garota
That's my girl, that's my girl
Essa é a minha garota, essa é a minha garota
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Não é nada, não é nada, não é nada
Put your heart and your soul in it
Faça isso de corpo e alma
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Não é nada, não é nada, não é nada
Now put your heart and your soul in it
Agora faça isso de corpo e alma
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Essa é minha garota
That's my girl
Esa es mi chica
Who's been working so damn hard?
¿Quién ha trabajado tan duro?
You got that head on overload?
¿Tienes la cabeza sobrecargada?
Got yourself this flawless body
Te conseguiste este cuerpo perfecto
Aching now from head to toe
Ahora duele de pies a cabeza
Ain't nothing, ain't nothing
No es nada, no es nada
All my ladies 'round the world
Todas mis damas de todo el mundo
Ain't nothing, ain't nothing
No es nada, no es nada
Good girls better get bad
Mejor que las chicas buenas se pongan malas
You've been down before
Ya has estado deprimida antes
You've been hurt before
Te han hecho daño antes
You got up before
Te levantaste
You'll be good to go, good to go
Estarás lista, lista
Destiny said it, you got to get up and get it
El destino lo dijo, tienes que levantarte y conseguirlo
Get mad independent and don't you ever forget it
Vuélvete muy independiente y no lo olvides nunca
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Tienes un poco de tierra en el hombro, entonces déjame quitártela
If you're feeling me, put your five high
Si me estás sintiendo, dame cinco
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
Get up, what you waiting for?
Levántate, ¿qué esperas?
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
Nod if you been played by every boo
Asiente si te han engañado todos tus amores
Just tryna show you off
Solo intentaban presumir contigo
Thought he was the best you ever had
Pensabas que era el mejor que tuviste
Until he cut you off
Hasta que te dejó
Ain't nothing, ain't nothing
No es nada, no es nada
Bet, you bet, you know your worth
Apuesto, apuesto que sabes lo que vales
Ain't nothing, ain't nothing
No es nada, no es nada
Good girls better get bad
Mejor que las chicas buenas se pongan malas
You've been down before
Ya has estado deprimida antes
You've been hurt before
Te han hecho daño antes
You got up before
Te levantaste
You'll be good to go, good to go
Estarás lista, lista
Destiny said it, you got to get up and get it
El destino lo dijo, tienes que levantarte y conseguirlo
Get mad independent and don't you ever forget it
Vuélvete muy independiente y no lo olvides nunca
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Tienes un poco de tierra en el hombro, entonces déjame quitártela
If you're feeling me, put your five high
Si me estás sintiendo, dame cinco
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
What you wait, what you wait
Lo que esperas, lo que esperas
What you waiting for?
¿Qué esperas?
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
You've been down before
Ya has estado deprimida antes
You've been hurt before
Te han hecho daño antes
You got up before
Te levantaste
You'll be good to go, good to go
Estarás lista, lista
Don't ever get up, no no
No te levantes nunca, no, no
Destiny said it, you got to get up and get it
El destino lo dijo, tienes que levantarte y conseguirlo
Get mad independent and don't you ever forget it
Vuélvete muy independiente y no lo olvides nunca
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Tienes un poco de tierra en el hombro, entonces déjame quitártela
If you're feeling me, put your five high
Si me estás sintiendo, dame cinco
(That's my girl)
(Esa es mi chica)
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
What you wait, what you wait
Lo que esperas, lo que esperas
What you waiting for?
¿Qué esperas?
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl, that's my girl
Esa es mi chica, esa es mi chica
That's my girl, that's my girl
Esa es mi chica, esa es mi chica
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
No es nada, no es nada, no es nada
Put your heart and your soul in it
Pon tu corazón y tu alma en ello
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
No es nada, no es nada, no es nada
Now put your heart and your soul in it
Ahora pon tu corazón y tu alma en ello
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
Esa es mi chica
That's my girl
ça c’est ma pote
Who's been working so damn hard?
Qui a bossé tellement dur ?
You got that head on overload?
Au point où ta tête a fait une overdose ?
Got yourself this flawless body
Et pour avoir ce corps parfait
Aching now from head to toe
J'ai mal de la tête aux pieds
Ain't nothing, ain't nothing
C'est rien, c'est rien
All my ladies 'round the world
Toutes mes dames dans le monde entier
Ain't nothing, ain't nothing
C'est rien, c'est rien
Good girls better get bad
Les bonnes filles ont intérêt à devenir vilaines
You've been down before
Tu as déjà été dans le dur avant ?
You've been hurt before
Tu as été blessé avant ?
You got up before
Tu t'es levé avant
You'll be good to go, good to go
Et être prête à partir, prête à partir
Destiny said it, you got to get up and get it
Le destin l'a dit, tu dois te lever et le faire
Get mad independent and don't you ever forget it
Deviens indépendant et ne l'oublies jamais
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Un peu de saleté sur ton épaule, alors laisse-moi te l'enlever
If you're feeling me, put your five high
Si t’es avec moi, tope-là !
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
Get up, what you waiting for?
Debout, qu'est-ce que tu attends ?
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
Nod if you been played by every boo
Hoches la tête si tous les mecs se sont foutus de toi
Just tryna show you off
À juste vouloir se montrer avec toi
Thought he was the best you ever had
Je pensais qu'il était le meilleur que tu aies jamais eu
Until he cut you off
Jusqu'à ce qu'il te coupe les vivres
Ain't nothing, ain't nothing
C'est rien, c'est rien
Bet, you bet, you know your worth
Tu veux parier, parier, tu connais ta valeur
Ain't nothing, ain't nothing
C'est rien, c'est rien
Good girls better get bad
Les filles sages feraient mieux de se dévergonder
You've been down before
Tu t’es faite rabaissée dans le passé
You've been hurt before
Tu as été blessé dans le passé
You got up before
Tu t'es relevée dans le passé
You'll be good to go, good to go
Tu peux continuer à avancer, à avancer, à avancer
Destiny said it, you got to get up and get it
Le destin l'a dit, tu dois te lever et le faire
Get mad independent and don't you ever forget it
Deviens indépendant et ne l'oublies jamais
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Un peu de saleté sur ton épaule, alors laisse-moi te l'enlever
If you're feeling me, put your five high
Si t’es avec moi, tope-là !
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
What you wait, what you wait
Qu’est ce que tu attends, qu’est ce que tu attends
What you waiting for?
Qu’est ce que tu attends ?
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
You've been down before
Tu t’es faite rabaissée dans le passé
You've been hurt before
Tu as été blessé dans le passé
You got up before
Tu t'es relevée dans le passé
You'll be good to go, good to go
Tu peux continuer à avancer, à avancer, à avancer
Don't ever get up, no no
Ne te lève jamais, non non
Destiny said it, you got to get up and get it
Le destin l'a dit, tu dois te lever et le faire
Get mad independent and don't you ever forget it
Deviens indépendant et ne l'oublies jamais
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Un peu de saleté sur ton épaule, alors laisse-moi te l'enlever
If you're feeling me, put your five high
Si t’es avec moi, tope-là !
(That's my girl)
(Là je reconnais ma chérie)
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
What you wait, what you wait
Qu’est ce que tu attends, qu’est ce que tu attends
What you waiting for?
Qu’est ce que tu attends ?
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl, that's my girl
Là je reconnais ma chérie
That's my girl, that's my girl
Là je reconnais ma chérie
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Rien, rien, rien, rien..
Put your heart and your soul in it
Mets-y ton cœur et ton âme
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Rien, rien, rien, rien..
Now put your heart and your soul in it
Maintenant, mets-y ton cœur et ton âme
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
ça c’est ma pote
That's my girl
Questa è la mia ragazza
Who's been working so damn hard?
Chi sta lavorando così duramente?
You got that head on overload?
Hai la testa in sovraccarico?
Got yourself this flawless body
Hai un corpo sensazionale
Aching now from head to toe
Che ti fa male adesso dalla testa ai piedi
Ain't nothing, ain't nothing
Non c'è nulla, non c'è nulla
All my ladies 'round the world
Tutte le mie signore per il mondo
Ain't nothing, ain't nothing
Non c'è nulla, non c'è nulla
Good girls better get bad
Le brave ragazze che diventano cattive
You've been down before
Sei stata giù prima
You've been hurt before
Ti hanno fatto male prima
You got up before
Ti sei alzata prima
You'll be good to go, good to go
Ti sarai pronta per andare, pronta per andare
Destiny said it, you got to get up and get it
Il destino l'ha detto, tu devi alzarti e prenderlo
Get mad independent and don't you ever forget it
Diventa incredibilmente indipendente e non dimenticartelo mai
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Prenditi un po' di sporco sulle spalle, poi lasciami che te lo spolveri via
If you're feeling me, put your five high
Se mi stai sentendo, dammi il cinque in alto
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
Get up, what you waiting for?
Alzati, che stai aspettando?
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
Nod if you been played by every boo
Fai un cenno se sei stata presa in giro da ogni fidanzato
Just tryna show you off
Cerca di darti un vanto
Thought he was the best you ever had
Hai pensato che lui fosse il meglio che avessi mai avuto
Until he cut you off
Fino a che non ti ha tagliata fuori
Ain't nothing, ain't nothing
Non c'è nulla, non c'è nulla
Bet, you bet, you know your worth
Scommetto, scommetti, tu sai quanto vali
Ain't nothing, ain't nothing
Non c'è nulla, non c'è nulla
Good girls better get bad
Le brave ragazze che diventano cattive
You've been down before
Sei stata giù prima
You've been hurt before
Ti hanno fatto male prima
You got up before
Ti sei alzata prima
You'll be good to go, good to go
Ti sarai pronta per andare, pronta per andare
Destiny said it, you got to get up and get it
Il destino l'ha detto, tu devi alzarti e prenderlo
Get mad independent and don't you ever forget it
Diventa incredibilmente indipendente e non dimenticartelo mai
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Prenditi un po' di sporco sulle spalle, poi lasciami che te lo spolveri via
If you're feeling me, put your five high
Se mi stai sentendo, dammi il cinque in alto
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
What you wait, what you wait
Che aspetti, che aspetti
What you waiting for?
Che stai aspettando?
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
You've been down before
Sei stata giù prima
You've been hurt before
Ti hanno fatto male prima
You got up before
Ti sei alzata prima
You'll be good to go, good to go
Ti sarai pronta per andare, pronta per andare
Don't ever get up, no no
Non alzarti mai, no no
Destiny said it, you got to get up and get it
Il destino l'ha detto, tu devi alzarti e prenderlo
Get mad independent and don't you ever forget it
Diventa incredibilmente indipendente e non dimenticartelo mai
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Prenditi un po' di sporco sulle spalle, poi lasciami che te lo spolveri via
If you're feeling me, put your five high
Se mi stai sentendo, dammi il cinque in alto
(That's my girl)
(Questa è la mia ragazza)
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
What you wait, what you wait
Che aspetti, che aspetti
What you waiting for?
Che stai aspettando?
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl, that's my girl
Questa è la mia ragazza, questa è la mia ragazza
That's my girl, that's my girl
Questa è la mia ragazza, questa è la mia ragazza
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Non c'è nulla, non c'è nulla, non c'è nulla
Put your heart and your soul in it
Mettici il tuo cuore e l'anima
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Non c'è nulla, non c'è nulla, non c'è nulla
Now put your heart and your soul in it
Ora mettici il tuo cuore e l'anima
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Questa è la mia ragazza
That's my girl
Itu gadisku
Who's been working so damn hard?
Siapa yang telah bekerja sangat keras?
You got that head on overload?
Kamu membuat kepalamu overload?
Got yourself this flawless body
Kamu memiliki tubuh yang sempurna
Aching now from head to toe
Sekarang sakit dari kepala hingga kaki
Ain't nothing, ain't nothing
Tidak ada apa-apa, tidak ada apa-apa
All my ladies 'round the world
Semua wanita ku di seluruh dunia
Ain't nothing, ain't nothing
Tidak ada apa-apa, tidak ada apa-apa
Good girls better get bad
Wanita baik harus menjadi jahat
You've been down before
Kamu pernah merasa sedih sebelumnya
You've been hurt before
Kamu pernah terluka sebelumnya
You got up before
Kamu pernah bangkit sebelumnya
You'll be good to go, good to go
Kamu akan baik-baik saja, baik-baik saja
Destiny said it, you got to get up and get it
Takdir mengatakannya, kamu harus bangkit dan mendapatkannya
Get mad independent and don't you ever forget it
Menjadi mandiri dan jangan pernah lupa itu
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Ada kotoran di bahu kamu, biarkan aku menghapusnya untukmu
If you're feeling me, put your five high
Jika kamu merasakanku, angkat lima jarimu
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
Get up, what you waiting for?
Bangkitlah, apa yang kamu tunggu?
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
Nod if you been played by every boo
Anggukkan kepala jika kamu pernah dipermainkan oleh setiap pacar
Just tryna show you off
Hanya mencoba memamerkanmu
Thought he was the best you ever had
Dia pikir dia adalah yang terbaik yang pernah kamu miliki
Until he cut you off
Sampai dia memutuskanmu
Ain't nothing, ain't nothing
Tidak ada apa-apa, tidak ada apa-apa
Bet, you bet, you know your worth
Taruhannya, kamu tahu nilai dirimu
Ain't nothing, ain't nothing
Tidak ada apa-apa, tidak ada apa-apa
Good girls better get bad
Wanita baik harus menjadi jahat
You've been down before
Kamu pernah merasa sedih sebelumnya
You've been hurt before
Kamu pernah terluka sebelumnya
You got up before
Kamu pernah bangkit sebelumnya
You'll be good to go, good to go
Kamu akan baik-baik saja, baik-baik saja
Destiny said it, you got to get up and get it
Takdir mengatakannya, kamu harus bangkit dan mendapatkannya
Get mad independent and don't you ever forget it
Menjadi mandiri dan jangan pernah lupa itu
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Ada kotoran di bahu kamu, biarkan aku menghapusnya untukmu
If you're feeling me, put your five high
Jika kamu merasakanku, angkat lima jarimu
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
What you wait, what you wait
Apa yang kamu tunggu, apa yang kamu tunggu
What you waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
You've been down before
Kamu pernah merasa sedih sebelumnya
You've been hurt before
Kamu pernah terluka sebelumnya
You got up before
Kamu pernah bangkit sebelumnya
You'll be good to go, good to go
Kamu akan baik-baik saja, baik-baik saja
Don't ever get up, no no
Jangan pernah menyerah, tidak tidak
Destiny said it, you got to get up and get it
Takdir mengatakannya, kamu harus bangkit dan mendapatkannya
Get mad independent and don't you ever forget it
Menjadi mandiri dan jangan pernah lupa itu
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Ada kotoran di bahu kamu, biarkan aku menghapusnya untukmu
If you're feeling me, put your five high
Jika kamu merasakanku, angkat lima jarimu
(That's my girl)
(Itu gadisku)
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
What you wait, what you wait
Apa yang kamu tunggu, apa yang kamu tunggu
What you waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl, that's my girl
Itu gadisku, itu gadisku
That's my girl, that's my girl
Itu gadisku, itu gadisku
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Tidak ada apa-apa, tidak ada apa-apa, tidak ada apa-apa
Put your heart and your soul in it
Berikan hati dan jiwa kamu di dalamnya
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Tidak ada apa-apa, tidak ada apa-apa, tidak ada apa-apa
Now put your heart and your soul in it
Sekarang berikan hati dan jiwa kamu di dalamnya
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
Itu gadisku
That's my girl
さすがね
Who's been working so damn hard?
とても一生懸命働いてるのは誰?
You got that head on overload?
頭に負担をかけ過ぎたでしょう?
Got yourself this flawless body
子の完璧な体をあなたは持ってる
Aching now from head to toe
頭の先からつま先まで今痛めて
Ain't nothing, ain't nothing
何にもならないわ、何にもならない
All my ladies 'round the world
世界中の全ての女性達
Ain't nothing, ain't nothing
何にもならないわ、何にもならない
Good girls better get bad
良い女の子たちは悪くなる方がいい
You've been down before
前は落ち込んでいた事もあるし
You've been hurt before
傷ついた事もある
You got up before
立ちあがって
You'll be good to go, good to go
行ってもいいの、行ってもいいのよ
Destiny said it, you got to get up and get it
運命は言うの、立ち上がって手に入れなくてはダメだって
Get mad independent and don't you ever forget it
とても自立して決して忘れないで
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
あなたの肩に汚れがかかったら、私が払いのけてあげるわ
If you're feeling me, put your five high
もし私を感じるなら、手を挙げて
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
Get up, what you waiting for?
立ちあがって、何を待ってるの?
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
Nod if you been played by every boo
ヤジによってもてあそばれたならうなづいて
Just tryna show you off
あなたを見せびらかそうとして
Thought he was the best you ever had
彼が今までで一番だと思った
Until he cut you off
彼があなたとの関係を切るまでは
Ain't nothing, ain't nothing
何にもならないわ、何にもならない
Bet, you bet, you know your worth
もちろん、もちろんよ、あなたの価値を分かってるでしょう
Ain't nothing, ain't nothing
何にもならないわ、何にもならない
Good girls better get bad
良い女の子たちは悪くなる方がいい
You've been down before
前は落ち込んでいた事もあるし
You've been hurt before
傷ついた事もある
You got up before
立ちあがって
You'll be good to go, good to go
行ってもいいの、行ってもいいのよ
Destiny said it, you got to get up and get it
運命は言うの、立ち上がって手に入れなくてはダメだって
Get mad independent and don't you ever forget it
とても自立して決して忘れないで
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
あなたの肩に汚れがかかったら、私が払いのけてあげるわ
If you're feeling me, put your five high
もし私を感じるなら、手を挙げて
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
What you wait, what you wait
何を待ってるの、何を待ってるの
What you waiting for?
何を待ってるの?
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
You've been down before
前は落ち込んでいた事もあるし
You've been hurt before
傷ついた事もある
You got up before
立ちあがって
You'll be good to go, good to go
行ってもいいの、行ってもいいのよ
Don't ever get up, no no
立ちあがらないで、ダメダメ
Destiny said it, you got to get up and get it
運命は言うの、立ち上がって手に入れなくてはダメだって
Get mad independent and don't you ever forget it
とても自立して決して忘れないで
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
あなたの肩に汚れがかかったら、私が払いのけてあげるわ
If you're feeling me, put your five high
もし私を感じるなら、手を挙げて
(That's my girl)
(さすがね)
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
What you wait, what you wait
何を待ってるの、何を待ってるの
What you waiting for?
何を待ってるの?
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl, that's my girl
さすがね、さすがね
That's my girl, that's my girl
さすがね、さすがね
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
何にもならないわ、何にもならない、何にもならないの
Put your heart and your soul in it
あなたの心と魂をその中に込めて
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
何にもならないわ、何にもならない、何にもならないの
Now put your heart and your soul in it
今あなたの心と魂をその中に込めて
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
さすがね
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
Who's been working so damn hard?
ใครที่ทำงานหนักจนเกินไป?
You got that head on overload?
คุณมีหัวที่โหลดเกินไปหรือ?
Got yourself this flawless body
คุณมีร่างกายที่สมบูรณ์แบบ
Aching now from head to toe
ตอนนี้ปวดจากหัวจนถึงเท้า
Ain't nothing, ain't nothing
ไม่มีอะไร, ไม่มีอะไร
All my ladies 'round the world
สาวๆ ทั่วโลกของฉัน
Ain't nothing, ain't nothing
ไม่มีอะไร, ไม่มีอะไร
Good girls better get bad
สาวดีๆ ควรเป็นคนที่ไม่ดี
You've been down before
คุณเคยเสียใจมาก่อน
You've been hurt before
คุณเคยถูกทำร้ายมาก่อน
You got up before
คุณเคยยืนขึ้นมาก่อน
You'll be good to go, good to go
คุณจะทำได้ดี, ทำได้ดี
Destiny said it, you got to get up and get it
โชคชะตาบอกว่าคุณต้องยืนขึ้นและไปทำมัน
Get mad independent and don't you ever forget it
เป็นคนอิสระและอย่าลืมมัน
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
มีฝุ่นบนไหล่คุณ, ให้ฉันช่วยเช็ดมันออกให้คุณ
If you're feeling me, put your five high
ถ้าคุณรู้สึกถึงฉัน, ยกมือขึ้นสูง
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
Get up, what you waiting for?
ยืนขึ้น, คุณรออะไรอยู่?
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
Nod if you been played by every boo
ถ้าคุณเคยถูกเล่นโดยทุกคน
Just tryna show you off
เพียงพยายามแสดงคุณออกมา
Thought he was the best you ever had
คิดว่าเขาคือคนที่ดีที่สุดที่คุณเคยมี
Until he cut you off
จนกระทั่งเขาตัดคุณออก
Ain't nothing, ain't nothing
ไม่มีอะไร, ไม่มีอะไร
Bet, you bet, you know your worth
คุณเดิมพัน, คุณรู้คุณมีค่า
Ain't nothing, ain't nothing
ไม่มีอะไร, ไม่มีอะไร
Good girls better get bad
สาวดีๆ ควรเป็นคนที่ไม่ดี
You've been down before
คุณเคยเสียใจมาก่อน
You've been hurt before
คุณเคยถูกทำร้ายมาก่อน
You got up before
คุณเคยยืนขึ้นมาก่อน
You'll be good to go, good to go
คุณจะทำได้ดี, ทำได้ดี
Destiny said it, you got to get up and get it
โชคชะตาบอกว่าคุณต้องยืนขึ้นและไปทำมัน
Get mad independent and don't you ever forget it
เป็นคนอิสระและอย่าลืมมัน
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
มีฝุ่นบนไหล่คุณ, ให้ฉันช่วยเช็ดมันออกให้คุณ
If you're feeling me, put your five high
ถ้าคุณรู้สึกถึงฉัน, ยกมือขึ้นสูง
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
What you wait, what you wait
คุณรออะไร, คุณรออะไร
What you waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
You've been down before
คุณเคยเสียใจมาก่อน
You've been hurt before
คุณเคยถูกทำร้ายมาก่อน
You got up before
คุณเคยยืนขึ้นมาก่อน
You'll be good to go, good to go
คุณจะทำได้ดี, ทำได้ดี
Don't ever get up, no no
อย่าเคยยืนขึ้น, ไม่ไม่
Destiny said it, you got to get up and get it
โชคชะตาบอกว่าคุณต้องยืนขึ้นและไปทำมัน
Get mad independent and don't you ever forget it
เป็นคนอิสระและอย่าลืมมัน
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
มีฝุ่นบนไหล่คุณ, ให้ฉันช่วยเช็ดมันออกให้คุณ
If you're feeling me, put your five high
ถ้าคุณรู้สึกถึงฉัน, ยกมือขึ้นสูง
(That's my girl)
(นั่นคือผู้หญิงของฉัน)
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
What you wait, what you wait
คุณรออะไร, คุณรออะไร
What you waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl, that's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน, นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl, that's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน, นั่นคือผู้หญิงของฉัน
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
ไม่มีอะไร, ไม่มีอะไร, ไม่มีอะไร
Put your heart and your soul in it
ใส่หัวใจและจิตวิญญาณของคุณลงไป
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
ไม่มีอะไร, ไม่มีอะไร, ไม่มีอะไร
Now put your heart and your soul in it
ตอนนี้ใส่หัวใจและจิตวิญญาณของคุณลงไป
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
那就是我的女孩
Who's been working so damn hard?
谁这么努力工作?
You got that head on overload?
你的头脑是否过于负荷?
Got yourself this flawless body
你有这完美的身体
Aching now from head to toe
现在从头到脚都疼痛
Ain't nothing, ain't nothing
没什么,没什么
All my ladies 'round the world
全世界的女士们
Ain't nothing, ain't nothing
没什么,没什么
Good girls better get bad
好女孩最好变坏
You've been down before
你以前受过挫折
You've been hurt before
你以前受过伤害
You got up before
你以前站起来过
You'll be good to go, good to go
你会好起来的,好起来的
Destiny said it, you got to get up and get it
命运说,你得站起来去争取
Get mad independent and don't you ever forget it
变得独立自主,永远不要忘记
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
肩上有点儿灰尘,让我为你拍掉
If you're feeling me, put your five high
如果你感觉到我,举起你的五指
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
Get up, what you waiting for?
起来,你在等什么?
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
Nod if you been played by every boo
如果你被每个男朋友玩弄
Just tryna show you off
只是想炫耀你
Thought he was the best you ever had
以为他是你遇到的最好的
Until he cut you off
直到他把你甩了
Ain't nothing, ain't nothing
没什么,没什么
Bet, you bet, you know your worth
你知道你的价值
Ain't nothing, ain't nothing
没什么,没什么
Good girls better get bad
好女孩最好变坏
You've been down before
你以前受过挫折
You've been hurt before
你以前受过伤害
You got up before
你以前站起来过
You'll be good to go, good to go
你会好起来的,好起来的
Destiny said it, you got to get up and get it
命运说,你得站起来去争取
Get mad independent and don't you ever forget it
变得独立自主,永远不要忘记
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
肩上有点儿灰尘,让我为你拍掉
If you're feeling me, put your five high
如果你感觉到我,举起你的五指
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
What you wait, what you wait
你在等什么,你在等什么
What you waiting for?
你在等什么?
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
You've been down before
你以前受过挫折
You've been hurt before
你以前受过伤害
You got up before
你以前站起来过
You'll be good to go, good to go
你会好起来的,好起来的
Don't ever get up, no no
不要再放弃,不不
Destiny said it, you got to get up and get it
命运说,你得站起来去争取
Get mad independent and don't you ever forget it
变得独立自主,永远不要忘记
Got some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
肩上有点儿灰尘,让我为你拍掉
If you're feeling me, put your five high
如果你感觉到我,举起你的五指
(That's my girl)
(那就是我的女孩)
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
What you wait, what you wait
你在等什么,你在等什么
What you waiting for?
你在等什么?
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl, that's my girl
那就是我的女孩,那就是我的女孩
That's my girl, that's my girl
那就是我的女孩,那就是我的女孩
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
没什么,没什么,没什么
Put your heart and your soul in it
把你的心和灵魂放进去
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
没什么,没什么,没什么
Now put your heart and your soul in it
现在把你的心和灵魂放进去
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩
That's my girl
那就是我的女孩